西语助手
  • 关闭

战斗部署

添加到生词本

zhàn dòu bù shǔ

disposición de las fuerzas para el combate

A pesar de que no puede excluir la participación de niños soldados en los combates, la Comisión no ha recibido información fidedigna sobre el despliegue de niños soldados en combates armados.

尽管委员会不排除这些儿童兵参加战斗的可是也未收到可靠信息表明儿童兵被到武装战斗中。

Si bien el Banco Mundial está abordando la cuestión del transporte de combatientes desde sus localidades de origen a los centros de integración del ejército, el transporte de unidades integradas de esos centros a las zonas de despliegue sigue retrasando el proceso.

尽管世界银行正在处理把战斗人员从原驻地运送到军队整中心的问题,把经过整队从这些中心运送到地区的工作依然在延误这一进程。

A pesar de ello, hay graves deficiencias que continúan obstaculizando los esfuerzos encaminados a lograr la reinserción de los excombatientes y de las personas desplazadas, la formación y el despliegue de fuerzas de policía autóctonas, la reforma judicial y otros elementos esenciales de la consolidación de la paz.

尽管如此,严重的空白继续阻碍旨在使前战斗人员流离失所者重返社会、培本国警察队,司法改革以及建设平的其他重要内容的努力。

El Comité acogió con beneplácito los progresos realizados en lo relativo a la reforma de los cuerpos de defensa y de seguridad, especialmente gracias a los considerables avances del programa de desarme, desmovilización y reintegración de los excombatientes, la resolución de la cuestión de la armonización de los grados militares, y el comienzo de la capacitación y el despliegue de unidades integradas de las fuerzas nacionales de defensa y de la policía nacional.

委员会欢迎在防卫安全队改革方面取得的进展,尤其是在前战斗人员解除武装、复员重返社会方案方面取得显著进展,解决了统一军衔问题,并已开始培国防国家警察队。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗部署 的西班牙语例句

用户正在搜索


poliéster, polietileno, polifacético, polifagia, polífago, polifarmacia, polifásico, polifilético, polifilia, polifonía,

相似单词


战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队, 战斗队形, 战斗轰炸机,
zhàn dòu bù shǔ

disposición de las fuerzas para el combate

A pesar de que no puede excluir la participación de niños soldados en los combates, la Comisión no ha recibido información fidedigna sobre el despliegue de niños soldados en combates armados.

尽管委员会不能排除这些儿童战斗的可能性,但是也未收到可靠信息表明儿童到武装战斗中。

Si bien el Banco Mundial está abordando la cuestión del transporte de combatientes desde sus localidades de origen a los centros de integración del ejército, el transporte de unidades integradas de esos centros a las zonas de despliegue sigue retrasando el proceso.

尽管世界银行正在处理把战斗人员从原驻地运送到军中心的问题,但把经过整从这些中心运送到地区的工作依然在延误这一进程。

A pesar de ello, hay graves deficiencias que continúan obstaculizando los esfuerzos encaminados a lograr la reinserción de los excombatientes y de las personas desplazadas, la formación y el despliegue de fuerzas de policía autóctonas, la reforma judicial y otros elementos esenciales de la consolidación de la paz.

尽管如此,严重的空白继续阻碍旨在使前战斗人员和流离失所者重返社会、培训和本国警,司法改革以及建设和平的其他重要内容的努力。

El Comité acogió con beneplácito los progresos realizados en lo relativo a la reforma de los cuerpos de defensa y de seguridad, especialmente gracias a los considerables avances del programa de desarme, desmovilización y reintegración de los excombatientes, la resolución de la cuestión de la armonización de los grados militares, y el comienzo de la capacitación y el despliegue de unidades integradas de las fuerzas nacionales de defensa y de la policía nacional.

委员会欢迎在防卫和安全改革方面取得的进展,尤其是在前战斗人员解除武装、复员和重返社会方案方面取得显著进展,解决了统一军衔问题,并已开始培训和国防和国家警

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗部署 的西班牙语例句

用户正在搜索


poligenista, poliginia, poligino, políglota, poliglotía, polígloto, poligonáceo, poligonal, polígono, polígono industrial,

相似单词


战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队, 战斗队形, 战斗轰炸机,
zhàn dòu bù shǔ

disposición de las fuerzas para el combate

A pesar de que no puede excluir la participación de niños soldados en los combates, la Comisión no ha recibido información fidedigna sobre el despliegue de niños soldados en combates armados.

尽管委员会不排除这些儿童兵参加战斗性,但是也未收到靠信息表明儿童兵被到武装战斗中。

Si bien el Banco Mundial está abordando la cuestión del transporte de combatientes desde sus localidades de origen a los centros de integración del ejército, el transporte de unidades integradas de esos centros a las zonas de despliegue sigue retrasando el proceso.

