西语助手
  • 关闭
cái gàn

capacidad; talento

www.frhelper.com 版 权 所 有

Su liderazgo los hace merecedores de todo el encomio y la gratitud del Consejo.

领导才干应得到安理会充分赞扬和感谢。

Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.

主席先生,我相信你领导才干、你智慧和决心。

Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

这样一位具有领导才干杰出代表今天同我坐在一起,令人非常满意。

Sergio Marchisio (Italia), su acertada labor como Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos.

委员会感谢法律小组委员会主席Sergio Marchisio(意大利)富有才干领导。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

确实很荣幸有你这样一位具备领导才干人来指导我

Sus calidades profesionales y su experiencia son ventajas que le permitirán, sin duda alguna, dirigir diligentemente nuestros trabajos.

专业才干和经验无疑是使你能够妥善指导我障。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

我要特别赞扬他领导才干以及他对格鲁吉亚人民和格鲁吉亚奉献。

Aprovecho esta ocasión para expresarle nuestro agradecimiento por el admirable liderazgo que está demostrando al frente del Comité.

我借此机会表示我赞赏他在主持反恐委员会方面所展现给人以深刻印象领导才干

Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.

对他逝世深感悲痛,我将永远怀念这位能力卓越、才干超群国家领导人。

Se han preparado también seminarios especiales de orientación para funcionarios nacionales sobre el terreno a fin de aumentar su nivel de excelencia profesional.

还为在外地本国干事设计了熟悉情况特别讨论会,以提高他专业才干

En los próximos meses, la EUFOR seguirá prestando su asistencia a las autoridades locales para que mejoren sus aptitudes y capacidades en esos ámbitos.

欧盟部队将在今后几个月继续协助地方当局改善他在这些方面能力和才干

Asimismo, aprovechamos esta ocasión para expresar nuestra confianza en la gestión diplomática que la Argentina habrá de realizar en la conducción de este Consejo.

还借此机会对阿根廷在指导安理会外交领导才干表示信心。

Mi delegación confía plenamente en que su inmensa experiencia y sus dotes diplomáticas harán más eficaces las labores de este órgano supremo de nuestra Organización.

我国代表团完全相信,你广泛经验和外交才干将加强我组织这一崇高机构效率和效力。

Exhorto a los dirigentes palestinos a mostrar determinación y liderazgo, y a eliminar el terror, la violencia y la cultura del odio en nuestras relaciones.

我呼吁巴勒斯坦领导人显示出决心和领导才干,从我相互关系中消除恐怖、暴力和仇恨文化。

El aumento del liderazgo y la capacidad del Gobierno para definir las prioridades nacionales dio lugar a un nuevo cálculo de los costos que reviste considerable importancia.

政府在界定国家优先事项方面加强领导才干和能力,因此需要重计大量费用。

La Secretaría debe continuar ateniéndose al Marco de Gestión de los Recursos Humanos, destinado a crear una institución más ágil que promueva la excelencia y profesionalidad en la gestión.

秘书处应继续致力于构建人力资源管理框架,目是建立一个能够发挥管理才干和职业特点精干机构。

Tengo confianza en que con su habilidad y experiencia será capaz de conducir nuestras deliberaciones sobre los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional hacia un resultado positivo.

我深信,你凭自己才干和经验将干练地指导我关于裁军和国际安全问题审议取得圆满结果。

Por último, el mérito y la competencia debían ser los criterios para la contratación y la promoción del personal, incluido el personal nacional, que generalmente se estancaba en sus carreras.

最后,品质和才干必须成为雇用和提升人员,包括本国人员标准,而本国人员职业发展常止步不前。

En conclusión, las delegaciones expresaron su confianza en el liderazgo político y la situación económica de Benin y en su capacidad para ser competitivo y mejorar el clima de inversión.

最后,代表团表示对贝宁政治领导人才干、其经济形势、其发展竞争力能力和改善投资环境能力充满信心。

Es preciso que continúe en los campamentos la labor de los voluntarios que tratan de crear oportunidades para que los jóvenes desarrollen su talento y crean que la sociedad los necesita.

应继续在难民营开展志愿,尝试并为青年人提供机会发展其才干,并令其感到他为社会所需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 才干 的西班牙语例句

用户正在搜索


单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的, 单一性, 单一性伴侣的, 单一作物, 单衣, 单翼飞机, 单音词, 单音节的,

相似单词


猜拳, 猜想, 猜疑, 猜中, , 才干, 才华, 才略, 才能, 才气,
cái gàn

capacidad; talento

www.frhelper.com 版 权 所 有

Su liderazgo los hace merecedores de todo el encomio y la gratitud del Consejo.

他们领导才干应得到安理会充分赞扬和感谢。

Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.

,我们相信你领导才干、你智慧和决心。

Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

这样一位具有领导才干杰出代表今天同我们坐在一起,令人非常满意。

Sergio Marchisio (Italia), su acertada labor como Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos.

