Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为志愿者为社会做贡献。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为志愿者为社会做贡献。
Era una voluntaria en la exposición mundial de 2010.
她曾是2010年世博会的志愿者。
La mayoría de las personas que trabajan aquí son voluntarios.
在这工作的大部分是志愿者。
Una buena parte esa labor ha sido obra de nuestros voluntarios.
这工作的大部分都是我们的志愿者做的。
Se presentó voluntario para la tarea.
志愿者们为而出现。
En virtud de un Programa de Voluntarios de la TICAD, África recibe a un número creciente de expertos de Asia.
东京会议的一志愿者方案把越来越多的亚洲专家带到
非洲。
En cambio, la proporción de mujeres voluntarias aumentó claramente: pasó de 3,3% a 4,6%, lo que representó un incremento de 39%.
但是,女性志愿者的比例明显增长:从3.3%增长到4.6%,增长39%。
Esta es una de las razones por las que estamos ampliando nuestra red de voluntarios, ya que son parte de las comunidades locales.
这也是我们扩大志愿者网络的一原因,因为志愿者都来自当地的社区。
Los voluntarios y las personas más vulnerables participan como asociados en la planificación, aplicación y evaluación de las actividades de prevención, emergencia y salud.
志愿者最脆弱的
都作为伙伴参与规划、执行
评估预防、紧急情况及保健活动。
Se proponen un total de 101 funcionarios de contratación internacional, 233 funcionarios de contratación nacional y 37 integrantes de los Voluntarios de las Naciones Unidas.
先遣团由101国际工作
、233
本国工作
37
联合国志愿者组成。
Es esencial conseguir la colaboración de todos los circuitos de asistencia, sea ésta estructurada o no estructurada, y de todos los cuidadores, sean voluntarios o profesionales.
至关重要的是落实正式非正式援助与照管途径、志愿者与专业
士之间的合作。
El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción.
例如,受过培训的社区志愿者可以访问其邻里家庭以改进婴儿喂养并建立社区筹划监督系统。
Miles de escolares, voluntarios y autoridades locales de un gran número de países de todas partes del mundo llevan a cabo operaciones de limpieza similares todos los años.
在世界各地的许多国家,成千上万名学童、志愿者地方当局,每年都开展大量此类活动。
Equipos de voluntarios realizan esa investigación científica cada 28 días en lugares de estudio seleccionados en forma aleatoria a lo largo de las costas de los Estados Unidos.
这科学研究由志愿者小组在沿着美利坚合众国的海岸线随机挑选的研究点每28天开展一次。
A través de la red de voluntarios, las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja participan en el desarrollo de sistemas de alerta temprana contra diversos peligros.
各红十字会红新月会通过它们的志愿者网络,参加
多危害预警系统的建立。
La creación de equipos de respuesta regionales forma parte de la misma lógica y ello nos llevará a la incorporación del personal y los voluntarios locales a los equipos de respuesta internacionales.
发展区域应对小组也出于同样的理由,而且这将导致把当地工作志愿者纳入国际应对小组。
Fomenta las relaciones entre generaciones, evita el desplazamiento de actividades tradicionales, limita las posibilidades de comportamiento riesgoso, promueve el voluntariado y ofrece a los jóvenes la posibilidad de crear redes de cooperación entre ellos.
它有助于加强代际关系,防止传统活动的湮灭,减少参与危险行为的可能,促进志愿者活动,并使青年有机会建立起他们之间的网络。
La sociedad civil, incluidos los voluntarios y las organizaciones comunitarias, la comunidad científica y el sector privado son las partes interesadas esenciales para apoyar la labor de reducción de los riesgos de desastres a todo nivel.
民间社会,包括志愿者社区基层组织、科学界
私营部门是各级支持落实危害风险减少的关键利害关系方。
Para que sean eficaces, los sistemas de alerta tienen que reforzarse con colaboradores fidedignos; el personal y los voluntarios de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja aportan una colaboración valiosa a ese empeño.
为做到这一点,受信赖的合作伙伴必须加强预警系统;红十字与红新月联会的工作
志愿者在这方面的参与是非常重要的。
Su base de recursos humanos se ha ampliado y ya está integrada por 52 mujeres voluntarias, un grupo permanente de trabajadoras sociales especializadas (tres de las cuales trabajan a régimen de dedicación completa) y tres empleadas administrativas.
它的力资源基础已扩大,现拥有52位妇女志愿者成
,一
常设女性社会援助专家工作组(其中三位专家是专职成
)
三位女性行政雇
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生作为志
为社会做贡献。
Era una voluntaria en la exposición mundial de 2010.
她曾是2010年世博会的志。
La mayoría de las personas que trabajan aquí son voluntarios.
在这工作的大部分人是志。
Una buena parte esa labor ha sido obra de nuestros voluntarios.
这项工作的大部分都是我的志
做的。
Se presentó voluntario para la tarea.
志为了项目而出现。
En virtud de un Programa de Voluntarios de la TICAD, África recibe a un número creciente de expertos de Asia.
