La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.
墨西手工业有很多复杂的创作。
artesanía; industria artesanal
西 语 助 手La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.
墨西手工业有很多复杂的创作。
Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.
长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石的手工业加工。
Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).
农村妇女除负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手工业、小商品业)。
Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.
此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家手工业的方案从联合国
展集团(
展集团)筹到
资金。
Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.
几个国家对农村妇女在农业、食品加工、渔业、小型贸易、手工业和服务业领域开办的企业提供支助。
La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.
工业和手工业部采取该战略和计划从而促成
为中小企业
展提供政府支助的法令。
Se asignará mayor importancia a la creación de agrupaciones rurales y artesanales y a la promoción de acuerdos de hermanamiento entre las que existen en los países desarrollados y los países en desarrollo.
将更加重视展农村和手工业集群,并促进
达国家和
展中国家现有集群间的结对关系。
De hecho, quienes hayan viajado a Botswana y tenido contacto con las culturas de las diferentes comunidades del país habrán observado hasta qué punto la cultura basarwa ha influido en otras culturas, especialmente en ámbitos como la danza, la música y los utensilios.
实际上,来过博茨瓦纳和体验过博茨瓦纳多种社区文化的人,都会看到巴萨瓦文化对其他文化产生的很多影响,尤其在舞蹈、音乐和手工业方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
artesanía; industria artesanal
西 语 助 手La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.
墨西哥手业有很多复杂的创作。
Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.
长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石的手业
。
Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).
村妇女除了负担家
,还参与所有社会经济活动(
业、饲养业、手
业、小商品业)。
Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.
此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家手
业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。
Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.
几个国家对村妇女在
业、食品
、渔业、小型贸易、手
业和服
业
域开办的企业提供支助。
La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.
业和手
业部采取了该战略和计划从而促成发布了为中小企业发展提供政府支助的法令。
Se asignará mayor importancia a la creación de agrupaciones rurales y artesanales y a la promoción de acuerdos de hermanamiento entre las que existen en los países desarrollados y los países en desarrollo.
将更重视发展
村和手
业集群,并促进发达国家和发展中国家现有集群间的结对关系。
De hecho, quienes hayan viajado a Botswana y tenido contacto con las culturas de las diferentes comunidades del país habrán observado hasta qué punto la cultura basarwa ha influido en otras culturas, especialmente en ámbitos como la danza, la música y los utensilios.
实际上,来过博茨瓦纳和体验过博茨瓦纳多种社区文化的人,都会看到巴萨瓦文化对其他文化产生的很多影响,尤其在舞蹈、音乐和手业方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
artesanía; industria artesanal
西 语 助 手La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.
墨西哥手工业有很多复杂的创作。
Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.
长时间以来,妇女事传统淘金和钻石的手工业加工。
Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).
农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手工业、小商品业)。
Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.
此外,还为一个旨在促进伊乡地区家
手工业的
联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。
Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.
几个国家对农村妇女在农业、食品加工、渔业、小型贸易、手工业和服务业领域开办的企业提供支助。
La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.
工业和手工业部采取了该战略和计划而促成发布了为中小企业发展提供政府支助的法令。
Se asignará mayor importancia a la creación de agrupaciones rurales y artesanales y a la promoción de acuerdos de hermanamiento entre las que existen en los países desarrollados y los países en desarrollo.
将更加重视发展农村和手工业集群,并促进发达国家和发展中国家现有集群间的结对关系。
De hecho, quienes hayan viajado a Botswana y tenido contacto con las culturas de las diferentes comunidades del país habrán observado hasta qué punto la cultura basarwa ha influido en otras culturas, especialmente en ámbitos como la danza, la música y los utensilios.
实际上,来过博茨瓦纳和体验过博茨瓦纳多种社区文化的人,都会看到巴萨瓦文化对其他文化产生的很多影响,尤其在舞蹈、音乐和手工业面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
artesanía; industria artesanal
西 语 助 手La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.
墨西哥手工业有很多复杂的创作。
Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.
长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石的手工业加工。
Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).