委员会感谢法律小组委员会主Sergio Marchisio(意大利)富有才干领导。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样一位具备领导才干人来指导我们

Sus calidades profesionales y su experiencia son ventajas que le permitirán, sin duda alguna, dirigir diligentemente nuestros trabajos.

专业才干和经验无疑是使你能够妥善指导我们工保障。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

我要别赞扬他领导才干以及他对格鲁吉亚人民和格鲁吉亚奉献。

Aprovecho esta ocasión para expresarle nuestro agradecimiento por el admirable liderazgo que está demostrando al frente del Comité.

我借此机会表示我们赞赏他在主持反恐委员会工方面所展现给人以深刻印象领导才干

Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.

我们对他逝世深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群国家领导人。

Se han preparado también seminarios especiales de orientación para funcionarios nacionales sobre el terreno a fin de aumentar su nivel de excelencia profesional.

还为在外地本国干事设计了熟悉情别讨论会,以提高他们专业才干

En los próximos meses, la EUFOR seguirá prestando su asistencia a las autoridades locales para que mejoren sus aptitudes y capacidades en esos ámbitos.

欧盟部队将在今后几个月继续协助地方当局改善他们在这些方面能力和才干

Asimismo, aprovechamos esta ocasión para expresar nuestra confianza en la gestión diplomática que la Argentina habrá de realizar en la conducción de este Consejo.

我们还借此机会对阿根廷在指导安理会工外交领导才干表示信心。

Mi delegación confía plenamente en que su inmensa experiencia y sus dotes diplomáticas harán más eficaces las labores de este órgano supremo de nuestra Organización.

我国代表团完全相信,你广泛经验和外交才干将加强我们组织这一崇高机构工效率和效力。

Exhorto a los dirigentes palestinos a mostrar determinación y liderazgo, y a eliminar el terror, la violencia y la cultura del odio en nuestras relaciones.

我呼吁巴勒斯坦领导人显示出决心和领导才干,从我们相互关系中消除恐怖、暴力和仇恨文化。

El aumento del liderazgo y la capacidad del Gobierno para definir las prioridades nacionales dio lugar a un nuevo cálculo de los costos que reviste considerable importancia.

政府在界定国家优事项方面加强领导才干和能力,因此需要重计大量费用。

La Secretaría debe continuar ateniéndose al Marco de Gestión de los Recursos Humanos, destinado a crear una institución más ágil que promueva la excelencia y profesionalidad en la gestión.

秘书处应继续致力于构建人力资源管理框架,目是建立一个能够发挥管理才干和职业精干机构。

Tengo confianza en que con su habilidad y experiencia será capaz de conducir nuestras deliberaciones sobre los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional hacia un resultado positivo.

我深信,你凭自己才干和经验将干练地指导我们关于裁军和国际安全问题审议取得圆满结果。

Por último, el mérito y la competencia debían ser los criterios para la contratación y la promoción del personal, incluido el personal nacional, que generalmente se estancaba en sus carreras.

最后,品质和才干必须成为雇用和提升工人员,包括本国人员标准,而本国人员职业发展常止步不前。

En conclusión, las delegaciones expresaron su confianza en el liderazgo político y la situación económica de Benin y en su capacidad para ser competitivo y mejorar el clima de inversión.

最后,代表团表示对贝宁政治领导人才干、其经济形势、其发展竞争力能力和改善投资环境能力充满信心。

Es preciso que continúe en los campamentos la labor de los voluntarios que tratan de crear oportunidades para que los jóvenes desarrollen su talento y crean que la sociedad los necesita.

应继续在难民营开展志愿工,尝试并为青年人提供机会发展其才干,并令其感到他们为社会所需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 才干 的西班牙语例句

用户正在搜索


胆小, 胆小的, 胆小鬼, 胆小怕事的人, 胆盐, 胆战心惊, 胆汁, 胆汁的, 胆子, ,

相似单词


猜拳, 猜想, 猜疑, 猜中, , 才干, 才华, 才略, 才能, 才气,
cái gàn

capacidad; talento

www.frhelper.com 版 权 所 有

Su liderazgo los hace merecedores de todo el encomio y la gratitud del Consejo.

他们的应得到安理会的充分赞扬和感谢。

Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.

主席先生,我们相信你的、你的智慧和决心。

Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

这样一位具有的杰出代表今天同我们坐在一起,令人非常满意。

Sergio Marchisio (Italia), su acertada labor como Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos.

委员会感谢法律小组委员会主席Sergio Marchisio(意大利)富有

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样一位具备的人来指我们的工

Sus calidades profesionales y su experiencia son ventajas que le permitirán, sin duda alguna, dirigir diligentemente nuestros trabajos.

你的专业和经验使你能够妥善指我们工的保障。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

我要特别赞扬他的以及他对格鲁吉亚人民和格鲁吉亚的奉献。

Aprovecho esta ocasión para expresarle nuestro agradecimiento por el admirable liderazgo que está demostrando al frente del Comité.

我借此机会表示我们赞赏他在主持反恐委员会工方面所展现的给人以深刻印象的

Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.

