西语助手
  • 关闭
è guǒ

mala consecuencia; resultado desastroso

www.frhelper.com 版 权 所 有

De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.

那个错误造成了严重的

Muchos traen evidencias de los estragos de la pobreza, la desnutrición y la falta de salud; otros de las consecuencias deshumanizantes de los conflictos internos y los trastornos políticos.

许多人带来了贫困、营养不良和体弱多病的的证据;其他人受到内冲突和政治动的非人化影响。

Su actualidad es mayor que nunca en un contexto en que, en el plano nacional, se padecen todavía los traumatismos y las secuelas de la rebelión armada que tuvo lugar en las partes septentrional y oriental del Níger.

由于尼日尔继续受北部和东部武的创伤和困扰,在级,安全问题比任何时候都更为尖锐。

Aun cuando numerosos países han seguido mejorando la gestión de su política macroeconómica, la mayor parte de ellos siguen siendo vulnerables ante las conmociones económicas mundiales y tienen una capacidad limitada para aplicar políticas monetarias y presupuestarias anticíclicas, que les permitan subsanar los desequilibrios internos y los efectos perniciosos de las conmociones exteriores.

尽管许多在继续改进宏观政策,但大多数面对全球经济冲击仍然十分脆弱,而且它们执行能够使其恢复内不平衡和抵消外部冲击的货币和预算防止经济周期效应政策的能力有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶果 的西班牙语例句

用户正在搜索


螃蟹, , 胖的, 胖脸蛋, , 抛出, 抛光, 抛锚, 抛锚的卡车, 抛锚的小货车,

相似单词


恶毒, 恶毒的, 恶感, 恶贯满盈, 恶棍, 恶果, 恶行, 恶狠狠, 恶化, 恶劣,
è guǒ

mala consecuencia; resultado desastroso

www.frhelper.com 版 权 所 有

De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.

那个错误造成了严重的

Muchos traen evidencias de los estragos de la pobreza, la desnutrición y la falta de salud; otros de las consecuencias deshumanizantes de los conflictos internos y los trastornos políticos.

带来了贫困、营养不良和体弱多病的的证据;其他受到国内冲突和政治动乱的非响。

Su actualidad es mayor que nunca en un contexto en que, en el plano nacional, se padecen todavía los traumatismos y las secuelas de la rebelión armada que tuvo lugar en las partes septentrional y oriental del Níger.

由于尼日尔继续受北部和东部武装叛乱的创伤和困扰,在国家一级,安全问题比任何时候都更为尖锐。

Aun cuando numerosos países han seguido mejorando la gestión de su política macroeconómica, la mayor parte de ellos siguen siendo vulnerables ante las conmociones económicas mundiales y tienen una capacidad limitada para aplicar políticas monetarias y presupuestarias anticíclicas, que les permitan subsanar los desequilibrios internos y los efectos perniciosos de las conmociones exteriores.

多国家在继续改进宏观政策,但大多数国家面对全球经济冲击仍然十分脆弱,而且它们执行能够使其恢复国内不平衡和抵消外部冲击的货币和预算防止经济周期效应政策的能力有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶果 的西班牙语例句

用户正在搜索


刨花, 刨屑, 刨子, 咆哮, 狍子, , , 跑遍, 跑表, 跑步,

相似单词


恶毒, 恶毒的, 恶感, 恶贯满盈, 恶棍, 恶果, 恶行, 恶狠狠, 恶化, 恶劣,
è guǒ

mala consecuencia; resultado desastroso

www.frhelper.com 版 权 所 有

De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.

那个错误造成了严重的

Muchos traen evidencias de los estragos de la pobreza, la desnutrición y la falta de salud; otros de las consecuencias deshumanizantes de los conflictos internos y los trastornos políticos.

许多人带来了贫困、营养不良和体弱多病的的证据;其他人受到国内冲突和政的非人化影响。

Su actualidad es mayor que nunca en un contexto en que, en el plano nacional, se padecen todavía los traumatismos y las secuelas de la rebelión armada que tuvo lugar en las partes septentrional y oriental del Níger.

由于尼日尔续受北部和东部武装叛的创伤和困扰,一级,安全问题比任何时候都更为尖锐。

Aun cuando numerosos países han seguido mejorando la gestión de su política macroeconómica, la mayor parte de ellos siguen siendo vulnerables ante las conmociones económicas mundiales y tienen una capacidad limitada para aplicar políticas monetarias y presupuestarias anticíclicas, que les permitan subsanar los desequilibrios internos y los efectos perniciosos de las conmociones exteriores.

尽管许多国续改进宏观政策,但大多数国面对全球经济冲击仍然十分脆弱,而且它们执行能够使其恢复国内不平衡和抵消外部冲击的货币和预算防止经济周期效应政策的能力有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶果 的西班牙语例句

用户正在搜索


炮弹, 炮的, 炮轰, 炮灰, 炮火, 炮击, 炮舰, 炮楼, 炮门, 炮声,

相似单词


恶毒, 恶毒的, 恶感, 恶贯满盈, 恶棍, 恶果, 恶行, 恶狠狠, 恶化, 恶劣,
è guǒ

mala consecuencia; resultado desastroso

www.frhelper.com 版 权 所 有

De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.

