Ninguno de esos países estaba preparado para afrontar un fenómeno de esa magnitud e intensidad.
这两个国家对飓风季节的规模和强度都没有准备。
intensidad; resistencia de una cosa
Ninguno de esos países estaba preparado para afrontar un fenómeno de esa magnitud e intensidad.
这两个国家对飓风季节的规模和强度都没有准备。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
在其他地方,基
冲突的人为紧急情况仍以不同的强度继续存在。
Además, el Grupo observa que la intensidad y duración del tratamiento necesario varía considerablemente de un caso a otro.
此外,小组注意到,创伤后精神紧张症各个病例所需治疗的强度和时间存在相当大的差异。
El continuo aumento de las emisiones incrementará la intensidad y la duración de sus efectos sobre el medio ambiente.
继续增加排放将增加其对环境影响的广度和强度。
La falta de fondos ha provocado que disminuya la intensidad de las actividades de campaña de supervisión de los desplazados.
缺少经费使它们降低了监测当地境内流离失所者情况的强度。
La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.
从火焰温度、火焰强度和燃烧地区获得了热点信息。
Este año, las Naciones Unidas han respondido a toda una sucesión de catástrofes naturales devastadoras, cuya frecuencia e intensidad prácticamente no tienen precedentes.
今年,联合国忙
应付接踵而
的毁灭性自然灾害,其频率和强度几乎是史无前例的。
Ese párrafo se refiere a la vulnerabilidad de los países del Caribe ante el aumento de la frecuencia e intensidad de los desastres naturales.
该段落针对的是加勒比海国家容易遭受自然灾害的情况,而且自然灾害的频率增加,强度加大。
Ese trabajo alternativo toma mucho tiempo, requiere gran cantidad de mano de obra y conocimientos financieros y de tecnología de la información altamente especializados.
这种处理办法耗费时间,劳动强度高,并需要技术水平极高的财政资源和信息技术资源。
A medida que se incrementen las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, se prevé un aumento de la intensidad de los huracanes.
由
温室气体在大气层中的富集水平升高,预计飓风的强度也
增加。
Con una mitigación fructífera del cambio climático, los fenómenos meteorológicos extremos, como las sequías, las inundaciones y los huracanes, serán menos intensos y menos frecuentes.
随着减缓措施的成功,干旱、水灾和飓风等极端事件的强度将

弱,频率也


低。
Un tema que siempre ha estado presente en mis intervenciones ante la Asamblea General ha sido la intensidad de los trabajos que realiza la Corte.
我在大
发言中多次提到法院开展的工作的强度。
Las consecuencias del cambio climático ya resultan evidentes en ciertas regiones de esos Estados, y los fenómenos naturales extremos son cada vez más frecuentes e intensos.
气候变化的影响已在经常和大强度地发生极端自然灾害的国家的所在区域内呈现。
Las actividades de mantenimiento de la paz ya no son necesarias, al tiempo que las actividades de consolidación de la paz aumentan en intensidad y variedad.
不再需要维和,而建设和平活动的强度和多样性也在日益增加。
La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.
强度加大的飓风所造成的毁坏可以而且确实让我们的发展努力倒退数十年。
Como acaba de señalar el Presidente de la Corte Internacional de Justicia, el trabajo de la Corte alcanzó un grado de intensidad sin precedentes durante el período que se examina.
一如国际法院院长刚才指出,法院的工作在审查所涉阶段达到了前所未有的强度。
Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.
冰层运动剧烈时期与旋风活动的强度、热平流和冰原上积雪的厚度相关。
La mayoría de los informes indican que la intensidad de los ataques tomó por sorpresa al Gobierno, el cual no estaba preparado para hacer frente a una arremetida militar tan rápida.
大多数报告显示,政府措手不及,无能力应对这样的快速军事攻击,对攻击的强度大为吃惊。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨情况的频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.
加沙的天空一再发出强度空前的声震,加沙居民的窗户被震碎,将他们从睡眠中猛烈震醒过
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intensidad; resistencia de una cosa
Ninguno de esos países estaba preparado para afrontar un fenómeno de esa magnitud e intensidad.
这两个国家对