我们对他的逝世深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、超群的国家人。

Se han preparado también seminarios especiales de orientación para funcionarios nacionales sobre el terreno a fin de aumentar su nivel de excelencia profesional.

还为在外地的本国干事设计了熟悉情况的特别讨论会,以提高他们的专业

En los próximos meses, la EUFOR seguirá prestando su asistencia a las autoridades locales para que mejoren sus aptitudes y capacidades en esos ámbitos.

欧盟部队将在今后几个月继续协助地方当局改善他们在这些方面的能力和

Asimismo, aprovechamos esta ocasión para expresar nuestra confianza en la gestión diplomática que la Argentina habrá de realizar en la conducción de este Consejo.

我们还借此机会对阿根廷在指安理会工中的外交表示信心。

Mi delegación confía plenamente en que su inmensa experiencia y sus dotes diplomáticas harán más eficaces las labores de este órgano supremo de nuestra Organización.

我国代表团完全相信,你的广泛经验和外交将加强我们组织这一崇高机构工的效率和效力。

Exhorto a los dirigentes palestinos a mostrar determinación y liderazgo, y a eliminar el terror, la violencia y la cultura del odio en nuestras relaciones.

我呼吁巴勒斯坦人显示出决心和,从我们的相互关系中消除恐怖、暴力和仇恨文化。

El aumento del liderazgo y la capacidad del Gobierno para definir las prioridades nacionales dio lugar a un nuevo cálculo de los costos que reviste considerable importancia.

政府在界定国家优先事项方面加强和能力,因此需要重计大量费用。

La Secretaría debe continuar ateniéndose al Marco de Gestión de los Recursos Humanos, destinado a crear una institución más ágil que promueva la excelencia y profesionalidad en la gestión.

秘书处应继续致力于构建人力资源管理框架,目的建立一个能够发挥管理和职业特点的精干机构。

Tengo confianza en que con su habilidad y experiencia será capaz de conducir nuestras deliberaciones sobre los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional hacia un resultado positivo.

我深信,你凭自己的和经验将干练地指我们关于裁军和国际安全问题的审议取得圆满结果。

Por último, el mérito y la competencia debían ser los criterios para la contratación y la promoción del personal, incluido el personal nacional, que generalmente se estancaba en sus carreras.

最后,品质和必须成为雇用和提升工人员,包括本国人员的标准,而本国人员的职业发展常止步不前。

En conclusión, las delegaciones expresaron su confianza en el liderazgo político y la situación económica de Benin y en su capacidad para ser competitivo y mejorar el clima de inversión.

最后,代表团表示对贝宁政治人的、其经济形势、其发展竞争力的能力和改善投资环境的能力充满信心。

Es preciso que continúe en los campamentos la labor de los voluntarios que tratan de crear oportunidades para que los jóvenes desarrollen su talento y crean que la sociedad los necesita.

应继续在难民营开展志愿工,尝试并为青年人提供机会发展其,并令其感到他们为社会所需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 才干 的西班牙语例句

用户正在搜索


诞生的, , 淡薄, 淡泊, 淡菜, 淡出, 淡的, 淡定的, 淡化, 淡积云,

相似单词


猜拳, 猜想, 猜疑, 猜中, , 才干, 才华, 才略, 才能, 才气,
cái gàn

capacidad; talento

www.frhelper.com 版 权 所 有

Su liderazgo los hace merecedores de todo el encomio y la gratitud del Consejo.

的领导才干应得到安理会的充分赞扬和感谢。

Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.

主席先生,我相信你的领导才干、你的智慧和决心。

Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

这样一位具有领导才干的杰出代表天同我坐在一起,令人非常满意。

Sergio Marchisio (Italia), su acertada labor como Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos.

委员会感谢法律小组委员会主席Sergio Marchisio(意大利)富有才干的领导。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

确实很荣幸有你这样一位具备领导才干的人来指导我的工

Sus calidades profesionales y su experiencia son ventajas que le permitirán, sin duda alguna, dirigir diligentemente nuestros trabajos.

你的专业才干和经验无疑是使你能够妥善指导我的保障。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

我要特别赞扬的领导才干以及对格鲁吉亚人民和格鲁吉亚的奉献。

Aprovecho esta ocasión para expresarle nuestro agradecimiento por el admirable liderazgo que está demostrando al frente del Comité.

我借此机会表示我赞赏在主持反恐委员会工方面所展现的给人以深刻印象的领导才干

Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.

的逝世深感悲痛,我将永远怀念这位能力卓越、才干超群的国家领导人。

Se han preparado también seminarios especiales de orientación para funcionarios nacionales sobre el terreno a fin de aumentar su nivel de excelencia profesional.

还为在外地的本国干事设计了熟悉情况的特别讨论会,以提高的专业才干

En los próximos meses, la EUFOR seguirá prestando su asistencia a las autoridades locales para que mejoren sus aptitudes y capacidades en esos ámbitos.

欧盟部队将在个月继续协助地方当局改善在这些方面的能力和才干

Asimismo, aprovechamos esta ocasión para expresar nuestra confianza en la gestión diplomática que la Argentina habrá de realizar en la conducción de este Consejo.

