Varios centenares de personas se concentraron en el centro de la ciudad.
人聚集在市中心。
centenares de personas
www.francochinois.com 版 权 所 有Varios centenares de personas se concentraron en el centro de la ciudad.
人聚集在市中心。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成人身亡,受伤的人
更多。
Como la Asamblea sabe, unas 60 personas han perdido la vida y varios centenares han resultado heridos.
大会知道,大约有60人丧生,还有人受伤。
Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.
不幸的是,我们常看到飞机失事、造成
人丧生的头版头
。
El 20% de sus niños padece malnutrición grave y se cuentan por centenares los que ya han muerto de hambre.
尼日尔儿童中有20%正受害于严重的营养不良,已有人饿死。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植园,看到
人手持取浆工具和成袋的橡胶。
Esos ataques y los que les precedieron, que se lanzaron contra centenares de personas a quienes costaron la vida, realmente han sido vergonzosos y terribles.
这些攻击行为以及以前发生的攻击行为杀害人,确实可耻、可怕。
Otro número desconocido de mujeres menores, estimado en cientos por el comité interministerial e interinstitucional que examina esta cuestión, han estado expuestas a diversos tipos de explotación sexual comercial.
另一些人未知(据审查该问题的部际和组织间委员会估计,约有
人)的少女也受到
各种形式的商业性剥削。
Iniciamos esta sesión en el contexto de dos situaciones sensibles que han producido decenas de muertos, centenas de muertos y miles de damnificados en dos países de la comunidad internacional.
本次会议召开之前,发生两个重大情况,它们造成
国际社会中的两个国家
十人、
人的死亡和成千上万其他的受害者。
Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.
必须终止它们所造成的苦难,终止世界各地每天有人遭伤残和被杀害的情况,这些人大多是手无寸铁的无辜平民,特别是妇孺。
Este desastre natural afectó a cientos de miles de víctimas inocentes en pocos minutos, quizá segundos, en Indonesia, las Maldivas, Sri Lanka, Tailandia, la India y Malasia, así como en países situados a miles de millas de distancia, como Kenya y nuestra hermana Somalia, en donde el tsunami arrastró a cientos de personas.
在几分钟,也许几秒钟的间里,
十万无辜者遭受到这场自然灾害的蹂躏,受影响的国家有印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡、泰国、印度和马来西亚以及
千英里之外的一些国家,例如肯尼亚和我们兄弟的索马里——那里有
人因海啸而丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centenares de personas
www.francochinois.com 版 权 所 有Varios centenares de personas se concentraron en el centro de la ciudad.
人聚集在市中心。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造爆炸事件造成
人身亡,受伤
人
更多。
Como la Asamblea sabe, unas 60 personas han perdido la vida y varios centenares han resultado heridos.
大会知道,大约有60人丧生,还有人受伤。
Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.
不幸是,我们
常看到飞机失事、造成
人丧生
头版头条新闻。
El 20% de sus niños padece malnutrición grave y se cuentan por centenares los que ya han muerto de hambre.
尼日尔儿童中有20%正受害于严重营养不良,已有
人饿死。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植园,看到
人手持取浆工具和成袋
。
Esos ataques y los que les precedieron, que se lanzaron contra centenares de personas a quienes costaron la vida, realmente han sido vergonzosos y terribles.
这些攻击行为以及以前发生攻击行为杀害了
人,确实可耻、可怕。
Otro número desconocido de mujeres menores, estimado en cientos por el comité interministerial e interinstitucional que examina esta cuestión, han estado expuestas a diversos tipos de explotación sexual comercial.
另一些人未知(据审查该问题
部际和组织间委员会估计,约有
人)
少女也受到了各种形式
商业性剥削。
Iniciamos esta sesión en el contexto de dos situaciones sensibles que han producido decenas de muertos, centenas de muertos y miles de damnificados en dos países de la comunidad internacional.
本次会议召开之前,发生了两个重大情况,它们造成了国际社会中两个国家
十人、
人
死亡和成千上万其他
受害者。
Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.
必须终止它们所造成苦难,终止世界各地每天有
人遭伤残和被杀害
情况,这些人大多是手无寸铁
无辜平民,特别是妇孺。
Este desastre natural afectó a cientos de miles de víctimas inocentes en pocos minutos, quizá segundos, en Indonesia, las Maldivas, Sri Lanka, Tailandia, la India y Malasia, así como en países situados a miles de millas de distancia, como Kenya y nuestra hermana Somalia, en donde el tsunami arrastró a cientos de personas.