节的规模和强度都没有准备。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
在其他地方,基
冲突的人为紧急情况仍以不同的强度继续存在。
Además, el Grupo observa que la intensidad y duración del tratamiento necesario varía considerablemente de un caso a otro.
此外,小组注意到,创伤后精神紧张症各个病例所需治疗的强度和时间存在相当大的差异。
El continuo aumento de las emisiones incrementará la intensidad y la duración de sus efectos sobre el medio ambiente.
继续增加排放将增加其对环境影响的广度和强度。
La falta de fondos ha provocado que disminuya la intensidad de las actividades de campaña de supervisión de los desplazados.
缺少经费使它们降低了监测当地境内流离失所者情况的强度。
La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.
从火焰温度、火焰强度和燃烧地区获得了热点信息。
Este año, las Naciones Unidas han respondido a toda una sucesión de catástrofes naturales devastadoras, cuya frecuencia e intensidad prácticamente no tienen precedentes.
今年,联合国忙
应付接踵而来的毁灭性自然灾害,其频率和强度几乎是史无前例的。
Ese párrafo se refiere a la vulnerabilidad de los países del Caribe ante el aumento de la frecuencia e intensidad de los desastres naturales.
该段落针对的是加勒比海国家容易遭受自然灾害的情况,而且自然灾害的频率增加,强度加大。
Ese trabajo alternativo toma mucho tiempo, requiere gran cantidad de mano de obra y conocimientos financieros y de tecnología de la información altamente especializados.
这种处理办法耗费时间,劳动强度高,并需要技术水平极高的财政资源和信息技术资源。
A medida que se incrementen las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, se prevé un aumento de la intensidad de los huracanes.
由
温室气体在大气层中的富集水平升高,预计
的强度也会增加。
Con una mitigación fructífera del cambio climático, los fenómenos meteorológicos extremos, como las sequías, las inundaciones y los huracanes, serán menos intensos y menos frecuentes.
随着减缓措施的成功,干旱、水灾和
等极
件的强度将越来越弱,频率也会越来越低。
Un tema que siempre ha estado presente en mis intervenciones ante la Asamblea General ha sido la intensidad de los trabajos que realiza la Corte.
我在大会发言中多次提到法院开展的工作的强度。
Las consecuencias del cambio climático ya resultan evidentes en ciertas regiones de esos Estados, y los fenómenos naturales extremos son cada vez más frecuentes e intensos.
气候变化的影响已在经常和大强度地发生极
自然灾害的国家的所在区域内呈现。
Las actividades de mantenimiento de la paz ya no son necesarias, al tiempo que las actividades de consolidación de la paz aumentan en intensidad y variedad.
不再需要维和,而建设和平活动的强度和多样性也在日益增加。
La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.
强度加大的
所造成的毁坏可以而且确实让我们的发展努力倒退数十年。
Como acaba de señalar el Presidente de la Corte Internacional de Justicia, el trabajo de la Corte alcanzó un grado de intensidad sin precedentes durante el período que se examina.
一如国际法院院长刚才指出,法院的工作在审查所涉阶段达到了前所未有的强度。
Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.
冰层运动剧烈时期与旋
活动的强度、热平流和冰原上积雪的厚度相关。
La mayoría de los informes indican que la intensidad de los ataques tomó por sorpresa al Gobierno, el cual no estaba preparado para hacer frente a una arremetida militar tan rápida.
大多数报告显示,政府措手不及,无能力应对这样的快速军
攻击,对攻击的强度大为吃惊。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极
降雨情况的频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.
加沙的天空一再发出强度空前的声震,加沙居民的窗户被震碎,将他们从睡眠中猛烈震醒过来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intensidad; resistencia de una cosa
Ninguno de esos países estaba preparado para afrontar un fenómeno de esa magnitud e intensidad.
这两个
对飓风季节的规模和强度都没有准备。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
在其他
方,基
冲突的人为紧急情况仍以不同的强度继续存在。
Además, el Grupo observa que la intensidad y duración del tratamiento necesario varía considerablemente de un caso a otro.
此外,小组注意到,创伤后精神紧张症各个病例所需治疗的强度和时间存在相
大的差异。
El continuo aumento de las emisiones incrementará la intensidad y la duración de sus efectos sobre el medio ambiente.
继续增加排放将增加其对环
影响的广度和强度。
La falta de fondos ha provocado que disminuya la intensidad de las actividades de campaña de supervisión de los desplazados.
缺少经费使它们降低了监测

