No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会当真要实现千年发展目标,就要认真对待保健系统、保健专业技术外流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,叛乱运动可能会认为南协定预示着他们没有受到进一步的排斥,或
加强军事行动将成唯一的选择,只有这样才会当真将他们作为政治会谈的一方。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会当真要实现千年发展目标,就要认真对待保健系统、保健专业人员和技术外流等问。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
来,叛乱运动可能会认为
南协定预示着他们没有
一步的排斥,或证明了加强军事行动将成唯一的选择,只有这样才会当真将他们作为政治会谈的一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会当真要实现千年发展目标,就要认真对待保健系统、保健专业人员外流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,叛乱运动可能会认为南协定预示着他们没有受到进一步的排
,
明了加强军事行动将成唯一的选择,只有这样才会当真将他们作为政治会谈的一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社要实现千年发展目标,就要认
对待保健系统、保健专业人员和技术外流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,叛乱运动可能认
南协定预示着他
没有受到进一步的排斥,或证明了加强军事行动将成唯一的选择,只有这样才
将他
政治
谈的一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会当真要实现千年发展目标,就要认真对待保健系统、保健专业人员和技术外流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
,叛乱运动可能会认为
南协定预示着他们没有
进一步的排斥,或证明了加强军事行动将成唯一的选择,只有这样才会当真将他们作为政治会谈的一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会当真要实现千年发展目标,就要认真对待保健系统、保健专业人员和技等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,叛乱运动可能会认为南协定预示着他们没有受到进一步
,或证明了加强军事行动将成唯一
选择,只有这样才会当真将他们作为政治会谈
一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会要
年发展目标,就要认
对待保健系统、保健专业人员和技术外流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,叛乱运动可能会认为南协定预示着他们没有受到进一步的排斥,或证明了加强军事行动
成唯一的选择,只有这样才会
他们作为政治会谈的一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会要
年发展目标,就要认
对待保健系统、保健专业人员和技术外流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过来,叛乱运动可能会认为南协定预示着他们没有受到进一步的排斥,或证明了加强军事行动
成唯一的选择,只有这样才会
他们作为政治会谈的一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
tomar en serio; verdadero; real; cierto
No tomes los chistes tan serios.
别把笑话当真。
En pocas palabras, si de verdad se quiere lograr los objetivos, la comunidad internacional debe ocuparse seriamente de los sistemas de salud, los profesionales de la salud y del éxodo intelectual.
总之,如果国际社会当真要实现千年发展目标,就要认真对待保健系统、保健专业人员和技术外流等问题。
A su vez, los movimientos rebeldes podrían ver el acuerdo entre el norte y el sur como un indicio de que se les ha marginado aún más, o como prueba de que la intensificación de las actividades militares sería la única opción para que se les tome en serio como parte en las conversaciones políticas.
反过,
运动可能会认为
南协定预示着他
有受到进一步的排斥,或证明了加强军事行动将成唯一的选择,只有这样才会当真将他
作为政治会谈的一方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。