En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前的势下,我们只能自力更生.
configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前的势下,我们只能自力更生.
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
下经济
势预示着未来的繁荣。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态表明势棱紧张。
La situación estaba cada vez más tensa.
势越来越紧张。
Hizo un análisis de la situación internacional.
他分析势。
Esta situación le coloca en un dilema.
这样的势使他进退维谷。
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
采取什么措施要看势怎么变化
。
Hizo una exposición seca de la situación.
他直地把
势摆
出来。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融势一片混乱。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做一个关于
势的报告。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与会者认为目前的世界经济势令人鼓舞。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后势有所恶化。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外占领区的
势受到
人道主义法律的制约。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合正通过派遣统一的特派团,越来越多地处理复杂危机和
势。
La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.
有关发展筹资的势是严峻的。
Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.
今天,需要对势加以评估。
Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.
在目前势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复杂的势下,关键是要考虑背景情况。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域一体化是前
势发展的重要特征。
La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.
前中东
势对我们所有人来说仍是一项重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前的势下,我们只能自力
.
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
下经济
势预示着未来的繁荣。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态表明势棱紧张。
La situación estaba cada vez más tensa.
势越来越紧张。
Hizo un análisis de la situación internacional.
他分析了国际势。
Esta situación le coloca en un dilema.
这样的势使他进退维谷。
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
采取什么措施要看势怎么变化了。
Hizo una exposición seca de la situación.
他直截了地把
势摆了出来。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融势一片混乱。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做了一个关于国际势的报告。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与会者认为目前的世界经济势令人鼓舞。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后势有所恶化。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外国占领区的势受到国际人道主义法律的制约。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国正通过一的特
团,越来越多地处理复杂危机和
势。
La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.
有关发展筹资的势是严峻的。
Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.
今天,需要对势加以评估。
Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.
在目前势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复杂的势下,关键是要考虑背景情况。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域一体化是前国际
势发展的重要特征。
La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.
前中东
势对我们所有人来说仍是一项重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前的势下,我们只能自力更生.
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下势预示着未来的繁荣。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态表明势棱紧张。
La situación estaba cada vez más tensa.
势越来越紧张。
Hizo un análisis de la situación internacional.
他分析了国际势。
Esta situación le coloca en un dilema.
这样的势使他进退维
。
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
什么措施要看
势怎么变化了。
Hizo una exposición seca de la situación.
他直截了当地把势摆了出来。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融势一片混乱。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做了一个关于国际势的报告。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与会者认为目前的世势令人鼓舞。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后势有所恶化。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外国占领区的势受到国际人道主义法律的制约。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国正通过派遣统一的特派团,越来越多地处理复杂危机和势。
La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.
有关发展筹资的势是严峻的。
Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.
今天,需要对势加以评估。
Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.
在目前势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复杂的势下,关键是要考虑背景情况。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域一体化是当前国际势发展的重要特征。
La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.
当前中东势对我们所有人来说仍是一项重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前的下,我们只能自力更生.
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下经济预示着未来的繁荣。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态表明棱紧张。
La situación estaba cada vez más tensa.
越来越紧张。
Hizo un análisis de la situación internacional.
他分析了国际。
Esta situación le coloca en un dilema.
这样的使他进退维谷。
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
采取什么措施要怎么变化了。
Hizo una exposición seca de la situación.
他直截了当地把摆了出来。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融一片混乱。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做了一个关于国际的报告。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与为目前的世界经济
令人鼓舞。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷议后
有所恶化。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外国占领区的受到国际人道主义法律的制约。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国正通过派遣统一的特派团,越来越多地处理复杂危机和。
La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.
有关发展筹资的是严峻的。
Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.
今天,需要对加以评估。
Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.
在目前下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复杂的下,关键是要考虑背景情况。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域一体化是当前国际发展的重要特征。
La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.
当前中东对我们所有人来说仍是一项重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前势下,我们只
更生.
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下经济势预示着未来
繁荣。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近事态表明
势棱紧张。
La situación estaba cada vez más tensa.
势越来越紧张。
Hizo un análisis de la situación internacional.
他分析了国际势。
Esta situación le coloca en un dilema.
这样势使他进退维谷。
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
采取什么措施要看势怎么变化了。
Hizo una exposición seca de la situación.
