Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.
合成方法在不断改善,因此可按工业规模合成复杂
分子。
por magnitud
Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.
合成方法在不断改善,因此可按工业规模合成复杂
分子。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业人口学、按规模分类统计、覆盖范围、各种变量定义
司一级微观数据
问题。
Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.
发展问题专识表明,按需要规模持续进行人类住区活动
主要障碍是缺少适当
资金。
Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.
同样,经合组织统计司也维持其自己工业数据库,即工业与服务结构统计和按经济规模
级统计。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
por magnitud
Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.
合成方法在不断改善,因此可以按工业规模合成复杂的分子。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业人口学、按规模分类、覆盖范围、各种变量的定义以及公司一级微观数据
问题。
Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.
发展问题专家的共识表明,按需要规模持续进行人类住区活动的主要障碍是缺少适当的资金。
Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.
同样,经合组织司也维持其自己的工业数据库,即工业与服务结构
按经济规模
级
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
por magnitud
Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.
合成方法在不断改善,因此可以按工业规模合成复杂的分子。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业人口学、按规模分类统、
范围、各种变量的定义以及公司一级微观数据
问题。
Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.
发展问题专家的共识表明,按需要规模持人类住区活动的主要障碍是缺少适当的资金。
Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.
同样,经合组织统司也维持其自己的工业数据库,即工业与服务结构统
和按经济规模
级统
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
por magnitud
Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.
合成方法在不断改善,以按工业规模合成复杂
分子。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业人口学、按规模分类统计、覆盖范围、各种变量定义以及公司一级微观数据
问题。
Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.
发展问题专家共识表明,按需要规模持续进行人类住区活动
主要障碍是缺少适当
资金。
Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.
同样,经合组织统计司也维持其工业数据库,即工业与服务结构统计和按经济规模
级统计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
por magnitud
Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.
合成方法在不断改善,因此可以按工业规模合成复杂的分子。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨册、企业人口学、按规模分类统计、覆盖范围、各种变量的定义以及公司一级微观数据
问题。
Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.
发展问题专家的共识表明,按需要规模持续进行人类住区活动的主要障碍是当的资金。
Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.
同样,经合组织统计司也维持其自己的工业数据库,即工业与服务结构统计和按经济规模级统计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
por magnitud
Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.
合成方法在不断改善,因按工业规模合成复杂的分子。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业人口学、按规模分类统计、覆盖范围、各种变量的定义及公司一级微观数据
问题。
Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.
发展问题专家的共识表明,按需要规模持续进行人类住区活动的主要障碍是缺少适当的资金。
Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.
同样,经合组织统计司也维持的工业数据库,即工业与服务结构统计和按经济规模
级统计。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
por magnitud
Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.
合成方法在不断改善,因此可以工业规模合成复杂
分子。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业人口学、规模分类统计、覆盖范围、各种
定义以及公司一级微观数据
问题。
Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.
发展问题专家共识表
,
要规模持续进行人类住区活动
主要障碍是缺少适当
资金。
Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.
同样,经合组织统计司也维持其自己工业数据库,即工业与服务结构统计和
经济规模
级统计。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
por magnitud
Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.
合成方法在不断改善,因此可以工业规模合成复杂
分子。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业人、
规模分类统计、覆盖范围、各种变量
定义以及公司一级微观数据
问题。
Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.
发展问题专家共识表明,
需要规模持续进行人类住区活
要障碍是缺少适当
资金。
Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.
同样,经合组织统计司也维持其自己工业数据库,即工业与服务结构统计和
经济规模
级统计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
por magnitud
Los métodos sintéticos mejoran continuamente con el objetivo de que las moléculas complejas puedan sintetizarse a escalas útiles desde el punto de vista industrial.
合成方法在不断改善,以按工业规模合成复杂
分子。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业人口学、按规模分类统计、覆盖范围、各种变量定义以及公司一级微观数据
问题。
Los expertos en desarrollo coinciden en que uno de los principales obstáculos para mantener las actividades relacionadas con los asentamientos humanos en la escala necesaria es la falta de financiación.
发展问题专家共识表明,按需要规模持续进行人类住区活动
主要障碍是缺少适当
资金。
Asimismo, la Dirección de Estadística de la OCDE administra sus propias bases de datos sobre estadísticas estructurales de la industria y los servicios y estadísticas por clase de tamaño económico. Además, otras direcciones de la OCDE cuentan con bases de datos relacionadas.
同样,经合组织统计司也维持其工业数据库,即工业与服务结构统计和按经济规模
级统计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。