东京会议的一志
方案把越来越多的亚洲专家带到了非洲。
En cambio, la proporción de mujeres voluntarias aumentó claramente: pasó de 3,3% a 4,6%, lo que representó un incremento de 39%.
但是,女性志的比例明显增长:从3.3%增长到4.6%,增长了39%。
Esta es una de las razones por las que estamos ampliando nuestra red de voluntarios, ya que son parte de las comunidades locales.
这也是我扩大志
网络的一
原因,因为志
都来自当地的社区。
Los voluntarios y las personas más vulnerables participan como asociados en la planificación, aplicación y evaluación de las actividades de prevención, emergencia y salud.
志和最脆弱的人都作为伙伴参与规划、执行和评估预防、紧急情况及保健活动。
Se proponen un total de 101 funcionarios de contratación internacional, 233 funcionarios de contratación nacional y 37 integrantes de los Voluntarios de las Naciones Unidas.
先遣团由101际工作人员、233
本
工作人员和37
志
组成。
Es esencial conseguir la colaboración de todos los circuitos de asistencia, sea ésta estructurada o no estructurada, y de todos los cuidadores, sean voluntarios o profesionales.
至关重要的是落实正式和非正式援助与照管途径、志与专业人士之间的
作。
El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción.
例如,受过培训的社区志可以访问其邻里家庭以改进婴儿喂养并建立社区筹划和监督系统。
Miles de escolares, voluntarios y autoridades locales de un gran número de países de todas partes del mundo llevan a cabo operaciones de limpieza similares todos los años.
在世界各地的许多家,成千上万名学童、志
和地方当局,每年都开展大量此类活动。
Equipos de voluntarios realizan esa investigación científica cada 28 días en lugares de estudio seleccionados en forma aleatoria a lo largo de las costas de los Estados Unidos.
这项科学研究由志小组在沿着美利坚
众
的海岸线随机挑选的研究点每28天开展一次。
A través de la red de voluntarios, las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja participan en el desarrollo de sistemas de alerta temprana contra diversos peligros.
各红十字会和红新月会通过它的志
网络,参加了多危害预警系统的建立。
La creación de equipos de respuesta regionales forma parte de la misma lógica y ello nos llevará a la incorporación del personal y los voluntarios locales a los equipos de respuesta internacionales.
发展区域应对小组也出于同样的理由,而且这将导致把当地工作人员和志纳入
际应对小组。
Fomenta las relaciones entre generaciones, evita el desplazamiento de actividades tradicionales, limita las posibilidades de comportamiento riesgoso, promueve el voluntariado y ofrece a los jóvenes la posibilidad de crear redes de cooperación entre ellos.
它有助于加强代际关系,防止传统活动的湮灭,减少参与危险行为的可能,促进志活动,并使青年人有机会建立起他
之间的网络。
La sociedad civil, incluidos los voluntarios y las organizaciones comunitarias, la comunidad científica y el sector privado son las partes interesadas esenciales para apoyar la labor de reducción de los riesgos de desastres a todo nivel.
民间社会,包括志和社区基层组织、科学界和私营部门是各级支持落实危害风险减少的关键利害关系方。
Para que sean eficaces, los sistemas de alerta tienen que reforzarse con colaboradores fidedignos; el personal y los voluntarios de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja aportan una colaboración valiosa a ese empeño.
为了做到这一点,受信赖的作伙伴必须加强预警系统;红十字与红新月
会的工作人员和志
在这方面的参与是非常重要的。
Su base de recursos humanos se ha ampliado y ya está integrada por 52 mujeres voluntarias, un grupo permanente de trabajadoras sociales especializadas (tres de las cuales trabajan a régimen de dedicación completa) y tres empleadas administrativas.
它的人力资源基础已扩大,现拥有52位妇女志成员,一
常设女性社会援助专家工作组(其中三位专家是专职成员)和三位女性行政雇员。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作会做贡献。
Era una voluntaria en la exposición mundial de 2010.
她曾是2010年世博会的。
La mayoría de las personas que trabajan aquí son voluntarios.
在这工作的大部分人是。
Una buena parte esa labor ha sido obra de nuestros voluntarios.
这项工作的大部分都是我们的做的。
Se presentó voluntario para la tarea.
们
了项目而出现。
En virtud de un Programa de Voluntarios de la TICAD, África recibe a un número creciente de expertos de Asia.
东京会议的一方案把越来越多的亚洲专家带到了非洲。
En cambio, la proporción de mujeres voluntarias aumentó claramente: pasó de 3,3% a 4,6%, lo que representó un incremento de 39%.
但是,女性的比例明显增长:从3.3%增长到4.6%,增长了39%。
Esta es una de las razones por las que estamos ampliando nuestra red de voluntarios, ya que son parte de las comunidades locales.
这也是我们扩大网络的一
原因,因
都来自当地的
。
Los voluntarios y las personas más vulnerables participan como asociados en la planificación, aplicación y evaluación de las actividades de prevención, emergencia y salud.
