西语助手
  • 关闭
wǎng fǎn

ir y volver; ida y vuelta

Quiero reservar un billete de ida y vuelta.

我想预订一张往返票。

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.

这辆火车在同一路线上一天往返六次。

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

往返的,快速又富有激情。

Pueden tener dificultades para pagar el costo del transporte hasta el dispensario, o los gastos de guardería.

她们可能难以支付往返诊所的交通费或者保姆费。

Habrá un servicio gratuito de autobuses para el transporte de los participantes hasta los hoteles recomendados oficialmente.

将为与会者安排到正式馆的免费往返车。

Los participantes deberán adoptar sus propias disposiciones para su transporte hacia la sede del Congreso y desde ella.

请与会者自安排到大会地点的往返交通。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重的治外法权规定正规化。

Se estimaba que un billete de ida y vuelta costaría una media de 4.100 dólares, mientras que su precio real fue de 5.261 dólares.

概算提供每张往返机票平均4 100元的经费,但每张往返机票的实际费用达5 261元。

Los Estados Partes deben crear condiciones favorables para seguridad de los menores, en particular del sexo femenino, al ir y volver de la escuela.

缔约国必须创造有利条件,保证儿童、尤其是女童在到学校的往返路上之安全。

En el marco de esta propuesta, la UNCTAD sufragaría los gastos de viaje de ida y vuelta a Ginebra de siete participantes, exclusivamente de PMA.

根据这一概算,最不发达国家的七名学员往返日内瓦的费用全部由贸发会议指付。

Las armas se transportaban principalmente en cargueros transatlánticos, en dhows y, en vehículos por las redes de caminos de los Estados vecinos y de Somalia.

军火的主要运输式是大型远洋货轮、三角帆船以及利用地路网往返于索马里及其邻国的陆路车辆。

Eran de Nagorno-Karabaj y dijeron que habían venido a la región por el día a recoger material de construcción para su uso, no para revenderlo.

他们从纳戈尔诺-卡拉巴赫来,当天往返,是来捡建材的,捡回去自己用,据他们自己说,不是为了转卖。

Habrá un servicio de autobuses que transportarán a los participantes por la mañana y por la noche entre los hoteles recomendados oficialmente y la sede del Congreso.

往返车可在正式推荐馆处早晚接送与会者。

Opcionalmente, los participantes pueden viajar hacia y desde la sede del Congreso mediante diversos servicios de transporte, por ejemplo, autobuses públicos, embarcaciones, trenes, taxis, tuk-tuks, y otros.

另外,与会者也可采用多种交通工具往返于大会会场,如车、船舶、铁路、出租车、机动三轮车等。

Se aportaron fondos para el viaje aéreo de ida y vuelta internacional de 21 participantes con cargo al presupuesto de becas de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.

由外层空间事务厅的研究金预算负担21位参与者的国际往返机票费用。

La Sección negoció con éxito con todas las autoridades nacionales pertinentes la provisión de documentos provisionales de viaje, lo que permitió que los testigos viajaran hacia y desde Arusha.

该科与所有有关国家当局进成功谈判,以提供临时文件,使证人得以往返阿鲁沙。

Para obviar este problema, un helicóptero de la UNMIS ayudó a transportar personal y suministros a algunas localidades al sur y el sudeste de El Geneina y desde ellas.

为了缓解这个问题,非盟驻苏特派团一架直升机协助在朱奈纳以南和东南一些地点往返运输用品和人员。

Dos funcionarios del OOPS resultaron muertos durante operaciones de las Fuerzas de Defensa de Israel cuando se dirigían desde su lugar de trabajo a sus hogares en la Franja de Gaza.

两名工程处工作人员在加沙地带往返工作地点和住宅途中死于以色列国防军的动。

Además, la inestabilidad de la situación política de Burundi y de la subregión provoca movimientos alternos de refugiados burundianos, rwandeses y congoleños que abandonan sus países de origen o regresan a ellos.

此外,布隆迪和该次区域的政治形势动荡不安,致使布隆迪、卢旺达或刚果难民往返邻国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的西班牙语例句

用户正在搜索


desalentar, desalfombrar, desalforjar, desalhajar, desaliento, desaliñadamente, desaliñado, desaliñar, desalinear, desalinizar,

相似单词


往…上抹灰泥, 往…走, 往常, 往常不一样, 往东走, 往返, 往返旅行, 往返票, 往复, 往复运动,
wǎng fǎn

ir y volver; ida y vuelta

Quiero reservar un billete de ida y vuelta.

我想预订一张票。

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校四次.

Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.

这辆火车在同一路线上一天六次。

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅行是的,快速又富有激情。

Pueden tener dificultades para pagar el costo del transporte hasta el dispensario, o los gastos de guardería.

她们可能难以支诊所的交通费或者保姆费。

Habrá un servicio gratuito de autobuses para el transporte de los participantes hasta los hoteles recomendados oficialmente.

将为与会者安排到正式旅馆的免费公车。

Los participantes deberán adoptar sus propias disposiciones para su transporte hacia la sede del Congreso y desde ella.

请与会者自行安排到大会地点的交通。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶古巴,从而使严重的治外法权规定正规化。

Se estimaba que un billete de ida y vuelta costaría una media de 4.100 dólares, mientras que su precio real fue de 5.261 dólares.

概算提供每张机票平均4 100元的经费,但每张机票的实际费用达5 261元。

Los Estados Partes deben crear condiciones favorables para seguridad de los menores, en particular del sexo femenino, al ir y volver de la escuela.