内流离失所者情况的强度。
La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.
从火焰温度、火焰强度和燃烧
区获得了热点信息。
Este año, las Naciones Unidas han respondido a toda una sucesión de catástrofes naturales devastadoras, cuya frecuencia e intensidad prácticamente no tienen precedentes.
今年,联合
忙
应付接踵而来的毁灭性自然灾害,其频率和强度几乎是史无前例的。
Ese párrafo se refiere a la vulnerabilidad de los países del Caribe ante el aumento de la frecuencia e intensidad de los desastres naturales.
该段落针对的是加勒比

容易遭受自然灾害的情况,而且自然灾害的频率增加,强度加大。
Ese trabajo alternativo toma mucho tiempo, requiere gran cantidad de mano de obra y conocimientos financieros y de tecnología de la información altamente especializados.
这种处理办法耗费时间,劳动强度高,并需要技术水平极高的财政资源和信息技术资源。
A medida que se incrementen las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, se prevé un aumento de la intensidad de los huracanes.
由
温室气体在大气层中的富集水平升高,预计飓风的强度也会增加。
Con una mitigación fructífera del cambio climático, los fenómenos meteorológicos extremos, como las sequías, las inundaciones y los huracanes, serán menos intensos y menos frecuentes.
随着减缓措施的成功,干旱、水灾和飓风等极端事件的强度将越来越弱,频率也会越来越低。
Un tema que siempre ha estado presente en mis intervenciones ante la Asamblea General ha sido la intensidad de los trabajos que realiza la Corte.
我在大会发言中多次提到法院开展的工作的强度。
Las consecuencias del cambio climático ya resultan evidentes en ciertas regiones de esos Estados, y los fenómenos naturales extremos son cada vez más frecuentes e intensos.
气候变化的影响已在经常和大强度
发生极端自然灾害的
的所在区域内呈现。
Las actividades de mantenimiento de la paz ya no son necesarias, al tiempo que las actividades de consolidación de la paz aumentan en intensidad y variedad.
不再需要维和,而建设和平活动的强度和多样性也在日益增加。
La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.
强度加大的飓风所造成的毁坏可以而且确实让我们的发展努力倒退数十年。
Como acaba de señalar el Presidente de la Corte Internacional de Justicia, el trabajo de la Corte alcanzó un grado de intensidad sin precedentes durante el período que se examina.
一如
际法院院长刚才指出,法院的工作在审查所涉阶段达到了前所未有的强度。
Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.
冰层运动剧烈时期与旋风活动的强度、热平流和冰原上积雪的厚度相关。
La mayoría de los informes indican que la intensidad de los ataques tomó por sorpresa al Gobierno, el cual no estaba preparado para hacer frente a una arremetida militar tan rápida.
大多数报告显示,政府措手不及,无能力应对这样的快速军事攻击,对攻击的强度大为吃惊。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨情况的频度和强度将在世界很多
区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆
区域。
Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.
加沙的天空一再发出强度空前的声震,加沙居民的窗户被震碎,将他们从睡眠中猛烈震醒过来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intensidad; resistencia de una cosa
Ninguno de esos países estaba preparado para afrontar un fenómeno de esa magnitud e intensidad.
这两个国家对飓风季节的规模和强
都没有准备。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
其他地方,基
冲突的人为紧急情况仍以不同的强
继续
。
Además, el Grupo observa que la intensidad y duración del tratamiento necesario varía considerablemente de un caso a otro.
此外,小组注意到,创伤后精神紧张症各个病例所需治疗的强
和时

