También deberá darse a conocer la eficacia de estas medidas.
还要说明这些措施的如何。
eficiencia; eficacia
También deberá darse a conocer la eficacia de estas medidas.
还要说明这些措施的如何。
Esta estrategia ya está arrojando resultados en varios países.
这种做法在一些国已见
。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在透明度和间求得平衡。
Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.
将兼顾“速见”和更系统的方式。
A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.
为起见,我们在这次会议上仅作一般性评论。
Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.
我们大都将推动其富有
的工作。
La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.
两场报告后进行了坦率、富有
的讨论。
Varios países informaron sobre la evaluación de la eficacia de las actividades realizadas.
几个国报告,对已开展活动的
进行了评估。
Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.
实现进展的办法一是采取落实行动并取得显著
。
No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.
不过,政府正为此进行扎实而有
的努力。
La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.
地雷造的事故数量减少证明这些努力是
有
的。
Las metas y las iniciativas debían ser viables y gestionables para resultar productivas.
指标和倡议要有,就必须是可行和可管理的。
En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.
近年来一系列国有
地削减了滴滴涕的使用。
Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.
各代表团对执行主任的出色发言和有
的领导表示祝贺。
El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.
开发计划署致力于通过提高率、业绩和
来控制费用。
Según esos criterios, el PNUD sigue siendo ineficaz, tanto a nivel mundial como nacional.
根据这些标准来判断,开发计划署无论在全球还是国层面上仍然
无几。
A los donantes les ha preocupado cada vez más la eficacia de la asistencia que prestan.
捐助者越来越关心自己援助的。
Puedo decir con satisfacción a la Asamblea que esos esfuerzos ya han empezado a dar fruto.
我可以欣慰地告诉大会,这些努力已经开始取得。
La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.
目前主要是加强这些机构的作用,使它们的工作有
。
La gestión de la información sobre las exigencias ambientales parece más eficaz en China y Tailandia.
中国和泰国在环境要求的信息管理方面似乎做得较有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eficiencia; eficacia
También deberá darse a conocer la eficacia de estas medidas.
还要说明这些措施的如何。
Esta estrategia ya está arrojando resultados en varios países.
这种做法在些国
已见
。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在透明度和之间求得平衡。
Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.
将兼顾“速见”和更系统的方式。
A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.
为起见,我们在这次会议上仅作
般性评论。
Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.
我们大都将推动其富有
的工作。
La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.
两场报告之后进行了坦率、富有的讨论。
Varios países informaron sobre la evaluación de la eficacia de las actividades realizadas.
几个国报告,对已开展活动的
进行了评估。
Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.
实现进展的办法之取落实行动并取得显著
。
No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.
不过,政府正为此进行扎实而卓有的努力。
La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.
地雷造的事故数量减少证明这些努力
卓有
的。
Las metas y las iniciativas debían ser viables y gestionables para resultar productivas.
指标和倡议要有,就必须
可行和可管理的。
En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.
近年来系列国
卓有
地削减了滴滴涕的使用。
Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.
各代表团对执行主任的出色发言和卓有的领导表示祝贺。
El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.
开发计划署致力于通过提高率、业绩和
来控制费用。
Según esos criterios, el PNUD sigue siendo ineficaz, tanto a nivel mundial como nacional.
根据这些标准来判断,开发计划署无论在全球还国
层面上仍然
无几。
A los donantes les ha preocupado cada vez más la eficacia de la asistencia que prestan.
捐助者越来越关心自己援助的。
Puedo decir con satisfacción a la Asamblea que esos esfuerzos ya han empezado a dar fruto.
我可以欣慰地告诉大会,这些努力已经开始取得。
La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.
目前主要加强这些机构的作用,使它们的工作卓有
。
La gestión de la información sobre las exigencias ambientales parece más eficaz en China y Tailandia.
中国和泰国在环境要求的信息管理方面似乎做得较有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eficiencia; eficacia
También deberá darse a conocer la eficacia de estas medidas.
还要说明这些措施的成效如何。
Esta estrategia ya está arrojando resultados en varios países.
这种做法在一些国已见成效。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在透明度和成效之间求得平衡。
Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.
将兼顾“速见成效”和更系统的方式。
A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.
为成效起见,我们在这上仅作一般性评论。
Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.
我们大都将推动其富有成效的工作。
La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.
