西语助手
  • 关闭
shǒu gǎo

autógrafo, manuscrito/ta

www.francochinois.com 版 权 所 有

Entre los productos de esta iniciativa destacan las estrategias lingüísticas, la instrucción, los cursos y los programas docentes, materiales, las grabaciones sonoras y de vídeo, las transcripciones, las traducciones y otro tipo de documentación, y los estudios y materiales de promoción.

该倡议的成果包括语言战略、教学、教学计划、资源材料、声像记录;手稿、翻译和其他文件、调查和宣传材料。

Todas las personas tienen acceso, con arreglo a los procedimientos establecidos por las bibliotecas, a ediciones impresas, ediciones electrónicas, manuscritos y otros documentos de los fondos de las bibliotecas, cualquiera que sea la filiación política, ideológica, religiosa o de otra índole del autor, o la información que contiene la obra.

图书馆馆藏的印刷版本、电子版本、手稿和其他文件,无论作者的政治、识形态、宗教或其他从属关系,或者其中所含信息如何,人人均可按照图书馆制定的序使用。

Si bien la vulnerabilidad del sector a la acción de la delincuencia organizada es evidente, se carece de información fidedigna y actualizada acerca del alcance y la índole de los grupos delictivos organizados implicados en el tráfico de bienes culturales, entre ellos, obras de arte, antigüedades, manuscritos raros y material etnológico.

很显然该部门容易被有组织犯罪集团涉足,有组织犯罪集团参贩运文化财产,包括艺术品、古代文物、珍稀手稿和人类文化材料等的度和特点而言,还缺少可靠的最新资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手稿 的西班牙语例句

用户正在搜索


rebencazo, rebencudo, rebenque, rebenquear, rebién, rebina, rebinar, rebisabuelo, rebisnieto, reblandecer,

相似单词


手电筒, 手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿, 手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的,
shǒu gǎo

autógrafo, manuscrito/ta

www.francochinois.com 版 权 所 有

Entre los productos de esta iniciativa destacan las estrategias lingüísticas, la instrucción, los cursos y los programas docentes, materiales, las grabaciones sonoras y de vídeo, las transcripciones, las traducciones y otro tipo de documentación, y los estudios y materiales de promoción.

该倡议的成果包括语言战略、教学、课程与教学计划、资源材料、声像记录;手稿、翻译和件、调查和宣传材料。

Todas las personas tienen acceso, con arreglo a los procedimientos establecidos por las bibliotecas, a ediciones impresas, ediciones electrónicas, manuscritos y otros documentos de los fondos de las bibliotecas, cualquiera que sea la filiación política, ideológica, religiosa o de otra índole del autor, o la información que contiene la obra.

图书馆馆藏的印刷版本、电子版本、手稿件,无论作者的政治、识形态、宗教或系,或者中所含信息如何,人人均可按照图书馆制定的程序使用。

Si bien la vulnerabilidad del sector a la acción de la delincuencia organizada es evidente, se carece de información fidedigna y actualizada acerca del alcance y la índole de los grupos delictivos organizados implicados en el tráfico de bienes culturales, entre ellos, obras de arte, antigüedades, manuscritos raros y material etnológico.

很显然该部门容易被有组织犯罪集团涉足,但是就有组织犯罪集团参与贩运化财产,包括艺术品、古代物、珍稀手稿和人类化材料等的程度和特点而言,还缺少可靠的最新资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手稿 的西班牙语例句

用户正在搜索


rebolludo, rebombar, rebonito, reboño, reborda, reborde, rebordeador, rebordear, reborujar, rebosadero,

相似单词


手电筒, 手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿, 手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的,
shǒu gǎo

autógrafo, manuscrito/ta

www.francochinois.com 版 权 所 有

Entre los productos de esta iniciativa destacan las estrategias lingüísticas, la instrucción, los cursos y los programas docentes, materiales, las grabaciones sonoras y de vídeo, las transcripciones, las traducciones y otro tipo de documentación, y los estudios y materiales de promoción.