相当大的差异。
El continuo aumento de las emisiones incrementará la intensidad y la duración de sus efectos sobre el medio ambiente.
继续增加排放将增加其对环境影响的广
和强
。
La falta de fondos ha provocado que disminuya la intensidad de las actividades de campaña de supervisión de los desplazados.
缺少经费使它们降低了监测当地境内流离失所者情况的强
。
La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.
从火焰温
、火焰强
和燃烧地区获得了热点信息。
Este año, las Naciones Unidas han respondido a toda una sucesión de catástrofes naturales devastadoras, cuya frecuencia e intensidad prácticamente no tienen precedentes.
今年,联合国忙
应付接踵而来的毁灭性自然灾害,其频率和强
几乎是史无前例的。
Ese párrafo se refiere a la vulnerabilidad de los países del Caribe ante el aumento de la frecuencia e intensidad de los desastres naturales.
该段落针对的是加勒比海国家容易遭受自然灾害的情况,而且自然灾害的频率增加,强
加大。
Ese trabajo alternativo toma mucho tiempo, requiere gran cantidad de mano de obra y conocimientos financieros y de tecnología de la información altamente especializados.
这种处理办法耗费时
,劳动强
,
需要技术水平极
的财政资源和信息技术资源。
A medida que se incrementen las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, se prevé un aumento de la intensidad de los huracanes.
由
温室气体
大气层中的富集水平升
,预计飓风的强
也会增加。
Con una mitigación fructífera del cambio climático, los fenómenos meteorológicos extremos, como las sequías, las inundaciones y los huracanes, serán menos intensos y menos frecuentes.
随着减缓措施的成功,干旱、水灾和飓风等极端事件的强
将越来越弱,频率也会越来越低。
Un tema que siempre ha estado presente en mis intervenciones ante la Asamblea General ha sido la intensidad de los trabajos que realiza la Corte.
我
大会发言中多次提到法院开展的工作的强
。
Las consecuencias del cambio climático ya resultan evidentes en ciertas regiones de esos Estados, y los fenómenos naturales extremos son cada vez más frecuentes e intensos.
气候变化的影响已
经常和大强
地发生极端自然灾害的国家的所
区域内呈现。
Las actividades de mantenimiento de la paz ya no son necesarias, al tiempo que las actividades de consolidación de la paz aumentan en intensidad y variedad.
不再需要维和,而建设和平活动的强
和多样性也
日益增加。
La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.
强
加大的飓风所造成的毁坏可以而且确实让我们的发展努力倒退数十年。
Como acaba de señalar el Presidente de la Corte Internacional de Justicia, el trabajo de la Corte alcanzó un grado de intensidad sin precedentes durante el período que se examina.
一如国际法院院长刚才指出,法院的工作
审查所涉阶段达到了前所未有的强
。
Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.
冰层运动剧烈时期与旋风活动的强
、热平流和冰原上积雪的厚
相关。
La mayoría de los informes indican que la intensidad de los ataques tomó por sorpresa al Gobierno, el cual no estaba preparado para hacer frente a una arremetida militar tan rápida.
大多数报告显示,政府措手不及,无能力应对这样的快速军事攻击,对攻击的强
大为吃惊。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨情况的频
和强
将
世界很多地区增加,尤其
许多北半球中
纬
陆地区域。
Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.
加沙的天空一再发出强
空前的声震,加沙居民的窗户被震碎,将他们从睡眠中猛烈震醒过来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intensidad; resistencia de una cosa
Ninguno de esos países estaba preparado para afrontar un fenómeno de esa magnitud e intensidad.
这两个国家对飓风季节
规模和强度都没有准备。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
在其他地方,基
冲突
人为紧急情况仍以不同
强度继续存在。
Además, el Grupo observa que la intensidad y duración del tratamiento necesario varía considerablemente de un caso a otro.
此外,小组注意到,创伤后精神紧张症各个病例所需治疗
强度和时间存在相当大
差异。
El continuo aumento de las emisiones incrementará la intensidad y la duración de sus efectos sobre el medio ambiente.
继续增加排放将增加其对环境影响
广度和强度。
La falta de fondos ha provocado que disminuya la intensidad de las actividades de campaña de supervisión de los desplazados.
缺少经