两场报告之后了坦率、富有成效的讨论。
Varios países informaron sobre la evaluación de la eficacia de las actividades realizadas.
几个国报告,对已开展活动的成效
了评估。
Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.
实现展的办法之一是采取落实
动并取得显著成效。
No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.
不过,政府正为扎实而卓有成效的努力。
La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.
地雷造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。
Las metas y las iniciativas debían ser viables y gestionables para resultar productivas.
指标和倡要有成效,就必须是可
和可管理的。
En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.
近年来一系列国卓有成效地削减了滴滴涕的使用。
Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.
各代表团对执主任的出色发言和卓有成效的领导表示祝贺。
El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.
开发计划署致力于通过提高效率、业绩和成效来控制费用。
Según esos criterios, el PNUD sigue siendo ineficaz, tanto a nivel mundial como nacional.
根据这些标准来判断,开发计划署无论在全球还是国层面上仍然成效无几。
A los donantes les ha preocupado cada vez más la eficacia de la asistencia que prestan.
捐助者越来越关心自己援助的成效。
Puedo decir con satisfacción a la Asamblea que esos esfuerzos ya han empezado a dar fruto.
我可以欣慰地告诉大,这些努力已经开始取得成效。
La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.
目前主要是加强这些机构的作用,使它们的工作卓有成效。
La gestión de la información sobre las exigencias ambientales parece más eficaz en China y Tailandia.
中国和泰国在环境要求的信息管理方面似乎做得较有成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eficiencia; eficacia
También deberá darse a conocer la eficacia de estas medidas.
还要说明这些措施的成效如何。
Esta estrategia ya está arrojando resultados en varios países.
这种做法在一些国已见成效。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在透明度和成效之间求得平衡。
Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.
将兼顾“速见成效”和更系统的方式。
A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.
为成效起见,我们在这次会议上仅作一般性评论。
Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.
我们大都将推动其富有成效的工作。
La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.
两场报告之后进行坦率、富有成效的讨论。
Varios países informaron sobre la evaluación de la eficacia de las actividades realizadas.
几个国报告,对已开展活动的成效进行
评估。
Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.
实现进展的办法之一是采取落实行动并取得显著成效。
No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.
不过,政府正为此进行扎实而卓有成效的努力。
La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.
地雷造成的事故数量少证明这些努力是卓有成效的。
Las metas y las iniciativas debían ser viables y gestionables para resultar productivas.
指标和倡议要有成效,就必须是可行和可管理的。
En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.
近年来一系列国卓有成效地削
涕的使用。
Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.
各代表团对执行主任的出色发言和卓有成效的领导表示祝贺。
El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.
开发计划署致力于通过提高效率、业绩和成效来控制费用。
Según esos criterios, el PNUD sigue siendo ineficaz, tanto a nivel mundial como nacional.
根据这些标准来判断,开发计划署无论在全球还是国层面上仍然成效无几。
A los donantes les ha preocupado cada vez más la eficacia de la asistencia que prestan.
捐助者越来越关心自己援助的成效。
Puedo decir con satisfacción a la Asamblea que esos esfuerzos ya han empezado a dar fruto.
我可以欣慰地告诉大会,这些努力已经开始取得成效。
La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.
目前主要是加强这些机构的作用,使它们的工作卓有成效。
La gestión de la información sobre las exigencias ambientales parece más eficaz en China y Tailandia.
中国和泰国在环境要求的信息管理方面似乎做得较有成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eficiencia; eficacia
También deberá darse a conocer la eficacia de estas medidas.
还要说明这些措施如何。
Esta estrategia ya está arrojando resultados en varios países.
这种做法在些国
已见
。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在透明度和间求得平衡。
Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.
将兼顾“速见”和更系统
方式。
A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.
为起见,我们在这次会议上仅作
般性评论。
Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.
我们大都将推动其富有
工作。
La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.
两场报告后进行了坦率、富有
讨论。
Varios países informaron sobre la evaluación de la eficacia de las actividades realizadas.
几个国报告,对已开展活动
进行了评估。
Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.
实现进展办法
采取落实行动并取得显著
。
No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.
不过,政府正为此进行扎实而卓有努力。
La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.
地雷造事故数量减少证明这些努力
卓有
。
Las metas y las iniciativas debían ser viables y gestionables para resultar productivas.