该倡议的成果包括语言战略、教学、课程与教学计划、资源材料、声像记录;手稿、翻译和其他文件、调查和宣传材料。

Todas las personas tienen acceso, con arreglo a los procedimientos establecidos por las bibliotecas, a ediciones impresas, ediciones electrónicas, manuscritos y otros documentos de los fondos de las bibliotecas, cualquiera que sea la filiación política, ideológica, religiosa o de otra índole del autor, o la información que contiene la obra.

图书馆馆藏的印、电子版手稿和其他文件,无论作者的政治、识形态、宗教或其他从属关系,或者其中所含何,人人均可按照图书馆制定的程序使用。

Si bien la vulnerabilidad del sector a la acción de la delincuencia organizada es evidente, se carece de información fidedigna y actualizada acerca del alcance y la índole de los grupos delictivos organizados implicados en el tráfico de bienes culturales, entre ellos, obras de arte, antigüedades, manuscritos raros y material etnológico.

很显然该部门容易被有组织犯罪集团涉足,但是就有组织犯罪集团参与贩运文化财产,包括艺术品、古代文物、珍稀手稿和人类文化材料等的程度和特点而言,还缺少可靠的最新资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手稿 的西班牙语例句

用户正在搜索


rebotica, rebotín, rebozar, rebozo, rebramar, rebramo, rebrillar, rebrincar, rebrotar, rebrote,

相似单词


手电筒, 手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿, 手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的,
shǒu gǎo

autógrafo, manuscrito/ta

www.francochinois.com 版 权 所 有

Entre los productos de esta iniciativa destacan las estrategias lingüísticas, la instrucción, los cursos y los programas docentes, materiales, las grabaciones sonoras y de vídeo, las transcripciones, las traducciones y otro tipo de documentación, y los estudios y materiales de promoción.

该倡议的成果包括语言战略、教学、课程与教学计划、资源材料、声像记录;手稿、翻译和他文件、调查和宣传材料。

Todas las personas tienen acceso, con arreglo a los procedimientos establecidos por las bibliotecas, a ediciones impresas, ediciones electrónicas, manuscritos y otros documentos de los fondos de las bibliotecas, cualquiera que sea la filiación política, ideológica, religiosa o de otra índole del autor, o la información que contiene la obra.

图书馆馆藏的印刷版、电子版手稿他文件,无论作的政治、识形态、宗教或他从属关系,或所含信息如何,人人均可按照图书馆制定的程序使用。

Si bien la vulnerabilidad del sector a la acción de la delincuencia organizada es evidente, se carece de información fidedigna y actualizada acerca del alcance y la índole de los grupos delictivos organizados implicados en el tráfico de bienes culturales, entre ellos, obras de arte, antigüedades, manuscritos raros y material etnológico.

很显然该部门容易被有组织犯罪集团涉足,但是就有组织犯罪集团参与贩运文化财产,包括艺术品、古代文物、珍稀手稿和人类文化材料等的程度和特点而言,还缺少可靠的最新资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手稿 的西班牙语例句

用户正在搜索


rebujiña, rebujo, rebullicio, rebullir, rebultado, rebumbar, rebumbio, reburujar, reburujón, rebusca,

相似单词


手电筒, 手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿, 手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的,
shǒu gǎo

autógrafo, manuscrito/ta

www.francochinois.com 版 权 所 有

Entre los productos de esta iniciativa destacan las estrategias lingüísticas, la instrucción, los cursos y los programas docentes, materiales, las grabaciones sonoras y de vídeo, las transcripciones, las traducciones y otro tipo de documentación, y los estudios y materiales de promoción.

该倡议的成果包括语言战略、教、课程与教、资源材料、声像记录;手稿、翻译和其他文件、调查和宣传材料。

Todas las personas tienen acceso, con arreglo a los procedimientos establecidos por las bibliotecas, a ediciones impresas, ediciones electrónicas, manuscritos y otros documentos de los fondos de las bibliotecas, cualquiera que sea la filiación política, ideológica, religiosa o de otra índole del autor, o la información que contiene la obra.