们降低了监测当地境内流离失所者情况
强度。
La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.
从火焰温度、火焰强度和燃烧地区获得了热点信息。
Este año, las Naciones Unidas han respondido a toda una sucesión de catástrofes naturales devastadoras, cuya frecuencia e intensidad prácticamente no tienen precedentes.
今年,联合国忙
应付接踵而来
毁灭性自然
,其频率和强度几乎是史无前例
。
Ese párrafo se refiere a la vulnerabilidad de los países del Caribe ante el aumento de la frecuencia e intensidad de los desastres naturales.
该段落针对
是加勒比海国家容易遭受自然

情况,而且自然

频率增加,强度加大。
Ese trabajo alternativo toma mucho tiempo, requiere gran cantidad de mano de obra y conocimientos financieros y de tecnología de la información altamente especializados.
这种处理办法耗
时间,劳动强度高,并需要技术水平极高
财政资源和信息技术资源。
A medida que se incrementen las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, se prevé un aumento de la intensidad de los huracanes.
由
温室气体在大气层中
富集水平升高,预计飓风
强度也会增加。
Con una mitigación fructífera del cambio climático, los fenómenos meteorológicos extremos, como las sequías, las inundaciones y los huracanes, serán menos intensos y menos frecuentes.
随着减缓措施
成功,干旱、水
和飓风等极端事件
强度将越来越弱,频率也会越来越低。
Un tema que siempre ha estado presente en mis intervenciones ante la Asamblea General ha sido la intensidad de los trabajos que realiza la Corte.
我在大会发言中多次提到法院开展
工作
强度。
Las consecuencias del cambio climático ya resultan evidentes en ciertas regiones de esos Estados, y los fenómenos naturales extremos son cada vez más frecuentes e intensos.
气候变化
影响已在经常和大强度地发生极端自然

国家
所在区域内呈现。
Las actividades de mantenimiento de la paz ya no son necesarias, al tiempo que las actividades de consolidación de la paz aumentan en intensidad y variedad.
不再需要维和,而建设和平活动
强度和多样性也在日益增加。
La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.
强度加大
飓风所造成
毁坏可以而且确实让我们
发展努力倒退数十年。
Como acaba de señalar el Presidente de la Corte Internacional de Justicia, el trabajo de la Corte alcanzó un grado de intensidad sin precedentes durante el período que se examina.
一如国际法院院长刚才指出,法院
工作在审查所涉阶段达到了前所未有
强度。
Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.
冰层运动剧烈时期与旋风活动
强度、热平流和冰原上积雪
厚度相关。
La mayoría de los informes indican que la intensidad de los ataques tomó por sorpresa al Gobierno, el cual no estaba preparado para hacer frente a una arremetida militar tan rápida.
大多数报告显示,政府措手不及,无能力应对这样
快速军事攻击,对攻击
强度大为吃惊。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨情况
频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.
加沙
天空一再发出强度空前
声震,加沙居民
窗户被震碎,将他们从睡眠中猛烈震醒过来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intensidad; resistencia de una cosa
Ninguno de esos países estaba preparado para afrontar un fenómeno de esa magnitud e intensidad.
这两个国家对飓风季节的规模和强度都没有准备。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
在其他地方,基
冲突的人为紧急情况仍以不同的强度继续存在。
Además, el Grupo observa que la intensidad y duración del tratamiento necesario varía considerablemente de un caso a otro.
此外,小组注意到,创伤后精神紧张症各个病例所需治疗的强度和时间存在相当大的差异。
El continuo aumento de las emisiones incrementará la intensidad y la duración de sus efectos sobre el medio ambiente.
继续增加排放将增加其对环境影响的广度和强度。
La falta de fondos ha provocado que disminuya la intensidad de las actividades de campaña de supervisión de los desplazados.
缺少经费使它们降
了监测当地境内流离失所者情况的强度。
La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.
从火焰温度、火焰强度和燃烧地区获得了热点信息。
Este año, las Naciones Unidas han respondido a toda una sucesión de catástrofes naturales devastadoras, cuya frecuencia e intensidad prácticamente no tienen precedentes.
今年,联合国忙
应付接踵而
的毁灭性自然灾害,其频率和强度几乎是史无前例的。
Ese párrafo se refiere a la vulnerabilidad de los países del Caribe ante el aumento de la frecuencia e intensidad de los desastres naturales.
该段落针对的是加勒比海国家容易遭受自然灾害的情况,而且自然灾害的频率增加,强度加大。
Ese trabajo alternativo toma mucho tiempo, requiere gran cantidad de mano de obra y conocimientos financieros y de tecnología de la información altamente especializados.
这种处理办法耗费时间,劳动强度高,并需要技术水平极高的财政资源和信息技术资源。
A medida que se incrementen las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, se prevé un aumento de la intensidad de los huracanes.
由
温室气体在大气层中的富集水平升高,预计飓风的强度也会增加。
Con una mitigación fructífera del cambio climático, los fenómenos meteorológicos extremos, como las sequías, las inundaciones y los huracanes, serán menos intensos y menos frecuentes.
随着减缓措施的成功,干旱、水灾和飓风等极端事件的强度将