还借此机会对阿根廷在指导安理会工中的外交领导才干表示信心。

Mi delegación confía plenamente en que su inmensa experiencia y sus dotes diplomáticas harán más eficaces las labores de este órgano supremo de nuestra Organización.

我国代表团完全相信,你的广泛经验和外交才干将加强我组织这一崇高机构工的效率和效力。

Exhorto a los dirigentes palestinos a mostrar determinación y liderazgo, y a eliminar el terror, la violencia y la cultura del odio en nuestras relaciones.

我呼吁巴勒斯坦领导人显示出决心和领导才干,从我的相互关系中消除恐怖、暴力和仇恨文化。

El aumento del liderazgo y la capacidad del Gobierno para definir las prioridades nacionales dio lugar a un nuevo cálculo de los costos que reviste considerable importancia.

政府在界定国家优先事项方面加强领导才干和能力,因此需要重计大量费用。

La Secretaría debe continuar ateniéndose al Marco de Gestión de los Recursos Humanos, destinado a crear una institución más ágil que promueva la excelencia y profesionalidad en la gestión.

秘书处应继续致力于构建人力资源管理框架,目的是建立一个能够发挥管理才干和职业特点的精干机构。

Tengo confianza en que con su habilidad y experiencia será capaz de conducir nuestras deliberaciones sobre los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional hacia un resultado positivo.

我深信,你凭自己的才干和经验将干练地指导我关于裁军和国际安全问题的审议取得圆满结果。

Por último, el mérito y la competencia debían ser los criterios para la contratación y la promoción del personal, incluido el personal nacional, que generalmente se estancaba en sus carreras.

,品质和才干必须成为雇用和提升工人员,包括本国人员的标准,而本国人员的职业发展常止步不前。

En conclusión, las delegaciones expresaron su confianza en el liderazgo político y la situación económica de Benin y en su capacidad para ser competitivo y mejorar el clima de inversión.

,代表团表示对贝宁政治领导人的才干、其经济形势、其发展竞争力的能力和改善投资环境的能力充满信心。

Es preciso que continúe en los campamentos la labor de los voluntarios que tratan de crear oportunidades para que los jóvenes desarrollen su talento y crean que la sociedad los necesita.

应继续在难民营开展志愿工,尝试并为青年人提供机会发展其才干,并令其感到为社会所需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 才干 的西班牙语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡雅, 淡紫色的, , 弹拨, 弹带, 弹道, 弹道学, 弹钢琴, 弹弓,

相似单词


猜拳, 猜想, 猜疑, 猜中, , 才干, 才华, 才略, 才能, 才气,
cái gàn

capacidad; talento

www.frhelper.com 版 权 所 有

Su liderazgo los hace merecedores de todo el encomio y la gratitud del Consejo.

他们才干应得到安理充分赞扬和感谢。

Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.

主席先生,我们相信你才干、你智慧和决心。

Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

这样一位具有才干杰出代表今天同我们坐在一起,令人非常满意。

Sergio Marchisio (Italia), su acertada labor como Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos.

委员感谢法律小组委员主席Sergio Marchisio(意大利)富有才干

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样一位具备才干人来指我们

Sus calidades profesionales y su experiencia son ventajas que le permitirán, sin duda alguna, dirigir diligentemente nuestros trabajos.

专业才干和经验无疑是使你能够妥善指我们保障。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

我要特别赞扬他才干以及他对格鲁吉亚人民和格鲁吉亚奉献。

Aprovecho esta ocasión para expresarle nuestro agradecimiento por el admirable liderazgo que está demostrando al frente del Comité.

我借此机表示我们赞赏他在主持反恐委员方面所展现给人以深刻印象才干

Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.

我们对他逝世深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群国家人。

Se han preparado también seminarios especiales de orientación para funcionarios nacionales sobre el terreno a fin de aumentar su nivel de excelencia profesional.

还为在外地本国干事设计了熟悉情况特别讨论,以提高他们专业才干

En los próximos meses, la EUFOR seguirá prestando su asistencia a las autoridades locales para que mejoren sus aptitudes y capacidades en esos ámbitos.

欧盟部队将在今后几个月继续协助地方当局改善他们在这些方面能力和才干

Asimismo, aprovechamos esta ocasión para expresar nuestra confianza en la gestión diplomática que la Argentina habrá de realizar en la conducción de este Consejo.

我们还借此机对阿根廷在指安理外交才干表示信心。

Mi delegación confía plenamente en que su inmensa experiencia y sus dotes diplomáticas harán más eficaces las labores de este órgano supremo de nuestra Organización.

我国代表团完全相信,你广泛经验和外交才干将加强我们组织这一崇高机构效率和效力。

Exhorto a los dirigentes palestinos a mostrar determinación y liderazgo, y a eliminar el terror, la violencia y la cultura del odio en nuestras relaciones.