和最脆弱的人都作
伙伴参与规划、执行和评估预防、紧急情况及保健活动。
Se proponen un total de 101 funcionarios de contratación internacional, 233 funcionarios de contratación nacional y 37 integrantes de los Voluntarios de las Naciones Unidas.
先遣团由101国际工作人员、233
本国工作人员和37
联合国
组成。
Es esencial conseguir la colaboración de todos los circuitos de asistencia, sea ésta estructurada o no estructurada, y de todos los cuidadores, sean voluntarios o profesionales.
至关重要的是落实正式和非正式援助与照管途径、与专业人士之间的合作。
El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción.
例如,受过培训的可以访问其邻里家庭以改进婴儿喂养并建立
筹划和监督系统。
Miles de escolares, voluntarios y autoridades locales de un gran número de países de todas partes del mundo llevan a cabo operaciones de limpieza similares todos los años.
在世界各地的许多国家,成千上万名学童、和地方当局,每年都开展大量此类活动。
Equipos de voluntarios realizan esa investigación científica cada 28 días en lugares de estudio seleccionados en forma aleatoria a lo largo de las costas de los Estados Unidos.
这项科学研究由小组在沿着美利坚合众国的海岸线随机挑选的研究点每28天开展一次。
A través de la red de voluntarios, las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja participan en el desarrollo de sistemas de alerta temprana contra diversos peligros.
各红十字会和红新月会通过它们的网络,参加了多危害预警系统的建立。
La creación de equipos de respuesta regionales forma parte de la misma lógica y ello nos llevará a la incorporación del personal y los voluntarios locales a los equipos de respuesta internacionales.
发展域应对小组也出于同样的理由,而且这将导致把当地工作人员和
纳入国际应对小组。
Fomenta las relaciones entre generaciones, evita el desplazamiento de actividades tradicionales, limita las posibilidades de comportamiento riesgoso, promueve el voluntariado y ofrece a los jóvenes la posibilidad de crear redes de cooperación entre ellos.
它有助于加强代际关系,防止传统活动的湮灭,减少参与危险行的可能,促进
活动,并使青年人有机会建立起他们之间的网络。
La sociedad civil, incluidos los voluntarios y las organizaciones comunitarias, la comunidad científica y el sector privado son las partes interesadas esenciales para apoyar la labor de reducción de los riesgos de desastres a todo nivel.
民间会,包括
和
基层组织、科学界和私营部门是各级支持落实危害风险减少的关键利害关系方。
Para que sean eficaces, los sistemas de alerta tienen que reforzarse con colaboradores fidedignos; el personal y los voluntarios de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja aportan una colaboración valiosa a ese empeño.
了做到这一点,受信赖的合作伙伴必须加强预警系统;红十字与红新月联会的工作人员和
在这方面的参与是非常重要的。
Su base de recursos humanos se ha ampliado y ya está integrada por 52 mujeres voluntarias, un grupo permanente de trabajadoras sociales especializadas (tres de las cuales trabajan a régimen de dedicación completa) y tres empleadas administrativas.
它的人力资源基础已扩大,现拥有52位妇女成员,一
常设女性
会援助专家工作组(其中三位专家是专职成员)和三位女性行政雇员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为志愿者为社会做贡献。
Era una voluntaria en la exposición mundial de 2010.
她2010
世博会的志愿者。
La mayoría de las personas que trabajan aquí son voluntarios.
在这工作的大部分人志愿者。
Una buena parte esa labor ha sido obra de nuestros voluntarios.
这项工作的大部分都我们的志愿者做的。
Se presentó voluntario para la tarea.
志愿者们为了项目而出现。
En virtud de un Programa de Voluntarios de la TICAD, África recibe a un número creciente de expertos de Asia.
东京会议的一志愿者方案把越来越多的亚洲专家带到了非洲。
En cambio, la proporción de mujeres voluntarias aumentó claramente: pasó de 3,3% a 4,6%, lo que representó un incremento de 39%.
但,女性志愿者的比
明显增长:从3.3%增长到4.6%,增长了39%。
Esta es una de las razones por las que estamos ampliando nuestra red de voluntarios, ya que son parte de las comunidades locales.
这也我们扩大志愿者网络的一
原因,因为志愿者都来自当地的社区。
Los voluntarios y las personas más vulnerables participan como asociados en la planificación, aplicación y evaluación de las actividades de prevención, emergencia y salud.
志愿者和最脆弱的人都作为伙伴参与规划、执行和评估预防、紧急情况及保健活动。
Se proponen un total de 101 funcionarios de contratación internacional, 233 funcionarios de contratación nacional y 37 integrantes de los Voluntarios de las Naciones Unidas.
先遣团由101国际工作人员、233
本国工作人员和37
联合国志愿者组成。
Es esencial conseguir la colaboración de todos los circuitos de asistencia, sea ésta estructurada o no estructurada, y de todos los cuidadores, sean voluntarios o profesionales.
至关重要的落实正式和非正式援助与照管途径、志愿者与专业人士之间的合作。
El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción.