弱,频率也会


。
Un tema que siempre ha estado presente en mis intervenciones ante la Asamblea General ha sido la intensidad de los trabajos que realiza la Corte.
我在大会发言中多次提到法院开展的工作的强度。
Las consecuencias del cambio climático ya resultan evidentes en ciertas regiones de esos Estados, y los fenómenos naturales extremos son cada vez más frecuentes e intensos.
气候变化的影响已在经常和大强度地发生极端自然灾害的国家的所在区域内呈现。
Las actividades de mantenimiento de la paz ya no son necesarias, al tiempo que las actividades de consolidación de la paz aumentan en intensidad y variedad.
不再需要维和,而建设和平活动的强度和多样性也在日益增加。
La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.
强度加大的飓风所造成的毁坏可以而且确实让我们的发展努力倒退数十年。
Como acaba de señalar el Presidente de la Corte Internacional de Justicia, el trabajo de la Corte alcanzó un grado de intensidad sin precedentes durante el período que se examina.
一如国际法院院长刚才指出,法院的工作在审查所涉阶段达到了前所未有的强度。
Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.
冰层运动剧烈时期与旋风活动的强度、热平流和冰原上积雪的厚度相关。
La mayoría de los informes indican que la intensidad de los ataques tomó por sorpresa al Gobierno, el cual no estaba preparado para hacer frente a una arremetida militar tan rápida.
大多数报告显示,政府措手不及,无能力应对这样的快速军事攻击,对攻击的强度大为吃惊。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨情况的频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.
加沙的天空一再发出强度空前的声震,加沙居民的窗户被震碎,将他们从睡眠中猛烈震醒过
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intensidad; resistencia de una cosa
Ninguno de esos países estaba preparado para afrontar un fenómeno de esa magnitud e intensidad.
这两个
家对飓风季节的规模和强度都没有准备。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
在其他地方,基
冲突的人为紧急情况仍以不同的强度继续存在。
Además, el Grupo observa que la intensidad y duración del tratamiento necesario varía considerablemente de un caso a otro.
此外,小组注意到,创伤后精神紧张症各个病例所需治疗的强度和时间存在相当大的差异。
El continuo aumento de las emisiones incrementará la intensidad y la duración de sus efectos sobre el medio ambiente.
继续增加排放将增加其对环境影响的广度和强度。
La falta de fondos ha provocado que disminuya la intensidad de las actividades de campaña de supervisión de los desplazados.
缺少经费使它们降低了监测当地境内流离失所者情况的强度。
La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.
从火焰温度、火焰强度和燃烧地区获得了热点信息。
Este año, las Naciones Unidas han respondido a toda una sucesión de catástrofes naturales devastadoras, cuya frecuencia e intensidad prácticamente no tienen precedentes.
今年,

