西语助手
  • 关闭
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做的一切使很多人感到意外

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

们的划遇到了一个意外的障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

想那是意外的胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是出乎意外的,至少对国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人意外,并大大早于排的日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路意外事故数据,拟定年度道路划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他的家人说他“意外死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他们认为这样做会带来意外的后果,则应寻求委员会的指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相重视的一个问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感到意外们取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那儿遇见他出乎意外.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了她的划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把英雄,们不要感到意外

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防意外的规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的意外漏油对地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题为“2006-2007两年期意外及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适的实际措施,以降低意外核战争的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 滔滔, 滔滔不绝, 滔天, 韬光养晦, 韬晦, 韬略, , 逃奔, 逃避,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做一切使很多人感到意外

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

遇到了一个意外障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是出乎意外,至少对我国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出速度之快出人意外,并大大早于安排日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路意外事故数据,拟定年度道路安全

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他家人说他“意外死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他认为这样做会带来意外后果,则应寻求委员会指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相重视一个问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感到意外,昨天我取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那儿遇见他出乎我意外.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了她

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

界各国几十亿人民不把我英雄,我不要感到意外

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防意外规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮意外漏油对海洋生态系统可以造成灾难性后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题为“2006-2007两年期意外及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适实际措施,以降低意外核战争风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


逃犯, 逃荒, 逃路, 逃命, 逃难, 逃匿, 逃跑, 逃跑的, 逃散, 逃生,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做的一切使很多人感到意外

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

我们的计划遇到了一个意外的障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外的胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是出乎意外的,至少对我国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路意外事故数据,拟定年度道路安全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他的家人说他“意外死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他们认为这样做会带来意外的后果,则应寻求委员会的指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相重视的一个问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感到意外,昨天我们取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要在口件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那儿遇见他出乎我的意外.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了她的计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们英雄,我们不要感到意外

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防意外的规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的意外漏油对地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题为“2006-2007两年意外及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适的实际措施,以降低意外核战争的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


逃之夭夭, 逃走, , 桃符, 桃红, 桃花, 桃花心木, 桃花汛, 桃花鱼, 桃金娘,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做一切使很多人感到

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

我们计划遇到了一个障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是出乎,至少对我国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出速度之快出人早于安排日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路事故数据,拟定年度道路安全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他家人说他“死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他们认为这样做会带来后果,则应寻求委员会指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

获得相重视一个问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

家或许都感到,昨天我们取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务需要在口译、文件和会议服务支助需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那儿遇见他出乎我.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些事件打乱了她计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们英雄,我们不要感到

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一涉及拟订预防规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮漏油对海洋生态系统可以造成灾难性后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

,根据布鲁塞尔区域化经验,如此规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多费用,还会造成没有合理编入预算差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路事故使贫穷家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题为“2006-2007两年期及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适实际措施,以降低核战争风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 陶瓷, 陶瓷器皿, 陶瓷术, 陶瓷碎片, 陶管, 陶罐, 陶钧, 陶立克式的, 陶粒,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做的一切使很多人感到

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

我们的计划遇到了一的障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是的胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是出乎的,至少对我国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人,并大大早于安排的日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路故数据,拟定年度道路安全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他的家人说他“死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他们认为这样做会带来的后果,则应寻求委员会的指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

获得相重视的一问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感到,昨天我们取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那儿遇见他出乎我的.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些件打乱了她的计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们英雄,我们不要感到

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防的规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的漏油对地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题为“2006-2007两年期及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适的实际措施,以降低核战争的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


陶冶, 陶俑, 陶铸, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于过去的成绩, , 淘金, 淘金处, 淘井,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,

用户正在搜索


淘析, 淘洗, 淘选, , 讨便宜, 讨伐, 讨饭, 讨还, 讨好, 讨好女人的,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,

用户正在搜索


套出, 套房, 套公式, 套购, 套环, 套汇, 套加印, 套间, 套接, 套接管子,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做的一切使很多人感到意外