我呼吁巴勒斯坦人显示出决心和才干,从我们相互关系中消除恐怖、暴力和仇恨文化。

El aumento del liderazgo y la capacidad del Gobierno para definir las prioridades nacionales dio lugar a un nuevo cálculo de los costos que reviste considerable importancia.

政府在界定国家优先事项方面加强才干和能力,因此需要重计大量费用。

La Secretaría debe continuar ateniéndose al Marco de Gestión de los Recursos Humanos, destinado a crear una institución más ágil que promueva la excelencia y profesionalidad en la gestión.

秘书处应继续致力于构建人力资源管理框架,目是建立一个能够发挥管理才干和职业特点精干机构。

Tengo confianza en que con su habilidad y experiencia será capaz de conducir nuestras deliberaciones sobre los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional hacia un resultado positivo.

我深信,你凭自己才干和经验将干练地指我们关于裁军和国际安全问题审议取得圆满结果。

Por último, el mérito y la competencia debían ser los criterios para la contratación y la promoción del personal, incluido el personal nacional, que generalmente se estancaba en sus carreras.

最后,品质和才干必须成为雇用和提升人员,包括本国人员标准,而本国人员职业发展常止步不前。

En conclusión, las delegaciones expresaron su confianza en el liderazgo político y la situación económica de Benin y en su capacidad para ser competitivo y mejorar el clima de inversión.

最后,代表团表示对贝宁政治才干、其经济形势、其发展竞争力能力和改善投资环境能力充满信心。

Es preciso que continúe en los campamentos la labor de los voluntarios que tratan de crear oportunidades para que los jóvenes desarrollen su talento y crean que la sociedad los necesita.

应继续在难民营开展志愿,尝试并为青年人提供机发展其才干,并令其感到他们为社所需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 才干 的西班牙语例句

用户正在搜索


弹棉花, 弹幕, 弹盘, 弹片, 弹起, 弹起立体图片的, 弹球, 弹射, 弹石子, 弹丝,

相似单词


猜拳, 猜想, 猜疑, 猜中, , 才干, 才华, 才略, 才能, 才气,
cái gàn

capacidad; talento

www.frhelper.com 版 权 所 有

Su liderazgo los hace merecedores de todo el encomio y la gratitud del Consejo.

的领导才干应得到安理的充分赞扬和感谢。

Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.

主席先生,相信你的领导才干、你的智慧和决心。

Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

这样一位具有领导才干的杰出代表今天同坐在一起,令人非常满意。

Sergio Marchisio (Italia), su acertada labor como Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos.

感谢法律小组主席Sergio Marchisio(意大利)富有才干的领导。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

确实很荣幸有你这样一位具备领导才干的人来指导的工

Sus calidades profesionales y su experiencia son ventajas que le permitirán, sin duda alguna, dirigir diligentemente nuestros trabajos.

你的专业才干和经验无疑是使你能够妥善指导的保障。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

要特别赞扬他的领导才干以及他格鲁吉亚人民和格鲁吉亚的奉献。

Aprovecho esta ocasión para expresarle nuestro agradecimiento por el admirable liderazgo que está demostrando al frente del Comité.

借此机表示赞赏他在主持反恐方面所展现的给人以深刻印象的领导才干

Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.

他的逝世深感悲痛,将永远怀念这位能力卓越、才干超群的国家领导人。

Se han preparado también seminarios especiales de orientación para funcionarios nacionales sobre el terreno a fin de aumentar su nivel de excelencia profesional.

还为在外地的本国干事设计了熟悉情况的特别讨论,以提高他的专业才干

En los próximos meses, la EUFOR seguirá prestando su asistencia a las autoridades locales para que mejoren sus aptitudes y capacidades en esos ámbitos.

欧盟部队将在今后几个月继续协助地方当局改善他在这些方面的能力和才干

Asimismo, aprovechamos esta ocasión para expresar nuestra confianza en la gestión diplomática que la Argentina habrá de realizar en la conducción de este Consejo.

还借此机阿根廷在指导安理中的外交领导才干表示信心。

Mi delegación confía plenamente en que su inmensa experiencia y sus dotes diplomáticas harán más eficaces las labores de este órgano supremo de nuestra Organización.

国代表团完全相信,你的广泛经验和外交才干将加强组织这一崇高机构工的效率和效力。

Exhorto a los dirigentes palestinos a mostrar determinación y liderazgo, y a eliminar el terror, la violencia y la cultura del odio en nuestras relaciones.

呼吁巴勒斯坦领导人显示出决心和领导才干,从的相互关系中消除恐怖、暴力和仇恨文化。

El aumento del liderazgo y la capacidad del Gobierno para definir las prioridades nacionales dio lugar a un nuevo cálculo de los costos que reviste considerable importancia.

政府在界定国家优先事项方面加强领导才干和能力,因此需要重计大量费用。

La Secretaría debe continuar ateniéndose al Marco de Gestión de los Recursos Humanos, destinado a crear una institución más ágil que promueva la excelencia y profesionalidad en la gestión.

