西语助手
  • 关闭

接生婆

添加到生词本

接生婆  
comadre, matrona, partera
欧 路 软 件

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间

En las zonas rurales, la asistencia prestada por parteras tradicionales a las parturientas que dan a luz en su hogar asciende a 30,9%.

在农村地区,传统帮助产妇在家中分娩比例已经上升到30.9%。

Aunque estas practicantes tradicionales han obtenido experiencia con los años y tienen la confianza de las comunidades, no constituyen una alternativa al personal médico cualificado.

尽管这些民间多年积累了不少经验,也得到当地群体信任,但她们无法与合格医务人员相比。

Los partos atendidos por matronas tradicionales y la absoluta falta de higiene y de precauciones a menudo ponen en peligro la salud de las mujeres y de los recién nacidos.

由传统,以及严重缺乏卫和预防措施,往往危及到妇女和新健康。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

果显示,73%在家中分娩产妇得到了助产士和护士协助,21.3%由传统协助,3.8%由医协助。

Un participante dijo que la relación entre la mortalidad materna y la falta de acceso a los servicios de salud eran una realidad en numerosas comunidades, pues el acceso de muchas mujeres embarazadas a la atención de salud se limitaba a la asistencia de las parteras tradicionales como única alternativa existente.

一位与会者提到,在许多社区,不少孕妇由于缺乏获得卫保健机会,只有依赖传统作为唯一替代办法,因此在产妇死亡率与缺乏卫服务机会之间联系是实实在在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接生婆 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 席次, 席地, 席卷, 席卷而逃, 席面, 席棚, 席位, 席子, ,

相似单词


接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机,
接生婆  
comadre, matrona, partera
欧 路 软 件

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间接生婆来接生。

En las zonas rurales, la asistencia prestada por parteras tradicionales a las parturientas que dan a luz en su hogar asciende a 30,9%.

在农村地区,传统接生婆帮助产妇在家中分娩已经上升到30.9%。

Aunque estas practicantes tradicionales han obtenido experiencia con los años y tienen la confianza de las comunidades, no constituyen una alternativa al personal médico cualificado.

尽管这些民间接生婆多年来积累了不少经验,也得到当地群体信任,但她们无法与合格医务人员相比。

Los partos atendidos por matronas tradicionales y la absoluta falta de higiene y de precauciones a menudo ponen en peligro la salud de las mujeres y de los recién nacidos.

由传统接生婆来接生,以及严重缺乏卫生预防措施,往往危及到妇女新生儿健康。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在家中分娩产妇得到了助产协助,21.3%由传统接生婆协助,3.8%由医生协助。

Un participante dijo que la relación entre la mortalidad materna y la falta de acceso a los servicios de salud eran una realidad en numerosas comunidades, pues el acceso de muchas mujeres embarazadas a la atención de salud se limitaba a la asistencia de las parteras tradicionales como única alternativa existente.

一位与会者提到,在许多社区,不少孕妇由于缺乏获得卫生保健机会,只有依赖传统接生婆作为唯一替代办法,因此在产妇死亡率与缺乏卫生服务机会之间联系是实实在在

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接生婆 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 檄文, , 洗餐具, 洗车, 洗尘, 洗涤, 洗涤池, 洗涤剂, 洗涤液,

相似单词


接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机,
接生婆  
comadre, matrona, partera
欧 路 软 件

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间接生婆来接生。

En las zonas rurales, la asistencia prestada por parteras tradicionales a las parturientas que dan a luz en su hogar asciende a 30,9%.

在农村地区,传统接生婆帮助产妇在家中分娩比例已经上升到30.9%。

Aunque estas practicantes tradicionales han obtenido experiencia con los años y tienen la confianza de las comunidades, no constituyen una alternativa al personal médico cualificado.

尽管这些民间接生婆多年来积累了不少经验,也得到当地,但她们无法与合格医务人员相比。

Los partos atendidos por matronas tradicionales y la absoluta falta de higiene y de precauciones a menudo ponen en peligro la salud de las mujeres y de los recién nacidos.

