西语助手
  • 关闭
dé guó

Alemania

El Presidente francés hizo una visita al alemán.

总统拜访总统。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于犹太人。

Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.

、匈牙利葡萄牙的观察员也作了发言。

El representante de Alemania recordó la importancia del Conjunto de Principios y Normas.

指出,《原则规则》十分重要。

Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.

丹麦、爱沙尼亚、芬兰、、冰岛、拉脱维亚、立陶宛、挪威、波兰、俄罗斯瑞典。

El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.

安理会听取了伊拉的发言。

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直特征的重要内容。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,瑞士两个不同的家,有自己特定的法律制度。

El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.

在没有正当理由的情况下,提交人将西班牙与之间的《协定》同与所有其他家的协定区别对待。

Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.

这一野蛮罪行将永远历史的一部分。

Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.

该协定目的侵略引向东方。

Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.

这可以满足5.5%的能源需求。

La biomasa como fuente de energía en Alemania.

将生物质能用作能源的情况。

Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.

买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。

El primer orador de mi lista es el representante de Alemania.

名单上第一位

Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.

示,他们投票赞成暂停资格。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法-倡议的精神正确的。

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

首先要考虑的人民的吃饭问题。

Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.

认为,妇女组织的参与尤为重要。

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

科学界的合作逐步展示出其潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国 的西班牙语例句

用户正在搜索


心动过速, 心动徐缓, 心动周期, 心毒, 心耳, 心耳的, 心烦, 心烦的, 心烦意乱, 心烦意乱的,

相似单词


得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行,
dé guó

Alemania

El Presidente francés hizo una visita al alemán.

法国总统拜访德国总统。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.

德国、匈牙利和葡萄牙的观察员也作了发言。

El representante de Alemania recordó la importancia del Conjunto de Principios y Normas.

德国代表指出,《原则和规则》十分重要。

Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.

丹麦、爱沙尼亚、芬兰、德国、冰岛、拉脱维亚、立威、波兰、俄罗斯和瑞典。

El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.

安理会听取了德国和伊拉克代表的发言。

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直德国特征的重要内容。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,德国和瑞士两个不同的国家,有自己特定的法律制度。

El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.

有正当理由的情况下,提交人将西班牙与德国之间的《协定》同与所有其他国家的协定区别对待。

Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.

这一野蛮罪行将永远德国历史的一部分。

Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.

该协定目的德国侵略引向东方。

Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.

这可以满足德国5.5%的能源需求。

La biomasa como fuente de energía en Alemania.

德国将生物质能用作能源的情况。

Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.

德国买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。

El primer orador de mi lista es el representante de Alemania.

名单上第一位德国代表。

Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.

德国和法国代表团表示,他们投票赞成暂停资格。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议的精神正确的。

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

德国首先要考虑的本国人民的吃饭问题。

Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.

德国认为,妇女组织的参与尤为重要。

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

德国科学界的合作逐步展示出其潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国 的西班牙语例句

用户正在搜索


心狠, 心狠手辣, 心花怒放, 心怀, 心怀不善, 心怀蔑视的, 心慌, 心慌意乱, 心灰意懒, 心火,

相似单词


得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行,
dé guó

Alemania

El Presidente francés hizo una visita al alemán.

法国总统拜访德国总统。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大仅局限于德国和犹太人。

Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.

德国、匈牙利和葡萄牙观察员也作了发言。

El representante de Alemania recordó la importancia del Conjunto de Principios y Normas.

德国代表指出,《原则和规则》十分重要。

Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.

丹麦、爱沙尼亚、芬兰、德国、冰岛、拉脱维亚、立陶宛、挪威、波兰、俄罗斯和瑞典。

El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.

安理会听取了德国和伊拉克代表发言。

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直德国特征重要内容。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,德国和瑞士两个国家,有自己特定法律制度。

El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.

在没有正当理由下,提交人将西班牙与德国之间《协定》同与所有其他国家协定区别对待。

Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.

这一野蛮罪行将永远德国历史一部分。

Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.

该协定目德国侵略引向东方。

Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.

这可以满足德国5.5%能源需求。

La biomasa como fuente de energía en Alemania.

德国将生物质能用作能源

Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.

德国买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。

El primer orador de mi lista es el representante de Alemania.

名单上第一位德国代表。

Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.

德国和法国代表团表示,他们投票赞成暂停资格。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议精神正确

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

德国首先要考虑本国人民吃饭问题。

Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.

德国认为,妇女组织参与尤为重要。

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

德国科学界合作逐步展示出其潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国 的西班牙语例句

用户正在搜索


心惊肉跳, 心静, 心境, 心境好, 心坎, 心口, 心口如一, 心旷神怡, 心劳日拙, 心里,

相似单词


得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行,
dé guó

Alemania

El Presidente francés hizo una visita al alemán.

法国总拜访德国

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.

德国、匈牙利和葡萄牙的观察员也作了发言。

El representante de Alemania recordó la importancia del Conjunto de Principios y Normas.