,
过培训的社区志愿者可以访问其邻里家庭以改进婴儿喂养并建立社区筹划和监督系统。
Miles de escolares, voluntarios y autoridades locales de un gran número de países de todas partes del mundo llevan a cabo operaciones de limpieza similares todos los años.
在世界各地的许多国家,成千上万名学童、志愿者和地方当局,每都开展大量此类活动。
Equipos de voluntarios realizan esa investigación científica cada 28 días en lugares de estudio seleccionados en forma aleatoria a lo largo de las costas de los Estados Unidos.
这项科学研究由志愿者小组在沿着美利坚合众国的海岸线随机挑选的研究点每28天开展一次。
A través de la red de voluntarios, las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja participan en el desarrollo de sistemas de alerta temprana contra diversos peligros.
各红十字会和红新月会通过它们的志愿者网络,参加了多危害预警系统的建立。
La creación de equipos de respuesta regionales forma parte de la misma lógica y ello nos llevará a la incorporación del personal y los voluntarios locales a los equipos de respuesta internacionales.
发展区域应对小组也出于同样的理由,而且这将导致把当地工作人员和志愿者纳入国际应对小组。
Fomenta las relaciones entre generaciones, evita el desplazamiento de actividades tradicionales, limita las posibilidades de comportamiento riesgoso, promueve el voluntariado y ofrece a los jóvenes la posibilidad de crear redes de cooperación entre ellos.
它有助于加强代际关系,防止传统活动的湮灭,减少参与危险行为的可能,促进志愿者活动,并使青人有机会建立起他们之间的网络。
La sociedad civil, incluidos los voluntarios y las organizaciones comunitarias, la comunidad científica y el sector privado son las partes interesadas esenciales para apoyar la labor de reducción de los riesgos de desastres a todo nivel.
民间社会,包括志愿者和社区基层组织、科学界和私营部门各级支持落实危害风险减少的关键利害关系方。
Para que sean eficaces, los sistemas de alerta tienen que reforzarse con colaboradores fidedignos; el personal y los voluntarios de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja aportan una colaboración valiosa a ese empeño.
为了做到这一点,信赖的合作伙伴必须加强预警系统;红十字与红新月联会的工作人员和志愿者在这方面的参与
非常重要的。
Su base de recursos humanos se ha ampliado y ya está integrada por 52 mujeres voluntarias, un grupo permanente de trabajadoras sociales especializadas (tres de las cuales trabajan a régimen de dedicación completa) y tres empleadas administrativas.
它的人力资源基础已扩大,现拥有52位妇女志愿者成员,一常设女性社会援助专家工作组(其中三位专家
专职成员)和三位女性行政雇员。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为志愿者为社会做贡献。
Era una voluntaria en la exposición mundial de 2010.
她曾2010年世博会
志愿者。
La mayoría de las personas que trabajan aquí son voluntarios.
在这工作大部分人
志愿者。
Una buena parte esa labor ha sido obra de nuestros voluntarios.
这项工作大部分
们
志愿者做
。
Se presentó voluntario para la tarea.
志愿者们为了项目而出现。
En virtud de un Programa de Voluntarios de la TICAD, África recibe a un número creciente de expertos de Asia.
东京会议一
志愿者方案把越来越多
亚洲专家带到了非洲。
En cambio, la proporción de mujeres voluntarias aumentó claramente: pasó de 3,3% a 4,6%, lo que representó un incremento de 39%.
但,女性志愿者
比例明显增长:从3.3%增长到4.6%,增长了39%。
Esta es una de las razones por las que estamos ampliando nuestra red de voluntarios, ya que son parte de las comunidades locales.
这也们扩大志愿者网络
一
原因,因为志愿者
来自当地
社区。
Los voluntarios y las personas más vulnerables participan como asociados en la planificación, aplicación y evaluación de las actividades de prevención, emergencia y salud.
志愿者和最脆弱人
作为伙伴参与规划、执行和评估预防、紧急情况及保健活动。
Se proponen un total de 101 funcionarios de contratación internacional, 233 funcionarios de contratación nacional y 37 integrantes de los Voluntarios de las Naciones Unidas.
先遣团由101国际工作人员、233
本国工作人员和37
联合国志愿者组成。
Es esencial conseguir la colaboración de todos los circuitos de asistencia, sea ésta estructurada o no estructurada, y de todos los cuidadores, sean voluntarios o profesionales.
至关重落实正式和非正式援助与照管途径、志愿者与专业人士之间
合作。
El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción.
例如,受过培训社区志愿者可以访问其邻里家庭以改进婴儿喂养并建立社区筹划和监督系统。
Miles de escolares, voluntarios y autoridades locales de un gran número de países de todas partes del mundo llevan a cabo operaciones de limpieza similares todos los años.
在世界各地许多国家,成千上万名学童、志愿者和地方当局,每年
开展大量此类活动。
Equipos de voluntarios realizan esa investigación científica cada 28 días en lugares de estudio seleccionados en forma aleatoria a lo largo de las costas de los Estados Unidos.