在几分钟,也许几秒钟间里,
十万无辜者遭受到这场自然灾害
蹂躏,受影响
国家有印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡、泰国、印度和马来西亚以及
千英里之外
一些国家,例如肯尼亚和我们兄弟
索马里——那里有
人因海啸而丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centenares de personas
www.francochinois.com 版 权 所 有Varios centenares de personas se concentraron en el centro de la ciudad.
数百人聚集在市中心。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造爆炸事件造成数百人身
,
人数更多。
Como la Asamblea sabe, unas 60 personas han perdido la vida y varios centenares han resultado heridos.
大会知道,大约有60人丧生,还有数百人。
Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.
不幸是,我们
常看到飞机失事、造成数百人丧生
头版头条新闻。
El 20% de sus niños padece malnutrición grave y se cuentan por centenares los que ya han muerto de hambre.
尼日尔儿童中有20%正害于严重
营养不良,已有数百人饿死。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植园,看到数百人手持取浆工具和成袋
橡胶。
Esos ataques y los que les precedieron, que se lanzaron contra centenares de personas a quienes costaron la vida, realmente han sido vergonzosos y terribles.
这些攻击行为以及以前发生攻击行为杀害了数百人,确实可耻、可怕。
Otro número desconocido de mujeres menores, estimado en cientos por el comité interministerial e interinstitucional que examina esta cuestión, han estado expuestas a diversos tipos de explotación sexual comercial.
另一些人数未知(据审查该问题部际和组织间委员会估计,约有数百人)
少女也
到了各种形
业性剥削。
Iniciamos esta sesión en el contexto de dos situaciones sensibles que han producido decenas de muertos, centenas de muertos y miles de damnificados en dos países de la comunidad internacional.
本次会议召开之前,发生了两个重大情况,它们造成了国际社会中两个国家数十人、数百人
死
和成千上万其他
害者。
Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.
必须终止它们所造成苦难,终止世界各地每天有数百人遭
残和被杀害
情况,这些人大多是手无寸铁
无辜平民,特别是妇孺。
Este desastre natural afectó a cientos de miles de víctimas inocentes en pocos minutos, quizá segundos, en Indonesia, las Maldivas, Sri Lanka, Tailandia, la India y Malasia, así como en países situados a miles de millas de distancia, como Kenya y nuestra hermana Somalia, en donde el tsunami arrastró a cientos de personas.
在几分钟,也许几秒钟间里,数十万无辜者遭
到这场自然灾害
蹂躏,
影响
国家有印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡、泰国、印度和马来西亚以及数千英里之外
一些国家,例如肯尼亚和我们兄弟
索马里——那里有数百人因海啸而丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centenares de personas
www.francochinois.com 版 权 所 有Varios centenares de personas se concentraron en el centro de la ciudad.
百人聚集在市中心。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制的爆炸事件
百人身亡,受伤的人
更多。
Como la Asamblea sabe, unas 60 personas han perdido la vida y varios centenares han resultado heridos.
大会知道,大约有60人丧生,还有百人受伤。
Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.
不幸的是,我们常看到飞机失事、
百人丧生的头版头条新闻。
El 20% de sus niños padece malnutrición grave y se cuentan por centenares los que ya han muerto de hambre.
尼日尔儿童中有20%正受害于严重的营养不良,已有百人饿死。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植园,看到
百人手持取浆工具和
袋的橡胶。
Esos ataques y los que les precedieron, que se lanzaron contra centenares de personas a quienes costaron la vida, realmente han sido vergonzosos y terribles.
这些攻击行为以及以前发生的攻击行为杀害了百人,确实可耻、可怕。
Otro número desconocido de mujeres menores, estimado en cientos por el comité interministerial e interinstitucional que examina esta cuestión, han estado expuestas a diversos tipos de explotación sexual comercial.
另一些人未知(据审查该问题的部际和组织间委员会估计,约有
百人)的少女也受到了各种形式的商业性剥
。
Iniciamos esta sesión en el contexto de dos situaciones sensibles que han producido decenas de muertos, centenas de muertos y miles de damnificados en dos países de la comunidad internacional.
