También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利的工作也
快
伐。
a paso largo
欧 路 软 件版 权 所 有También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利的工作也
快
伐。
Ibamos a paso acelerado.


快
伐。
Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.
她促请
蓬代
团在提高妇女认识方面和立法改革领域
快
伐。
Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.
国际社会必须向前迈进,并且大大
快
伐,使这些协定成为现实。
Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.
有人明确
示,需要
快
伐,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此

同。
Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.
但就整个区域来说,权力下放进程在
快
伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
a paso largo
欧 路 软 件版 权 所 有También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利的工作也

伐。
Ibamos a paso acelerado.
我们

伐。
Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.
她促请
蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域

伐。
Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.
国际社会必须向前迈进,并且大大

伐,使这些协定成为现实。
Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.
有人明确表示,需要

伐,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。
Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.


个区域来说,权力下放进程在

伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a paso largo
欧 路 软 件版 权 所 有También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利的工作也加快
伐。
Ibamos a paso acelerado.
我们加快
伐。
Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.
她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快
伐。
Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.
国际社会

前迈进,并且大大加快
伐,使这些协定成为现
。
Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.
有
明确表示,需要加快
伐,
现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。
Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.
但就整个区域来说,权力下放进程在加快
伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
a paso largo
欧 路 软 件版 权 所 有También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

妇女权利的工作也加快
伐。
Ibamos a paso acelerado.
我们加快
伐。
Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.
她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快
伐。
Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.
国际社会必须向前迈
,并且大大加快
伐,使这些协定成为现实。
Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.
有人明确表示,需要加快
伐,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。
Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.
但就整个区域来说,权力下

在加快
伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a paso largo
欧 路 软 件版 权 所 有También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利的工作也

伐。
Ibamos a paso acelerado.
我们

伐。
Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.
她促请
蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域

伐。
Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.
国际社会必须向前迈进,并且大大

伐,使这些协定成为现实。
Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.
有人明确表示,需要

伐,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者

表赞同。
Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.
但就整个区域来说,权力下放进程在

伐,而且地方决策层越来越
自然资源的管理方式具有发言权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a paso largo
欧 路 软 件版 权 所 有También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利的工作也


。
Ibamos a paso acelerado.
我们


。
Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.
她促请
蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域


。
Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.
国际社会必须向前迈进,并且




,
些协定成为现实。
Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.
有人明确表示,需要


,实现官方发展援助占国民总收入0.7%
一目标,许多发言者对此深表赞同。
Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.
但就整个区域来说,权力下放进程在


,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a paso largo
欧 路 软 件版 权 所 有También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋

权利的工作也加快
伐。
Ibamos a paso acelerado.
我们加快
伐。
Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.
她促请加蓬代表团在提高
认识方面和立法改革领域加快
伐。
Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.
国际社会必须向前迈进,并且大大加快
伐,使这些协定成为现实。
Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.
有人明确表示,需要加快
伐,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。
Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.
但就整个区域来说,权

进程在加快
伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a paso largo
欧 路 软 件版 权 所 有También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予妇女权利的工作也
快
伐。
Ibamos a paso acelerado.
我们
快
伐。
Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.
她促请
蓬代表团
提高妇女认识方面和立法改革领域
快
伐。
Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.
国际社会必须向前迈进,并且大大
快
伐,使这些协定成为现实。
Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.
有人明确表示,需要
快
伐,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。
Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.
但就整个区域来说,权力下放进

快
伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a paso largo
欧 路 软 件版 权 所 有También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.
赋予
权利的工作也加快
伐。
Ibamos a paso acelerado.
我们加快
伐。
Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.
她促请加蓬代表团在提高
认识方面和立法改革领域加快
伐。
Es preciso que la comunidad internacional siga avanzando y lo haga con mayor rapidez para que estos acuerdos se conviertan en una realidad.
国际社会必须向前迈进,并且大大加快
伐,使这些协定成为现实。
Muchos de los oradores advirtieron y se hicieron eco de la necesidad de acelerar la consecución del objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la AOD.
有人明确表示,需要加快
伐,实现官方发展援助占国民总收入0.7%这一目标,许多发言者对此深表赞同。
Sin embargo, se observa que en el conjunto de la región se está reforzando el proceso de descentralización, y que los niveles locales de decisión tienen cada vez más posibilidades de participar en la gestión de los recursos naturales.
但就整个区域来说,权
放进程在加快
伐,而且地方决策层越来越对自然资源的管理方式具有发言权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。