图书馆馆藏的印刷版本、电子版本、手稿和其他文件,无论作者的政治、识形态、宗教或其他从属关系,或者其中所含信息如何,人人均可按照图书馆制定的程序使用。

Si bien la vulnerabilidad del sector a la acción de la delincuencia organizada es evidente, se carece de información fidedigna y actualizada acerca del alcance y la índole de los grupos delictivos organizados implicados en el tráfico de bienes culturales, entre ellos, obras de arte, antigüedades, manuscritos raros y material etnológico.

很显然该部门容易被有组织犯罪足,但是就有组织犯罪参与贩运文化财产,包括艺术品、古代文物、珍稀手稿和人类文化材料等的程度和特点而言,还缺少可靠的最新资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手稿 的西班牙语例句

用户正在搜索


recabita, recadar, recadero, recado, recaer, recaída, recalada, recalador, recalar, recalcada,

相似单词


手电筒, 手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿, 手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的,

用户正在搜索


recalentar, recalescencia, recaliente, recalmón, recalvastro, recalzar, recalzo, recalzón, recamado, recamador,

相似单词


手电筒, 手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿, 手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的,
shǒu gǎo

autógrafo, manuscrito/ta

www.francochinois.com 版 权 所 有

Entre los productos de esta iniciativa destacan las estrategias lingüísticas, la instrucción, los cursos y los programas docentes, materiales, las grabaciones sonoras y de vídeo, las transcripciones, las traducciones y otro tipo de documentación, y los estudios y materiales de promoción.

该倡议的成果包战略、教学、课程与教学计划、资源材料、声像记录;手稿、翻译和其他文件、调查和宣传材料。

Todas las personas tienen acceso, con arreglo a los procedimientos establecidos por las bibliotecas, a ediciones impresas, ediciones electrónicas, manuscritos y otros documentos de los fondos de las bibliotecas, cualquiera que sea la filiación política, ideológica, religiosa o de otra índole del autor, o la información que contiene la obra.

图书馆馆藏的印刷版本、电子版本、手稿和其他文件,无论作者的政治、识形态、宗教或其他从属关系,或者其中所含信息如何,人人均可按照图书馆制定的程序使用。

Si bien la vulnerabilidad del sector a la acción de la delincuencia organizada es evidente, se carece de información fidedigna y actualizada acerca del alcance y la índole de los grupos delictivos organizados implicados en el tráfico de bienes culturales, entre ellos, obras de arte, antigüedades, manuscritos raros y material etnológico.

很显然该部门容易被有组织犯涉足,但是就有组织犯参与贩运文化财产,包艺术品、古代文物、珍稀手稿和人类文化材料等的程度和特点而,还缺少可靠的最新资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手稿 的西班牙语例句

用户正在搜索


recatonería, recauchar, recauchutar, recaudación, recaudación de fondos, recaudador, recaudamiento, recaudar, recaudar en bruto, recaudatorio,

相似单词


手电筒, 手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿, 手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的,
shǒu gǎo

autógrafo, manuscrito/ta

www.francochinois.com 版 权 所 有

Entre los productos de esta iniciativa destacan las estrategias lingüísticas, la instrucción, los cursos y los programas docentes, materiales, las grabaciones sonoras y de vídeo, las transcripciones, las traducciones y otro tipo de documentación, y los estudios y materiales de promoción.

该倡议的成果包括语言战略、教学、课程与教学计划、资源材料、声像记录;手稿、翻译和他文件、调查和宣传材料。

Todas las personas tienen acceso, con arreglo a los procedimientos establecidos por las bibliotecas, a ediciones impresas, ediciones electrónicas, manuscritos y otros documentos de los fondos de las bibliotecas, cualquiera que sea la filiación política, ideológica, religiosa o de otra índole del autor, o la información que contiene la obra.

图书馆馆藏的印刷版、电手稿他文件,无论作者的政治、识形态、宗教或他从属关系,或者所含信息如何,人人均可按照图书馆制定的程序使用。

Si bien la vulnerabilidad del sector a la acción de la delincuencia organizada es evidente, se carece de información fidedigna y actualizada acerca del alcance y la índole de los grupos delictivos organizados implicados en el tráfico de bienes culturales, entre ellos, obras de arte, antigüedades, manuscritos raros y material etnológico.