那个错误造成了严重的

Muchos traen evidencias de los estragos de la pobreza, la desnutrición y la falta de salud; otros de las consecuencias deshumanizantes de los conflictos internos y los trastornos políticos.

许多人带来了贫困、营养不良和体弱多病的的证据;其他人受到国内冲突和政治动乱的非人

Su actualidad es mayor que nunca en un contexto en que, en el plano nacional, se padecen todavía los traumatismos y las secuelas de la rebelión armada que tuvo lugar en las partes septentrional y oriental del Níger.

由于尼日尔继续受北部和东部武装叛乱的创伤和困扰,在国家一级,安全问题比任何时候都更为尖

Aun cuando numerosos países han seguido mejorando la gestión de su política macroeconómica, la mayor parte de ellos siguen siendo vulnerables ante las conmociones económicas mundiales y tienen una capacidad limitada para aplicar políticas monetarias y presupuestarias anticíclicas, que les permitan subsanar los desequilibrios internos y los efectos perniciosos de las conmociones exteriores.

许多国家在继续改进宏观政策,但大多数国家面对全球经济冲击仍然十分脆弱,而且它们执行能够使其恢复国内不平衡和抵消外部冲击的货币和预算防止经济周期效应政策的能力有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶果 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 培土, 培训, 培训课程, 培养, 培育, 培植, , 赔本, 赔不是,

相似单词


恶毒, 恶毒的, 恶感, 恶贯满盈, 恶棍, 恶果, 恶行, 恶狠狠, 恶化, 恶劣,
è guǒ

mala consecuencia; resultado desastroso

www.frhelper.com 版 权 所 有

De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.

那个错误造成了严重的

Muchos traen evidencias de los estragos de la pobreza, la desnutrición y la falta de salud; otros de las consecuencias deshumanizantes de los conflictos internos y los trastornos políticos.

带来了贫困、营养不良和体弱多病的的证据;其他受到国内冲突和政治动乱的非响。

Su actualidad es mayor que nunca en un contexto en que, en el plano nacional, se padecen todavía los traumatismos y las secuelas de la rebelión armada que tuvo lugar en las partes septentrional y oriental del Níger.

由于尼日尔继续受北部和东部武装叛乱的创伤和困扰,在国家一级,安全问题比任何时候都更为尖锐。

Aun cuando numerosos países han seguido mejorando la gestión de su política macroeconómica, la mayor parte de ellos siguen siendo vulnerables ante las conmociones económicas mundiales y tienen una capacidad limitada para aplicar políticas monetarias y presupuestarias anticíclicas, que les permitan subsanar los desequilibrios internos y los efectos perniciosos de las conmociones exteriores.

多国家在继续改进宏观政策,但大多数国家面对全球经济冲击仍然十分脆弱,而且它们执行能够使其恢复国内不平衡和抵消外部冲击的货币和预算防止经济周期效应政策的能力有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶果 的西班牙语例句

用户正在搜索


配框, 配乐, 配料, 配马, 配偶, 配偶的兄弟姐妹, 配色, 配售, 配套, 配套设施,

相似单词


恶毒, 恶毒的, 恶感, 恶贯满盈, 恶棍, 恶果, 恶行, 恶狠狠, 恶化, 恶劣,
è guǒ

mala consecuencia; resultado desastroso

www.frhelper.com 版 权 所 有

De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.

那个错误造成了严重的

Muchos traen evidencias de los estragos de la pobreza, la desnutrición y la falta de salud; otros de las consecuencias deshumanizantes de los conflictos internos y los trastornos políticos.

许多人带来了贫困、营养不良和体弱多病的的证据;其他人受到国内冲突和政治动乱的非人化影响。

Su actualidad es mayor que nunca en un contexto en que, en el plano nacional, se padecen todavía los traumatismos y las secuelas de la rebelión armada que tuvo lugar en las partes septentrional y oriental del Níger.

由于尼日尔继续受北部和东部武装叛乱的创伤和困扰,在国家一级,安全问题比任何时候都更为尖锐。

Aun cuando numerosos países han seguido mejorando la gestión de su política macroeconómica, la mayor parte de ellos siguen siendo vulnerables ante las conmociones económicas mundiales y tienen una capacidad limitada para aplicar políticas monetarias y presupuestarias anticíclicas, que les permitan subsanar los desequilibrios internos y los efectos perniciosos de las conmociones exteriores.

尽管许多国家在继续改进宏观政策,但大多数国家面对全球经济冲击仍然十分脆弱,而且它们执行能够使其恢复国内不平衡和抵消外部冲击的货币和止经济周期效应政策的能力有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶果 的西班牙语例句

用户正在搜索


砰叭声, 砰的一声掉下, 砰然作声, , 烹饪, 烹饪的, 烹饪法, 烹饪术, 烹调, 烹调的,

相似单词


恶毒, 恶毒的, 恶感, 恶贯满盈, 恶棍, 恶果, 恶行, 恶狠狠, 恶化, 恶劣,
è guǒ

mala consecuencia; resultado desastroso

www.frhelper.com 版 权 所 有

De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.