尽管世界银行正在处理把战斗人员从原驻地运送到军队整中心问题,但把经过整队从这些中心运送到地区工作依然在延误这一进程。

A pesar de ello, hay graves deficiencias que continúan obstaculizando los esfuerzos encaminados a lograr la reinserción de los excombatientes y de las personas desplazadas, la formación y el despliegue de fuerzas de policía autóctonas, la reforma judicial y otros elementos esenciales de la consolidación de la paz.

尽管如此,严重空白继续阻碍旨在使前战斗人员和流离失所者重返社会、培训和国警察队,司法改革以及建设和平其他重要内容努力。

El Comité acogió con beneplácito los progresos realizados en lo relativo a la reforma de los cuerpos de defensa y de seguridad, especialmente gracias a los considerables avances del programa de desarme, desmovilización y reintegración de los excombatientes, la resolución de la cuestión de la armonización de los grados militares, y el comienzo de la capacitación y el despliegue de unidades integradas de las fuerzas nacionales de defensa y de la policía nacional.

委员会欢迎在防卫和安全队改革方面取得进展,尤其是在前战斗人员解除武装、复员和重返社会方案方面取得显著进展,解决了统一军衔问题,并已开始培训和国防队和国家警察队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗部署 的西班牙语例句

用户正在搜索


polimegápolis, polimelo, polimerasa, polimería, polimérico, polimerización, polimerizar, polímero, polimetría, polimétrico,

相似单词


战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队, 战斗队形, 战斗轰炸机,
zhàn dòu bù shǔ

disposición de las fuerzas para el combate

A pesar de que no puede excluir la participación de niños soldados en los combates, la Comisión no ha recibido información fidedigna sobre el despliegue de niños soldados en combates armados.

尽管会不能排除这些儿童兵参加战斗的可能性,但是也未收到可靠信息表明儿童兵被部署到武装战斗中。

Si bien el Banco Mundial está abordando la cuestión del transporte de combatientes desde sus localidades de origen a los centros de integración del ejército, el transporte de unidades integradas de esos centros a las zonas de despliegue sigue retrasando el proceso.

尽管世界银行正在处理把战斗从原驻地运送到军队整中心的问题,但把经过整的部队从这些中心运送到部署地区的工作依然在延误这一进程。

A pesar de ello, hay graves deficiencias que continúan obstaculizando los esfuerzos encaminados a lograr la reinserción de los excombatientes y de las personas desplazadas, la formación y el despliegue de fuerzas de policía autóctonas, la reforma judicial y otros elementos esenciales de la consolidación de la paz.

尽管如此,严重的空白继续阻碍旨在使前战斗和流离失所者重返社会、培训和部署本国警察部队,司法改革以及建设和平的其他重要内容的努

El Comité acogió con beneplácito los progresos realizados en lo relativo a la reforma de los cuerpos de defensa y de seguridad, especialmente gracias a los considerables avances del programa de desarme, desmovilización y reintegración de los excombatientes, la resolución de la cuestión de la armonización de los grados militares, y el comienzo de la capacitación y el despliegue de unidades integradas de las fuerzas nacionales de defensa y de la policía nacional.

会欢迎在防卫和安全部队改革方面取得的进展,尤其是在前战斗解除武装、复和重返社会方案方面取得显著进展,解决了统一军衔问题,并已开始培训和部署国防部队和国家警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗部署 的西班牙语例句

用户正在搜索


polineuritis, polinia, polínico, polinización, polinizar, polinomio, polinucleado, polio, polioencefalitis, polioencefalomielitis,

相似单词


战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队, 战斗队形, 战斗轰炸机,
zhàn dòu bù shǔ

disposición de las fuerzas para el combate

A pesar de que no puede excluir la participación de niños soldados en los combates, la Comisión no ha recibido información fidedigna sobre el despliegue de niños soldados en combates armados.

尽管委员会不能排除这些儿童兵参加战斗的可能性,但是也未收到可靠信息表明儿童兵被部署到武装战斗中。

Si bien el Banco Mundial está abordando la cuestión del transporte de combatientes desde sus localidades de origen a los centros de integración del ejército, el transporte de unidades integradas de esos centros a las zonas de despliegue sigue retrasando el proceso.

尽管世界在处理把战斗人员从原驻地运送到军队整中心的问题,但把经过整的部队从这些中心运送到部署地区的工作依然在延误这一进程。

A pesar de ello, hay graves deficiencias que continúan obstaculizando los esfuerzos encaminados a lograr la reinserción de los excombatientes y de las personas desplazadas, la formación y el despliegue de fuerzas de policía autóctonas, la reforma judicial y otros elementos esenciales de la consolidación de la paz.