指标和倡议要有,就必须
可行和可管理
。
En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.
近年来系列国
卓有
地削减了滴滴涕
使用。
Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.
各代表团对执行主任出色发言和卓有
领导表示祝贺。
El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.
开发计划署致力于通过提高率、业绩和
来控制费用。
Según esos criterios, el PNUD sigue siendo ineficaz, tanto a nivel mundial como nacional.
根据这些标准来判断,开发计划署无论在全球还国
层面上仍然
无几。
A los donantes les ha preocupado cada vez más la eficacia de la asistencia que prestan.
捐助者越来越关心自己援助。
Puedo decir con satisfacción a la Asamblea que esos esfuerzos ya han empezado a dar fruto.
我可以欣慰地告诉大会,这些努力已经开始取得。
La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.
目前主要加强这些机构
作用,使它们
工作卓有
。
La gestión de la información sobre las exigencias ambientales parece más eficaz en China y Tailandia.
中国和泰国在环境要求信息管理方面似乎做得较有
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eficiencia; eficacia
También deberá darse a conocer la eficacia de estas medidas.
还要说明这些措施的成效如何。
Esta estrategia ya está arrojando resultados en varios países.
这种做法在一些国已见成效。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在透明度和成效之间求得平衡。
Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.
兼顾“速见成效”和更系统的方式。
A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.
为成效起见,我们在这次会议上仅作一般性评论。
Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.
我们大其富有成效的工作。
La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.
两场报告之后进了坦率、富有成效的讨论。
Varios países informaron sobre la evaluación de la eficacia de las actividades realizadas.
几个国报告,对已开展活
的成效进
了评估。
Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.
实现进展的办法之一是采取落实取得显著成效。
No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.
不过,政府正为此进扎实而卓有成效的努力。
La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.
地雷造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。
Las metas y las iniciativas debían ser viables y gestionables para resultar productivas.
指标和倡议要有成效,就必须是可和可管理的。
En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.
近年来一系列国卓有成效地削减了滴滴涕的使用。
Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.
各代表团对执主任的出色发言和卓有成效的领导表示祝贺。
El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.
开发计划署致力于通过提高效率、业绩和成效来控制费用。
Según esos criterios, el PNUD sigue siendo ineficaz, tanto a nivel mundial como nacional.
根据这些标准来判断,开发计划署无论在全球还是国层面上仍然成效无几。
A los donantes les ha preocupado cada vez más la eficacia de la asistencia que prestan.
捐助者越来越关心自己援助的成效。
Puedo decir con satisfacción a la Asamblea que esos esfuerzos ya han empezado a dar fruto.
我可以欣慰地告诉大会,这些努力已经开始取得成效。
La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.
目前主要是加强这些机构的作用,使它们的工作卓有成效。
La gestión de la información sobre las exigencias ambientales parece más eficaz en China y Tailandia.
中国和泰国在环境要求的信息管理方面似乎做得较有成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eficiencia; eficacia
También deberá darse a conocer la eficacia de estas medidas.
还要说这些措施
成
如何。
Esta estrategia ya está arrojando resultados en varios países.
这种做法在一些国已见成
。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在透成
之间求得平衡。
Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.
将兼顾“速见成”
更系统
方式。
A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.
为成起见,我们在这次会议上仅作一般性评论。
Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.
我们大都将推动其富有成
工作。
La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.
两场报告之后进行了坦率、富有成讨论。
Varios países informaron sobre la evaluación de la eficacia de las actividades realizadas.
几个国报告,对已开展活动
成
进行了评估。
Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.
实现进展办法之一是采取落实行动并取得显著成
。
No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.
不过,政府正为此进行扎实而卓有成努力。
La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.
地雷造成事故数量减少证
这些努力是卓有成
。
Las metas y las iniciativas debían ser viables y gestionables para resultar productivas.
标
倡议要有成
,就必须是可行
可管理
。
En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.
近年来一系列国卓有成
地削减了滴滴涕
使用。
Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.
各代表团对执行主任出色发言
卓有成
领导表示祝贺。
El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.
开发计划署致力于通过提高率、业绩
成
来控制费用。
Según esos criterios, el PNUD sigue siendo ineficaz, tanto a nivel mundial como nacional.
根据这些标准来判断,开发计划署无论在全球还是国层面上仍然成
无几。
A los donantes les ha preocupado cada vez más la eficacia de la asistencia que prestan.
