西语助手
  • 关闭
zhēng chéng

trayecto de un traje

Tuvalu encomia los amplios informes relativos al recorrido de este camino y la labor sobre el documento final para la reunión plenaria de alto nivel.

图瓦卢赞扬有关完成这一的广泛报告和为这次高级别全体会议成果文件投入的工作。

Los objetivos de desarrollo del Milenio han sido establecidos como un camino muy ambicioso hacia la erradicación de la pobreza, un camino que debería conducir al logro del desarrollo sostenible, la paz y la seguridad a largo plazo en todos los países del mundo.

《千年发展目标》被确定是消除贫困的宏,这一还应该导向确保世界各国长期可持发展、和平和安全。

Estos dos pasos, la Asociación para la Paz y el comienzo del largo camino hacia la integración en la Unión Europea, son un hito decisivo para Bosnia y Herzegovina; constituyen una coyuntura muy importante a partir de cuya superación todo va a cambiar en el país, y también deben cambiar con ello las relaciones de la comunidad internacional con el país.

和平伙伴关系和开启成为欧成员的漫长这两个步骤,对波斯尼亚和黑塞哥维那来说是一个分水岭,届时一旦通过这些大门,该国境内的一切都会改变,国际社会同该国的关系也应当改变。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征程 的西班牙语例句

用户正在搜索


sabinilla, sabino, sabinol, sabio, sabiondo, sablazo, sable, sableador, sablear, sablera,

相似单词


征兵法, 征兵年令, 征兵站, 征兵制, 征尘, 征程, 征发, 征伐, 征服, 征服者,
zhēng chéng

trayecto de un traje

Tuvalu encomia los amplios informes relativos al recorrido de este camino y la labor sobre el documento final para la reunión plenaria de alto nivel.

图瓦卢赞扬有关完成这一征程的广泛报告和为这次高级别全体会议成果文件投入的工作。

Los objetivos de desarrollo del Milenio han sido establecidos como un camino muy ambicioso hacia la erradicación de la pobreza, un camino que debería conducir al logro del desarrollo sostenible, la paz y la seguridad a largo plazo en todos los países del mundo.

《千目标》被确定是消除贫困的宏伟征程,这一征程还应该导向确保世界各国长期可持、和平和安全。

Estos dos pasos, la Asociación para la Paz y el comienzo del largo camino hacia la integración en la Unión Europea, son un hito decisivo para Bosnia y Herzegovina; constituyen una coyuntura muy importante a partir de cuya superación todo va a cambiar en el país, y también deben cambiar con ello las relaciones de la comunidad internacional con el país.

和平伙伴关系和开启成为欧洲联盟成员的漫长征程这两个步骤,尼亚和黑塞哥维那来说是一个分水岭,届时一旦通过这些大门,该国境内的一切都会改变,国际社会同该国的关系也应当改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征程 的西班牙语例句

用户正在搜索


saborear, saboreo, saborete, saborizante, sabotaje, saboteador, sabotear, saboteo, saboyano, sabrosamente,

相似单词


征兵法, 征兵年令, 征兵站, 征兵制, 征尘, 征程, 征发, 征伐, 征服, 征服者,
zhēng chéng

trayecto de un traje

Tuvalu encomia los amplios informes relativos al recorrido de este camino y la labor sobre el documento final para la reunión plenaria de alto nivel.

图瓦卢赞扬有关完成这一征程的广泛报告和为这次高级别全体会议成果文件投入的工作。

Los objetivos de desarrollo del Milenio han sido establecidos como un camino muy ambicioso hacia la erradicación de la pobreza, un camino que debería conducir al logro del desarrollo sostenible, la paz y la seguridad a largo plazo en todos los países del mundo.

《千年发展目标》被确定是消除贫困的宏伟征程,这一征程该导向确保世界各国长期可持发展、和平和安全。

Estos dos pasos, la Asociación para la Paz y el comienzo del largo camino hacia la integración en la Unión Europea, son un hito decisivo para Bosnia y Herzegovina; constituyen una coyuntura muy importante a partir de cuya superación todo va a cambiar en el país, y también deben cambiar con ello las relaciones de la comunidad internacional con el país.

和平伙伴关和开启成为欧洲联盟成员的漫长征程这两个步骤,对波斯尼亚和黑塞哥维那来说是一个分水岭,届时一旦通过这些大门,该国境内的一切都会改变,国际社会同该国的关当改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征程 的西班牙语例句

用户正在搜索


sábulo, sabuloso, saburra, saburral, saburroso, saca, sacabala, sacabera, sacabocado, sacabocados,

相似单词


征兵法, 征兵年令, 征兵站, 征兵制, 征尘, 征程, 征发, 征伐, 征服, 征服者,
zhēng chéng

trayecto de un traje

Tuvalu encomia los amplios informes relativos al recorrido de este camino y la labor sobre el documento final para la reunión plenaria de alto nivel.