秘书处应继续致力于构建人力资源管理框架,目的是建立一个能够发挥管理才干和职业特点的精干机构。

Tengo confianza en que con su habilidad y experiencia será capaz de conducir nuestras deliberaciones sobre los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional hacia un resultado positivo.

深信,你凭自己的才干和经验将干练地指导关于裁军和国际安全问题的审议取得圆满结果。

Por último, el mérito y la competencia debían ser los criterios para la contratación y la promoción del personal, incluido el personal nacional, que generalmente se estancaba en sus carreras.

最后,品质和才干必须成为雇用和提升工,包括本国人的标准,而本国人的职业发展常止步不前。

En conclusión, las delegaciones expresaron su confianza en el liderazgo político y la situación económica de Benin y en su capacidad para ser competitivo y mejorar el clima de inversión.

最后,代表团表示贝宁政治领导人的才干、其经济形势、其发展竞争力的能力和改善投资环境的能力充满信心。

Es preciso que continúe en los campamentos la labor de los voluntarios que tratan de crear oportunidades para que los jóvenes desarrollen su talento y crean que la sociedad los necesita.

应继续在难民营开展志愿工,尝试并为青年人提供机发展其才干,并令其感到他为社所需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 才干 的西班牙语例句

用户正在搜索


弹压, 弹烟灰, 弹药, 弹药室, 弹药筒, 弹药装填器, 弹着, 弹指, 弹子锁, 弹奏,

相似单词


猜拳, 猜想, 猜疑, 猜中, , 才干, 才华, 才略, 才能, 才气,
cái gàn

capacidad; talento

www.frhelper.com 版 权 所 有

Su liderazgo los hace merecedores de todo el encomio y la gratitud del Consejo.

的领导才干应得到安理会的充分赞扬和感谢。

Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.

主席先生,我相信你的领导才干、你的智慧和决心。

Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

这样一位具有领导才干的杰出代表今天同我坐在一起,令人非常满意。

Sergio Marchisio (Italia), su acertada labor como Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos.

员会感谢法律小组员会主席Sergio Marchisio(意大利)富有才干的领导。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

很荣幸有你这样一位具备领导才干的人来指导我的工

Sus calidades profesionales y su experiencia son ventajas que le permitirán, sin duda alguna, dirigir diligentemente nuestros trabajos.

你的专业才干和经验无疑是使你能够妥善指导我的保障。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

我要特别赞扬他的领导才干以及他对格鲁吉亚人民和格鲁吉亚的奉献。

Aprovecho esta ocasión para expresarle nuestro agradecimiento por el admirable liderazgo que está demostrando al frente del Comité.

我借此机会表示我赞赏他在主持员会工方面所展现的给人以深刻印象的领导才干

Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.

对他的逝世深感悲痛,我将永远怀念这位能力卓越、才干超群的国家领导人。

Se han preparado también seminarios especiales de orientación para funcionarios nacionales sobre el terreno a fin de aumentar su nivel de excelencia profesional.

还为在外地的本国干事设计了熟悉情况的特别讨论会,以提高他的专业才干

En los próximos meses, la EUFOR seguirá prestando su asistencia a las autoridades locales para que mejoren sus aptitudes y capacidades en esos ámbitos.

欧盟部队将在今后几个月继续协助地方当局改善他在这些方面的能力和才干

Asimismo, aprovechamos esta ocasión para expresar nuestra confianza en la gestión diplomática que la Argentina habrá de realizar en la conducción de este Consejo.

还借此机会对阿根廷在指导安理会工中的外交领导才干表示信心。

Mi delegación confía plenamente en que su inmensa experiencia y sus dotes diplomáticas harán más eficaces las labores de este órgano supremo de nuestra Organización.

我国代表团完全相信,你的广泛经验和外交才干将加强我组织这一崇高机构工的效率和效力。

Exhorto a los dirigentes palestinos a mostrar determinación y liderazgo, y a eliminar el terror, la violencia y la cultura del odio en nuestras relaciones.

我呼吁巴勒斯坦领导人显示出决心和领导才干,从我的相互关系中消除怖、暴力和仇恨文化。

El aumento del liderazgo y la capacidad del Gobierno para definir las prioridades nacionales dio lugar a un nuevo cálculo de los costos que reviste considerable importancia.

政府在界定国家优先事项方面加强领导才干和能力,因此需要重计大量费用。

La Secretaría debe continuar ateniéndose al Marco de Gestión de los Recursos Humanos, destinado a crear una institución más ágil que promueva la excelencia y profesionalidad en la gestión.

秘书处应继续致力于构建人力资源管理框架,目的是建立一个能够发挥管理才干和职业特点的精干机构。

Tengo confianza en que con su habilidad y experiencia será capaz de conducir nuestras deliberaciones sobre los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional hacia un resultado positivo.

我深信,你凭自己的才干和经验将干练地指导我关于裁军和国际安全问题的审议取得圆满结果。

Por último, el mérito y la competencia debían ser los criterios para la contratación y la promoción del personal, incluido el personal nacional, que generalmente se estancaba en sus carreras.

