194 Se centralizarán todos los servicios de seguros, inclusive la contratación de los seguros.
194 所有保险事务,包承保事务,将进行中央管理。
aceptar un seguro
194 Se centralizarán todos los servicios de seguros, inclusive la contratación de los seguros.
194 所有保险事务,包承保事务,将进行中央管理。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金能够提高其借款能力,包为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。
La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.
VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)保险公司是事故发生期间为提交承保第三方保险的公司,该公司向皇家保险公司支付了部分损失赔偿。
Al Comité le inquietan el limitado acceso de la población a la atención primaria de la salud en las zonas rurales, en particular de los refugiados y demás grupos vulnerables, y el hecho de que el 7% de la población serbia no tenga un seguro médico obligatorio.
委员会关切地注意到,在乡村地区,难民和其他弱势群体获初级卫生保健的途径有限,塞尔维亚
口中有7%的
到强制性卫生保险的承保。
El fondo de pensiones obligatorio es una prestación periódica garantizada por ley, en virtud de la cual se adquieren unidades de un fondo con arreglo a la Ley de fondos de pensiones y la Ley del impuesto social y que se paga por conducto del fondo de pensiones o una aseguradora.
强制性注资养恤金是法律保障的定期福利,要获这种定期福利,需要根据《注资养恤金法》和《社会税法》设立强制性养恤金基金,强制性注资养恤金将从该基金中支付或者由承保
支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aceptar un seguro
194 Se centralizarán todos los servicios de seguros, inclusive la contratación de los seguros.
194 所有保险事务,包括订约承保事务,将央管理。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。
La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.
VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)保险公司是事故发生期间为提交承保第三方保险的公司,该公司向皇家保险公司支付了部分损失赔偿。
Al Comité le inquietan el limitado acceso de la población a la atención primaria de la salud en las zonas rurales, en particular de los refugiados y demás grupos vulnerables, y el hecho de que el 7% de la población serbia no tenga un seguro médico obligatorio.
委员会关切地注意到,在乡村地区,难民和其他弱势群体获得初级卫生保健的途径有限,塞口
有7%的
得不到强制性卫生保险的承保。
El fondo de pensiones obligatorio es una prestación periódica garantizada por ley, en virtud de la cual se adquieren unidades de un fondo con arreglo a la Ley de fondos de pensiones y la Ley del impuesto social y que se paga por conducto del fondo de pensiones o una aseguradora.
强制性注资养恤金是法律保障的定期福利,要获得这种定期福利,需要根据《注资养恤金法》和《社会税法》设立强制性养恤金基金,强制性注资养恤金将从该基金支付或者由承保
支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aceptar un seguro
194 Se centralizarán todos los servicios de seguros, inclusive la contratación de los seguros.
194 所有保险事务,包括订约承保事务,将进行中央管理。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基提高其借款
力,包括为其承保的项目提供私营部门资
,那么它还可以产生更多的环境资源。
La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.
VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)保险公司是事故发生期间为提交承保第三方保险的公司,该公司向皇家保险公司支付了部分损失赔偿。
Al Comité le inquietan el limitado acceso de la población a la atención primaria de la salud en las zonas rurales, en particular de los refugiados y demás grupos vulnerables, y el hecho de que el 7% de la población serbia no tenga un seguro médico obligatorio.
委员会关切地注意到,在乡村地区,难民和其他弱势群体获卫生保健的途径有限,塞尔维亚
口中有7%的
不到强制性卫生保险的承保。
El fondo de pensiones obligatorio es una prestación periódica garantizada por ley, en virtud de la cual se adquieren unidades de un fondo con arreglo a la Ley de fondos de pensiones y la Ley del impuesto social y que se paga por conducto del fondo de pensiones o una aseguradora.
强制性注资养恤是法律保障的定期福利,要获
这种定期福利,需要根据《注资养恤
法》和《社会税法》设立强制性养恤
基
,强制性注资养恤
将从该基
中支付或者由承保
支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aceptar un seguro
194 Se centralizarán todos los servicios de seguros, inclusive la contratación de los seguros.
194 所有事务,包括订约承
事务,将进行中央管理。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承的项目提供私营部门资金,那么它还可以产
更多的环境资源。
La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.
VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)公司是事故
间为提交
承
第三
的公司,该公司向皇家
公司支付了部分损失赔偿。
Al Comité le inquietan el limitado acceso de la población a la atención primaria de la salud en las zonas rurales, en particular de los refugiados y demás grupos vulnerables, y el hecho de que el 7% de la población serbia no tenga un seguro médico obligatorio.
委员会关切地注意到,在乡村地区,难民和其他弱势群体获得初级卫健的途径有限,塞尔维亚
口中有7%的
得不到强制性卫
的承
。
El fondo de pensiones obligatorio es una prestación periódica garantizada por ley, en virtud de la cual se adquieren unidades de un fondo con arreglo a la Ley de fondos de pensiones y la Ley del impuesto social y que se paga por conducto del fondo de pensiones o una aseguradora.
强制性注资养恤金是法律障的定
福利,要获得这种定
福利,需要根据《注资养恤金法》和《社会税法》设立强制性养恤金基金,强制性注资养恤金将从该基金中支付或者由承
支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
aceptar un seguro
194 Se centralizarán todos los servicios de seguros, inclusive la contratación de los seguros.
194 所有保险事务,包括订约承保事务,将进行中央管理。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基能够提高其借款能力,包括为其承保的项目提供私营部
,那么它还可以产生更多的环境
源。
La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.
VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)保险公司是事故发生期间为提交承保第三方保险的公司,该公司向皇家保险公司支付了部分损失赔偿。
Al Comité le inquietan el limitado acceso de la población a la atención primaria de la salud en las zonas rurales, en particular de los refugiados y demás grupos vulnerables, y el hecho de que el 7% de la población serbia no tenga un seguro médico obligatorio.
