El pensamiento es un atributo del hombre.
思维是人的特性。
pensamiento
El pensamiento es un atributo del hombre.
思维是人的特性。
El pensamiento cesa en el estado de sueño.
思维活动在睡觉的时候就停止了.
¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?
地球上任何有正常思维的人果真宽恕恐怖主义吗?
La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.
做好准备需有战略性思想,考虑未来的思维方式和预见性技
。
Están respondiendo a necesidades reconocidas con innovación y creatividad.
它们以新的思维和创造力对所表达的求作出了
。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
做好图书馆工作,就
有创造性的思维和随机
变的灵活性。
La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.
如果使用造成这种机的同样的思维方法,项目厅就无法
克服目前的
机。
Facultad es mentales.
智力是思维力。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不按照个人的信念行事,独立思维又有何用?
Otro factor que amenaza gravemente la paz en todo el mundo es la manera de pensar errónea.
严重威胁各地和平的另一因素是错误思维。
Por consiguiente, necesitamos una mayor voluntad política y un pensamiento más creativo para avanzar en ese terreno.
因此,我们需更强大的政治意愿和更具有创新性的思维,以便推动这个问题。
Necesitamos un pensamiento responsable, expresado en una cultura de solidaridad, cooperación y asistencia mutua en el plano mundial.
我们需在全球团结、合作与相互帮助中体现负责任的思维。
Con ese fin, la Universidad ha proporcionado una serie de cursos personales de perfeccionamiento y de pensamiento positivo.
为此目的,世界精神大学筹划了一系列自我发展和积极思维课程。
Creo que también haría falta una nueva forma de pensar y concebir las responsabilidades que incumben a la comunidad internacional.
同时,我认为,需有新的思维方式和对国际社会责任的新认识。
El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.
世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来的带有帝国主义倾向的思维方式和痕迹。
Esta filosofía consistente en englobar todos los riesgos debe calar en la concepción del desarrollo de los sistemas de alerta mundiales.
这种“所有险情况”的观念
该贯穿有关建立全球预警系统的思维。
En esta dirección deben madurar nuestras reflexiones y actuaciones, libres de todo apremio y temor ante las pretensiones de los poderosos.
我们必须面对强权的求没有恐惧而从容地让我们的思维和我们的行动成熟起来。
China estima que los medios innovadores de financiar el desarrollo revitalizarán las actividades en esta esfera e introducirán nuevos modos de pensar.
中国的意见是,开发发展资金的新来源可以给这方面的活动注入新的活力并引进新的思维方式。
Elaborar actitudes y formas de pensar que permitan crear alianzas intersectoriales capaces de promover un enfoque integrado y multisectorial del desarrollo local.
发展一种思维方式和态度,建立跨部门伙伴关系,提倡地方发展方面的综合多部门方式。
Por ello, me permito hablar de la filosofía más amplia que guía la posición de Polonia y sus actividades en este foro.
因此,我表达指导波兰在这个论坛采取立场和开展活动的广泛思维。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pensamiento
El pensamiento es un atributo del hombre.
是人的特性。
El pensamiento cesa en el estado de sueño.
动在睡觉的时候就停止了.
¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?
地球上任何有正常的人果真能宽恕恐怖主义吗?
La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.
做好准备需要有战略性想,考虑未来的
方式和预见性技能。
Están respondiendo a necesidades reconocidas con innovación y creatividad.
它们以新的和创造力对所表达的要求作出了回应。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性的和随机应变的灵
性。
La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.
如果使用造成这种机的同样的
方法,项目厅就无法够克服目前的
机。
Facultad es mentales.
智力是能力。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人的信念行事,独立又有何用?
Otro factor que amenaza gravemente la paz en todo el mundo es la manera de pensar errónea.
严重威胁各地和平的另一因素是错误。
Por consiguiente, necesitamos una mayor voluntad política y un pensamiento más creativo para avanzar en ese terreno.
因此,我们需要更强大的政治意愿和更具有创新性的,以便推动这个问题。
Necesitamos un pensamiento responsable, expresado en una cultura de solidaridad, cooperación y asistencia mutua en el plano mundial.
我们需要在全球团结、合作与相互助
体现负责任的
。
Con ese fin, la Universidad ha proporcionado una serie de cursos personales de perfeccionamiento y de pensamiento positivo.