村妇女除了负担家务,还参与所有社
活动(
业、饲养业、手工业、小商品业)。
Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.
此外,还为一个旨促进伊拉克城乡地区家
手工业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。
Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.
几个国家对村妇女
业、食品加工、渔业、小型贸易、手工业和服务业领域开办的企业提供支助。
La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.
工业和手工业部采取了该战略和计划从而促成发布了为中小企业发展提供政府支助的法令。
Se asignará mayor importancia a la creación de agrupaciones rurales y artesanales y a la promoción de acuerdos de hermanamiento entre las que existen en los países desarrollados y los países en desarrollo.
将更加重视发展村和手工业集群,并促进发达国家和发展中国家现有集群间的结对关系。
De hecho, quienes hayan viajado a Botswana y tenido contacto con las culturas de las diferentes comunidades del país habrán observado hasta qué punto la cultura basarwa ha influido en otras culturas, especialmente en ámbitos como la danza, la música y los utensilios.
实际上,来过博茨瓦纳和体验过博茨瓦纳多种社区文化的人,都看到巴萨瓦文化对其他文化产生的很多影响,尤其
舞蹈、音乐和手工业方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
artesanía; industria artesanal
西 语 助 手La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.
墨西哥手工业有很多复杂的创作。
Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.
长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石的手工业加工。
Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).
农村妇女除了负担务,还参与所有社会经济活动(农业、
业、手工业、小商品业)。
Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.
此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区手工业的方案从联合
发展集团(发展集团)筹到了资金。
Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.
几个农村妇女在农业、食品加工、渔业、小型贸易、手工业和服务业领域开办的企业提供支助。
La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.
工业和手工业部采取了该战略和计划从而促成发布了为中小企业发展提供政府支助的法令。
Se asignará mayor importancia a la creación de agrupaciones rurales y artesanales y a la promoción de acuerdos de hermanamiento entre las que existen en los países desarrollados y los países en desarrollo.
将更加重视发展农村和手工业集群,并促进发达和发展中
现有集群间的结
关系。
De hecho, quienes hayan viajado a Botswana y tenido contacto con las culturas de las diferentes comunidades del país habrán observado hasta qué punto la cultura basarwa ha influido en otras culturas, especialmente en ámbitos como la danza, la música y los utensilios.
实际上,来过博茨瓦纳和体验过博茨瓦纳多种社区文化的人,都会看到巴萨瓦文化其他文化产生的很多影响,尤其在舞蹈、音乐和手工业方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
artesanía; industria artesanal
西 语 助 手La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.
墨西哥手业有很多复杂的创作。
Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.
长时间以来,从事传统淘金
钻石的手
业加
。
Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).
农村了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手
业、小商品业)。
Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.
此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家手
业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。
Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.
几个国家对农村在农业、食品加
、渔业、小型贸易、手
业
服务业领域开办的企业提供支助。
La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.
业
手
业部采取了该战略
计划从而促成发布了为中小企业发展提供政府支助的法令。
Se asignará mayor importancia a la creación de agrupaciones rurales y artesanales y a la promoción de acuerdos de hermanamiento entre las que existen en los países desarrollados y los países en desarrollo.
将更加重视发展农村手
业集群,并促进发达国家
发展中国家现有集群间的结对关系。
De hecho, quienes hayan viajado a Botswana y tenido contacto con las culturas de las diferentes comunidades del país habrán observado hasta qué punto la cultura basarwa ha influido en otras culturas, especialmente en ámbitos como la danza, la música y los utensilios.
实际上,来过博茨瓦纳体验过博茨瓦纳多种社区文化的人,都会看到巴萨瓦文化对其他文化产生的很多影响,尤其在舞蹈、音乐
手
业方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
artesanía; industria artesanal
西 语 助 手La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.
墨西哥手业有很多复杂的创作。
Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.
长时间以来,妇女从事传统淘和钻石的手
业加
。
Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).
农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手业、
商品业)。
Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.
此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家手
业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了
。
Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.
个国家对农村妇女在农业、食品加
、渔业、
型贸易、手
业和服务业领域开办的企业提供支助。
La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.