这项科学研究由志愿者小组在沿着美利坚合众国海岸线随机挑选
研究点每28天开展一次。
A través de la red de voluntarios, las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja participan en el desarrollo de sistemas de alerta temprana contra diversos peligros.
各红十字会和红新月会通过它们志愿者网络,参加了多危害预警系统
建立。
La creación de equipos de respuesta regionales forma parte de la misma lógica y ello nos llevará a la incorporación del personal y los voluntarios locales a los equipos de respuesta internacionales.
发展区域应对小组也出于同样理由,而且这将导致把当地工作人员和志愿者纳入国际应对小组。
Fomenta las relaciones entre generaciones, evita el desplazamiento de actividades tradicionales, limita las posibilidades de comportamiento riesgoso, promueve el voluntariado y ofrece a los jóvenes la posibilidad de crear redes de cooperación entre ellos.
它有助于加强代际关系,防止传统活动湮灭,减少参与危险行为
可能,促进志愿者活动,并使青年人有机会建立起他们之间
网络。
La sociedad civil, incluidos los voluntarios y las organizaciones comunitarias, la comunidad científica y el sector privado son las partes interesadas esenciales para apoyar la labor de reducción de los riesgos de desastres a todo nivel.
民间社会,包括志愿者和社区基层组织、科学界和私营部门各级支持落实危害风险减少
关键利害关系方。
Para que sean eficaces, los sistemas de alerta tienen que reforzarse con colaboradores fidedignos; el personal y los voluntarios de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja aportan una colaboración valiosa a ese empeño.
为了做到这一点,受信赖合作伙伴必须加强预警系统;红十字与红新月联会
工作人员和志愿者在这方面
参与
非常重
。
Su base de recursos humanos se ha ampliado y ya está integrada por 52 mujeres voluntarias, un grupo permanente de trabajadoras sociales especializadas (tres de las cuales trabajan a régimen de dedicación completa) y tres empleadas administrativas.
它人力资源基础已扩大,现拥有52位妇女志愿者成员,一
常设女性社会援助专家工作组(其中三位专家
专职成员)和三位女性行政雇员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为志愿者为社会做贡献。
Era una voluntaria en la exposición mundial de 2010.
她曾是2010年世博会的志愿者。
La mayoría de las personas que trabajan aquí son voluntarios.
在这工作的大部分人是志愿者。
Una buena parte esa labor ha sido obra de nuestros voluntarios.
这项工作的大部分都是我们的志愿者做的。
Se presentó voluntario para la tarea.
志愿者们为了项目而出现。
En virtud de un Programa de Voluntarios de la TICAD, África recibe a un número creciente de expertos de Asia.
东京会议的一志愿者方案把
的亚洲专家带到了非洲。
En cambio, la proporción de mujeres voluntarias aumentó claramente: pasó de 3,3% a 4,6%, lo que representó un incremento de 39%.
但是,女性志愿者的比例明显增长:从3.3%增长到4.6%,增长了39%。
Esta es una de las razones por las que estamos ampliando nuestra red de voluntarios, ya que son parte de las comunidades locales.
这也是我们扩大志愿者网络的一原因,因为志愿者都
自当地的社区。
Los voluntarios y las personas más vulnerables participan como asociados en la planificación, aplicación y evaluación de las actividades de prevención, emergencia y salud.
志愿者和最脆弱的人都作为伙伴参与规划、执行和评估预防、紧急情况及动。
Se proponen un total de 101 funcionarios de contratación internacional, 233 funcionarios de contratación nacional y 37 integrantes de los Voluntarios de las Naciones Unidas.
先遣团由101国际工作人员、233
本国工作人员和37
联合国志愿者组成。
Es esencial conseguir la colaboración de todos los circuitos de asistencia, sea ésta estructurada o no estructurada, y de todos los cuidadores, sean voluntarios o profesionales.
至关重要的是落实正式和非正式援助与照管途径、志愿者与专业人士之间的合作。
El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción.
例如,受过培训的社区志愿者可以访问其邻里家庭以改进婴儿喂养并建立社区筹划和监督系统。
Miles de escolares, voluntarios y autoridades locales de un gran número de países de todas partes del mundo llevan a cabo operaciones de limpieza similares todos los años.
在世界各地的许国家,成千上万名学童、志愿者和地方当局,每年都开展大量此类
动。
Equipos de voluntarios realizan esa investigación científica cada 28 días en lugares de estudio seleccionados en forma aleatoria a lo largo de las costas de los Estados Unidos.
这项科学研究由志愿者小组在沿着美利坚合众国的海岸线随机挑选的研究点每28天开展一次。
A través de la red de voluntarios, las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja participan en el desarrollo de sistemas de alerta temprana contra diversos peligros.
各红十字会和红新月会通过它们的志愿者网络,参加了危害预警系统的建立。
La creación de equipos de respuesta regionales forma parte de la misma lógica y ello nos llevará a la incorporación del personal y los voluntarios locales a los equipos de respuesta internacionales.