由传统接生婆来接生,以及严重缺乏卫生和预防措施,往往危及到妇女和新生儿健康。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在家中分娩产妇得到了助产士和护士协助,21.3%由传统接生婆协助,3.8%由医生协助。

Un participante dijo que la relación entre la mortalidad materna y la falta de acceso a los servicios de salud eran una realidad en numerosas comunidades, pues el acceso de muchas mujeres embarazadas a la atención de salud se limitaba a la asistencia de las parteras tradicionales como única alternativa existente.

一位与会者提到,在许多社区,不少孕妇由于缺乏获得卫生保健机会,只有依赖传统接生婆作为唯一替代办法,因此在产妇死亡率与缺乏卫生服务机会之间联系是实实在在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接生婆 的西班牙语例句

用户正在搜索


洗礼堂, 洗礼仪式, 洗脸盆, 洗淋浴, 洗煤, 洗面奶, 洗牌, 洗片, 洗钱, 洗清,

相似单词


接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机,
接生婆  
comadre, matrona, partera
欧 路 软 件

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间

En las zonas rurales, la asistencia prestada por parteras tradicionales a las parturientas que dan a luz en su hogar asciende a 30,9%.

在农村地区,传统帮助产妇在家中分娩比例已经上升到30.9%。

Aunque estas practicantes tradicionales han obtenido experiencia con los años y tienen la confianza de las comunidades, no constituyen una alternativa al personal médico cualificado.

尽管这些民间多年积累了不少经验,也得到当地群体信任,但她们无法与合格医务人员相比。

Los partos atendidos por matronas tradicionales y la absoluta falta de higiene y de precauciones a menudo ponen en peligro la salud de las mujeres y de los recién nacidos.

由传统,以及严重缺乏卫和预防措施,往往危及到妇女和新健康。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

果显示,73%在家中分娩产妇得到了助产士和护士协助,21.3%由传统协助,3.8%由医协助。

Un participante dijo que la relación entre la mortalidad materna y la falta de acceso a los servicios de salud eran una realidad en numerosas comunidades, pues el acceso de muchas mujeres embarazadas a la atención de salud se limitaba a la asistencia de las parteras tradicionales como única alternativa existente.

一位与会者提到,在许多社区,不少孕妇由于缺乏获得卫保健机会,只有依赖传统作为唯一替代办法,因此在产妇死亡率与缺乏卫服务机会之间联系是实实在在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接生婆 的西班牙语例句

用户正在搜索


洗刷, 洗涮, 洗头, 洗碗池, 洗碗碟的人, 洗碗机, 洗胃, 洗心革面, 洗选, 洗雪,

相似单词


接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机,
接生婆  
comadre, matrona, partera
欧 路 软 件

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间接生婆来接生。

En las zonas rurales, la asistencia prestada por parteras tradicionales a las parturientas que dan a luz en su hogar asciende a 30,9%.

在农村地区,传统接生婆帮助产妇在家中分娩比例已经上升到30.9%。

Aunque estas practicantes tradicionales han obtenido experiencia con los años y tienen la confianza de las comunidades, no constituyen una alternativa al personal médico cualificado.

尽管这些民间接生婆多年来积少经验,也得到当地群体信任,但她们无法与合格人员相比。

Los partos atendidos por matronas tradicionales y la absoluta falta de higiene y de precauciones a menudo ponen en peligro la salud de las mujeres y de los recién nacidos.

由传统接生婆来接生,以及严重缺乏卫生和预防措施,往往危及到妇女和新生儿健康。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在家中分娩产妇得到助产士和护士协助,21.3%由传统接生婆协助,3.8%由生协助。

Un participante dijo que la relación entre la mortalidad materna y la falta de acceso a los servicios de salud eran una realidad en numerosas comunidades, pues el acceso de muchas mujeres embarazadas a la atención de salud se limitaba a la asistencia de las parteras tradicionales como única alternativa existente.