尽管重的空白继续阻碍旨在使前战斗人员和流离失所者重返社会、培训和部署本国警察部队,司法改革以及建设和平的其他重要内容的努力。

El Comité acogió con beneplácito los progresos realizados en lo relativo a la reforma de los cuerpos de defensa y de seguridad, especialmente gracias a los considerables avances del programa de desarme, desmovilización y reintegración de los excombatientes, la resolución de la cuestión de la armonización de los grados militares, y el comienzo de la capacitación y el despliegue de unidades integradas de las fuerzas nacionales de defensa y de la policía nacional.

委员会欢迎在防卫和安全部队改革方面取得的进展,尤其是在前战斗人员解除武装、复员和重返社会方案方面取得显著进展,解决了统一军衔问题,并已开始培训和部署国防部队和国家警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 战斗部署 的西班牙语例句

用户正在搜索


polípido, polípito, poliplano, poliploide, polipnéustico, pólipo, polipodiáceo, polipodio, polípodo, poliposis,

相似单词


战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队, 战斗队形, 战斗轰炸机,
zhàn dòu bù shǔ

disposición de las fuerzas para el combate

A pesar de que no puede excluir la participación de niños soldados en los combates, la Comisión no ha recibido información fidedigna sobre el despliegue de niños soldados en combates armados.

尽管委员会不能排除这些儿童兵参加战斗可能性,但是也未收到可靠信息表明儿童兵被部署到武装战斗中。

Si bien el Banco Mundial está abordando la cuestión del transporte de combatientes desde sus localidades de origen a los centros de integración del ejército, el transporte de unidades integradas de esos centros a las zonas de despliegue sigue retrasando el proceso.

尽管世界银行正在处理把战斗人员从原驻地运送到军队整中心问题,但把经过整部队从这些中心运送到部署地区工作依然在延误这一进程。

A pesar de ello, hay graves deficiencias que continúan obstaculizando los esfuerzos encaminados a lograr la reinserción de los excombatientes y de las personas desplazadas, la formación y el despliegue de fuerzas de policía autóctonas, la reforma judicial y otros elementos esenciales de la consolidación de la paz.

尽管如此,严重空白继续阻碍旨在使前战斗人员和流离失所者重返社会、培训和部署本国警察部队,司法改革以及建设和平其他重要内力。

El Comité acogió con beneplácito los progresos realizados en lo relativo a la reforma de los cuerpos de defensa y de seguridad, especialmente gracias a los considerables avances del programa de desarme, desmovilización y reintegración de los excombatientes, la resolución de la cuestión de la armonización de los grados militares, y el comienzo de la capacitación y el despliegue de unidades integradas de las fuerzas nacionales de defensa y de la policía nacional.

委员会欢迎在防卫和安全部队改革方面取得进展,尤其是在前战斗人员解除武装、复员和重返社会方案方面取得显著进展,解决了统一军衔问题,并已开始培训和部署国防部队和国家警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗部署 的西班牙语例句

用户正在搜索


politeísmo, politeísta, politelia, politeno, política, política del partido, políticamente, políticamente correcto, politicar, politicastro,

相似单词


战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队, 战斗队形, 战斗轰炸机,
zhàn dòu bù shǔ

disposición de las fuerzas para el combate

A pesar de que no puede excluir la participación de niños soldados en los combates, la Comisión no ha recibido información fidedigna sobre el despliegue de niños soldados en combates armados.

尽管委员会不能排除这些儿童兵参加战斗的可能性,但是也未收到可靠信息表明儿童兵被部署到武装战斗中。

Si bien el Banco Mundial está abordando la cuestión del transporte de combatientes desde sus localidades de origen a los centros de integración del ejército, el transporte de unidades integradas de esos centros a las zonas de despliegue sigue retrasando el proceso.

尽管世界银行正在处理把战斗人员从运送到军队整中心的问题,但把经过整的部队从这些中心运送到部署区的工在延误这一进程。

A pesar de ello, hay graves deficiencias que continúan obstaculizando los esfuerzos encaminados a lograr la reinserción de los excombatientes y de las personas desplazadas, la formación y el despliegue de fuerzas de policía autóctonas, la reforma judicial y otros elementos esenciales de la consolidación de la paz.

尽管如此,严重的空白继续阻碍旨在使前战斗人员和流离失所者重返社会、培训和部署本国警察部队,司法改革以及建设和平的其他重要内容的努力。

El Comité acogió con beneplácito los progresos realizados en lo relativo a la reforma de los cuerpos de defensa y de seguridad, especialmente gracias a los considerables avances del programa de desarme, desmovilización y reintegración de los excombatientes, la resolución de la cuestión de la armonización de los grados militares, y el comienzo de la capacitación y el despliegue de unidades integradas de las fuerzas nacionales de defensa y de la policía nacional.