图瓦卢赞扬有关完成这一的广泛报告为这次高级别全体会议成果文件投入的工作。

Los objetivos de desarrollo del Milenio han sido establecidos como un camino muy ambicioso hacia la erradicación de la pobreza, un camino que debería conducir al logro del desarrollo sostenible, la paz y la seguridad a largo plazo en todos los países del mundo.

《千年发展目标》被确定是消除贫困的宏伟,这一该导向确保世界各国长期可持发展、安全。

Estos dos pasos, la Asociación para la Paz y el comienzo del largo camino hacia la integración en la Unión Europea, son un hito decisivo para Bosnia y Herzegovina; constituyen una coyuntura muy importante a partir de cuya superación todo va a cambiar en el país, y también deben cambiar con ello las relaciones de la comunidad internacional con el país.

平伙伴关系成为欧洲联盟成员的漫长这两个步骤,对波斯尼亚黑塞哥维那来说是一个分水岭,届时一旦通过这些大门,该国境内的一切都会改变,国际社会同该国的关系也当改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征程 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacadizo, sacador, sacadura, sacafaltas, sacafilásticas, sacáis, sacalagua, sacaleches, sacaliña, sacamanchas,

相似单词


征兵法, 征兵年令, 征兵站, 征兵制, 征尘, 征程, 征发, 征伐, 征服, 征服者,
zhēng chéng

trayecto de un traje

Tuvalu encomia los amplios informes relativos al recorrido de este camino y la labor sobre el documento final para la reunión plenaria de alto nivel.

图瓦卢赞扬有关完成这一征程的广泛报告为这次高级别全体会议成果文件投入的工作。

Los objetivos de desarrollo del Milenio han sido establecidos como un camino muy ambicioso hacia la erradicación de la pobreza, un camino que debería conducir al logro del desarrollo sostenible, la paz y la seguridad a largo plazo en todos los países del mundo.

《千年目标》被确定是消除贫困的宏伟征程,这一征程还应该导向确保世界各国长安全。

Estos dos pasos, la Asociación para la Paz y el comienzo del largo camino hacia la integración en la Unión Europea, son un hito decisivo para Bosnia y Herzegovina; constituyen una coyuntura muy importante a partir de cuya superación todo va a cambiar en el país, y también deben cambiar con ello las relaciones de la comunidad internacional con el país.

平伙伴关系开启成为欧洲联盟成员的漫长征程这两个步骤,对波斯尼亚黑塞哥维那来说是一个分水岭,届时一旦通过这些大门,该国境内的一切都会改变,国际社会同该国的关系也应当改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征程 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacapotras, sacapuntas, sacar, sacar-, sacar en claro, sacar una vuelta de ventaja, sacarasa, sacarato, sacárido, sacarifero,

相似单词


征兵法, 征兵年令, 征兵站, 征兵制, 征尘, 征程, 征发, 征伐, 征服, 征服者,
zhēng chéng

trayecto de un traje

Tuvalu encomia los amplios informes relativos al recorrido de este camino y la labor sobre el documento final para la reunión plenaria de alto nivel.

扬有关完成这一征程的广泛报告和为这次高级别全体会议成果文件投入的工作。

Los objetivos de desarrollo del Milenio han sido establecidos como un camino muy ambicioso hacia la erradicación de la pobreza, un camino que debería conducir al logro del desarrollo sostenible, la paz y la seguridad a largo plazo en todos los países del mundo.

《千年发展目标》被确定是消除贫困的宏伟征程,这一征程还应该导向确保世界各长期可持发展、和平和安全。

Estos dos pasos, la Asociación para la Paz y el comienzo del largo camino hacia la integración en la Unión Europea, son un hito decisivo para Bosnia y Herzegovina; constituyen una coyuntura muy importante a partir de cuya superación todo va a cambiar en el país, y también deben cambiar con ello las relaciones de la comunidad internacional con el país.

和平伙伴关系和开启成为欧洲联盟成员的漫长征程这两个步骤,对波斯尼亚和黑塞哥维那来说是一个分水岭,届时一旦通过这些大门,该境内的一切都会际社会同该的关系也应当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征程 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacaromicetos, sacarosa, sacaruro, sacasebos, sacasillas, sacatacos, sacatapón, sacatepesano, sacatestigos, sacathata,

相似单词


征兵法, 征兵年令, 征兵站, 征兵制, 征尘, 征程, 征发, 征伐, 征服, 征服者,
zhēng chéng

trayecto de un traje

Tuvalu encomia los amplios informes relativos al recorrido de este camino y la labor sobre el documento final para la reunión plenaria de alto nivel.