为此目的,世界精神大学筹划了一系列自我发展和积极课程。
Creo que también haría falta una nueva forma de pensar y concebir las responsabilidades que incumben a la comunidad internacional.
同时,我认为,需要有新的方式和对国际社会责任的新认识。
El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.
世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来的带有帝国主义倾向的方式和痕迹。
Esta filosofía consistente en englobar todos los riesgos debe calar en la concepción del desarrollo de los sistemas de alerta mundiales.
这种“所有险情况”的观念应该贯穿有关建立全球预警系统的
。
En esta dirección deben madurar nuestras reflexiones y actuaciones, libres de todo apremio y temor ante las pretensiones de los poderosos.
我们必须面对强权的要求没有恐惧而从容地让我们的和我们的行动成熟起来。
China estima que los medios innovadores de financiar el desarrollo revitalizarán las actividades en esta esfera e introducirán nuevos modos de pensar.
国的意见是,开发发展资金的新来源可以给这方面的
动注入新的
力并引进新的
方式。
Elaborar actitudes y formas de pensar que permitan crear alianzas intersectoriales capaces de promover un enfoque integrado y multisectorial del desarrollo local.
发展一种方式和态度,建立跨部门伙伴关系,提倡地方发展方面的综合多部门方式。
Por ello, me permito hablar de la filosofía más amplia que guía la posición de Polonia y sus actividades en este foro.
因此,我要表达指导波兰在这个论坛采取立场和开展动的广泛
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pensamiento
El pensamiento es un atributo del hombre.
思维是人的特性。
El pensamiento cesa en el estado de sueño.
思维活动在睡觉的时候就停止了.
¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?
地球上任何有正常思维的人果真能宽恕恐怖主义?
La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.
准备需要有战略性思想,考虑未来的思维方式和预见性技能。
Están respondiendo a necesidades reconocidas con innovación y creatividad.
它们以新的思维和创造力对所表达的要求作出了回应。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要图书馆工作,就要有创造性的思维和随机应变的灵活性。
La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.
如果使用造成这种机的同样的思维方法,项目厅就无法够克服目前的
机。
Facultad es mentales.
智力是思维能力。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人的信念行事,独立思维又有何用?
Otro factor que amenaza gravemente la paz en todo el mundo es la manera de pensar errónea.
严重威胁各地和平的另一因素是错误思维。
Por consiguiente, necesitamos una mayor voluntad política y un pensamiento más creativo para avanzar en ese terreno.
因此,我们需要更强大的政和更具有创新性的思维,以便推动这个问题。
Necesitamos un pensamiento responsable, expresado en una cultura de solidaridad, cooperación y asistencia mutua en el plano mundial.
我们需要在全球团结、合作与相互帮助中体现负责任的思维。
Con ese fin, la Universidad ha proporcionado una serie de cursos personales de perfeccionamiento y de pensamiento positivo.
为此目的,世界精神大学筹划了一系列自我发展和积极思维课程。
Creo que también haría falta una nueva forma de pensar y concebir las responsabilidades que incumben a la comunidad internacional.
同时,我认为,需要有新的思维方式和对国际社会责任的新认识。
El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.
世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来的带有帝国主义倾向的思维方式和痕迹。
Esta filosofía consistente en englobar todos los riesgos debe calar en la concepción del desarrollo de los sistemas de alerta mundiales.
这种“所有险情况”的观念应该贯穿有关建立全球预警系统的思维。
En esta dirección deben madurar nuestras reflexiones y actuaciones, libres de todo apremio y temor ante las pretensiones de los poderosos.
我们必须面对强权的要求没有恐惧而从容地让我们的思维和我们的行动成熟起来。
China estima que los medios innovadores de financiar el desarrollo revitalizarán las actividades en esta esfera e introducirán nuevos modos de pensar.
中国的见是,开发发展资金的新来源可以给这方面的活动注入新的活力并引进新的思维方式。
Elaborar actitudes y formas de pensar que permitan crear alianzas intersectoriales capaces de promover un enfoque integrado y multisectorial del desarrollo local.
发展一种思维方式和态度,建立跨部门伙伴关系,提倡地方发展方面的综合多部门方式。
Por ello, me permito hablar de la filosofía más amplia que guía la posición de Polonia y sus actividades en este foro.