会议召开之前,发生了两个重大情况,它们
了国际社会中的两个国家
十人、
百人的死亡和
千上万其他的受害者。
Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.
必须终止它们所的苦难,终止世界各地每天有
百人遭伤残和被杀害的情况,这些人大多是手无寸铁的无辜平民,特别是妇孺。
Este desastre natural afectó a cientos de miles de víctimas inocentes en pocos minutos, quizá segundos, en Indonesia, las Maldivas, Sri Lanka, Tailandia, la India y Malasia, así como en países situados a miles de millas de distancia, como Kenya y nuestra hermana Somalia, en donde el tsunami arrastró a cientos de personas.
在几分钟,也许几秒钟的间里,
十万无辜者遭受到这场自然灾害的蹂躏,受影响的国家有印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡、泰国、印度和马来西亚以及
千英里之外的一些国家,例如肯尼亚和我们兄弟的索马里——那里有
百人因海啸而丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centenares de personas
www.francochinois.com 版 权 所 有Varios centenares de personas se concentraron en el centro de la ciudad.
人聚集在市中心。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造爆炸事件造成
人身亡,受伤
人
更多。
Como la Asamblea sabe, unas 60 personas han perdido la vida y varios centenares han resultado heridos.
大会知道,大约有60人丧生,还有人受伤。
Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.
不幸是,我们
常看到飞机失事、造成
人丧生
头版头条新闻。
El 20% de sus niños padece malnutrición grave y se cuentan por centenares los que ya han muerto de hambre.
尼日尔儿童中有20%正受害于严重营养不良,已有
人饿死。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植园,看到
人手持取浆工具和成袋
。
Esos ataques y los que les precedieron, que se lanzaron contra centenares de personas a quienes costaron la vida, realmente han sido vergonzosos y terribles.
这些攻击行为以及以前发生攻击行为杀害了
人,确实可耻、可怕。
Otro número desconocido de mujeres menores, estimado en cientos por el comité interministerial e interinstitucional que examina esta cuestión, han estado expuestas a diversos tipos de explotación sexual comercial.
另一些人未知(据审查该问题
部际和组织间委员会估计,约有
人)
少女也受到了各种形式
商业性剥削。
Iniciamos esta sesión en el contexto de dos situaciones sensibles que han producido decenas de muertos, centenas de muertos y miles de damnificados en dos países de la comunidad internacional.
本次会议召开之前,发生了两个重大情况,它们造成了国际社会中两个国家
十人、
人
死亡和成千上万其他
受害者。
Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.
必须终止它们所造成苦难,终止世界各地每天有
人遭伤残和被杀害
情况,这些人大多是手无寸铁
无辜平民,特别是妇孺。
Este desastre natural afectó a cientos de miles de víctimas inocentes en pocos minutos, quizá segundos, en Indonesia, las Maldivas, Sri Lanka, Tailandia, la India y Malasia, así como en países situados a miles de millas de distancia, como Kenya y nuestra hermana Somalia, en donde el tsunami arrastró a cientos de personas.
在几分钟,也许几秒钟间里,
十万无辜者遭受到这场自然灾害
蹂躏,受影响
国家有印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡、泰国、印度和马来西亚以及
千英里之外
一些国家,例如肯尼亚和我们兄弟
索马里——那里有
人因海啸而丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centenares de personas
www.francochinois.com 版 权 所 有Varios centenares de personas se concentraron en el centro de la ciudad.
数聚集在市中心。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成数身亡,受伤的
数更多。
Como la Asamblea sabe, unas 60 personas han perdido la vida y varios centenares han resultado heridos.
大会知道,大约有60丧生,还有数
受伤。
Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.
不幸的是,我们常看到飞机失事、造成数
丧生的
版
新闻。
El 20% de sus niños padece malnutrición grave y se cuentan por centenares los que ya han muerto de hambre.
尼日尔儿童中有20%正受害于严重的营养不良,已有数饿死。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植园,看到数
手持取浆工具和成袋的橡胶。
Esos ataques y los que les precedieron, que se lanzaron contra centenares de personas a quienes costaron la vida, realmente han sido vergonzosos y terribles.
这些攻击行为以及以前发生的攻击行为杀害了数,
实可耻、可怕。
Otro número desconocido de mujeres menores, estimado en cientos por el comité interministerial e interinstitucional que examina esta cuestión, han estado expuestas a diversos tipos de explotación sexual comercial.