最后,品质和才干必须成为雇用和提升工人员,包括本国人员的标准,而本国人员的职业发展常止步不前。

En conclusión, las delegaciones expresaron su confianza en el liderazgo político y la situación económica de Benin y en su capacidad para ser competitivo y mejorar el clima de inversión.

最后,代表团表示对贝宁政治领导人的才干、其经济形势、其发展竞争力的能力和改善投资环境的能力充满信心。

Es preciso que continúe en los campamentos la labor de los voluntarios que tratan de crear oportunidades para que los jóvenes desarrollen su talento y crean que la sociedad los necesita.

应继续在难民营开展志愿工,尝试并为青年人提供机会发展其才干,并令其感到他为社会所需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 才干 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋糕, 蛋黄, 蛋黄酱, 蛋卷, 蛋壳, 蛋奶糕, 蛋奶甜食, 蛋品, 蛋清,

相似单词


猜拳, 猜想, 猜疑, 猜中, , 才干, 才华, 才略, 才能, 才气,
cái gàn

capacidad; talento

www.frhelper.com 版 权 所 有

Su liderazgo los hace merecedores de todo el encomio y la gratitud del Consejo.

他们的领导才干应得到安理会的充分赞扬和感谢。

Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.

主席先生,我们相信你的领导才干、你的智慧和决心。

Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

这样一位具有领导才干的杰出代表今天同我们坐在一起,令人非常满意。

Sergio Marchisio (Italia), su acertada labor como Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos.

会感谢法律小会主席Sergio Marchisio(意大利)富有才干的领导。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样一位具备领导才干的人来指导我们的工

Sus calidades profesionales y su experiencia son ventajas que le permitirán, sin duda alguna, dirigir diligentemente nuestros trabajos.

你的专业才干和经验无疑是使你能够妥善指导我们工的保障。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

我要特别赞扬他的领导才干以及他对格鲁吉亚人民和格鲁吉亚的奉献。

Aprovecho esta ocasión para expresarle nuestro agradecimiento por el admirable liderazgo que está demostrando al frente del Comité.

我借此机会表示我们赞赏他在主持反恐会工方面所展现的给人以深的领导才干

Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.

我们对他的逝世深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群的国家领导人。

Se han preparado también seminarios especiales de orientación para funcionarios nacionales sobre el terreno a fin de aumentar su nivel de excelencia profesional.

还为在外地的本国干事设计了熟悉情况的特别讨论会,以提高他们的专业才干

En los próximos meses, la EUFOR seguirá prestando su asistencia a las autoridades locales para que mejoren sus aptitudes y capacidades en esos ámbitos.

欧盟部队将在今后几个月继续协助地方当局改善他们在这些方面的能力和才干

Asimismo, aprovechamos esta ocasión para expresar nuestra confianza en la gestión diplomática que la Argentina habrá de realizar en la conducción de este Consejo.

我们还借此机会对阿根廷在指导安理会工中的外交领导才干表示信心。

Mi delegación confía plenamente en que su inmensa experiencia y sus dotes diplomáticas harán más eficaces las labores de este órgano supremo de nuestra Organización.

我国代表团完全相信,你的广泛经验和外交才干将加强我们织这一崇高机构工的效率和效力。

Exhorto a los dirigentes palestinos a mostrar determinación y liderazgo, y a eliminar el terror, la violencia y la cultura del odio en nuestras relaciones.

我呼吁巴勒斯坦领导人显示出决心和领导才干,从我们的相互关系中消除恐怖、暴力和仇恨文化。

El aumento del liderazgo y la capacidad del Gobierno para definir las prioridades nacionales dio lugar a un nuevo cálculo de los costos que reviste considerable importancia.

政府在界定国家优先事项方面加强领导才干和能力,因此需要重计大量费用。

La Secretaría debe continuar ateniéndose al Marco de Gestión de los Recursos Humanos, destinado a crear una institución más ágil que promueva la excelencia y profesionalidad en la gestión.

秘书处应继续致力于构建人力资源管理框架,目的是建立一个能够发挥管理才干和职业特点的精干机构。

Tengo confianza en que con su habilidad y experiencia será capaz de conducir nuestras deliberaciones sobre los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional hacia un resultado positivo.

我深信,你凭自己的才干和经验将干练地指导我们关于裁军和国际安全问题的审议取得圆满结果。

Por último, el mérito y la competencia debían ser los criterios para la contratación y la promoción del personal, incluido el personal nacional, que generalmente se estancaba en sus carreras.

最后,品质和才干必须成为雇用和提升工,包括本国人的标准,而本国人的职业发展常止步不前。

En conclusión, las delegaciones expresaron su confianza en el liderazgo político y la situación económica de Benin y en su capacidad para ser competitivo y mejorar el clima de inversión.

最后,代表团表示对贝宁政治领导人的才干、其经济形势、其发展竞争力的能力和改善投资环境的能力充满信心。

Es preciso que continúe en los campamentos la labor de los voluntarios que tratan de crear oportunidades para que los jóvenes desarrollen su talento y crean que la sociedad los necesita.