因此,我要表达指导波兰在这个论坛采取立场和开展活动的广泛思维。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pensamiento
El pensamiento es un atributo del hombre.
思维是人特性。
El pensamiento cesa en el estado de sueño.
思维活动在睡觉时候就停止了.
¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?
地球上任何有正常思维人果真能宽恕恐怖主义吗?
La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.
做好准备需有战略性思想,考虑未来
思维方式和预见性技能。
Están respondiendo a necesidades reconocidas con innovación y creatividad.
它们以新思维和创造力对所表
求作出了回应。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
做好图书馆工作,就
有创造性
思维和随机应变
灵活性。
La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.
如果使用造成这种机
同样
思维方法,项目厅就无法够克服目前
机。
Facultad es mentales.
智力是思维能力。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人行事,独立思维又有何用?
Otro factor que amenaza gravemente la paz en todo el mundo es la manera de pensar errónea.
严重威胁各地和平另一因素是错误思维。
Por consiguiente, necesitamos una mayor voluntad política y un pensamiento más creativo para avanzar en ese terreno.
因此,我们需更强大
政治意愿和更具有创新性
思维,以便推动这个问题。
Necesitamos un pensamiento responsable, expresado en una cultura de solidaridad, cooperación y asistencia mutua en el plano mundial.
我们需在全球团结、合作与相互帮助中体现负责任
思维。
Con ese fin, la Universidad ha proporcionado una serie de cursos personales de perfeccionamiento y de pensamiento positivo.
为此目,世界精神大学筹划了一系列自我发展和积极思维课程。
Creo que también haría falta una nueva forma de pensar y concebir las responsabilidades que incumben a la comunidad internacional.
同时,我认为,需有新
思维方式和对国际社会责任
新认识。
El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.
世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来带有帝国主义倾向
思维方式和痕迹。
Esta filosofía consistente en englobar todos los riesgos debe calar en la concepción del desarrollo de los sistemas de alerta mundiales.
这种“所有险情况”
观
应该贯穿有关建立全球预警系统
思维。
En esta dirección deben madurar nuestras reflexiones y actuaciones, libres de todo apremio y temor ante las pretensiones de los poderosos.
我们必须面对强权求没有恐惧而从容地让我们
思维和我们
行动成熟起来。
China estima que los medios innovadores de financiar el desarrollo revitalizarán las actividades en esta esfera e introducirán nuevos modos de pensar.
中国意见是,开发发展资金
新来源可以给这方面
活动注入新
活力并引进新
思维方式。
Elaborar actitudes y formas de pensar que permitan crear alianzas intersectoriales capaces de promover un enfoque integrado y multisectorial del desarrollo local.
发展一种思维方式和态度,建立跨部门伙伴关系,提倡地方发展方面综合多部门方式。
Por ello, me permito hablar de la filosofía más amplia que guía la posición de Polonia y sus actividades en este foro.
因此,我表
指导波兰在这个论坛采取立场和开展活动
广泛思维。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pensamiento
El pensamiento es un atributo del hombre.
思是人的特性。
El pensamiento cesa en el estado de sueño.
思活动在睡觉的时候就停止了.
¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?
地球上任何有正常思的人果真能宽恕恐怖主义吗?
La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.
做好准备需要有战略性思想,考虑未来的思方式
预见性技能。
Están respondiendo a necesidades reconocidas con innovación y creatividad.
它们以新的思创造力对所表达的要求作出了回应。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性的思机应变的灵活性。
La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.
如果使用造成这种机的同样的思
方法,项目厅就无法
目前的
机。
Facultad es mentales.
智力是思能力。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能按照个人的信念行事,独立思
又有何用?
Otro factor que amenaza gravemente la paz en todo el mundo es la manera de pensar errónea.
严重威胁各地平的另一因素是错误思
。
Por consiguiente, necesitamos una mayor voluntad política y un pensamiento más creativo para avanzar en ese terreno.
因此,我们需要更强大的政治意愿更具有创新性的思
,以便推动这个问题。
Necesitamos un pensamiento responsable, expresado en una cultura de solidaridad, cooperación y asistencia mutua en el plano mundial.
我们需要在全球团结、合作与相互帮助中体现负责任的思。
Con ese fin, la Universidad ha proporcionado una serie de cursos personales de perfeccionamiento y de pensamiento positivo.