很显然该部门容易被有组织犯罪集团涉足,但是就有组织犯罪集团参与贩运文化财产,包括艺术品、古代文物、珍稀手稿和人类文化材料等的程度和特点而言,还缺少可靠的最新资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手稿 的西班牙语例句

用户正在搜索


recelamiento, recelar, recelo, receloso, receñir, recensión, recent-, recentadura, recental, recentar,

相似单词


手电筒, 手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿, 手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的,
shǒu gǎo

autógrafo, manuscrito/ta

www.francochinois.com 版 权 所 有

Entre los productos de esta iniciativa destacan las estrategias lingüísticas, la instrucción, los cursos y los programas docentes, materiales, las grabaciones sonoras y de vídeo, las transcripciones, las traducciones y otro tipo de documentación, y los estudios y materiales de promoción.

该倡议成果包括语言战略、教学、课与教学计划、资源材料、声像记录;手稿、翻译其他文件、宣传材料。

Todas las personas tienen acceso, con arreglo a los procedimientos establecidos por las bibliotecas, a ediciones impresas, ediciones electrónicas, manuscritos y otros documentos de los fondos de las bibliotecas, cualquiera que sea la filiación política, ideológica, religiosa o de otra índole del autor, o la información que contiene la obra.

图书馆馆藏印刷版本、电子版本、手稿其他文件,无论作者政治、识形态、宗教或其他从属关系,或者其中所含信息如何,人人均可按照图书馆制序使用。

Si bien la vulnerabilidad del sector a la acción de la delincuencia organizada es evidente, se carece de información fidedigna y actualizada acerca del alcance y la índole de los grupos delictivos organizados implicados en el tráfico de bienes culturales, entre ellos, obras de arte, antigüedades, manuscritos raros y material etnológico.

很显然该部门容易被有组织犯罪集团涉足,但是就有组织犯罪集团参与贩运文化财产,包括艺术品、古代文物、珍稀手稿人类文化材料等特点而言,还缺少可靠最新资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手稿 的西班牙语例句

用户正在搜索


recepto, receptor, receptoría, recercador, recercar, recesar, recesión, recésit, recesivo, receso,

相似单词


手电筒, 手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿, 手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的,
shǒu gǎo

autógrafo, manuscrito/ta

www.francochinois.com 版 权 所 有

Entre los productos de esta iniciativa destacan las estrategias lingüísticas, la instrucción, los cursos y los programas docentes, materiales, las grabaciones sonoras y de vídeo, las transcripciones, las traducciones y otro tipo de documentación, y los estudios y materiales de promoción.

该倡议成果包括语言战略、教学、课程与教学计划、资源材料、声像记录;手稿、翻译和其他文件、调查和宣传材料。

Todas las personas tienen acceso, con arreglo a los procedimientos establecidos por las bibliotecas, a ediciones impresas, ediciones electrónicas, manuscritos y otros documentos de los fondos de las bibliotecas, cualquiera que sea la filiación política, ideológica, religiosa o de otra índole del autor, o la información que contiene la obra.

图书馆馆藏印刷版本、电子版本、手稿和其他文件,无论作治、教或其他从属关系,或其中所含信息如何,人人均可按照图书馆制定程序使用。

Si bien la vulnerabilidad del sector a la acción de la delincuencia organizada es evidente, se carece de información fidedigna y actualizada acerca del alcance y la índole de los grupos delictivos organizados implicados en el tráfico de bienes culturales, entre ellos, obras de arte, antigüedades, manuscritos raros y material etnológico.

很显然该部门容易被有组织犯罪集团涉足,但是就有组织犯罪集团参与贩运文化财产,包括艺术品、古代文物、珍稀手稿和人类文化材料等程度和特点而言,还缺少可靠最新资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 手稿 的西班牙语例句

用户正在搜索


rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador, rechinamiento, rechinante, rechinar, rechistar, rechoncho,

相似单词


手电筒, 手段, 手法, 手风琴, 手感, 手稿, 手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的,