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

我们的计划遇到了一个意外的障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外的胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是出乎意外的,至少对我国代表团此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路意外事故数据,拟定年度道路安全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他的家人他“意外死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

果他们认这样做会带意外的后果,则应寻求委员会的指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相重视的一个问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感到意外,昨天我们取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求660元,因而其总额780元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那儿遇见他出乎我的意外.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了她的计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们英雄,我们不要感到意外

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防意外的规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的意外漏油对地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题“2006-2007两年期意外及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适的实际措施,以降低意外核战争的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


套绳, 套数, 套索, 套索的把儿, 套套, 套头外衣, 套问, 套鞋, 套袖, 套印,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做的一切使很多人感到意外

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

我们的计划到了一个意外的障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

些成功是出乎意外的,至少对我国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路意外事故数据,拟定年度道路安全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他的家人说他“意外死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他们认为样做会带来意外的后果,则应寻求委员会的指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相重视的一个问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感到意外,昨天我们取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那他出乎我的意外.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了她的计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们英雄,我们不要感到意外

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防意外的规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的意外漏油对地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题为“2006-2007两年期意外及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适的实际措施,以降低意外核战争的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


特别的喜好, 特别地, 特别法庭, 特别会议, 特别税, 特别喜爱的, 特别小组, 特别邮件, 特产, 特超声波,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

他所做的一切使很多人感到意外

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

我们的计划遇到了一个意外的障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外的胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是出乎意外的,至少对我国代说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路意外事故数据,拟定年度道路安全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知他的家人说他“意外死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

如果他们认为这样做会带意外的后果,则应寻求委员会的指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相重视的一个问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感到意外,昨天我们取得了一些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万,因而其总额为780万括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那儿遇见他出乎我的意外.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了她的计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们英雄,我们不要感到意外

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

第一方面涉及拟订预防意外的规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的意外漏油对地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷的家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题为“2006-2007两年期意外及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适的实际措施,以降低意外核战争的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


特点, 特定, 特氟隆, 特工, 特工人员, 特古西加尔巴, 特级, 特急, 特辑, 特技,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,
yì wài

inesperado; sorpresivo; accidente

Todo lo que hace saltea a muchos.

所做切使很多人感到意外

Nuestro plan ha tropezado con un obstáculo imprevisto.

计划遇到了意外障碍.

Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.

我想那是意外胜利。

Realmente son logros que, al menos mi delegación, no esperaba.

这些成功是出乎意外,至少对我国代表团来说如此。

Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.

撤出速度之快出人意外,并大大早于安排日期结束。

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路意外事故数据,拟定年度道路安全计划。

Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.

后,局通知家人说意外死亡”。

Si creen que esto produce consecuencias no buscadas, deben solicitar orientación al Comité.

认为这样做会带来意外,则应寻求委员会指导。

La cuestión de las remesas había recibido una atención inesperada.

意外获得相个问题是汇款问题。

Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.

大家或许都感到意外,昨天我取得了些进展。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

Me causó sorpresa encontrarle allí.

在那儿遇见出乎我意外.

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

意外事件打乱了她计划。

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我英雄,我不要感到意外

El primero guarda relación con la elaboración de normas o principios que rijan la prevención de un accidente.

方面涉及拟订预防意外规则或原则。

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮意外漏油对海洋生态系统可以造成灾难性

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算差旅费显著增加。

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路意外事故使贫穷家庭失去其养家活口者。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución IV se titula “Gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案四题为“2006-2007两年期意外及非常费用”。

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适实际措施,以降低意外核战争风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 意外 的西班牙语例句

用户正在搜索


特派, 特派记者, 特派员, 特遣队, 特强壮, 特勤局, 特区, 特屈儿, 特权, 特色,

相似单词


意识流, 意识形态, 意识形态的, 意思, 意图, 意外, 意外不幸, 意外打击, 意外的, 意外的消息,