为此目的,世界精神大学筹划了一系列自我发展积极思
课程。
Creo que también haría falta una nueva forma de pensar y concebir las responsabilidades que incumben a la comunidad internacional.
同时,我认为,需要有新的思方式
对国际社会责任的新认识。
El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.
世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来的带有帝国主义倾向的思方式
痕迹。
Esta filosofía consistente en englobar todos los riesgos debe calar en la concepción del desarrollo de los sistemas de alerta mundiales.
这种“所有险情况”的观念应该贯穿有关建立全球预警系统的思
。
En esta dirección deben madurar nuestras reflexiones y actuaciones, libres de todo apremio y temor ante las pretensiones de los poderosos.
我们必须面对强权的要求没有恐惧而从容地让我们的思我们的行动成熟起来。
China estima que los medios innovadores de financiar el desarrollo revitalizarán las actividades en esta esfera e introducirán nuevos modos de pensar.
中国的意见是,开发发展资金的新来源可以给这方面的活动注入新的活力并引进新的思方式。
Elaborar actitudes y formas de pensar que permitan crear alianzas intersectoriales capaces de promover un enfoque integrado y multisectorial del desarrollo local.
发展一种思方式
态度,建立跨部门伙伴关系,提倡地方发展方面的综合多部门方式。
Por ello, me permito hablar de la filosofía más amplia que guía la posición de Polonia y sus actividades en este foro.
因此,我要表达指导波兰在这个论坛采取立场开展活动的广泛思
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pensamiento
El pensamiento es un atributo del hombre.
思维是人特
。
El pensamiento cesa en el estado de sueño.
思维活动在睡觉时候就停止了.
¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?
地球上任何有正常思维人果
恕恐怖主义吗?
La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.
做好准备需要有战略思想,考虑未来
思维方式和预见
技
。
Están respondiendo a necesidades reconocidas con innovación y creatividad.
它们以思维和创造力对所表达
要求作出了回应。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造思维和随机应变
灵活
。
La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.
如果使用造成这种机
同样
思维方法,项目厅就无法够克服目前
机。
Facultad es mentales.
智力是思维力。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再够按照个人
信念行事,独立思维又有何用?
Otro factor que amenaza gravemente la paz en todo el mundo es la manera de pensar errónea.
严重威胁各地和平另一因素是错误思维。
Por consiguiente, necesitamos una mayor voluntad política y un pensamiento más creativo para avanzar en ese terreno.
因此,我们需要更强大政治意愿和更具有创
思维,以便推动这个问题。
Necesitamos un pensamiento responsable, expresado en una cultura de solidaridad, cooperación y asistencia mutua en el plano mundial.
我们需要在全球团结、合作与相互帮助中体现负责任思维。
Con ese fin, la Universidad ha proporcionado una serie de cursos personales de perfeccionamiento y de pensamiento positivo.
为此目,世界精神大学筹划了一系列自我发展和积极思维课程。
Creo que también haría falta una nueva forma de pensar y concebir las responsabilidades que incumben a la comunidad internacional.
同时,我认为,需要有思维方式和对国际社会责任
认识。
El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.
世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来带有帝国主义倾向
思维方式和痕迹。
Esta filosofía consistente en englobar todos los riesgos debe calar en la concepción del desarrollo de los sistemas de alerta mundiales.
这种“所有险情况”
观念应该贯穿有关建立全球预警系统
思维。
En esta dirección deben madurar nuestras reflexiones y actuaciones, libres de todo apremio y temor ante las pretensiones de los poderosos.
我们必须面对强权要求没有恐惧而从容地让我们
思维和我们
行动成熟起来。
China estima que los medios innovadores de financiar el desarrollo revitalizarán las actividades en esta esfera e introducirán nuevos modos de pensar.
中国意见是,开发发展资金
来源可以给这方面
活动注入
活力并引进
思维方式。
Elaborar actitudes y formas de pensar que permitan crear alianzas intersectoriales capaces de promover un enfoque integrado y multisectorial del desarrollo local.
发展一种思维方式和态度,建立跨部门伙伴关系,提倡地方发展方面综合多部门方式。
Por ello, me permito hablar de la filosofía más amplia que guía la posición de Polonia y sus actividades en este foro.