他直截了当地把势摆了出来。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融势
片混乱。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做了个关于国际
势
报告。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
些与会者认为目前
世界经济
势令人鼓舞。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙雷会议后
势有所恶化。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外国占领区势受到国际人道主义法律
制约。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国正通过派遣统派团,越来越多地处理复杂危机和
势。
La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.
有关发展筹资势是严峻
。
Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.
今天,需要对势加以评估。
Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.
在目前势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可
地避免片面。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复杂势下,关键是要考虑背景情况。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域体化是当前国际
势发展
重要
征。
La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.
当前中东势对我们所有人来说仍是
项重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前的,
们只能自力更生.
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当经济
预示着未
的繁荣。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态表明棱紧张。
La situación estaba cada vez más tensa.
紧张。
Hizo un análisis de la situación internacional.
他分析了国际。
Esta situación le coloca en un dilema.
这样的使他进退维谷。
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
采取什么措施要看怎么变化了。
Hizo una exposición seca de la situación.
他直截了当地把摆了出
。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融一片混乱。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做了一个关于国际的报告。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与会者认为目前的世界经济令人鼓舞。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后有所恶化。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外国占领区的受到国际人道主义法律的制约。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国正通过派遣统一的特派团,多地处理复杂危机和
。
La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.
有关发展筹资的是严峻的。
Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.
今天,需要对加以评估。
Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.
在目前,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复杂的,关键是要考虑背景情况。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域一体化是当前国际发展的重要特征。
La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.
当前中东对
们所有人
说仍是一项重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前的势下,我们只能自力更生.
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下经济势预示着未来的繁荣。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态表明势棱紧张。
La situación estaba cada vez más tensa.
势越来越紧张。
Hizo un análisis de la situación internacional.
他分析了国际势。
Esta situación le coloca en un dilema.
这样的势使他进退维谷。
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
采取什么措施要看势怎么变化了。
Hizo una exposición seca de la situación.
他直截了当地把势摆了出来。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融势一片混乱。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做了一个关于国际势的报告。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与会者认为目前的世界经济势令人鼓舞。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后势有所恶化。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外国占领区的势受到国际人道主义法律的制约。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国正通过派遣统一的特派团,越来越多地处理复和
势。
La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.
有关发展筹资的势是严峻的。
Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.
今天,需要对势加以评估。
Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.
在目前势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复的
势下,关键是要考虑背景情况。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域一体化是当前国际势发展的重要特征。
La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.
当前中东势对我们所有人来说仍是一项重大挑战。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
目前的
势下,我们只能自力更生.
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下经济势预示着未来的繁荣。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态表明势棱紧张。
La situación estaba cada vez más tensa.
势越来越紧张。
Hizo un análisis de la situación internacional.
他分析了国际势。
Esta situación le coloca en un dilema.
这样的势使他进退维谷。
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
采取什么措施要看势怎么变化了。
Hizo una exposición seca de la situación.
他直截了当地把势摆了出来。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现金融
势一片混乱。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做了一个关于国际势的报告。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与会者认为目前的世界经济势令人鼓舞。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后势有所恶化。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外国占领区的势受到国际人道主义法律的制约。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国正通过派遣统一的特派团,越来越多地处理机和
势。
La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.
有关发展筹资的势是严峻的。
Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.
今天,需要对势加以评估。
Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.
目前
势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
的
势下,关键是要考虑背景情况。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域一体化是当前国际势发展的重要特征。
La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.
当前中东势对我们所有人来说仍是一项重大挑战。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前的势
,我们只能自力更
.
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
经济
势预示着未来的繁荣。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态表明势棱紧张。
La situación estaba cada vez más tensa.
势越来越紧张。
Hizo un análisis de la situación internacional.
他分析了国际势。
Esta situación le coloca en un dilema.
这样的势使他进退维谷。
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
采取什么措施要看势怎么变化了。
Hizo una exposición seca de la situación.
他直截了地把
势摆了出来。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融势一片混乱。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做了一个关于国际势的报告。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与会者认为目前的世界经济势令人鼓舞。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后势有所恶化。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外国占领区的势受到国际人道主义法律的制约。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国正通统一的特
团,越来越多地处理复杂危机和
势。
La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.
有关发展筹资的势是严峻的。
Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.
今天,需要对势加以评估。
Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.
在目前势
,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复杂的势
,关键是要考虑背景情况。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域一体化是前国际
势发展的重要特征。
La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.
前中东
势对我们所有人来说仍是一项重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。