一位与会者提到,在许多社区,少孕妇由于缺乏获得卫生保健机会,只有依赖传统接生婆作为唯一替代办法,因此在产妇死亡率与缺乏卫生服机会之间联系是实实在在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接生婆 的西班牙语例句

用户正在搜索


喜报, 喜冲冲, 喜出望外, 喜蛋, 喜读书, 喜光植物, 喜好, 喜欢, 喜欢参观的, 喜欢吵闹的,

相似单词


接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机,

用户正在搜索


戏文, 戏谑, 戏谑的, 戏言, 戏衣, 戏园子, 戏院, 戏照, 戏装, 戏子,

相似单词


接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机,

用户正在搜索


系列专题讲座, 系念, 系数, 系统, 系统地说明, 系统分析员, 系统化, 系主任, 系主任办公室, 系主任职务,

相似单词


接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机,
接生婆  
comadre, matrona, partera
欧 路 软 件

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间接生婆来接生。

En las zonas rurales, la asistencia prestada por parteras tradicionales a las parturientas que dan a luz en su hogar asciende a 30,9%.

在农村地区,传统接生婆帮助产妇在家中分娩比例已到30.9%。

Aunque estas practicantes tradicionales han obtenido experiencia con los años y tienen la confianza de las comunidades, no constituyen una alternativa al personal médico cualificado.

尽管这些民间接生婆多年来积累了不少验,也得到当地群体信任,但她们无法与合格医务人员相比。

Los partos atendidos por matronas tradicionales y la absoluta falta de higiene y de precauciones a menudo ponen en peligro la salud de las mujeres y de los recién nacidos.

由传统接生婆来接生,以缺乏卫生和预防措施,往往危到妇女和新生儿健康。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在家中分娩产妇得到了助产士和护士协助,21.3%由传统接生婆协助,3.8%由医生协助。

Un participante dijo que la relación entre la mortalidad materna y la falta de acceso a los servicios de salud eran una realidad en numerosas comunidades, pues el acceso de muchas mujeres embarazadas a la atención de salud se limitaba a la asistencia de las parteras tradicionales como única alternativa existente.

一位与会者提到,在许多社区,不少孕妇由于缺乏获得卫生保健机会,只有依赖传统接生婆作为唯一替代办法,因此在产妇死亡率与缺乏卫生服务机会之间联系是实实在在

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接生婆 的西班牙语例句

用户正在搜索


细瓷, 细锉, 细大不捐, 细的, 细点, 细发, 细纺, 细分, 细麸粉, 细高跟女鞋,

相似单词


接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机,
接生婆  
comadre, matrona, partera
欧 路 软 件

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间接生婆来接生。

En las zonas rurales, la asistencia prestada por parteras tradicionales a las parturientas que dan a luz en su hogar asciende a 30,9%.

区,传统接生婆帮助产妇在家中分娩比例已经上升到30.9%。

Aunque estas practicantes tradicionales han obtenido experiencia con los años y tienen la confianza de las comunidades, no constituyen una alternativa al personal médico cualificado.

尽管这些民间接生婆多年来积累了不少经验,也得到当群体信任,但她们无法与合格医务人员相比。

Los partos atendidos por matronas tradicionales y la absoluta falta de higiene y de precauciones a menudo ponen en peligro la salud de las mujeres y de los recién nacidos.

由传统接生婆来接生,以及严重缺乏卫生和预防措施,往往危及到妇女和新生康。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在家中分娩产妇得到了助产士和护士协助,21.3%由传统接生婆协助,3.8%由医生协助。

Un participante dijo que la relación entre la mortalidad materna y la falta de acceso a los servicios de salud eran una realidad en numerosas comunidades, pues el acceso de muchas mujeres embarazadas a la atención de salud se limitaba a la asistencia de las parteras tradicionales como única alternativa existente.