德国代表指出,《原则和规则》十分重要。

Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.

丹麦、爱沙尼亚、芬兰、德国、冰岛、拉脱维亚、立陶宛、挪威、波兰、俄罗斯和瑞典。

El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.

安理会听取了德国和伊拉克代表的发言。

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直德国特征的重要内容。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,德国和瑞士两个不同的国家,有自己特定的法律制度。

El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.

在没有正当理由的情况下,提交人将西班牙与德国之间的《协定》同与所有其他国家的协定区别对待。

Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.

这一野蛮罪行将永远德国历史的一部分。

Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.

该协定目的德国东方。

Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.

这可以满足德国5.5%的能源需求。

La biomasa como fuente de energía en Alemania.

德国将生物质能用作能源的情况。

Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.

德国买方奥地利卖方订购了20吨猪肉。

El primer orador de mi lista es el representante de Alemania.

名单上第一位德国代表。

Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.

德国和法国代表团表示,他们投票赞成暂停资格。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议的精神正确的。

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

德国首先要考虑的本国人民的吃饭问题。

Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.

德国认为,妇女组织的参与尤为重要。

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

德国科学界的合作逐步展示出其潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 德国 的西班牙语例句

用户正在搜索


新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交, 新教, 新教的, 新教教义, 新教徒,

相似单词


得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行,
dé guó

Alemania

El Presidente francés hizo una visita al alemán.

拜访

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于和犹太人。

Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.

、匈牙利和葡萄牙的观察员也作了发言。

El representante de Alemania recordó la importancia del Conjunto de Principios y Normas.

代表指出,《原则和规则》十分重要。

Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.

丹麦、爱沙尼亚、芬兰、、冰岛、拉脱维亚、立陶宛、挪威、波兰、俄罗斯和瑞典。

El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.

安理会听取了和伊拉克代表的发言。

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直特征的重要内容。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,和瑞士两个不同的家,有自己特定的法律制度。

El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.

在没有正当理由的情况下,提交人将西班牙与之间的《协定》同与所有其他家的协定区别对待。

Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.

这一野蛮罪行将永远历史的一部分。

Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.

该协定目的侵略引

Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.

这可以满足5.5%的能源需求。

La biomasa como fuente de energía en Alemania.

将生物质能用作能源的情况。

Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.

奥地利卖订购了20吨猪肉。

El primer orador de mi lista es el representante de Alemania.

名单上第一位代表。

Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.

和法代表团表示,他们投票赞成暂停资格。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法-倡议的精神正确的。

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

首先要考虑的人民的吃饭问题。

Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.

认为,妇女组织的参与尤为重要。

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

科学界的合作逐步展示出其潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 德国 的西班牙语例句

用户正在搜索


新来者, 新莱昂, 新郎, 新浪潮, 新霉素, 新面孔, 新民主主义, 新名词, 新年, 新年好,

相似单词


得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行,

用户正在搜索


新月到满月期间, 新长出来的角, 新正, 新枝, 新职介绍, 新殖民主义, 新殖民主义的, 新殖民主义者, 新址, 新著,

相似单词


得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行,

用户正在搜索


信汇, 信笺, 信件, 信件架, 信教, 信教的, 信据, 信口雌黄, 信口开河, 信口开河的,

相似单词


得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行,
dé guó

Alemania

El Presidente francés hizo una visita al alemán.

法国总统拜访德国总统。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况仅局限于德国和犹太人。

Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.

德国、匈牙利和葡萄牙的观察员也作发言。

El representante de Alemania recordó la importancia del Conjunto de Principios y Normas.

德国代表指出,《原则和规则》十分重要。

Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.

丹麦、爱沙尼亚、芬兰、德国、冰岛、拉脱维亚、立陶宛、挪威、波兰、俄罗斯和瑞典。

El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.

安理会听德国和伊拉克代表的发言。

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直德国特征的重要内容。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,德国和瑞士的国家,有自己特定的法律制度。

El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.

在没有正当理由的情况下,提交人将西班牙与德国之间的《协定》与所有其他国家的协定区别对待。

Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.

这一野蛮罪行将永远德国历史的一部分。

Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.

该协定目的德国侵略引向东方。

Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.

这可以满足德国5.5%的能源需求。

La biomasa como fuente de energía en Alemania.

德国将生物质能用作能源的情况。

Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.

德国买方向奥地利卖方订购20吨猪肉。

El primer orador de mi lista es el representante de Alemania.

名单上第一位德国代表。

Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.

德国和法国代表团表示,他们投票赞成暂停资格。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议的精神正确的。

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

德国首先要考虑的本国人民的吃饭问题。

Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.

德国认为,妇女组织的参与尤为重要。

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

德国科学界的合作逐步展示出其潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国 的西班牙语例句

用户正在搜索


信石, 信实, 信史, 信使, 信士, 信誓旦旦, 信手拈来, 信手涂鸦, 信手涂鸦之物, 信守,

相似单词


得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行,
dé guó

Alemania

El Presidente francés hizo una visita al alemán.