缔约国必须创造有利条件,保证儿童、尤其是女童在到学校的路上之安全。

En el marco de esta propuesta, la UNCTAD sufragaría los gastos de viaje de ida y vuelta a Ginebra de siete participantes, exclusivamente de PMA.

根据这一概算,最不发达国家的七名学员日内瓦的旅行费用全部由贸发会议指

Las armas se transportaban principalmente en cargueros transatlánticos, en dhows y, en vehículos por las redes de caminos de los Estados vecinos y de Somalia.

军火的主方式是大型远洋货轮、三角帆船以及利用地方公路网于索马里及其邻国的陆路车辆。

Eran de Nagorno-Karabaj y dijeron que habían venido a la región por el día a recoger material de construcción para su uso, no para revenderlo.

他们从纳戈尔诺-卡拉巴赫来,当天,是来捡建材的,捡回去自己用,据他们自己说,不是为了转卖。

Habrá un servicio de autobuses que transportarán a los participantes por la mañana y por la noche entre los hoteles recomendados oficialmente y la sede del Congreso.

公车可在正式推荐旅馆处早晚接送与会者。

Opcionalmente, los participantes pueden viajar hacia y desde la sede del Congreso mediante diversos servicios de transporte, por ejemplo, autobuses públicos, embarcaciones, trenes, taxis, tuk-tuks, y otros.

另外,与会者也可采用多种交通工具于大会会场,如公车、船舶、铁路、出租车、机动三轮车等。

Se aportaron fondos para el viaje aéreo de ida y vuelta internacional de 21 participantes con cargo al presupuesto de becas de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.

由外层空间事务厅的研究金预算负担21位参与者的国际机票费用。

La Sección negoció con éxito con todas las autoridades nacionales pertinentes la provisión de documentos provisionales de viaje, lo que permitió que los testigos viajaran hacia y desde Arusha.

该科与所有有关国家当局进行成功谈判,以提供临时旅行文件,使证人得以阿鲁沙。

Para obviar este problema, un helicóptero de la UNMIS ayudó a transportar personal y suministros a algunas localidades al sur y el sudeste de El Geneina y desde ellas.

为了缓解这个问题,非盟驻苏特派团一架直升机协助在朱奈纳以南和东南一些地点用品和人员。

Dos funcionarios del OOPS resultaron muertos durante operaciones de las Fuerzas de Defensa de Israel cuando se dirigían desde su lugar de trabajo a sus hogares en la Franja de Gaza.

两名工程处工作人员在加沙地带工作地点和住宅途中死于以色列国防军的行动。

Además, la inestabilidad de la situación política de Burundi y de la subregión provoca movimientos alternos de refugiados burundianos, rwandeses y congoleños que abandonan sus países de origen o regresan a ellos.

此外,布隆迪和该次区域的政治形势动荡不安,致使布隆迪、卢旺达或刚果难民邻国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的西班牙语例句

用户正在搜索


desamistarse, desamoblar, desamoldar, desamontonar, desamor, desamoradamente, desamorado, desamorar, desamoroso, desamorrar,

相似单词


往…上抹灰泥, 往…走, 往常, 往常不一样, 往东走, 往返, 往返旅行, 往返票, 往复, 往复运动,
wǎng fǎn

ir y volver; ida y vuelta

Quiero reservar un billete de ida y vuelta.

我想预订一张票。

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从到学校四次.

Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.

这辆火在同一路线上一天六次。

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅行是,快速又富有激情。

Pueden tener dificultades para pagar el costo del transporte hasta el dispensario, o los gastos de guardería.

她们可能难以支付诊所交通费或者保姆费。

Habrá un servicio gratuito de autobuses para el transporte de los participantes hasta los hoteles recomendados oficialmente.

将为与会者安排到正式旅馆免费

Los participantes deberán adoptar sus propias disposiciones para su transporte hacia la sede del Congreso y desde ella.

请与会者自行安排到大会地点交通。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶古巴,从而使严重治外法权规定正规化。

Se estimaba que un billete de ida y vuelta costaría una media de 4.100 dólares, mientras que su precio real fue de 5.261 dólares.

概算提供每张机票平均4 100经费,但每张机票实际费用达5 261元。

Los Estados Partes deben crear condiciones favorables para seguridad de los menores, en particular del sexo femenino, al ir y volver de la escuela.

缔约必须创造有利条件,保证儿童、尤其是女童在到学校路上之安全。

En el marco de esta propuesta, la UNCTAD sufragaría los gastos de viaje de ida y vuelta a Ginebra de siete participantes, exclusivamente de PMA.

根据这一概算,最不发达七名学员日内瓦旅行费用全部由贸发会议指付。

Las armas se transportaban principalmente en cargueros transatlánticos, en dhows y, en vehículos por las redes de caminos de los Estados vecinos y de Somalia.

军火主要运输方式是大型远洋货轮、三角帆船以及利用地方路网于索马里及其邻陆路辆。

Eran de Nagorno-Karabaj y dijeron que habían venido a la región por el día a recoger material de construcción para su uso, no para revenderlo.

他们从纳戈尔诺-卡拉巴赫来,当天,是来捡建材,捡回去自己用,据他们自己说,不是为了转卖。

Habrá un servicio de autobuses que transportarán a los participantes por la mañana y por la noche entre los hoteles recomendados oficialmente y la sede del Congreso.