另一些数未知(据审查该问题的部际和组织间委员会估计,约有数
)的少女也受到了各种形式的商业性剥削。
Iniciamos esta sesión en el contexto de dos situaciones sensibles que han producido decenas de muertos, centenas de muertos y miles de damnificados en dos países de la comunidad internacional.
本次会议召开之前,发生了两个重大情况,它们造成了国际社会中的两个国家数十、数
的死亡和成千上万其他的受害者。
Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.
必须终止它们所造成的苦难,终止世界各地每天有数遭伤残和被杀害的情况,这些
大多是手无寸铁的无辜平民,特别是妇孺。
Este desastre natural afectó a cientos de miles de víctimas inocentes en pocos minutos, quizá segundos, en Indonesia, las Maldivas, Sri Lanka, Tailandia, la India y Malasia, así como en países situados a miles de millas de distancia, como Kenya y nuestra hermana Somalia, en donde el tsunami arrastró a cientos de personas.
在几分钟,也许几秒钟的间里,数十万无辜者遭受到这场自然灾害的蹂躏,受影响的国家有印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡、泰国、印度和马来西亚以及数千英里之外的一些国家,例如肯尼亚和我们兄弟的索马里——那里有数
因海啸而丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centenares de personas
www.francochinois.com 版 权 所 有Varios centenares de personas se concentraron en el centro de la ciudad.
数百聚集在市中心。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成数百身亡,受伤的
数更多。
Como la Asamblea sabe, unas 60 personas han perdido la vida y varios centenares han resultado heridos.
大会知道,大约有60,还有数百
受伤。
Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.
不幸的是,我们常看到飞机失事、造成数百
的头版头条新闻。
El 20% de sus niños padece malnutrición grave y se cuentan por centenares los que ya han muerto de hambre.
尼日尔儿童中有20%正受害于严重的营养不良,已有数百饿死。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植园,看到数百
手持取浆工具和成袋的橡胶。
Esos ataques y los que les precedieron, que se lanzaron contra centenares de personas a quienes costaron la vida, realmente han sido vergonzosos y terribles.
这些攻击行为以及以前发的攻击行为杀害了数百
,确实
、
。
Otro número desconocido de mujeres menores, estimado en cientos por el comité interministerial e interinstitucional que examina esta cuestión, han estado expuestas a diversos tipos de explotación sexual comercial.
另一些数未知(据审查该问题的部际和组织间委员会估计,约有数百
)的少女也受到了各种形式的商业性剥削。
Iniciamos esta sesión en el contexto de dos situaciones sensibles que han producido decenas de muertos, centenas de muertos y miles de damnificados en dos países de la comunidad internacional.
本次会议召开之前,发了两个重大情况,它们造成了国际社会中的两个国家数十
、数百
的死亡和成千上万其他的受害者。
Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.
必须终止它们所造成的苦难,终止世界各地每天有数百遭伤残和被杀害的情况,这些
大多是手无寸铁的无辜平民,特别是妇孺。
Este desastre natural afectó a cientos de miles de víctimas inocentes en pocos minutos, quizá segundos, en Indonesia, las Maldivas, Sri Lanka, Tailandia, la India y Malasia, así como en países situados a miles de millas de distancia, como Kenya y nuestra hermana Somalia, en donde el tsunami arrastró a cientos de personas.
在几分钟,也许几秒钟的间里,数十万无辜者遭受到这场自然灾害的蹂躏,受影响的国家有印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡、泰国、印度和马来西亚以及数千英里之外的一些国家,例如肯尼亚和我们兄弟的索马里——那里有数百
因海啸而
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centenares de personas
www.francochinois.com 版 权 所 有Varios centenares de personas se concentraron en el centro de la ciudad.
数百人聚集在市中心。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤
人数更多。
Como la Asamblea sabe, unas 60 personas han perdido la vida y varios centenares han resultado heridos.
大会知道,大约有60人丧生,还有数百人受伤。
Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.
不幸是,我们
常看到飞机失事、造成数百人丧生
头版头条新闻。
El 20% de sus niños padece malnutrición grave y se cuentan por centenares los que ya han muerto de hambre.