发展区域应对小组也出于同样的理由,而且这将导致把当地工作人员和志愿者纳入国际应对小组。
Fomenta las relaciones entre generaciones, evita el desplazamiento de actividades tradicionales, limita las posibilidades de comportamiento riesgoso, promueve el voluntariado y ofrece a los jóvenes la posibilidad de crear redes de cooperación entre ellos.
它有助于加强代际关系,防止传统动的湮灭,减少参与危险行为的可能,促进志愿者
动,并使青年人有机会建立起他们之间的网络。
La sociedad civil, incluidos los voluntarios y las organizaciones comunitarias, la comunidad científica y el sector privado son las partes interesadas esenciales para apoyar la labor de reducción de los riesgos de desastres a todo nivel.
民间社会,包括志愿者和社区基层组织、科学界和私营部门是各级支持落实危害风险减少的关键利害关系方。
Para que sean eficaces, los sistemas de alerta tienen que reforzarse con colaboradores fidedignos; el personal y los voluntarios de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja aportan una colaboración valiosa a ese empeño.
为了做到这一点,受信赖的合作伙伴必须加强预警系统;红十字与红新月联会的工作人员和志愿者在这方面的参与是非常重要的。
Su base de recursos humanos se ha ampliado y ya está integrada por 52 mujeres voluntarias, un grupo permanente de trabajadoras sociales especializadas (tres de las cuales trabajan a régimen de dedicación completa) y tres empleadas administrativas.
它的人力资源基础已扩大,现拥有52位妇女志愿者成员,一常设女性社会援助专家工作组(其中三位专家是专职成员)和三位女性行政雇员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作社会做贡献。
Era una voluntaria en la exposición mundial de 2010.
她曾是2010年世博会的。
La mayoría de las personas que trabajan aquí son voluntarios.
在这工作的大部分人是。
Una buena parte esa labor ha sido obra de nuestros voluntarios.
这项工作的大部分都是我们的做的。
Se presentó voluntario para la tarea.
们
了项目而出现。
En virtud de un Programa de Voluntarios de la TICAD, África recibe a un número creciente de expertos de Asia.
东京会议的一方案把越来越多的亚洲专家带到了非洲。
En cambio, la proporción de mujeres voluntarias aumentó claramente: pasó de 3,3% a 4,6%, lo que representó un incremento de 39%.
但是,女性的比例明显增长:从3.3%增长到4.6%,增长了39%。
Esta es una de las razones por las que estamos ampliando nuestra red de voluntarios, ya que son parte de las comunidades locales.
这也是我们扩大网络的一
原因,因
都来自当地的社区。
Los voluntarios y las personas más vulnerables participan como asociados en la planificación, aplicación y evaluación de las actividades de prevención, emergencia y salud.
和最脆弱的人都作
伙伴参与规划、执行和评估预防、紧急情况及保健活动。
Se proponen un total de 101 funcionarios de contratación internacional, 233 funcionarios de contratación nacional y 37 integrantes de los Voluntarios de las Naciones Unidas.
先遣团由101国际工作人员、233
本国工作人员和37
联合国
组成。
Es esencial conseguir la colaboración de todos los circuitos de asistencia, sea ésta estructurada o no estructurada, y de todos los cuidadores, sean voluntarios o profesionales.
至关重要的是落实正式和非正式援助与照管途径、与专业人士之间的合作。
El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción.
例如,受过培训的社区可以访问其邻里家庭以改进婴儿喂养并建立社区筹划和监督系统。
Miles de escolares, voluntarios y autoridades locales de un gran número de países de todas partes del mundo llevan a cabo operaciones de limpieza similares todos los años.
在世界各地的许多国家,成千上万名学童、和地方当局,每年都开展大量此类活动。
Equipos de voluntarios realizan esa investigación científica cada 28 días en lugares de estudio seleccionados en forma aleatoria a lo largo de las costas de los Estados Unidos.
这项科学研究由小组在沿着美利坚合众国的海岸线随机挑选的研究点每28天开展一次。
A través de la red de voluntarios, las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja participan en el desarrollo de sistemas de alerta temprana contra diversos peligros.
各红十字会和红新月会通过它们的网络,参加了多危害预警系统的建立。
La creación de equipos de respuesta regionales forma parte de la misma lógica y ello nos llevará a la incorporación del personal y los voluntarios locales a los equipos de respuesta internacionales.
发展区域应对小组也出于同样的理由,而且这将导致把当地工作人员和纳入国际应对小组。
Fomenta las relaciones entre generaciones, evita el desplazamiento de actividades tradicionales, limita las posibilidades de comportamiento riesgoso, promueve el voluntariado y ofrece a los jóvenes la posibilidad de crear redes de cooperación entre ellos.
它有助于加强代际关系,防止传统活动的湮灭,减少参与危险行的可能,促进
活动,并使青年人有机会建立起他们之间的网络。
La sociedad civil, incluidos los voluntarios y las organizaciones comunitarias, la comunidad científica y el sector privado son las partes interesadas esenciales para apoyar la labor de reducción de los riesgos de desastres a todo nivel.