可在正式推荐旅馆处早晚接送与会者。

Opcionalmente, los participantes pueden viajar hacia y desde la sede del Congreso mediante diversos servicios de transporte, por ejemplo, autobuses públicos, embarcaciones, trenes, taxis, tuk-tuks, y otros.

另外,与会者也可采用多种交通工具于大会会场,如、船舶、铁路、出租、机动三轮等。

Se aportaron fondos para el viaje aéreo de ida y vuelta internacional de 21 participantes con cargo al presupuesto de becas de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.

由外层空间事务厅研究金预算负担21位参与者机票费用。

La Sección negoció con éxito con todas las autoridades nacionales pertinentes la provisión de documentos provisionales de viaje, lo que permitió que los testigos viajaran hacia y desde Arusha.

该科与所有有关当局进行成功谈判,以提供临时旅行文件,使证人得以阿鲁沙。

Para obviar este problema, un helicóptero de la UNMIS ayudó a transportar personal y suministros a algunas localidades al sur y el sudeste de El Geneina y desde ellas.

为了缓解这个问题,非盟驻苏特派团一架直升机协助在朱奈纳以南和东南一些地点运输用品和人员。

Dos funcionarios del OOPS resultaron muertos durante operaciones de las Fuerzas de Defensa de Israel cuando se dirigían desde su lugar de trabajo a sus hogares en la Franja de Gaza.

两名工程处工作人员在加沙地带工作地点和住宅途中死于以色列防军行动。

Además, la inestabilidad de la situación política de Burundi y de la subregión provoca movimientos alternos de refugiados burundianos, rwandeses y congoleños que abandonan sus países de origen o regresan a ellos.

此外,布隆迪和该次区域政治形势动荡不安,致使布隆迪、卢旺达或刚果难民

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的西班牙语例句

用户正在搜索


desarmador, desarmadura, desarmar, desarme, desarmonía, desarmonizar, desaromatizado, desaromatizar, desarraigado, desarraigar,

相似单词


往…上抹灰泥, 往…走, 往常, 往常不一样, 往东走, 往返, 往返旅行, 往返票, 往复, 往复运动,
wǎng fǎn

ir y volver; ida y vuelta

Quiero reservar un billete de ida y vuelta.

我想预订一张往返票。

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.

这辆火车在同一路线上一天往返六次。

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅行往返的,快速又富有激情。

Pueden tener dificultades para pagar el costo del transporte hasta el dispensario, o los gastos de guardería.

她们可支付往返诊所的交通费或者保姆费。

Habrá un servicio gratuito de autobuses para el transporte de los participantes hasta los hoteles recomendados oficialmente.

将为与会者安排到正旅馆的免费往返公车。

Los participantes deberán adoptar sus propias disposiciones para su transporte hacia la sede del Congreso y desde ella.

请与会者自行安排到会地点的往返交通。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重的治外法权规定正规化。

Se estimaba que un billete de ida y vuelta costaría una media de 4.100 dólares, mientras que su precio real fue de 5.261 dólares.

概算提供每张往返机票平均4 100元的经费,但每张往返机票的实际费用达5 261元。

Los Estados Partes deben crear condiciones favorables para seguridad de los menores, en particular del sexo femenino, al ir y volver de la escuela.

缔约国必须创造有利条件,保证儿童、尤其女童在到学校的往返路上之安全。

En el marco de esta propuesta, la UNCTAD sufragaría los gastos de viaje de ida y vuelta a Ginebra de siete participantes, exclusivamente de PMA.

根据这一概算,最不发达国家的七名学员往返日内瓦的旅行费用全部由贸发会议指付。

Las armas se transportaban principalmente en cargueros transatlánticos, en dhows y, en vehículos por las redes de caminos de los Estados vecinos y de Somalia.

军火的主要运输方型远洋货轮、三角帆船及利用地方公路网往返于索马里及其邻国的陆路车辆。

Eran de Nagorno-Karabaj y dijeron que habían venido a la región por el día a recoger material de construcción para su uso, no para revenderlo.

他们从纳戈尔诺-卡拉巴赫来,当天往返来捡建材的,捡回去自己用,据他们自己说,不为了转卖。

Habrá un servicio de autobuses que transportarán a los participantes por la mañana y por la noche entre los hoteles recomendados oficialmente y la sede del Congreso.

往返公车可在正推荐旅馆处早晚接送与会者。

Opcionalmente, los participantes pueden viajar hacia y desde la sede del Congreso mediante diversos servicios de transporte, por ejemplo, autobuses públicos, embarcaciones, trenes, taxis, tuk-tuks, y otros.

另外,与会者也可采用多种交通工具往返会会场,如公车、船舶、铁路、出租车、机动三轮车等。

Se aportaron fondos para el viaje aéreo de ida y vuelta internacional de 21 participantes con cargo al presupuesto de becas de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.

由外层空间事务厅的研究金预算负担21位参与者的国际往返机票费用。

La Sección negoció con éxito con todas las autoridades nacionales pertinentes la provisión de documentos provisionales de viaje, lo que permitió que los testigos viajaran hacia y desde Arusha.

该科与所有有关国家当局进行成功谈判,提供临时旅行文件,使证人得往返阿鲁沙。

Para obviar este problema, un helicóptero de la UNMIS ayudó a transportar personal y suministros a algunas localidades al sur y el sudeste de El Geneina y desde ellas.

