Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指数。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指数。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数的详细信息。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为

养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系的
指数。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指数最低的五个国家之一。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品和服务中的欺诈指数。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数的章节中已

婴儿死亡率。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的指数会反映当前的正面数字。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测指数。”
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人数以指数增加的情况。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行的效果指数。
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视指数的研究方案。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的体重指数在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的指数妨碍了人们对
高教育质量进展情况作出
。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等指数时应当借鉴拟订人类发展指数的方法。
Este Índice permite una presentación visual de los cambios que se han producido en las distintas esferas de la reducción de la demanda.
减少需求指数是减少需求的不同领域变化情况的直观表现。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人的发展指数的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小
社区,有许许多多关于具体不平等
指
。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.

告载有有关这些指
详细信息。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议
体重指
(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指
制订。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指
可以说明一定
问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系
经
指
。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指
总体结果可作为制定国家创新战略时
参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指
最低
五个国家之一。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品和服务中
欺诈指
。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指
章节中已经提到婴儿死亡率。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后
指
会反映

正面
字。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力
增长是赤贫减少
最有力
预测指
。”
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人
以指
增加
情况。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之
制定一些可行
效果指
。
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视指
研究方案。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人
体重指
在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用
指
妨碍了人们对提高教育质量进展情况作出评估。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等指
时应
借鉴拟订人类发展指
方法。
Este Índice permite una presentación visual de los cambios que se han producido en las distintas esferas de la reducción de la demanda.
减少需求指
是减少需求
不同领域变化情况
直观表现。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人
发展指
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指数。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数的详细信息。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平
,
展将变成一个与社会现实毫无关系的经
指数。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数的总体结果可作为制定国家创

时的参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类
展指数最低的五个国家之一。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品和服务中的欺诈指数。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数的章节中已经提到婴儿死亡率。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的指数会反映当前的正面数字。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测指数。”
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步
展了电子筛选技术,以管
申请人数以指数增加的情况。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行的效果指数。
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该
还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视指数的研究方案。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的体重指数在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的指数妨碍了人们对提高教育质量进展情况作出评估。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等指数时应当借鉴拟订人类
展指数的方法。
Este Índice permite una presentación visual de los cambios que se han producido en las distintas esferas de la reducción de la demanda.
减少需求指数是减少需求的不同领域变化情况的直观表现。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人的
展指数的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指数。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.


载有有关这些指数的详细信息。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系的经
指数。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指数最低的五个国家之一。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品和服务中的欺诈指数。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数的章节中已经提到婴儿死亡率。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的指数会反

的正面数字。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测指数。”
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人数以指数增加的情况。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之
制定一些可行的效果指数。
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视指数的研究方案。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的体重指数在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的指数妨碍了人们对提高教育质量进展情况作出评估。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等指数时应
借鉴拟订人类发展指数的方法。
Este Índice permite una presentación visual de los cambios que se han producido en las distintas esferas de la reducción de la demanda.
减少需求指数是减少需求的不同领域变化情况的直观表现。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人的发展指数的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小
社区,有许许多多关于具体不
等
指数。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数
详细信息。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议
体重指数(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数
制订。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量
等与否方面,统计指数可以说明
定
问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这

理念,发展将变成
个与社会现实毫无关系
经
指数。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数
总体结果可作为制定国家创新战略

考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指数最低
五个国家之
。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品和服务中
欺诈指数。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数
章节中已经提到婴儿死亡率。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后
指数会反映当前
正面数字。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力
增长是赤贫减少
最有力
预测指数。”
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进
步发展了电子筛选技术,以管理申请人数以指数增加
情况。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定
些可行
效果指数。
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了
项关于制订城市种族主义和歧视指数
研究方案。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
般说来,有55.7%应答者或650,000人
体重指数在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用
指数妨碍了人们对提高教育质量进展情况作出评估。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族
等指数
应当借鉴拟订人类发展指数
方法。
Este Índice permite una presentación visual de los cambios que se han producido en las distintas esferas de la reducción de la demanda.
减少需求指数是减少需求
不同领域变化情况
直观表现。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人
发展指数
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指数。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数的详细信息。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可

一定的问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系的经
指数。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世

类发展指数最低的五个国家之一。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查
在采购用品和服务中的欺诈指数。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数的章节中已经提到婴儿死亡率。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的指数会反映当前的正面数字。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测指数。”
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步发展了电子筛选技术,
管理申请
数
指数增加的情况。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行的效果指数。
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视指数的研究方案。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般
来,有55.7%应答者或650,000
的体重指数在27
。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的指数妨碍了
们对提高教育质量进展情况作出评估。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等指数时应当借鉴拟订
类发展指数的方法。
Este Índice permite una presentación visual de los cambios que se han producido en las distintas esferas de la reducción de la demanda.
减少需求指数是减少需求的不同领域变化情况的直观表现。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国
的发展指数的方法。
声
:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指数。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数的详细信息。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,
将变成一个与社会现实毫无关系的经
指数。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类
指数最低的五个国家之一。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品和服务中的欺诈指数。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数的章节中已经提到婴儿死亡率。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的指数会反映当前的正面数字。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测指数。”
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一

了电子筛选技术,以管理申请人数以指数增加的情况。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行的效果指数。
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视指数的研究方案。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的体重指数在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的指数妨碍了人们对提高教育质量进
情况作出评估。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等指数时应当借鉴拟订人类
指数的方法。
Este Índice permite una presentación visual de los cambios que se han producido en las distintas esferas de la reducción de la demanda.
减少需求指数是减少需求的不同领域变化情况的直观表现。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人的
指数的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小
社区,有许许多多关于具体不平等
数。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关

数
详细信息。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议
体重
数(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性
数
制订。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计
数可以说明一定
问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有
一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系
经
数。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
数
总体结果可作为制定国家创新战略时
参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展
数最低
五个国家之一。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品和服务中
欺诈
数。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生
数
章节中已经提到婴儿死亡率。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,


数会反映当前
正面数字。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力
增长是赤贫减少
最有力
预测
数。”
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人数以
数增加
情况。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一
可行
效果
数。
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视
数
研究方案。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人
体重
数在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用
数妨碍了人们对提高教育质量进展情况作出评估。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等
数时应当借鉴拟订人类发展
数
方法。
Este Índice permite una presentación visual de los cambios que se han producido en las distintas esferas de la reducción de la demanda.
减少需求
数是减少需求
不同领域变化情况
直观表现。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人
发展
数
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的
。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些
的详细信息。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重
(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性
的制订。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统

可以说明一定的问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,
将变成一个与社会现实毫无关系的经

。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.

的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类


最低的五个国家之一。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品和服务中的欺诈
。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生
的章节中已经提到婴儿死亡率。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的
会反映当前的正面
字。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测
。”
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步
了电子筛选技术,以管理申请人
以
增加的情况。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行的效果
。
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视
的研究方案。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的体重
在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的
妨碍了人们对提高教育质量进
情况作出评估。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等
时应当借鉴拟订人类


的方法。
Este Índice permite una presentación visual de los cambios que se han producido en las distintas esferas de la reducción de la demanda.
减少需求
是减少需求的不同领域变化情况的直观表现。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家
算我国人的


的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们
正。