应继续在难民营开展志愿工,尝试并为青年人提供机会发展其才干,并令其感到他们为社会所需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 才干 的西班牙语例句

用户正在搜索


挡不住的, 挡风玻璃, 挡驾, 挡箭牌, 挡泥板, 挡墙, 挡土板, 挡土墙, , 档案,

相似单词


猜拳, 猜想, 猜疑, 猜中, , 才干, 才华, 才略, 才能, 才气,
cái gàn

capacidad; talento

www.frhelper.com 版 权 所 有

Su liderazgo los hace merecedores de todo el encomio y la gratitud del Consejo.

他们的领导才干应得到安理的充分赞扬和感谢。

Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.

主席先生,我们相信你的领导才干、你的智慧和决心。

Es muy positivo que hoy nos acompañe ese distinguido representante de los dirigentes.

这样一有领导才干的杰出代今天同我们坐在一起,令人非常满意。

Sergio Marchisio (Italia), su acertada labor como Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos.

委员感谢法律小组委员主席Sergio Marchisio(意大利)富有才干的领导。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样一领导才干的人来指导我们的工

Sus calidades profesionales y su experiencia son ventajas que le permitirán, sin duda alguna, dirigir diligentemente nuestros trabajos.

你的专业才干和经验无疑是使你能够妥善指导我们工的保障。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

我要特别赞扬他的领导才干以及他对格鲁吉亚人民和格鲁吉亚的奉献。

Aprovecho esta ocasión para expresarle nuestro agradecimiento por el admirable liderazgo que está demostrando al frente del Comité.

我借此机我们赞赏他在主持反恐委员方面所展现的给人以深刻印象的领导才干

Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.

我们对他的逝世深感悲痛,我们将永远怀念这能力卓越、才干超群的国家领导人。

Se han preparado también seminarios especiales de orientación para funcionarios nacionales sobre el terreno a fin de aumentar su nivel de excelencia profesional.

还为在外地的本国干事设计了熟悉情况的特别讨论,以提高他们的专业才干

En los próximos meses, la EUFOR seguirá prestando su asistencia a las autoridades locales para que mejoren sus aptitudes y capacidades en esos ámbitos.

欧盟部队将在今后几个月继续协助地方当局改善他们在这些方面的能力和才干

Asimismo, aprovechamos esta ocasión para expresar nuestra confianza en la gestión diplomática que la Argentina habrá de realizar en la conducción de este Consejo.

我们还借此机对阿根廷在指导安理中的外交领导才干信心。

Mi delegación confía plenamente en que su inmensa experiencia y sus dotes diplomáticas harán más eficaces las labores de este órgano supremo de nuestra Organización.

我国代团完全相信,你的广泛经验和外交才干将加强我们组织这一崇高机构工的效率和效力。

Exhorto a los dirigentes palestinos a mostrar determinación y liderazgo, y a eliminar el terror, la violencia y la cultura del odio en nuestras relaciones.

我呼吁巴勒斯坦领导人显出决心和领导才干,从我们的相互关系中消除恐怖、暴力和仇恨文化。

El aumento del liderazgo y la capacidad del Gobierno para definir las prioridades nacionales dio lugar a un nuevo cálculo de los costos que reviste considerable importancia.

政府在界定国家优先事项方面加强领导才干和能力,因此需要重计大量费用。

La Secretaría debe continuar ateniéndose al Marco de Gestión de los Recursos Humanos, destinado a crear una institución más ágil que promueva la excelencia y profesionalidad en la gestión.

秘书处应继续致力于构建人力资源管理框架,目的是建立一个能够发挥管理才干和职业特点的精干机构。

Tengo confianza en que con su habilidad y experiencia será capaz de conducir nuestras deliberaciones sobre los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional hacia un resultado positivo.

我深信,你凭自己的才干和经验将干练地指导我们关于裁军和国际安全问题的审议取得圆满结果。

Por último, el mérito y la competencia debían ser los criterios para la contratación y la promoción del personal, incluido el personal nacional, que generalmente se estancaba en sus carreras.

最后,品质和才干必须成为雇用和提升工人员,包括本国人员的标准,而本国人员的职业发展常止步不前。

En conclusión, las delegaciones expresaron su confianza en el liderazgo político y la situación económica de Benin y en su capacidad para ser competitivo y mejorar el clima de inversión.

最后,代对贝宁政治领导人的才干、其经济形势、其发展竞争力的能力和改善投资环境的能力充满信心。

Es preciso que continúe en los campamentos la labor de los voluntarios que tratan de crear oportunidades para que los jóvenes desarrollen su talento y crean que la sociedad los necesita.

应继续在难民营开展志愿工,尝试并为青年人提供机发展其才干,并令其感到他们为社所需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 才干 的西班牙语例句

用户正在搜索


刀锯, 刀砍, 刀口, 刀片, 刀枪, 刀鞘, 刀刃, 刀伤, 叨光, 叨扰,

相似单词


猜拳, 猜想, 猜疑, 猜中, , 才干, 才华, 才略, 才能, 才气,