委员会欢迎在防卫和安全部队改革方面取得的进展,尤其是在前战斗人员解除武装、复员和重返社会方案方面取得显著进展,解决了统一军衔问题,并已开始培训和部署国防部队和国家警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗部署 的西班牙语例句

用户正在搜索


politzerización, poliuretano, poliuria, poliúrico, polivalencía, polivalente, polivalvo, póliza, póliza de seguros, polizoario,

相似单词


战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队, 战斗队形, 战斗轰炸机,
zhàn dòu bù shǔ

disposición de las fuerzas para el combate

A pesar de que no puede excluir la participación de niños soldados en los combates, la Comisión no ha recibido información fidedigna sobre el despliegue de niños soldados en combates armados.

尽管委会不能排除这些参加的可能性,但是也未收到可靠信息表明部署到武装中。

Si bien el Banco Mundial está abordando la cuestión del transporte de combatientes desde sus localidades de origen a los centros de integración del ejército, el transporte de unidades integradas de esos centros a las zonas de despliegue sigue retrasando el proceso.

尽管世界银行正在处理把从原驻地运送到军队整中心的问题,但把经过整的部队从这些中心运送到部署地区的工作依然在延误这一进程。

A pesar de ello, hay graves deficiencias que continúan obstaculizando los esfuerzos encaminados a lograr la reinserción de los excombatientes y de las personas desplazadas, la formación y el despliegue de fuerzas de policía autóctonas, la reforma judicial y otros elementos esenciales de la consolidación de la paz.

尽管如此,严重的空白继续阻碍旨在使前和流离失所者重返社会、培训和部署本国警察部队,司法改革以及建设和平的其他重要内容的努力。

El Comité acogió con beneplácito los progresos realizados en lo relativo a la reforma de los cuerpos de defensa y de seguridad, especialmente gracias a los considerables avances del programa de desarme, desmovilización y reintegración de los excombatientes, la resolución de la cuestión de la armonización de los grados militares, y el comienzo de la capacitación y el despliegue de unidades integradas de las fuerzas nacionales de defensa y de la policía nacional.

会欢迎在防卫和安全部队改革方面取得的进展,尤其是在前解除武装、复和重返社会方案方面取得显著进展,解决了统一军衔问题,并已开始培训和部署国防部队和国家警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗部署 的西班牙语例句

用户正在搜索


pollazón, pollear, pollera, pollería, pollerío, pollero, pollerón, pollerona, pollinarmente, pollino,

相似单词


战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队, 战斗队形, 战斗轰炸机,
zhàn dòu bù shǔ

disposición de las fuerzas para el combate

A pesar de que no puede excluir la participación de niños soldados en los combates, la Comisión no ha recibido información fidedigna sobre el despliegue de niños soldados en combates armados.

尽管委员会不能排除这些儿童兵参加战斗可能性,但是也未收到可靠信息表明儿童兵被部署到武装战斗

Si bien el Banco Mundial está abordando la cuestión del transporte de combatientes desde sus localidades de origen a los centros de integración del ejército, el transporte de unidades integradas de esos centros a las zonas de despliegue sigue retrasando el proceso.

尽管世界银行正在处理把战斗人员从原驻地到军队整问题,但把经过整部队从这些部署地区工作依然在延误这一进程。

A pesar de ello, hay graves deficiencias que continúan obstaculizando los esfuerzos encaminados a lograr la reinserción de los excombatientes y de las personas desplazadas, la formación y el despliegue de fuerzas de policía autóctonas, la reforma judicial y otros elementos esenciales de la consolidación de la paz.

尽管如此,严重空白继续阻碍旨在使前战斗人员和流离失所者重返社会、培训和部署本国警察部队,司法改革以及建设和平其他重要内容努力。

El Comité acogió con beneplácito los progresos realizados en lo relativo a la reforma de los cuerpos de defensa y de seguridad, especialmente gracias a los considerables avances del programa de desarme, desmovilización y reintegración de los excombatientes, la resolución de la cuestión de la armonización de los grados militares, y el comienzo de la capacitación y el despliegue de unidades integradas de las fuerzas nacionales de defensa y de la policía nacional.

委员会欢迎在防卫和安全部队改革方面取得进展,尤其是在前战斗人员解除武装、复员和重返社会方案方面取得显著进展,解决了统一军衔问题,并已开始培训和部署国防部队和国家警察部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗部署 的西班牙语例句

用户正在搜索


pololo, polonés, polonesa, Polonia, polonio, polote, poltrón, poltrona, poltronear, poltronería,

相似单词


战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队, 战斗队形, 战斗轰炸机,