图瓦卢赞扬有关完成征程的广泛报告和为次高级别全体会议成果文件投入的工作。

Los objetivos de desarrollo del Milenio han sido establecidos como un camino muy ambicioso hacia la erradicación de la pobreza, un camino que debería conducir al logro del desarrollo sostenible, la paz y la seguridad a largo plazo en todos los países del mundo.

《千年发展目标》是消除贫困的宏伟征程征程还应该导向保世界各国长期可持发展、和平和安全。

Estos dos pasos, la Asociación para la Paz y el comienzo del largo camino hacia la integración en la Unión Europea, son un hito decisivo para Bosnia y Herzegovina; constituyen una coyuntura muy importante a partir de cuya superación todo va a cambiar en el país, y también deben cambiar con ello las relaciones de la comunidad internacional con el país.

和平伙伴关系和开启成为欧洲联盟成员的漫长征程步骤,对波斯尼亚和黑塞哥维那来说是一分水岭,届时一旦通过些大门,该国境内的一切都会改变,国际社会同该国的关系也应当改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征程 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacha-, sacha ~ (quechua), sachaguasca, sachamora, sachar, sachem, sacho, saciable, saciante, saciar,

相似单词


征兵法, 征兵年令, 征兵站, 征兵制, 征尘, 征程, 征发, 征伐, 征服, 征服者,
zhēng chéng

trayecto de un traje

Tuvalu encomia los amplios informes relativos al recorrido de este camino y la labor sobre el documento final para la reunión plenaria de alto nivel.

图瓦卢赞扬有关完成这一征程的广泛报告为这次高级别全体会议成果文件投入的工作。

Los objetivos de desarrollo del Milenio han sido establecidos como un camino muy ambicioso hacia la erradicación de la pobreza, un camino que debería conducir al logro del desarrollo sostenible, la paz y la seguridad a largo plazo en todos los países del mundo.

《千年目标》被确定是消除贫困的宏伟征程,这一征程还应该导向确保世界各国长安全。

Estos dos pasos, la Asociación para la Paz y el comienzo del largo camino hacia la integración en la Unión Europea, son un hito decisivo para Bosnia y Herzegovina; constituyen una coyuntura muy importante a partir de cuya superación todo va a cambiar en el país, y también deben cambiar con ello las relaciones de la comunidad internacional con el país.

平伙伴关系开启成为欧洲联盟成员的漫长征程这两个步骤,对波斯尼亚黑塞哥维那来说是一个分水岭,届时一旦通过这些大门,该国境内的一切都会改变,国际社会同该国的关系也应当改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征程 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacra, sacral, sacralgia, sacralidad, sacralización, sacralizar, sacramentado, sacramental, sacramentalmente, sacramentar,

相似单词


征兵法, 征兵年令, 征兵站, 征兵制, 征尘, 征程, 征发, 征伐, 征服, 征服者,
zhēng chéng

trayecto de un traje

Tuvalu encomia los amplios informes relativos al recorrido de este camino y la labor sobre el documento final para la reunión plenaria de alto nivel.

图瓦卢赞扬有关完成这一征程的广泛报告为这次高级别全体会议成果文件投入的工作。

Los objetivos de desarrollo del Milenio han sido establecidos como un camino muy ambicioso hacia la erradicación de la pobreza, un camino que debería conducir al logro del desarrollo sostenible, la paz y la seguridad a largo plazo en todos los países del mundo.

《千年发展目标》被确定是消除贫困的宏伟征程,这一征程还应该导向确保世界期可持发展、全。

Estos dos pasos, la Asociación para la Paz y el comienzo del largo camino hacia la integración en la Unión Europea, son un hito decisivo para Bosnia y Herzegovina; constituyen una coyuntura muy importante a partir de cuya superación todo va a cambiar en el país, y también deben cambiar con ello las relaciones de la comunidad internacional con el país.

伙伴关系开启成为欧洲联盟成员的漫征程这两个步骤,对波斯尼亚黑塞哥维那来说是一个分水岭,届时一旦通过这些大门,该境内的一切都会改变,际社会同该的关系也应当改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征程 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacrificar, sacrificio, sacrilegamente, sacrílegamente, sacrilegio, sacrilego, sacrílego, sacrismoche, sacrismocho, sacrista,

相似单词


征兵法, 征兵年令, 征兵站, 征兵制, 征尘, 征程, 征发, 征伐, 征服, 征服者,