Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指数。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指数。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数的详细信息。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可一定的问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系的经指数。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世类发展指数最低的五个国家之一。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查在采购用品和服务中的欺诈指数。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数的章节中已经提到婴儿死亡率。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的指数会反映当前的正面数字。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测指数。”
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步发展了电子筛选技术,管理申请
数
指数增加的情况。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行的效果指数。
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视指数的研究方案。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般来,有55.7%应答者或650,000
的体重指数在27
。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的指数妨碍了们对提高教育质量进展情况作出评估。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等指数时应当借鉴拟订类发展指数的方法。
Este Índice permite una presentación visual de los cambios que se han producido en las distintas esferas de la reducción de la demanda.
减少需求指数是减少需求的不同领域变化情况的直观表现。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国的发展指数的方法。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的数。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些数的详细信息。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重数(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性数的制订。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计数可以说明
定的问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这公平理念,发展将变成
个与社会现实毫无关系的经
数。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展数最低的五个国家之
。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品和服务中的欺诈数。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生数的章节中已经提到婴儿死亡率。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的数会反映当前的正面数字。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测数。”
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部步发展了电子筛选技术,以管理申请人数以
数增加的情况。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定些可行的效果
数。
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略纳入了
项关于制订城市种族主义和歧视
数的研究方案。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
般说来,有55.7%应答者或650,000人的体重
数在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的数妨碍了人们对提高教育质量
展情况作出评估。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等数时应当借鉴拟订人类发展
数的方法。
Este Índice permite una presentación visual de los cambios que se han producido en las distintas esferas de la reducción de la demanda.
减少需求数是减少需求的不同领域变化情况的直观表现。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人的发展数的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指的详细信息。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指的制订。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否,
计指
可以说明一定的问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系的经指
。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指的五个国家之一。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品和服务中的欺诈指。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指的章节中已经提到婴儿死亡率。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的指会反映当前的正
字。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的有力的预测指
。”
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人以指
增加的情况。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行的效果指。
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视指的研究
案。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的体重指在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的指妨碍了人们对提高教育质量进展情况作出评估。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等指时应当借鉴拟订人类发展指
的
法。
Este Índice permite una presentación visual de los cambios que se han producido en las distintas esferas de la reducción de la demanda.
减少需求指是减少需求的不同领域变化情况的直观表现。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人的发展指的
法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小社区,有许许多多关于具体不
等
指数。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数详细信息。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议体重指数(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数制订。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量等与否方面,统计指数可以说明一定
问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一念,发展将变成一个与社会现实毫无关系
经
指数。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数总体结果可作为制定国家创新战
参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指数最低五个国家之一。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品和服务中欺诈指数。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数章节中已经提到婴儿死亡率。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后指数会反映当前
正面数字。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力增长是赤贫减少
最有力
预测指数。”
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步发展了电子筛选技术,以管申请人数以指数增加
情况。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行效果指数。
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视指数
研究方案。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人体重指数在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用指数妨碍了人们对提高教育质量进展情况作出评估。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族等指数
应当借鉴拟订人类发展指数
方法。
Este Índice permite una presentación visual de los cambios que se han producido en las distintas esferas de la reducción de la demanda.
减少需求指数是减少需求不同领域变化情况
直观表现。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人发展指数
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指数。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数的详细信息。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理,
将变成一个与社会现实毫无关系的经
指数。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数的总体结果可作为制定国家略时的参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类指数最低的五个国家之一。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品和服务中的欺诈指数。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数的章节中已经提到婴儿死亡率。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的指数会反映当前的正面数字。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测指数。”
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步了电子筛选技术,以管理申请人数以指数增加的情况。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行的效果指数。
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视指数的研究方案。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的体重指数在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的指数妨碍了人们对提高教育质量进情况作出评估。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等指数时应当借鉴拟订人类指数的方法。
Este Índice permite una presentación visual de los cambios que se han producido en las distintas esferas de la reducción de la demanda.
减少需求指数是减少需求的不同领域变化情况的直观表现。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人的指数的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的,有许许多多关于具体不平等的指数。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数的详细信息。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与会现实毫无关系的经
指数。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指数最低的五个国家之一。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品和服务中的欺诈指数。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数的章节中已经提到婴儿死亡率。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的指数会反映当前的正面数字。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是少的最有力的预测指数。”
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人数以指数增加的情况。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行的效果指数。
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视指数的研究方案。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的体重指数在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的指数妨碍了人们对提高教育质量进展情况作出评估。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等指数时应当借鉴拟订人类发展指数的方法。
Este Índice permite una presentación visual de los cambios que se han producido en las distintas esferas de la reducción de la demanda.
少需求指数是
少需求的不同领域变化情况的直观表现。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人的发展指数的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小社区,有许许多多关于具体不平等
指
。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指详细信息。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议体重指
(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
有关机构协作完成脆弱性指
制订。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指可以说明一定
问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系经
指
。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指总体结果可作为制定国家创新战略时
参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指最低
五个国家之一。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品服务中
欺诈指
。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指章节中已经提到婴儿死亡率。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后指
会反映当前
正面
字。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力增长是赤贫减少
最有力
预测指
。”
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人
以指
增加
情况。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行效果指
。
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义歧视指
研究方案。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人体重指
在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用指
妨碍了人们对提高教育质量进展情况作出评估。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等指时应当借鉴拟订人类发展指
方法。
Este Índice permite una presentación visual de los cambios que se han producido en las distintas esferas de la reducción de la demanda.
减少需求指是减少需求
不同领域变化情况
直观表现。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人发展指
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些的详细信息。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性的制订。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计可以说明一定的问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系的经。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展最低的五个国家之一。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品和服务中的欺诈。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生的章节中已经提到婴儿死亡率。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的会反映当前的正面
字。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测。”
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和一步发展了电子筛选技术,以管理申请人
以
增加的情况。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行的效果。
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视
的研究方案。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的体重在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的妨碍了人们对提高教育质量
展情况作出评估。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等时应当借鉴拟订人类发展
的方法。
Este Índice permite una presentación visual de los cambios que se han producido en las distintas esferas de la reducción de la demanda.
减少需求是减少需求的不同领域变化情况的直观表现。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人的发展的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小社区,有许许多多关于具
不平等
指数。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数详细信息。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议重指数(BMI)。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数制订。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定问题。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现关系
经
指数。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数结果可作为制定国家创新战略时
参考。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指数最低五个国家之一。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品和服务中欺诈指数。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数章节中已经提到婴儿死亡率。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
疑,今后
指数会反映当前
正面数字。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力增长是赤贫减少
最有力
预测指数。”
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人数以指数增加情况。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班施之前制定一些可行
效果指数。
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视指数研究方案。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人重指数在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用指数妨碍了人们对提高教育质量进展情况作出评估。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等指数时应当借鉴拟订人类发展指数方法。
Este Índice permite una presentación visual de los cambios que se han producido en las distintas esferas de la reducción de la demanda.
减少需求指数是减少需求不同领域变化情况
直观表现。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人发展指数
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。