为了缓解这个问题,非盟驻苏特派团一架直升机协助在朱奈纳南和东南一些地点往返运输用品和人员。

Dos funcionarios del OOPS resultaron muertos durante operaciones de las Fuerzas de Defensa de Israel cuando se dirigían desde su lugar de trabajo a sus hogares en la Franja de Gaza.

两名工程处工作人员在加沙地带往返工作地点和住宅途中死于色列国防军的行动。

Además, la inestabilidad de la situación política de Burundi y de la subregión provoca movimientos alternos de refugiados burundianos, rwandeses y congoleños que abandonan sus países de origen o regresan a ellos.

此外,布隆迪和该次区域的政治形势动荡不安,致使布隆迪、卢旺达或刚果往返邻国。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的西班牙语例句

用户正在搜索


desaseado, desasear, desasegurar, desasentar, desaseo, desasimiento, desasimilación, desasimilar, desasir, desasirse,

相似单词


往…上抹灰泥, 往…走, 往常, 往常不一样, 往东走, 往返, 往返旅行, 往返票, 往复, 往复运动,
wǎng fǎn

ir y volver; ida y vuelta

Quiero reservar un billete de ida y vuelta.

我想预订一张往返票。

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.

这辆火车在同一路线上一天往返六次。

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅行是往返的,快速又富有激情。

Pueden tener dificultades para pagar el costo del transporte hasta el dispensario, o los gastos de guardería.

她们可能难往返诊所的交通费或者保姆费。

Habrá un servicio gratuito de autobuses para el transporte de los participantes hasta los hoteles recomendados oficialmente.

将为与会者安排到正旅馆的免费往返公车。

Los participantes deberán adoptar sus propias disposiciones para su transporte hacia la sede del Congreso y desde ella.

请与会者自行安排到大会地点的往返交通。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重的治外法权规定正规化。

Se estimaba que un billete de ida y vuelta costaría una media de 4.100 dólares, mientras que su precio real fue de 5.261 dólares.

概算提供每张往返机票平均4 100元的经费,但每张往返机票的实际费用达5 261元。

Los Estados Partes deben crear condiciones favorables para seguridad de los menores, en particular del sexo femenino, al ir y volver de la escuela.

缔约国必须创造有利条件,保证儿童、尤其是女童在到学校的往返路上之安全。

En el marco de esta propuesta, la UNCTAD sufragaría los gastos de viaje de ida y vuelta a Ginebra de siete participantes, exclusivamente de PMA.

根据这一概算,最不发达国家的七名学员往返日内瓦的旅行费用全部由贸发会议指

Las armas se transportaban principalmente en cargueros transatlánticos, en dhows y, en vehículos por las redes de caminos de los Estados vecinos y de Somalia.

军火的主要运是大型远洋货轮、三角帆船及利用地公路网往返于索马里及其邻国的陆路车辆。

Eran de Nagorno-Karabaj y dijeron que habían venido a la región por el día a recoger material de construcción para su uso, no para revenderlo.

他们从纳戈尔诺-卡拉巴赫来,当天往返,是来捡建材的,捡回去自己用,据他们自己说,不是为了转卖。

Habrá un servicio de autobuses que transportarán a los participantes por la mañana y por la noche entre los hoteles recomendados oficialmente y la sede del Congreso.

往返公车可在正推荐旅馆处早晚接送与会者。

Opcionalmente, los participantes pueden viajar hacia y desde la sede del Congreso mediante diversos servicios de transporte, por ejemplo, autobuses públicos, embarcaciones, trenes, taxis, tuk-tuks, y otros.

另外,与会者也可采用多种交通工具往返于大会会场,如公车、船舶、铁路、出租车、机动三轮车等。

Se aportaron fondos para el viaje aéreo de ida y vuelta internacional de 21 participantes con cargo al presupuesto de becas de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.

由外层空间事务厅的研究金预算负担21位参与者的国际往返机票费用。

La Sección negoció con éxito con todas las autoridades nacionales pertinentes la provisión de documentos provisionales de viaje, lo que permitió que los testigos viajaran hacia y desde Arusha.

该科与所有有关国家当局进行成功谈判,提供临时旅行文件,使证人得往返阿鲁沙。

Para obviar este problema, un helicóptero de la UNMIS ayudó a transportar personal y suministros a algunas localidades al sur y el sudeste de El Geneina y desde ellas.

为了缓解这个问题,非盟驻苏特派团一架直升机协助在朱奈纳南和东南一些地点往返用品和人员。

Dos funcionarios del OOPS resultaron muertos durante operaciones de las Fuerzas de Defensa de Israel cuando se dirigían desde su lugar de trabajo a sus hogares en la Franja de Gaza.

两名工程处工作人员在加沙地带往返工作地点和住宅途中死于色列国防军的行动。

Además, la inestabilidad de la situación política de Burundi y de la subregión provoca movimientos alternos de refugiados burundianos, rwandeses y congoleños que abandonan sus países de origen o regresan a ellos.

此外,布隆迪和该次区域的政治形势动荡不安,致使布隆迪、卢旺达或刚果难民往返邻国。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的西班牙语例句

用户正在搜索


desatentado, desatentamente, desatentar, desatento, desaterrar, desatesorar, desatiento, desatierre, desatinadamente, desatinado,

相似单词


往…上抹灰泥, 往…走, 往常, 往常不一样, 往东走, 往返, 往返旅行, 往返票, 往复, 往复运动,
wǎng fǎn

ir y volver; ida y vuelta

Quiero reservar un billete de ida y vuelta.