民间社会,包括和社区基层组织、科学界和私营部门是各级支持落实危害风险减少的关键利害关系方。
Para que sean eficaces, los sistemas de alerta tienen que reforzarse con colaboradores fidedignos; el personal y los voluntarios de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja aportan una colaboración valiosa a ese empeño.
了做到这一点,受信赖的合作伙伴必须加强预警系统;红十字与红新月联会的工作人员和
在这方面的参与是非常重要的。
Su base de recursos humanos se ha ampliado y ya está integrada por 52 mujeres voluntarias, un grupo permanente de trabajadoras sociales especializadas (tres de las cuales trabajan a régimen de dedicación completa) y tres empleadas administrativas.
它的人力资源基础已扩大,现拥有52位妇女成员,一
常设女性社会援助专家工作组(其中三位专家是专职成员)和三位女性行政雇员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为志愿者为社会做贡献。
Era una voluntaria en la exposición mundial de 2010.
她曾是2010年世博会的志愿者。
La mayoría de las personas que trabajan aquí son voluntarios.
在这工作的大部分人是志愿者。
Una buena parte esa labor ha sido obra de nuestros voluntarios.
这项工作的大部分都是我们的志愿者做的。
Se presentó voluntario para la tarea.
志愿者们为了项目而出现。
En virtud de un Programa de Voluntarios de la TICAD, África recibe a un número creciente de expertos de Asia.
东京会议的一志愿者方案把越来越多的亚洲专家带到了非洲。
En cambio, la proporción de mujeres voluntarias aumentó claramente: pasó de 3,3% a 4,6%, lo que representó un incremento de 39%.
但是,女性志愿者的比例明显:
3.3%
到4.6%,
了39%。
Esta es una de las razones por las que estamos ampliando nuestra red de voluntarios, ya que son parte de las comunidades locales.
这也是我们扩大志愿者网络的一原因,因为志愿者都来自当地的社区。
Los voluntarios y las personas más vulnerables participan como asociados en la planificación, aplicación y evaluación de las actividades de prevención, emergencia y salud.
志愿者和的人都作为伙伴参与规划、执行和评估预防、紧急情况及保健活动。
Se proponen un total de 101 funcionarios de contratación internacional, 233 funcionarios de contratación nacional y 37 integrantes de los Voluntarios de las Naciones Unidas.
先遣团由101国际工作人员、233
本国工作人员和37
联合国志愿者组成。
Es esencial conseguir la colaboración de todos los circuitos de asistencia, sea ésta estructurada o no estructurada, y de todos los cuidadores, sean voluntarios o profesionales.
至关重要的是落实正式和非正式援助与照管途径、志愿者与专业人士之间的合作。
El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción.
例如,受过培训的社区志愿者可以访问其邻里家庭以改进婴儿喂养并建立社区筹划和监督系统。
Miles de escolares, voluntarios y autoridades locales de un gran número de países de todas partes del mundo llevan a cabo operaciones de limpieza similares todos los años.
在世界各地的许多国家,成千上万名学童、志愿者和地方当局,每年都开展大量此类活动。
Equipos de voluntarios realizan esa investigación científica cada 28 días en lugares de estudio seleccionados en forma aleatoria a lo largo de las costas de los Estados Unidos.
这项科学研究由志愿者小组在沿着美利坚合众国的海岸线随机挑选的研究点每28天开展一次。
A través de la red de voluntarios, las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja participan en el desarrollo de sistemas de alerta temprana contra diversos peligros.
各红十字会和红新月会通过它们的志愿者网络,参加了多危害预警系统的建立。
La creación de equipos de respuesta regionales forma parte de la misma lógica y ello nos llevará a la incorporación del personal y los voluntarios locales a los equipos de respuesta internacionales.
发展区域应对小组也出于同样的理由,而且这将导致把当地工作人员和志愿者纳入国际应对小组。
Fomenta las relaciones entre generaciones, evita el desplazamiento de actividades tradicionales, limita las posibilidades de comportamiento riesgoso, promueve el voluntariado y ofrece a los jóvenes la posibilidad de crear redes de cooperación entre ellos.
它有助于加强代际关系,防止传统活动的湮灭,减少参与危险行为的可能,促进志愿者活动,并使青年人有机会建立起他们之间的网络。
La sociedad civil, incluidos los voluntarios y las organizaciones comunitarias, la comunidad científica y el sector privado son las partes interesadas esenciales para apoyar la labor de reducción de los riesgos de desastres a todo nivel.
民间社会,包括志愿者和社区基层组织、科学界和私营部门是各级支持落实危害风险减少的关键利害关系方。
Para que sean eficaces, los sistemas de alerta tienen que reforzarse con colaboradores fidedignos; el personal y los voluntarios de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja aportan una colaboración valiosa a ese empeño.