捐助者越来越关心自己援助成
。
Puedo decir con satisfacción a la Asamblea que esos esfuerzos ya han empezado a dar fruto.
我可以欣慰地告诉大会,这些努力已经开始取得成。
La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.
目前主要是加强这些机构作用,使它们
工作卓有成
。
La gestión de la información sobre las exigencias ambientales parece más eficaz en China y Tailandia.
中国泰国在环境要求
信息管理方面似乎做得较有成
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
eficiencia; eficacia
También deberá darse a conocer la eficacia de estas medidas.
还要说明这些措施如何。
Esta estrategia ya está arrojando resultados en varios países.
这种做法在些国
已见
。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在透明度和间求得平衡。
Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.
将兼顾“速见”和更系统
方式。
A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.
为起见,我们在这次会议上仅作
般性评论。
Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.
我们大都将推动其富有
工作。
La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.
两场报告后进行了坦率、富有
讨论。
Varios países informaron sobre la evaluación de la eficacia de las actividades realizadas.
几个国报告,对已开展活动
进行了评估。
Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.
实现进展办法
采取落实行动并取得显著
。
No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.
不过,政府正为此进行扎实而卓有努力。
La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.
地雷造事故数量减少证明这些努力
卓有
。
Las metas y las iniciativas debían ser viables y gestionables para resultar productivas.
指标和倡议要有,就必须
可行和可管理
。
En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.
近年来系列国
卓有
地削减了滴滴涕
使用。
Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.
各代表团对执行主任出色发言和卓有
领导表示祝贺。
El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.
开发计划署致力于通过提高率、业绩和
来控制费用。
Según esos criterios, el PNUD sigue siendo ineficaz, tanto a nivel mundial como nacional.
根据这些标准来判断,开发计划署无论在全球还国
层面上仍然
无几。
A los donantes les ha preocupado cada vez más la eficacia de la asistencia que prestan.
捐助者越来越关心自己援助。
Puedo decir con satisfacción a la Asamblea que esos esfuerzos ya han empezado a dar fruto.
我可以欣慰地告诉大会,这些努力已经开始取得。
La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.
目前主要加强这些机构
作用,使它们
工作卓有
。
La gestión de la información sobre las exigencias ambientales parece más eficaz en China y Tailandia.
中国和泰国在环境要求信息管理方面似乎做得较有
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
eficiencia; eficacia
También deberá darse a conocer la eficacia de estas medidas.
还说明这些措施的
效如何。
Esta estrategia ya está arrojando resultados en varios países.
这种做法在一些国效。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
在透明度和
效之间求得平衡。
Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.
将兼顾“速效”和更系统的方式。
A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.
为效起
,我们在这次会议上仅作一般性评论。
Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.
我们大都将推动其富有
效的工作。
La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.
两场报告之后进行了坦率、富有效的讨论。
Varios países informaron sobre la evaluación de la eficacia de las actividades realizadas.
几个国报告,对
开展活动的
效进行了评估。
Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.
实现进展的办法之一是采取落实行动并取得显著效。
No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.
不过,政府正为此进行扎实而卓有效的努力。
La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.
地雷造的事故数量减少证明这些努力是卓有
效的。
Las metas y las iniciativas debían ser viables y gestionables para resultar productivas.
指标和倡议有
效,就必须是可行和可管理的。
En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.
近年来一系列国卓有
效地削减了滴滴涕的使用。
Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.
各代表团对执行主任的出色发言和卓有效的领导表示祝贺。
El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.
开发计划署致力于通过提高效率、业绩和效来控制费用。
Según esos criterios, el PNUD sigue siendo ineficaz, tanto a nivel mundial como nacional.
根据这些标准来判断,开发计划署无论在全球还是国层面上仍然
效无几。
A los donantes les ha preocupado cada vez más la eficacia de la asistencia que prestan.
捐助者越来越关心自己援助的效。
Puedo decir con satisfacción a la Asamblea que esos esfuerzos ya han empezado a dar fruto.
我可以欣慰地告诉大会,这些努力经开始取得
效。
La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.
目前主是加强这些机构的作用,使它们的工作卓有
效。
La gestión de la información sobre las exigencias ambientales parece más eficaz en China y Tailandia.
中国和泰国在环境求的信息管理方面似乎做得较有
效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。