那个错误造成了严重

Muchos traen evidencias de los estragos de la pobreza, la desnutrición y la falta de salud; otros de las consecuencias deshumanizantes de los conflictos internos y los trastornos políticos.

人带来了贫困、营养不良和体弱证据;其他人受到国内冲突和政治动乱非人化影响。

Su actualidad es mayor que nunca en un contexto en que, en el plano nacional, se padecen todavía los traumatismos y las secuelas de la rebelión armada que tuvo lugar en las partes septentrional y oriental del Níger.

由于尼日尔继续受北部和东部武装叛乱创伤和困扰,在国家一级,安全问题比任何时候都更为尖锐。

Aun cuando numerosos países han seguido mejorando la gestión de su política macroeconómica, la mayor parte de ellos siguen siendo vulnerables ante las conmociones económicas mundiales y tienen una capacidad limitada para aplicar políticas monetarias y presupuestarias anticíclicas, que les permitan subsanar los desequilibrios internos y los efectos perniciosos de las conmociones exteriores.

尽管许国家在继续改进宏观政策,但大数国家面对全冲击仍然十分脆弱,而且它们执行能够使其恢复国内不平衡和抵消外部冲击货币和预算防止周期效应政策能力有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶果 的西班牙语例句

用户正在搜索


膨胀, , 捧场者, 捧腹大笑, 捧起, , 碰杯, 碰壁, 碰到, 碰掉,

相似单词


恶毒, 恶毒的, 恶感, 恶贯满盈, 恶棍, 恶果, 恶行, 恶狠狠, 恶化, 恶劣,
è guǒ

mala consecuencia; resultado desastroso

www.frhelper.com 版 权 所 有

De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.

那个错误造成了严重的

Muchos traen evidencias de los estragos de la pobreza, la desnutrición y la falta de salud; otros de las consecuencias deshumanizantes de los conflictos internos y los trastornos políticos.

许多人带来了贫困、营养不良和体弱多病的的证据;其他人受到国内冲突和政治动乱的非人化

Su actualidad es mayor que nunca en un contexto en que, en el plano nacional, se padecen todavía los traumatismos y las secuelas de la rebelión armada que tuvo lugar en las partes septentrional y oriental del Níger.

于尼日尔继续受北部和东部武装叛乱的创伤和困扰,在国家一级,安全问题比任何时候都更为

Aun cuando numerosos países han seguido mejorando la gestión de su política macroeconómica, la mayor parte de ellos siguen siendo vulnerables ante las conmociones económicas mundiales y tienen una capacidad limitada para aplicar políticas monetarias y presupuestarias anticíclicas, que les permitan subsanar los desequilibrios internos y los efectos perniciosos de las conmociones exteriores.

管许多国家在继续改进宏观政策,但大多数国家面对全球经济冲击仍然十分脆弱,而且它们执行能够使其恢复国内不平衡和抵消外部冲击的货币和预算防止经济周期效应政策的能力有限。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶果 的西班牙语例句

用户正在搜索


批注, 批注明, 批准, 批准的, 批准离开, 纰漏, , 披风, 披肩, 披巾,

相似单词


恶毒, 恶毒的, 恶感, 恶贯满盈, 恶棍, 恶果, 恶行, 恶狠狠, 恶化, 恶劣,
è guǒ

mala consecuencia; resultado desastroso

www.frhelper.com 版 权 所 有

De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.

那个错误造成了严重的

Muchos traen evidencias de los estragos de la pobreza, la desnutrición y la falta de salud; otros de las consecuencias deshumanizantes de los conflictos internos y los trastornos políticos.

多人带来了贫困、营养不良和体弱多病的的证据;其他人受到国内冲突和政治动乱的非人化影响。

Su actualidad es mayor que nunca en un contexto en que, en el plano nacional, se padecen todavía los traumatismos y las secuelas de la rebelión armada que tuvo lugar en las partes septentrional y oriental del Níger.

由于尼日尔继续受北部和东部武装叛乱的创伤和困扰,在国家一级,安全问题比任何时候都更为尖锐。

Aun cuando numerosos países han seguido mejorando la gestión de su política macroeconómica, la mayor parte de ellos siguen siendo vulnerables ante las conmociones económicas mundiales y tienen una capacidad limitada para aplicar políticas monetarias y presupuestarias anticíclicas, que les permitan subsanar los desequilibrios internos y los efectos perniciosos de las conmociones exteriores.

尽管多国家在继续改进宏观政策,但大多数国家面对全球经济冲击仍然十分脆弱,而且它们执行其恢复国内不平衡和抵消外部冲击的货币和预算防止经济周期效应政策的力有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶果 的西班牙语例句

用户正在搜索


皮带, 皮带或链条, 皮的, 皮盾, 皮筏, 皮肤, 皮肤病学, 皮肤的, 皮肤发红, 皮肤科医师,

相似单词


恶毒, 恶毒的, 恶感, 恶贯满盈, 恶棍, 恶果, 恶行, 恶狠狠, 恶化, 恶劣,