为了做到这一点,受信赖的合作伙伴必须加强预警系统;红十字与红新月联会的工作人员和志愿者在这方面的参与是非常重要的。
Su base de recursos humanos se ha ampliado y ya está integrada por 52 mujeres voluntarias, un grupo permanente de trabajadoras sociales especializadas (tres de las cuales trabajan a régimen de dedicación completa) y tres empleadas administrativas.
它的人力资源基础已扩大,现拥有52位妇女志愿者成员,一常设女性社会援助专家工作组(其中三位专家是专职成员)和三位女性行政雇员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为志愿者为社会做贡献。
Era una voluntaria en la exposición mundial de 2010.
她曾是2010年世博会的志愿者。
La mayoría de las personas que trabajan aquí son voluntarios.
在这工作的大部分人是志愿者。
Una buena parte esa labor ha sido obra de nuestros voluntarios.
这项工作的大部分都是我们的志愿者做的。
Se presentó voluntario para la tarea.
志愿者们为了项目而出现。
En virtud de un Programa de Voluntarios de la TICAD, África recibe a un número creciente de expertos de Asia.
东京会议的一志愿者方案把越来越多的
专家带到了非
。
En cambio, la proporción de mujeres voluntarias aumentó claramente: pasó de 3,3% a 4,6%, lo que representó un incremento de 39%.
但是,女性志愿者的比例明显增长:从3.3%增长到4.6%,增长了39%。
Esta es una de las razones por las que estamos ampliando nuestra red de voluntarios, ya que son parte de las comunidades locales.
这也是我们扩大志愿者网络的一原因,因为志愿者都来自当地的社区。
Los voluntarios y las personas más vulnerables participan como asociados en la planificación, aplicación y evaluación de las actividades de prevención, emergencia y salud.
志愿者和最脆弱的人都作为伙伴参与规划、执行和评估预防、紧及保健活动。
Se proponen un total de 101 funcionarios de contratación internacional, 233 funcionarios de contratación nacional y 37 integrantes de los Voluntarios de las Naciones Unidas.
先遣团由101国际工作人员、233
本国工作人员和37
联合国志愿者组成。
Es esencial conseguir la colaboración de todos los circuitos de asistencia, sea ésta estructurada o no estructurada, y de todos los cuidadores, sean voluntarios o profesionales.
至关重要的是落实正式和非正式援助与照管途径、志愿者与专业人士之间的合作。
El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción.
例如,受过培训的社区志愿者可以访问其邻里家庭以改进婴儿喂养并建立社区筹划和监督系统。
Miles de escolares, voluntarios y autoridades locales de un gran número de países de todas partes del mundo llevan a cabo operaciones de limpieza similares todos los años.
在世界各地的许多国家,成千上万名学童、志愿者和地方当局,每年都开展大量此类活动。
Equipos de voluntarios realizan esa investigación científica cada 28 días en lugares de estudio seleccionados en forma aleatoria a lo largo de las costas de los Estados Unidos.
这项科学研究由志愿者小组在沿着美利坚合众国的海岸线随机挑选的研究点每28天开展一次。
A través de la red de voluntarios, las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja participan en el desarrollo de sistemas de alerta temprana contra diversos peligros.
各红十字会和红新月会通过它们的志愿者网络,参加了多危害预警系统的建立。
La creación de equipos de respuesta regionales forma parte de la misma lógica y ello nos llevará a la incorporación del personal y los voluntarios locales a los equipos de respuesta internacionales.
发展区域应对小组也出于同样的理由,而且这将导致把当地工作人员和志愿者纳入国际应对小组。
Fomenta las relaciones entre generaciones, evita el desplazamiento de actividades tradicionales, limita las posibilidades de comportamiento riesgoso, promueve el voluntariado y ofrece a los jóvenes la posibilidad de crear redes de cooperación entre ellos.
它有助于加强代际关系,防止传统活动的湮灭,减少参与危险行为的可能,促进志愿者活动,并使青年人有机会建立起他们之间的网络。
La sociedad civil, incluidos los voluntarios y las organizaciones comunitarias, la comunidad científica y el sector privado son las partes interesadas esenciales para apoyar la labor de reducción de los riesgos de desastres a todo nivel.
民间社会,包括志愿者和社区基层组织、科学界和私营部门是各级支持落实危害风险减少的关键利害关系方。
Para que sean eficaces, los sistemas de alerta tienen que reforzarse con colaboradores fidedignos; el personal y los voluntarios de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja aportan una colaboración valiosa a ese empeño.
为了做到这一点,受信赖的合作伙伴必须加强预警系统;红十字与红新月联会的工作人员和志愿者在这方面的参与是非常重要的。
Su base de recursos humanos se ha ampliado y ya está integrada por 52 mujeres voluntarias, un grupo permanente de trabajadoras sociales especializadas (tres de las cuales trabajan a régimen de dedicación completa) y tres empleadas administrativas.
它的人力资源基础已扩大,现拥有52位妇女志愿者成员,一常设女性社会援助专家工作组(其中三位专家是专职成员)和三位女性行政雇员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。