尼日尔儿童中有20%正受害于严养不良,已有数百人饿死。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植园,看到数百人手持取浆工具和成袋
橡胶。
Esos ataques y los que les precedieron, que se lanzaron contra centenares de personas a quienes costaron la vida, realmente han sido vergonzosos y terribles.
这些攻击及
前发生
攻击
杀害了数百人,确实可耻、可怕。
Otro número desconocido de mujeres menores, estimado en cientos por el comité interministerial e interinstitucional que examina esta cuestión, han estado expuestas a diversos tipos de explotación sexual comercial.
另一些人数未知(据审查该问题部际和组织间委员会估计,约有数百人)
少女也受到了各种形式
商业性剥削。
Iniciamos esta sesión en el contexto de dos situaciones sensibles que han producido decenas de muertos, centenas de muertos y miles de damnificados en dos países de la comunidad internacional.
本次会议召开之前,发生了两个大情况,它们造成了国际社会中
两个国家数十人、数百人
死亡和成千上万其他
受害者。
Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.
必须终止它们所造成苦难,终止世界各地每天有数百人遭伤残和被杀害
情况,这些人大多是手无寸铁
无辜平民,特别是妇孺。
Este desastre natural afectó a cientos de miles de víctimas inocentes en pocos minutos, quizá segundos, en Indonesia, las Maldivas, Sri Lanka, Tailandia, la India y Malasia, así como en países situados a miles de millas de distancia, como Kenya y nuestra hermana Somalia, en donde el tsunami arrastró a cientos de personas.
在几分钟,也许几秒钟间里,数十万无辜者遭受到这场自然灾害
蹂躏,受影响
国家有印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡、泰国、印度和马来西亚
及数千英里之外
一些国家,例如肯尼亚和我们兄弟
索马里——那里有数百人因海啸而丧生。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centenares de personas
www.francochinois.com 版 权 所 有Varios centenares de personas se concentraron en el centro de la ciudad.
数百人聚集在市中心。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
Como la Asamblea sabe, unas 60 personas han perdido la vida y varios centenares han resultado heridos.
大会知道,大约有60人丧生,还有数百人受伤。
Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.
不幸的是,我们常看到飞机失事、造成数百人丧生的头版头条新闻。
El 20% de sus niños padece malnutrición grave y se cuentan por centenares los que ya han muerto de hambre.
尼日尔儿童中有20%正受害于严重的营养不良,已有数百人饿死。
Cuando el equipo atravesó la plantación en su vehículo, vio que cientos de personas cargaban instrumentos de extracción y bolsas de caucho.
评估小组驱车经过种植园,看到数百人手持取浆工具和成袋的橡胶。
Esos ataques y los que les precedieron, que se lanzaron contra centenares de personas a quienes costaron la vida, realmente han sido vergonzosos y terribles.
这些攻击行为以及以前发生的攻击行为杀害了数百人,确实可耻、可怕。
Otro número desconocido de mujeres menores, estimado en cientos por el comité interministerial e interinstitucional que examina esta cuestión, han estado expuestas a diversos tipos de explotación sexual comercial.
另一些人数未知(据审查该问题的部际和组织间委员会估计,约有数百人)的少女也受到了各种形式的商业性剥削。
Iniciamos esta sesión en el contexto de dos situaciones sensibles que han producido decenas de muertos, centenas de muertos y miles de damnificados en dos países de la comunidad internacional.
本次会议召开之前,发生了两重大情况,它们造成了
际社会中的两
数十人、数百人的死亡和成千上万其他的受害者。
Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.
必须终止它们所造成的苦难,终止世界各地每天有数百人遭伤残和被杀害的情况,这些人大多是手无寸铁的无辜平民,特别是妇孺。
Este desastre natural afectó a cientos de miles de víctimas inocentes en pocos minutos, quizá segundos, en Indonesia, las Maldivas, Sri Lanka, Tailandia, la India y Malasia, así como en países situados a miles de millas de distancia, como Kenya y nuestra hermana Somalia, en donde el tsunami arrastró a cientos de personas.
在几分钟,也许几秒钟的间里,数十万无辜者遭受到这场自然灾害的蹂躏,受影响的
有印度尼西亚、马尔代夫、斯里兰卡、泰
、印度和马来西亚以及数千英里之外的一些
,例如肯尼亚和我们兄弟的索马里——那里有数百人因海啸而丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。