我想预订一张往返票。

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.

这辆火车在同一路线上一天往返六次。

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅行是往返的,快速又富有激情。

Pueden tener dificultades para pagar el costo del transporte hasta el dispensario, o los gastos de guardería.

她们可能难以支付往返诊所的交通费或者保姆费。

Habrá un servicio gratuito de autobuses para el transporte de los participantes hasta los hoteles recomendados oficialmente.

将为与会者安排到正式旅馆的免费往返公车。

Los participantes deberán adoptar sus propias disposiciones para su transporte hacia la sede del Congreso y desde ella.

请与会者行安排到大会地点的往返交通。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重的治外法权规定正规化。

Se estimaba que un billete de ida y vuelta costaría una media de 4.100 dólares, mientras que su precio real fue de 5.261 dólares.

概算提供每张往返机票平均4 100元的经费,但每张往返机票的实际费达5 261元。

Los Estados Partes deben crear condiciones favorables para seguridad de los menores, en particular del sexo femenino, al ir y volver de la escuela.

缔约国必须创造有利条件,保证儿童、尤其是女童在到学校的往返路上之安全。

En el marco de esta propuesta, la UNCTAD sufragaría los gastos de viaje de ida y vuelta a Ginebra de siete participantes, exclusivamente de PMA.

根据这一概算,最不发达国家的七名学员往返日内瓦的旅行费全部由贸发会议指付。

Las armas se transportaban principalmente en cargueros transatlánticos, en dhows y, en vehículos por las redes de caminos de los Estados vecinos y de Somalia.

军火的主要运输方式是大型远洋货轮、三角帆船以及利地方公路网往返于索马里及其邻国的陆路车辆。

Eran de Nagorno-Karabaj y dijeron que habían venido a la región por el día a recoger material de construcción para su uso, no para revenderlo.

他们从纳戈尔诺-卡拉巴赫来,当天往返,是来捡建材的,捡回去,据他们说,不是为了转卖。

Habrá un servicio de autobuses que transportarán a los participantes por la mañana y por la noche entre los hoteles recomendados oficialmente y la sede del Congreso.

往返公车可在正式推荐旅馆处早晚接送与会者。

Opcionalmente, los participantes pueden viajar hacia y desde la sede del Congreso mediante diversos servicios de transporte, por ejemplo, autobuses públicos, embarcaciones, trenes, taxis, tuk-tuks, y otros.

另外,与会者也可采多种交通工具往返于大会会场,如公车、船舶、铁路、出租车、机动三轮车等。

Se aportaron fondos para el viaje aéreo de ida y vuelta internacional de 21 participantes con cargo al presupuesto de becas de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.

由外层空间事务厅的研究金预算负担21位参与者的国际往返机票费

La Sección negoció con éxito con todas las autoridades nacionales pertinentes la provisión de documentos provisionales de viaje, lo que permitió que los testigos viajaran hacia y desde Arusha.

该科与所有有关国家当局进行成功谈判,以提供临时旅行文件,使证人得以往返阿鲁沙。

Para obviar este problema, un helicóptero de la UNMIS ayudó a transportar personal y suministros a algunas localidades al sur y el sudeste de El Geneina y desde ellas.

为了缓解这个问题,非盟驻苏特派团一架直升机协助在朱奈纳以南和东南一些地点往返运输品和人员。

Dos funcionarios del OOPS resultaron muertos durante operaciones de las Fuerzas de Defensa de Israel cuando se dirigían desde su lugar de trabajo a sus hogares en la Franja de Gaza.

两名工程处工作人员在加沙地带往返工作地点和住宅途中死于以色列国防军的行动。

Además, la inestabilidad de la situación política de Burundi y de la subregión provoca movimientos alternos de refugiados burundianos, rwandeses y congoleños que abandonan sus países de origen o regresan a ellos.

此外,布隆迪和该次区域的政治形势动荡不安,致使布隆迪、卢旺达或刚果难民往返邻国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的西班牙语例句

用户正在搜索


desatrampar, desatrancar, desatufarse, desatujar, desaturdir, desautoridad, desautorizado, desautorizar, desavahado, desavahar,

相似单词


往…上抹灰泥, 往…走, 往常, 往常不一样, 往东走, 往返, 往返旅行, 往返票, 往复, 往复运动,
wǎng fǎn

ir y volver; ida y vuelta

Quiero reservar un billete de ida y vuelta.

我想预订一张票。

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

天从家到学校四次.

Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.

这辆火车在同一路线上一天六次。

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅行是的,快速又富有激情。

Pueden tener dificultades para pagar el costo del transporte hasta el dispensario, o los gastos de guardería.

她们可能难以支付诊所的交通或者保姆

Habrá un servicio gratuito de autobuses para el transporte de los participantes hasta los hoteles recomendados oficialmente.

将为与会者安排到正式旅馆的免公车。

Los participantes deberán adoptar sus propias disposiciones para su transporte hacia la sede del Congreso y desde ella.

请与会者自行安排到大会地点的交通。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶古巴,从而使严重的治外法权规定正规化。

Se estimaba que un billete de ida y vuelta costaría una media de 4.100 dólares, mientras que su precio real fue de 5.261 dólares.

概算提供票平均4 100元的经票的实际用达5 261元。

Los Estados Partes deben crear condiciones favorables para seguridad de los menores, en particular del sexo femenino, al ir y volver de la escuela.

