Respondiendo a la representante del Canadá, el orador dice que cree en el diálogo y no en el aislamiento y lo que denominó “diplomacia del megáfono”.
关于加拿大代表的问题,说,
相信
话而非孤立,
将后者称为“
器外交”。
altavoz; altoparlante
Respondiendo a la representante del Canadá, el orador dice que cree en el diálogo y no en el aislamiento y lo que denominó “diplomacia del megáfono”.
关于加拿大代表的问题,说,
相信
话而非孤立,
将后者称为“
器外交”。
A ese respecto, el orador destaca la importancia del diálogo, a diferencia de la “diplomacia del megáfono”; el papel fundamental de otros países de la región; y la necesidad de lograr cambios mediante un proceso nacional con el apoyo de la comunidad internacional.
在这一点上,“
器外交”相比,
强调
话的重要性、该地区
家的重要作用以及在
际社会的支持下通过内在程序进行改变的必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altavoz; altoparlante
Respondiendo a la representante del Canadá, el orador dice que cree en el diálogo y no en el aislamiento y lo que denominó “diplomacia del megáfono”.
关于加拿大代表的问题,他说,他相信话而非孤立,他将后者称为“扩音
”。
A ese respecto, el orador destaca la importancia del diálogo, a diferencia de la “diplomacia del megáfono”; el papel fundamental de otros países de la región; y la necesidad de lograr cambios mediante un proceso nacional con el apoyo de la comunidad internacional.
在这一点上,与“扩音”相比,他强调
话的重要性、该地区其他国家的重要作
在国际社会的支持下通过内在程序进行改变的必要性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altavoz; altoparlante
Respondiendo a la representante del Canadá, el orador dice que cree en el diálogo y no en el aislamiento y lo que denominó “diplomacia del megáfono”.
关于加拿大代表的问题,他说,他相信话而非孤立,他将后者称为“扩音器外交”。
A ese respecto, el orador destaca la importancia del diálogo, a diferencia de la “diplomacia del megáfono”; el papel fundamental de otros países de la región; y la necesidad de lograr cambios mediante un proceso nacional con el apoyo de la comunidad internacional.
在这一点上,与“扩音器外交”相比,他强调话的重要性、该地区其他国家的重要作用以及在国际社会的支持下通过内在程序进行改变的必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altavoz; altoparlante
Respondiendo a la representante del Canadá, el orador dice que cree en el diálogo y no en el aislamiento y lo que denominó “diplomacia del megáfono”.
关于加拿大代表问题,他说,他相信
话而非孤立,他将后者称为“扩音器外交”。
A ese respecto, el orador destaca la importancia del diálogo, a diferencia de la “diplomacia del megáfono”; el papel fundamental de otros países de la región; y la necesidad de lograr cambios mediante un proceso nacional con el apoyo de la comunidad internacional.
在这,与“扩音器外交”相比,他强调
话
要性、该地区其他国
要作用以及在国际社会
支持下通过内在程序进行改变
必要性。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
altavoz; altoparlante
Respondiendo a la representante del Canadá, el orador dice que cree en el diálogo y no en el aislamiento y lo que denominó “diplomacia del megáfono”.
关于加拿大问题,他说,他相信
话而非孤立,他将后者称为“扩音器外交”。
A ese respecto, el orador destaca la importancia del diálogo, a diferencia de la “diplomacia del megáfono”; el papel fundamental de otros países de la región; y la necesidad de lograr cambios mediante un proceso nacional con el apoyo de la comunidad internacional.
在这一点上,与“扩音器外交”相比,他强调话
重
、该地区其他国家
重
作用以及在国际社会
支持下通过内在程序进行改变
必
。
明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altavoz; altoparlante
Respondiendo a la representante del Canadá, el orador dice que cree en el diálogo y no en el aislamiento y lo que denominó “diplomacia del megáfono”.
关于加拿大代表的问题,他说,他相信话而非孤立,他将后
“扩音器外交”。
A ese respecto, el orador destaca la importancia del diálogo, a diferencia de la “diplomacia del megáfono”; el papel fundamental de otros países de la región; y la necesidad de lograr cambios mediante un proceso nacional con el apoyo de la comunidad internacional.
在这一点上,与“扩音器外交”相比,他强调话的重要性、该地区其他国家的重要作用以及在国
的支持下通过内在程序进行改变的必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altavoz; altoparlante
Respondiendo a la representante del Canadá, el orador dice que cree en el diálogo y no en el aislamiento y lo que denominó “diplomacia del megáfono”.
关于代表的问题,他说,他相信
话而非孤立,他将后者称为“扩音器外交”。
A ese respecto, el orador destaca la importancia del diálogo, a diferencia de la “diplomacia del megáfono”; el papel fundamental de otros países de la región; y la necesidad de lograr cambios mediante un proceso nacional con el apoyo de la comunidad internacional.
在这一点,与“扩音器外交”相比,他强调
话的重要性、该地区其他国家的重要作用
及在国际社会的支持下通过内在程序进行改变的必要性。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
altavoz; altoparlante
Respondiendo a la representante del Canadá, el orador dice que cree en el diálogo y no en el aislamiento y lo que denominó “diplomacia del megáfono”.
关于加拿大代表问题,他说,他相信
话而非孤立,他将后者称为“扩音器外交”。
A ese respecto, el orador destaca la importancia del diálogo, a diferencia de la “diplomacia del megáfono”; el papel fundamental de otros países de la región; y la necesidad de lograr cambios mediante un proceso nacional con el apoyo de la comunidad internacional.
在这,与“扩音器外交”相比,他强调
话
要性、该地区其他国
要作用以及在国际社会
支持下通过内在程序进行改变
必要性。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
altavoz; altoparlante
Respondiendo a la representante del Canadá, el orador dice que cree en el diálogo y no en el aislamiento y lo que denominó “diplomacia del megáfono”.
关于加拿大代表问题,他说,他相信
话而非孤立,他将后者称为“扩音器外交”。
A ese respecto, el orador destaca la importancia del diálogo, a diferencia de la “diplomacia del megáfono”; el papel fundamental de otros países de la región; y la necesidad de lograr cambios mediante un proceso nacional con el apoyo de la comunidad internacional.
在上,与“扩音器外交”相比,他强调
话
性、该地区其他国家
作用以及在国际社会
支持下通过内在程序进行改变
必
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。