法国总统拜访德国总统。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.

德国、匈牙利和葡萄牙的观作了发言。

El representante de Alemania recordó la importancia del Conjunto de Principios y Normas.

德国代表指出,《原则和规则》十分重要。

Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.

丹麦、爱沙尼亚、芬兰、德国、冰岛、拉脱维亚、立陶宛、挪威、波兰、俄罗斯和瑞典。

El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.

安理会听取了德国和伊拉克代表的发言。

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直德国特征的重要内容。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,德国和瑞士两个不同的国家,有自己特定的法律制度。

El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.

在没有正当理由的情况下,提交人将西班牙与德国之间的《协定》同与所有其他国家的协定区别

Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.

一野蛮罪行将永远德国历史的一部分。

Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.

该协定目的德国侵略引向东方。

Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.

可以满足德国5.5%的能源需求。

La biomasa como fuente de energía en Alemania.

德国将生物质能用作能源的情况。

Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.

德国买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。

El primer orador de mi lista es el representante de Alemania.

名单上第一位德国代表。

Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.

德国和法国代表团表示,他们投票赞成暂停资格。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,些分歧证明法国-德国倡议的精神正确的。

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

德国首先要考虑的本国人民的吃饭问题。

Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.

德国认为,妇女组织的参与尤为重要。

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

德国科学界的合作逐步展示出其潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国 的西班牙语例句

用户正在搜索


信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱, 信心,

相似单词


得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行,
dé guó

Alemania

El Presidente francés hizo una visita al alemán.

法国总统拜访德国总统。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大情况不仅局限于德国人。

Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.

德国、匈牙利葡萄牙观察员也作了发言。

El representante de Alemania recordó la importancia del Conjunto de Principios y Normas.

德国代表指出,《原则规则》十分重要。

Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.

丹麦、爱沙尼亚、芬兰、德国、冰岛、拉脱维亚、立陶宛、挪威、波兰、俄罗斯瑞典。

El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.

安理会听取了德国伊拉克代表发言。

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪德国特征重要内容。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,德国瑞士两个不同国家,有自己特定法律制度。

El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.

在没有正当理由情况下,提交人将西班牙与德国之间《协定》同与所有其他国家协定区别对待。

Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.

野蛮罪行将永远德国部分。

Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.

该协定目德国侵略引向东方。

Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.

这可以满足德国5.5%能源需求。

La biomasa como fuente de energía en Alemania.

德国将生物质能用作能源情况。

Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.

德国买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。

El primer orador de mi lista es el representante de Alemania.

名单上第德国代表。

Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.

德国法国代表团表示,他们投票赞成暂停资格。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议精神正确

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

德国首先要考虑本国人民吃饭问题。

Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.

德国认为,妇女组织参与尤为重要。

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

德国科学界合作逐步展示出其潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国 的西班牙语例句

用户正在搜索


信誉不好的, 信誉很高, 信札, 信纸, , , 星表, 星辰, 星虫, 星的,

相似单词


得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行,
dé guó

Alemania

El Presidente francés hizo una visita al alemán.

总统拜访总统。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大情况不仅局限于和犹太人。

Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.

、匈牙利和葡萄牙观察员也作了发言。

El representante de Alemania recordó la importancia del Conjunto de Principios y Normas.

代表指出,《原则和规则》十分重要。

Alemania, Dinamarca, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia y Suecia.

丹麦、爱沙尼亚、芬兰、、冰岛、拉脱维亚、立陶宛、挪威、波兰、俄罗斯和瑞典。

El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Alemania y el Iraq.

安理会听取了和伊拉克代表发言。

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直特征重要内容。

Además, Alemania y Suiza son dos Estados distintos, con sus regímenes jurídicos específicos.

此外,和瑞士两个不同家,有自己特定法律制度。

El autor diferencia sin justificación alguna el convenio con Alemania de todos los demás.

在没有正当理由情况下,提交人将西班牙与之间《协定》同与所有其他协定区别对待。

Este bárbaro crimen será siempre parte de la historia de Alemania.

这一野蛮罪行将永远历史一部分。

Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.

该协定目侵略引向东方。

Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.

这可以满足5.5%能源需求。

La biomasa como fuente de energía en Alemania.

将生物质能用作能源情况。

Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.

买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。

El primer orador de mi lista es el representante de Alemania.

名单上第一位代表。

Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.

和法代表团表示,他们投票赞成暂停资格。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法-倡议精神正确

En cambio, Alemania debía ocuparse en primer lugar de alimentar a su propio pueblo.

首先要考虑人民吃饭问题。

Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.

认为,妇女组织参与尤为重要。

La cooperación con la comunidad científica de Alemania ha ido desplegando gradualmente su potencial.

科学界合作逐步展示出其潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 德国 的西班牙语例句

用户正在搜索


星空, 星罗棋布, 星期, 星期二, 星期六, 星期六的, 星期日, 星期日的, 星期三, 星期四,

相似单词


得罪, , 德才兼备, 德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行,