缔约国必须创造有利条件,保证儿童、尤其是女童在到学校的路上之安全。

En el marco de esta propuesta, la UNCTAD sufragaría los gastos de viaje de ida y vuelta a Ginebra de siete participantes, exclusivamente de PMA.

根据这一概算,最不发达国家的七名学员日内瓦的旅行用全部由贸发会议指付。

Las armas se transportaban principalmente en cargueros transatlánticos, en dhows y, en vehículos por las redes de caminos de los Estados vecinos y de Somalia.

军火的主要运输方式是大型远洋货轮、三角帆船以及利用地方公路网于索马里及其邻国的陆路车辆。

Eran de Nagorno-Karabaj y dijeron que habían venido a la región por el día a recoger material de construcción para su uso, no para revenderlo.

他们从纳戈尔诺-卡拉巴赫来,当天,是来捡建材的,捡回去自己用,据他们自己说,不是为了转卖。

Habrá un servicio de autobuses que transportarán a los participantes por la mañana y por la noche entre los hoteles recomendados oficialmente y la sede del Congreso.

公车可在正式推荐旅馆处早晚接送与会者。

Opcionalmente, los participantes pueden viajar hacia y desde la sede del Congreso mediante diversos servicios de transporte, por ejemplo, autobuses públicos, embarcaciones, trenes, taxis, tuk-tuks, y otros.

另外,与会者也可采用多种交通工具于大会会场,如公车、船舶、铁路、出租车、动三轮车等。

Se aportaron fondos para el viaje aéreo de ida y vuelta internacional de 21 participantes con cargo al presupuesto de becas de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.

由外层空间事务厅的研究金预算负担21位参与者的国际用。

La Sección negoció con éxito con todas las autoridades nacionales pertinentes la provisión de documentos provisionales de viaje, lo que permitió que los testigos viajaran hacia y desde Arusha.

该科与所有有关国家当局进行成功谈判,以提供临时旅行文件,使证人得以阿鲁沙。

Para obviar este problema, un helicóptero de la UNMIS ayudó a transportar personal y suministros a algunas localidades al sur y el sudeste de El Geneina y desde ellas.

为了缓解这个问题,非盟驻苏特派团一架直升协助在朱奈纳以南和东南一些地点运输用品和人员。

Dos funcionarios del OOPS resultaron muertos durante operaciones de las Fuerzas de Defensa de Israel cuando se dirigían desde su lugar de trabajo a sus hogares en la Franja de Gaza.

两名工程处工作人员在加沙地带工作地点和住宅途中死于以色列国防军的行动。

Además, la inestabilidad de la situación política de Burundi y de la subregión provoca movimientos alternos de refugiados burundianos, rwandeses y congoleños que abandonan sus países de origen o regresan a ellos.

此外,布隆迪和该次区域的政治形势动荡不安,致使布隆迪、卢旺达或刚果难民邻国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的西班牙语例句

用户正在搜索


desavisado, desavisar, desayudar, desayunado, desayunar, desayunarse, desayuno, desayuno continental, desazogar, desazón,

相似单词


往…上抹灰泥, 往…走, 往常, 往常不一样, 往东走, 往返, 往返旅行, 往返票, 往复, 往复运动,
wǎng fǎn

ir y volver; ida y vuelta

Quiero reservar un billete de ida y vuelta.

我想预订一张往返票。

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校往返四次.

Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.

这辆火车在同一路线上一天往返六次。

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅行是往返的,快速又富有激情。

Pueden tener dificultades para pagar el costo del transporte hasta el dispensario, o los gastos de guardería.

她们可能难以支付往返诊所的交通费或者保姆费。

Habrá un servicio gratuito de autobuses para el transporte de los participantes hasta los hoteles recomendados oficialmente.

将为与会者安排到正式旅馆的免费往返公车。

Los participantes deberán adoptar sus propias disposiciones para su transporte hacia la sede del Congreso y desde ella.

请与会者自行安排到大会地点的往返交通。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重的治外法权定正化。

Se estimaba que un billete de ida y vuelta costaría una media de 4.100 dólares, mientras que su precio real fue de 5.261 dólares.

概算提供每张往返机票平均4 100的经费,但每张往返机票的实际费用5 261

Los Estados Partes deben crear condiciones favorables para seguridad de los menores, en particular del sexo femenino, al ir y volver de la escuela.

缔约国必须创造有利条件,保证儿童、尤其是女童在到学校的往返路上之安全。

En el marco de esta propuesta, la UNCTAD sufragaría los gastos de viaje de ida y vuelta a Ginebra de siete participantes, exclusivamente de PMA.

根据这一概算,最不发国家的七名学员往返日内瓦的旅行费用全部由贸发会议指付。

Las armas se transportaban principalmente en cargueros transatlánticos, en dhows y, en vehículos por las redes de caminos de los Estados vecinos y de Somalia.

军火的主要运输方式是大型远洋货轮、三角帆船以及利用地方公路网往返于索马里及其邻国的陆路车辆。

Eran de Nagorno-Karabaj y dijeron que habían venido a la región por el día a recoger material de construcción para su uso, no para revenderlo.

他们从纳戈尔诺-卡拉巴赫来,当天往返,是来捡建材的,捡回去自己用,据他们自己说,不是为了转卖。

Habrá un servicio de autobuses que transportarán a los participantes por la mañana y por la noche entre los hoteles recomendados oficialmente y la sede del Congreso.