因此,我要表达指导波兰在这个论坛采取立场和开展活动广泛思维。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pensamiento
El pensamiento es un atributo del hombre.
思维是特性。
El pensamiento cesa en el estado de sueño.
思维活动在睡觉时候就停止了.
¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?
地球上任何有正常思维果真能宽恕恐怖主义吗?
La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.
做好准备需有战略性思想,考虑未来
思维方式和预见性技能。
Están respondiendo a necesidades reconocidas con innovación y creatividad.
它们以新思维和创造力对所表达
作出了回应。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
做好图书馆工作,就
有创造性
思维和随机应变
灵活性。
La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.
如果使用造成这种机
同样
思维方法,项目厅就无法够克服目前
机。
Facultad es mentales.
智力是思维能力。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个念行事,独立思维又有何用?
Otro factor que amenaza gravemente la paz en todo el mundo es la manera de pensar errónea.
严重威胁各地和平另一因素是错误思维。
Por consiguiente, necesitamos una mayor voluntad política y un pensamiento más creativo para avanzar en ese terreno.
因此,我们需更强大
政治意愿和更具有创新性
思维,以便推动这个问题。
Necesitamos un pensamiento responsable, expresado en una cultura de solidaridad, cooperación y asistencia mutua en el plano mundial.
我们需在全球团结、合作与相互帮助中体现负责任
思维。
Con ese fin, la Universidad ha proporcionado una serie de cursos personales de perfeccionamiento y de pensamiento positivo.
为此目,世界精神大学筹划了一系列自我发展和积极思维课程。
Creo que también haría falta una nueva forma de pensar y concebir las responsabilidades que incumben a la comunidad internacional.
同时,我认为,需有新
思维方式和对国际社会责任
新认识。
El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.
世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来带有帝国主义倾向
思维方式和痕迹。
Esta filosofía consistente en englobar todos los riesgos debe calar en la concepción del desarrollo de los sistemas de alerta mundiales.
这种“所有险情况”
观念应该贯穿有关建立全球预警系统
思维。
En esta dirección deben madurar nuestras reflexiones y actuaciones, libres de todo apremio y temor ante las pretensiones de los poderosos.
我们必须面对强权没有恐惧而从容地让我们
思维和我们
行动成熟起来。
China estima que los medios innovadores de financiar el desarrollo revitalizarán las actividades en esta esfera e introducirán nuevos modos de pensar.
中国意见是,开发发展资金
新来源可以给这方面
活动注入新
活力并引进新
思维方式。
Elaborar actitudes y formas de pensar que permitan crear alianzas intersectoriales capaces de promover un enfoque integrado y multisectorial del desarrollo local.
发展一种思维方式和态度,建立跨部门伙伴关系,提倡地方发展方面综合多部门方式。
Por ello, me permito hablar de la filosofía más amplia que guía la posición de Polonia y sus actividades en este foro.
因此,我表达指导波兰在这个论坛采取立场和开展活动
广泛思维。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pensamiento
El pensamiento es un atributo del hombre.
思维是人的特。
El pensamiento cesa en el estado de sueño.
思维动在睡觉的时候就停止了.
¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?
地球上任何有正常思维的人果真能宽恕恐怖主义吗?
La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.
做好准备需要有战略思想,考虑未来的思维方式和预见
技能。
Están respondiendo a necesidades reconocidas con innovación y creatividad.
它们以新的思维和创造力对所表达的要求作出了回应。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造的思维和随机应变的
。
La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.
如果使用造成这种机的同样的思维方法,
厅就无法够克服
前的
机。
Facultad es mentales.
智力是思维能力。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人的信念行事,独立思维又有何用?
Otro factor que amenaza gravemente la paz en todo el mundo es la manera de pensar errónea.
严重威胁各地和平的另一因素是错误思维。
Por consiguiente, necesitamos una mayor voluntad política y un pensamiento más creativo para avanzar en ese terreno.
因此,我们需要更强大的政治意愿和更具有创新的思维,以便推动这个问题。
Necesitamos un pensamiento responsable, expresado en una cultura de solidaridad, cooperación y asistencia mutua en el plano mundial.
我们需要在全球团结、合作与相互帮助中体现负责任的思维。
Con ese fin, la Universidad ha proporcionado una serie de cursos personales de perfeccionamiento y de pensamiento positivo.