一位与会者提到,在许多社区,不少孕妇由于缺乏获得卫生保机会,只有依赖传统接生婆作为唯一替代办法,因此在产妇死亡率与缺乏卫生服务机会之间联系是实实在在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接生婆 的西班牙语例句

用户正在搜索


细颈大肚瓶, 细颈瓶, 细颈小瓶, 细菌, 细菌的, 细菌武器, 细菌学, 细菌学家, 细菌学者, 细菌战,

相似单词


接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机,
接生婆  
comadre, matrona, partera
欧 路 软 件

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间生。

En las zonas rurales, la asistencia prestada por parteras tradicionales a las parturientas que dan a luz en su hogar asciende a 30,9%.

在农村地区,传统帮助产妇在家中分娩比例已经上升到30.9%。

Aunque estas practicantes tradicionales han obtenido experiencia con los años y tienen la confianza de las comunidades, no constituyen una alternativa al personal médico cualificado.

尽管这些民间多年来积累了不少经验,也得到当地群体信任,但她们无法与合格医务人员相比。

Los partos atendidos por matronas tradicionales y la absoluta falta de higiene y de precauciones a menudo ponen en peligro la salud de las mujeres y de los recién nacidos.

由传统生,以及严重缺乏卫生和预防措施,往往危及到妇女和新生儿健康。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在家中分娩产妇得到了助产士和护士助,21.3%由传统助,3.8%由医生助。

Un participante dijo que la relación entre la mortalidad materna y la falta de acceso a los servicios de salud eran una realidad en numerosas comunidades, pues el acceso de muchas mujeres embarazadas a la atención de salud se limitaba a la asistencia de las parteras tradicionales como única alternativa existente.

一位与会者提到,在许多社区,不少孕妇由于缺乏获得卫生保健机会,只有依赖传统作为唯一替代办法,因此在产妇死亡率与缺乏卫生服务机会之间联系是实实在在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接生婆 的西班牙语例句

用户正在搜索


细弱, 细沙, 细纱, 细声细气, 细绳, 细石器, 细水长流, 细丝, 细碎, 细挑,

相似单词


接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机,
接生婆  
comadre, matrona, partera
欧 路 软 件

En esta situación, la mayoría de los pacientes recurren a parteras tradicionales para que hagan de comadronas.

在此情况下,大多数病人用民间来接

En las zonas rurales, la asistencia prestada por parteras tradicionales a las parturientas que dan a luz en su hogar asciende a 30,9%.

在农,传统帮助产妇在家中分娩比例已经上升到30.9%。

Aunque estas practicantes tradicionales han obtenido experiencia con los años y tienen la confianza de las comunidades, no constituyen una alternativa al personal médico cualificado.

尽管这些民间多年来积累了不少经验,也得到当群体信任,但她们无法与合格医务人员相比。

Los partos atendidos por matronas tradicionales y la absoluta falta de higiene y de precauciones a menudo ponen en peligro la salud de las mujeres y de los recién nacidos.

由传统来接,以及严重缺乏卫和预防措施,往往危及到妇女和新健康。

La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.

调查结果显示,73%在家中分娩产妇得到了助产士和护士协助,21.3%由传统协助,3.8%由医协助。

Un participante dijo que la relación entre la mortalidad materna y la falta de acceso a los servicios de salud eran una realidad en numerosas comunidades, pues el acceso de muchas mujeres embarazadas a la atención de salud se limitaba a la asistencia de las parteras tradicionales como única alternativa existente.

一位与会者提到,在许多社,不少孕妇由于缺乏获得卫保健机会,只有依赖传统作为唯一替代办法,因此在产妇死亡率与缺乏卫服务机会之间联系是实实在在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接生婆 的西班牙语例句

用户正在搜索


细小, 细小的, 细小的事情, 细心, 细心的, 细雨, 细雨连绵, 细雨绵绵, 细则, 细毡,

相似单词


接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机,