往返公车可在正式推荐旅馆处早晚接送与会者。

Opcionalmente, los participantes pueden viajar hacia y desde la sede del Congreso mediante diversos servicios de transporte, por ejemplo, autobuses públicos, embarcaciones, trenes, taxis, tuk-tuks, y otros.

另外,与会者也可采用多种交通工具往返于大会会场,如公车、船舶、铁路、出租车、机动三轮车等。

Se aportaron fondos para el viaje aéreo de ida y vuelta internacional de 21 participantes con cargo al presupuesto de becas de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.

由外层空间事务厅的研究金预算负担21位参与者的国际往返机票费用。

La Sección negoció con éxito con todas las autoridades nacionales pertinentes la provisión de documentos provisionales de viaje, lo que permitió que los testigos viajaran hacia y desde Arusha.

该科与所有有关国家当局进行成功谈判,以提供临时旅行文件,使证人得以往返阿鲁沙。

Para obviar este problema, un helicóptero de la UNMIS ayudó a transportar personal y suministros a algunas localidades al sur y el sudeste de El Geneina y desde ellas.

为了缓解这个问题,非盟驻苏特派团一架直升机协助在朱奈纳以南和东南一些地点往返运输用品和人员。

Dos funcionarios del OOPS resultaron muertos durante operaciones de las Fuerzas de Defensa de Israel cuando se dirigían desde su lugar de trabajo a sus hogares en la Franja de Gaza.

两名工程处工作人员在加沙地带往返工作地点和住宅途中死于以色列国防军的行动。

Además, la inestabilidad de la situación política de Burundi y de la subregión provoca movimientos alternos de refugiados burundianos, rwandeses y congoleños que abandonan sus países de origen o regresan a ellos.

此外,布隆迪和该次区域的政治形势动荡不安,致使布隆迪、卢旺或刚果难民往返邻国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的西班牙语例句

用户正在搜索


descaer, descafeinado, descafeinar, descafilar, descaimiento, descalabazarse, descalabrado, descalabradura, descalabrar, descalabro,

相似单词


往…上抹灰泥, 往…走, 往常, 往常不一样, 往东走, 往返, 往返旅行, 往返票, 往复, 往复运动,
wǎng fǎn

ir y volver; ida y vuelta

Quiero reservar un billete de ida y vuelta.

我想预订一张票。

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天从家到学校四次.

Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.

这辆火车在同一路线上一天六次。

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅行是的,快速又富有激情。

Pueden tener dificultades para pagar el costo del transporte hasta el dispensario, o los gastos de guardería.

她们可能难以支付诊所的交通费或者姆费。

Habrá un servicio gratuito de autobuses para el transporte de los participantes hasta los hoteles recomendados oficialmente.

将为与会者安排到正式旅馆的免费公车。

Los participantes deberán adoptar sus propias disposiciones para su transporte hacia la sede del Congreso y desde ella.

请与会者自行安排到大会地点的交通。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船古巴,从而使严重的治外法权规定正规化。

Se estimaba que un billete de ida y vuelta costaría una media de 4.100 dólares, mientras que su precio real fue de 5.261 dólares.

概算提供每张机票平均4 100元的经费,但每张机票的实际费用达5 261元。

Los Estados Partes deben crear condiciones favorables para seguridad de los menores, en particular del sexo femenino, al ir y volver de la escuela.

缔约国必须创造有利条件,儿童、尤其是女童在到学校的路上之安全。

En el marco de esta propuesta, la UNCTAD sufragaría los gastos de viaje de ida y vuelta a Ginebra de siete participantes, exclusivamente de PMA.

根据这一概算,最不发达国家的七名学员日内瓦的旅行费用全部由贸发会议指付。

Las armas se transportaban principalmente en cargueros transatlánticos, en dhows y, en vehículos por las redes de caminos de los Estados vecinos y de Somalia.

军火的主要运输方式是大型远洋货轮、三角帆船以及利用地方公路网于索马里及其邻国的陆路车辆。

Eran de Nagorno-Karabaj y dijeron que habían venido a la región por el día a recoger material de construcción para su uso, no para revenderlo.

他们从纳戈尔诺-卡拉巴赫来,当天,是来捡建材的,捡回去自己用,据他们自己说,不是为了转卖。

Habrá un servicio de autobuses que transportarán a los participantes por la mañana y por la noche entre los hoteles recomendados oficialmente y la sede del Congreso.

公车可在正式推荐旅馆处早晚接送与会者。

Opcionalmente, los participantes pueden viajar hacia y desde la sede del Congreso mediante diversos servicios de transporte, por ejemplo, autobuses públicos, embarcaciones, trenes, taxis, tuk-tuks, y otros.

另外,与会者也可采用多种交通工具于大会会场,如公车、船、铁路、出租车、机动三轮车等。

Se aportaron fondos para el viaje aéreo de ida y vuelta internacional de 21 participantes con cargo al presupuesto de becas de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.

由外层空间事务厅的研究金预算负担21位参与者的国际机票费用。

La Sección negoció con éxito con todas las autoridades nacionales pertinentes la provisión de documentos provisionales de viaje, lo que permitió que los testigos viajaran hacia y desde Arusha.

该科与所有有关国家当局进行成功谈判,以提供临时旅行文件,使人得以阿鲁沙。

Para obviar este problema, un helicóptero de la UNMIS ayudó a transportar personal y suministros a algunas localidades al sur y el sudeste de El Geneina y desde ellas.