业和手
业部采取了该战略和计划从而促成发布了为中
企业发展提供政府支助的法令。
Se asignará mayor importancia a la creación de agrupaciones rurales y artesanales y a la promoción de acuerdos de hermanamiento entre las que existen en los países desarrollados y los países en desarrollo.
将更加重视发展农村和手业集群,并促进发达国家和发展中国家现有集群间的结对关系。
De hecho, quienes hayan viajado a Botswana y tenido contacto con las culturas de las diferentes comunidades del país habrán observado hasta qué punto la cultura basarwa ha influido en otras culturas, especialmente en ámbitos como la danza, la música y los utensilios.
实际上,来过博茨瓦纳和体验过博茨瓦纳多种社区文化的人,都会看到巴萨瓦文化对其他文化产生的很多影响,尤其在舞蹈、音乐和手业方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
artesanía; industria artesanal
西 语 助 手La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.
墨西哥手工业有很多复杂的创作。
Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.
长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石的手工业加工。
Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).
农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手工业、小商品业)。
Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.
此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家手工业的方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。
Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.
几个国家对农村妇女在农业、食品加工、渔业、小型贸易、手工业和服务业领域开办的企业提支助。
La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.
工业和手工业部采取了该战略和计划从而促成发布了为中小企业发展提支助的法令。
Se asignará mayor importancia a la creación de agrupaciones rurales y artesanales y a la promoción de acuerdos de hermanamiento entre las que existen en los países desarrollados y los países en desarrollo.
将更加重视发展农村和手工业集群,并促进发达国家和发展中国家现有集群间的结对关系。
De hecho, quienes hayan viajado a Botswana y tenido contacto con las culturas de las diferentes comunidades del país habrán observado hasta qué punto la cultura basarwa ha influido en otras culturas, especialmente en ámbitos como la danza, la música y los utensilios.
实际上,来过博茨瓦纳和体验过博茨瓦纳多种社区文化的人,都会看到巴萨瓦文化对其他文化产生的很多影响,尤其在舞蹈、音乐和手工业方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
artesanía; industria artesanal
西 语 助 手La artesanía mexicana incluye complejas creaciones.
墨西哥手工业有很多复杂创作。
Desde tiempo inmemorial las mujeres practican la busca tradicional de pepitas de oro y la explotación artesanal de los diamantes.
长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石手工业加工。
Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).
农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、饲养业、手工业、小商品业)。
Además, se han obtenido del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo fondos para un programa encaminado a promover las artesanías en zonas rurales y urbanas del Iraq.
此外,还为一个旨在促进伊拉克城乡地区家手工业
方案从联合国发展集团(发展集团)筹到了资金。
Varios países apoyaron a las empresas de mujeres de zonas rurales en los ámbitos de la agricultura, la elaboración de alimentos, la pesca, el pequeño comercio, la artesanía y los servicios.
几个国家对农村妇女在农业、食品加工、渔业、小型贸易、手工业和服务业领域开办企业提供支助。
La aprobación de ambos por el Ministerio de Industria y Artesanía dio lugar a un decreto en el que se prevé el apoyo del Gobierno al fomento de las pequeñas y medianas empresas.
工业和手工业部采取了该战略和计划从而促成发布了为中小企业发展提供政府支助法令。
Se asignará mayor importancia a la creación de agrupaciones rurales y artesanales y a la promoción de acuerdos de hermanamiento entre las que existen en los países desarrollados y los países en desarrollo.
将更加重视发展农村和手工业集群,并促进发达国家和发展中国家现有集群间结对关系。
De hecho, quienes hayan viajado a Botswana y tenido contacto con las culturas de las diferentes comunidades del país habrán observado hasta qué punto la cultura basarwa ha influido en otras culturas, especialmente en ámbitos como la danza, la música y los utensilios.
实际上,来过博茨瓦纳和体验过博茨瓦纳多种社区文化人,都会看到巴萨瓦文化对其他文化产生
很多影响,尤其在舞蹈、音乐和手工业方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。