关切地注意到,在乡村地区,难民和其他弱势群体获得初级卫生保健的途径有限,塞尔维亚
口中有7%的
得不到强制性卫生保险的承保。
El fondo de pensiones obligatorio es una prestación periódica garantizada por ley, en virtud de la cual se adquieren unidades de un fondo con arreglo a la Ley de fondos de pensiones y la Ley del impuesto social y que se paga por conducto del fondo de pensiones o una aseguradora.
强制性注养恤
是法律保障的定期福利,要获得这种定期福利,需要根据《注
养恤
法》和《社
税法》设立强制性养恤
基
,强制性注
养恤
将从该基
中支付或者由承保
支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aceptar un seguro
194 Se centralizarán todos los servicios de seguros, inclusive la contratación de los seguros.
194 所有事务,包括订约承
事务,将进行中央管理。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球基金能够提高其借款能力,包括为其承
项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多
资源。
La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.
VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)司是事故发生期间为提交
承
第三方
司,该
司向皇家
司支付了部分损失赔偿。
Al Comité le inquietan el limitado acceso de la población a la atención primaria de la salud en las zonas rurales, en particular de los refugiados y demás grupos vulnerables, y el hecho de que el 7% de la población serbia no tenga un seguro médico obligatorio.
委员会关切地注意到,在乡村地区,难民和其他弱势群体获得初级卫生健
途径有限,塞尔维亚
口中有7%
得不到强制性卫生
承
。
El fondo de pensiones obligatorio es una prestación periódica garantizada por ley, en virtud de la cual se adquieren unidades de un fondo con arreglo a la Ley de fondos de pensiones y la Ley del impuesto social y que se paga por conducto del fondo de pensiones o una aseguradora.
强制性注资养恤金是法律障
定期福利,要获得这种定期福利,需要根据《注资养恤金法》和《社会税法》设立强制性养恤金基金,强制性注资养恤金将从该基金中支付或者由承
支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aceptar un seguro
194 Se centralizarán todos los servicios de seguros, inclusive la contratación de los seguros.
194 所有保务,包括订约承保
务,将进行中央管理。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承保项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多
环境资源。
La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.
VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)保司是
生期间为提交
承保第三方保
司,该
司向皇家保
司支付了部分损失赔偿。
Al Comité le inquietan el limitado acceso de la población a la atención primaria de la salud en las zonas rurales, en particular de los refugiados y demás grupos vulnerables, y el hecho de que el 7% de la población serbia no tenga un seguro médico obligatorio.
委员会关切地注意到,在乡村地区,难民和其他弱势群体获得初级卫生保健途径有限,塞尔维亚
口中有7%
得不到强制性卫生保
承保。
El fondo de pensiones obligatorio es una prestación periódica garantizada por ley, en virtud de la cual se adquieren unidades de un fondo con arreglo a la Ley de fondos de pensiones y la Ley del impuesto social y que se paga por conducto del fondo de pensiones o una aseguradora.
强制性注资养恤金是法律保障定期福利,要获得这种定期福利,需要根据《注资养恤金法》和《社会税法》设立强制性养恤金基金,强制性注资养恤金将从该基金中支付或者由承保
支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
aceptar un seguro
194 Se centralizarán todos los servicios de seguros, inclusive la contratación de los seguros.
194 所有保险事务,括订约承保事务,将进行中央管理。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金够提高
借款
,
括为
承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。
La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.
VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)保险公司是事故发生期间为提交承保第三方保险的公司,该公司向皇家保险公司支付了部分损失赔偿。
Al Comité le inquietan el limitado acceso de la población a la atención primaria de la salud en las zonas rurales, en particular de los refugiados y demás grupos vulnerables, y el hecho de que el 7% de la población serbia no tenga un seguro médico obligatorio.
委员会关切地注意到,在乡村地区,难民弱势群体获得初级卫生保健的途径有限,塞尔维亚
口中有7%的
得不到强制性卫生保险的承保。
El fondo de pensiones obligatorio es una prestación periódica garantizada por ley, en virtud de la cual se adquieren unidades de un fondo con arreglo a la Ley de fondos de pensiones y la Ley del impuesto social y que se paga por conducto del fondo de pensiones o una aseguradora.
强制性注资养恤金是法律保障的定期福利,要获得这种定期福利,需要根据《注资养恤金法》《社会税法》设立强制性养恤金基金,强制性注资养恤金将从该基金中支付或者由承保
支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aceptar un seguro
194 Se centralizarán todos los servicios de seguros, inclusive la contratación de los seguros.
194 所有事务,包括订约承
事务,将进行中央管理。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资
。
La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.
VVAA Schadeverzekeing -smattschappij (VVAA)公
是事故发生期间为提交
承
第三方
的公
,该公
家
公
支付了部分损失赔偿。
Al Comité le inquietan el limitado acceso de la población a la atención primaria de la salud en las zonas rurales, en particular de los refugiados y demás grupos vulnerables, y el hecho de que el 7% de la población serbia no tenga un seguro médico obligatorio.
委员会关切地注意到,在乡村地区,难民和其他弱势群体获得初级卫生健的途径有限,塞尔维亚
口中有7%的
得不到强制性卫生
的承
。
El fondo de pensiones obligatorio es una prestación periódica garantizada por ley, en virtud de la cual se adquieren unidades de un fondo con arreglo a la Ley de fondos de pensiones y la Ley del impuesto social y que se paga por conducto del fondo de pensiones o una aseguradora.
强制性注资养恤金是法律障的定期福利,要获得这种定期福利,需要根据《注资养恤金法》和《社会税法》设立强制性养恤金基金,强制性注资养恤金将从该基金中支付或者由承
支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。