为此的,世界精神大学筹划了一系列自我发展和积极思维课程。
Creo que también haría falta una nueva forma de pensar y concebir las responsabilidades que incumben a la comunidad internacional.
同时,我认为,需要有新的思维方式和对国际社会责任的新认识。
El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.
世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来的带有帝国主义倾向的思维方式和痕迹。
Esta filosofía consistente en englobar todos los riesgos debe calar en la concepción del desarrollo de los sistemas de alerta mundiales.
这种“所有险情况”的观念应该贯穿有关建立全球预警系统的思维。
En esta dirección deben madurar nuestras reflexiones y actuaciones, libres de todo apremio y temor ante las pretensiones de los poderosos.
我们必须面对强权的要求没有恐惧而从容地让我们的思维和我们的行动成熟起来。
China estima que los medios innovadores de financiar el desarrollo revitalizarán las actividades en esta esfera e introducirán nuevos modos de pensar.
中国的意见是,开发发展资金的新来源可以给这方面的动注入新的
力并引进新的思维方式。
Elaborar actitudes y formas de pensar que permitan crear alianzas intersectoriales capaces de promover un enfoque integrado y multisectorial del desarrollo local.
发展一种思维方式和态度,建立跨部门伙伴关系,提倡地方发展方面的综合多部门方式。
Por ello, me permito hablar de la filosofía más amplia que guía la posición de Polonia y sus actividades en este foro.
因此,我要表达指导波兰在这个论坛采取立场和开展动的广泛思维。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pensamiento
El pensamiento es un atributo del hombre.
维是人的特
。
El pensamiento cesa en el estado de sueño.
维活动在睡觉的时候就停止了.
¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?
地球上任何有正常维的人果真能宽恕恐怖主义吗?
La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.
做好准备需要有战略,考虑未来的
维方式和预见
技能。
Están respondiendo a necesidades reconocidas con innovación y creatividad.
它以新的
维和创造力对所表达的要求作出了回应。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造的
维和随机应变的灵活
。
La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.
如果使用造成这种机的同样的
维方法,项目厅就无法够克服目前的
机。
Facultad es mentales.
智力是维能力。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人的信念行事,独立维又有何用?
Otro factor que amenaza gravemente la paz en todo el mundo es la manera de pensar errónea.
严重威胁各地和平的另一因素是错误维。
Por consiguiente, necesitamos una mayor voluntad política y un pensamiento más creativo para avanzar en ese terreno.
因,
需要更强大的政治意愿和更具有创新
的
维,以便推动这个问题。
Necesitamos un pensamiento responsable, expresado en una cultura de solidaridad, cooperación y asistencia mutua en el plano mundial.
需要在全球团结、合作与相互帮助中体现负责任的
维。
Con ese fin, la Universidad ha proporcionado una serie de cursos personales de perfeccionamiento y de pensamiento positivo.
为目的,世界精神大学筹划了一系列自
发展和积极
维课程。
Creo que también haría falta una nueva forma de pensar y concebir las responsabilidades que incumben a la comunidad internacional.
同时,认为,需要有新的
维方式和对国际社会责任的新认识。
El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.
世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来的带有帝国主义倾向的维方式和痕迹。
Esta filosofía consistente en englobar todos los riesgos debe calar en la concepción del desarrollo de los sistemas de alerta mundiales.
这种“所有险情况”的观念应该贯穿有关建立全球预警系统的
维。
En esta dirección deben madurar nuestras reflexiones y actuaciones, libres de todo apremio y temor ante las pretensiones de los poderosos.
必须面对强权的要求没有恐惧而从容地让
的
维和
的行动成熟起来。
China estima que los medios innovadores de financiar el desarrollo revitalizarán las actividades en esta esfera e introducirán nuevos modos de pensar.
中国的意见是,开发发展资金的新来源可以给这方面的活动注入新的活力并引进新的维方式。
Elaborar actitudes y formas de pensar que permitan crear alianzas intersectoriales capaces de promover un enfoque integrado y multisectorial del desarrollo local.
发展一种维方式和态度,建立跨部门伙伴关系,提倡地方发展方面的综合多部门方式。
Por ello, me permito hablar de la filosofía más amplia que guía la posición de Polonia y sus actividades en este foro.
因,
要表达指导波兰在这个论坛采取立场和开展活动的广泛
维。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。