为了缓解这个问题,非盟驻苏特派团一架直升机协助在朱奈纳以南和东南一些地点运输用品和人员。

Dos funcionarios del OOPS resultaron muertos durante operaciones de las Fuerzas de Defensa de Israel cuando se dirigían desde su lugar de trabajo a sus hogares en la Franja de Gaza.

两名工程处工作人员在加沙地带工作地点和住宅途中死于以色列国防军的行动。

Además, la inestabilidad de la situación política de Burundi y de la subregión provoca movimientos alternos de refugiados burundianos, rwandeses y congoleños que abandonan sus países de origen o regresan a ellos.

此外,布隆迪和该次区域的政治形势动荡不安,致使布隆迪、卢旺达或刚果难民邻国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往返 的西班牙语例句

用户正在搜索


descalzador, descalzar, descalzo, descamación, descamarse, descambiar, descaminadamente, descaminado, descaminar, descamino,

相似单词


往…上抹灰泥, 往…走, 往常, 往常不一样, 往东走, 往返, 往返旅行, 往返票, 往复, 往复运动,
wǎng fǎn

ir y volver; ida y vuelta

Quiero reservar un billete de ida y vuelta.

我想预订一张票。

Cada día hace cuatro veces el camino de casa al colegio.

他每天家到学校.

Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.

这辆火车在同一路线上一天

Este viaje es de ida y vuelta, con velocidad y emoción.

这趟旅行是的,快速又富有激情。

Pueden tener dificultades para pagar el costo del transporte hasta el dispensario, o los gastos de guardería.

可能难以支付诊所的交通费或者保姆费。

Habrá un servicio gratuito de autobuses para el transporte de los participantes hasta los hoteles recomendados oficialmente.

将为与会者安排到正式旅馆的免费公车。

Los participantes deberán adoptar sus propias disposiciones para su transporte hacia la sede del Congreso y desde ella.

请与会者自行安排到大会地点的交通。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶古巴,而使严重的治外法权规定正规化。

Se estimaba que un billete de ida y vuelta costaría una media de 4.100 dólares, mientras que su precio real fue de 5.261 dólares.

概算提供每张机票平均4 100元的经费,但每张机票的实际费用达5 261元。

Los Estados Partes deben crear condiciones favorables para seguridad de los menores, en particular del sexo femenino, al ir y volver de la escuela.

缔约国必须创造有利条件,保证儿童、尤其是女童在到学校的路上之安全。

En el marco de esta propuesta, la UNCTAD sufragaría los gastos de viaje de ida y vuelta a Ginebra de siete participantes, exclusivamente de PMA.

根据这一概算,最不发达国家的七名学员日内瓦的旅行费用全部由贸发会议指付。

Las armas se transportaban principalmente en cargueros transatlánticos, en dhows y, en vehículos por las redes de caminos de los Estados vecinos y de Somalia.

军火的主要运输方式是大型远洋货轮、三角帆船以及利用地方公路网于索马里及其邻国的陆路车辆。

Eran de Nagorno-Karabaj y dijeron que habían venido a la región por el día a recoger material de construcción para su uso, no para revenderlo.

戈尔诺-卡拉巴赫来,当天,是来捡建材的,捡回去自己用,据他自己说,不是为了转卖。

Habrá un servicio de autobuses que transportarán a los participantes por la mañana y por la noche entre los hoteles recomendados oficialmente y la sede del Congreso.

公车可在正式推荐旅馆处早晚接送与会者。

Opcionalmente, los participantes pueden viajar hacia y desde la sede del Congreso mediante diversos servicios de transporte, por ejemplo, autobuses públicos, embarcaciones, trenes, taxis, tuk-tuks, y otros.

另外,与会者也可采用多种交通工具于大会会场,如公车、船舶、铁路、出租车、机动三轮车等。

Se aportaron fondos para el viaje aéreo de ida y vuelta internacional de 21 participantes con cargo al presupuesto de becas de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.

由外层空间事务厅的研究金预算负担21位参与者的国际机票费用。

La Sección negoció con éxito con todas las autoridades nacionales pertinentes la provisión de documentos provisionales de viaje, lo que permitió que los testigos viajaran hacia y desde Arusha.

该科与所有有关国家当局进行成功谈判,以提供临时旅行文件,使证人得以阿鲁沙。

Para obviar este problema, un helicóptero de la UNMIS ayudó a transportar personal y suministros a algunas localidades al sur y el sudeste de El Geneina y desde ellas.

为了缓解这个问题,非盟驻苏特派团一架直升机协助在朱奈以南和东南一些地点运输用品和人员。

Dos funcionarios del OOPS resultaron muertos durante operaciones de las Fuerzas de Defensa de Israel cuando se dirigían desde su lugar de trabajo a sus hogares en la Franja de Gaza.

两名工程处工作人员在加沙地带工作地点和住宅途中死于以色列国防军的行动。

Además, la inestabilidad de la situación política de Burundi y de la subregión provoca movimientos alternos de refugiados burundianos, rwandeses y congoleños que abandonan sus países de origen o regresan a ellos.

此外,布隆迪和该区域的政治形势动荡不安,致使布隆迪、卢旺达或刚果难民邻国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 往返 的西班牙语例句

用户正在搜索


descargue, descariñarse, descarnada, descarnadamente, descarnado, descarnador, descarnar, descarne, descaro, descarozado,

相似单词


往…上抹灰泥, 往…走, 往常, 往常不一样, 往东走, 往返, 往返旅行, 往返票, 往复, 往复运动,