忙
应

而来的毁灭性自然灾害,其频率和强度几乎是史无前例的。
Ese párrafo se refiere a la vulnerabilidad de los países del Caribe ante el aumento de la frecuencia e intensidad de los desastres naturales.
该段落针对的是加勒比海
家容易遭受自然灾害的情况,而且自然灾害的频率增加,强度加大。
Ese trabajo alternativo toma mucho tiempo, requiere gran cantidad de mano de obra y conocimientos financieros y de tecnología de la información altamente especializados.
这种处理办法耗费时间,劳动强度高,并需要技术水平极高的财政资源和信息技术资源。
A medida que se incrementen las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, se prevé un aumento de la intensidad de los huracanes.
由
温室气体在大气层中的富集水平升高,预计飓风的强度也会增加。
Con una mitigación fructífera del cambio climático, los fenómenos meteorológicos extremos, como las sequías, las inundaciones y los huracanes, serán menos intensos y menos frecuentes.
随着减缓措施的成功,干旱、水灾和飓风等极端事件的强度将越来越弱,频率也会越来越低。
Un tema que siempre ha estado presente en mis intervenciones ante la Asamblea General ha sido la intensidad de los trabajos que realiza la Corte.
我在大会发言中多次提到法院开展的工作的强度。
Las consecuencias del cambio climático ya resultan evidentes en ciertas regiones de esos Estados, y los fenómenos naturales extremos son cada vez más frecuentes e intensos.
气候变化的影响已在经常和大强度地发生极端自然灾害的
家的所在区域内呈现。
Las actividades de mantenimiento de la paz ya no son necesarias, al tiempo que las actividades de consolidación de la paz aumentan en intensidad y variedad.
不再需要维和,而建设和平活动的强度和多样性也在日益增加。
La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.
强度加大的飓风所造成的毁坏可以而且确实让我们的发展努力倒退数十年。
Como acaba de señalar el Presidente de la Corte Internacional de Justicia, el trabajo de la Corte alcanzó un grado de intensidad sin precedentes durante el período que se examina.
一如
际法院院长刚才指出,法院的工作在审查所涉阶段达到了前所未有的强度。
Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.
冰层运动剧烈时期与旋风活动的强度、热平流和冰原上积雪的厚度相关。
La mayoría de los informes indican que la intensidad de los ataques tomó por sorpresa al Gobierno, el cual no estaba preparado para hacer frente a una arremetida militar tan rápida.
大多数报告显示,政府措手不及,无能力应对这样的快速军事攻击,对攻击的强度大为吃惊。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨情况的频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.
加沙的天空一再发出强度空前的声震,加沙居民的窗户被震碎,将他们从睡眠中猛烈震醒过来。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intensidad; resistencia de una cosa
Ninguno de esos países estaba preparado para afrontar un fenómeno de esa magnitud e intensidad.
这两个国家对飓风季节
规模和强度都没有准备。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
在其他地方,基
冲突
人为紧急情况仍以不同
强度继续存在。
Además, el Grupo observa que la intensidad y duración del tratamiento necesario varía considerablemente de un caso a otro.
此外,小组注意到,创伤后精神紧张症各个病例所需治疗
强度和时
存在相

差异。
El continuo aumento de las emisiones incrementará la intensidad y la duración de sus efectos sobre el medio ambiente.
继续增加排放将增加其对环境影响
广度和强度。
La falta de fondos ha provocado que disminuya la intensidad de las actividades de campaña de supervisión de los desplazados.
缺少经费使它们降低了监测
地境内流离失所者情况
强度。
La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.
从火焰温度、火焰强度和燃烧地区获得了热点信息。
Este año, las Naciones Unidas han respondido a toda una sucesión de catástrofes naturales devastadoras, cuya frecuencia e intensidad prácticamente no tienen precedentes.
今年,联合国忙
应付接踵而来
毁灭性自然灾害,其频率和强度几乎是史无前例
。
Ese párrafo se refiere a la vulnerabilidad de los países del Caribe ante el aumento de la frecuencia e intensidad de los desastres naturales.
该段落针对
是加勒比海国家容易遭受自然灾害
情况,而且自然灾害
频率增加,强度加
。
Ese trabajo alternativo toma mucho tiempo, requiere gran cantidad de mano de obra y conocimientos financieros y de tecnología de la información altamente especializados.
这种处理办法耗费时
,
强度高,并需要技术水平极高
财政资源和信息技术资源。
A medida que se incrementen las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, se prevé un aumento de la intensidad de los huracanes.
由
温室气体在
气层中
富集水平升高,预计飓风
强度也会增加。
Con una mitigación fructífera del cambio climático, los fenómenos meteorológicos extremos, como las sequías, las inundaciones y los huracanes, serán menos intensos y menos frecuentes.
随着减缓措施
成功,干旱、水灾和飓风等极端事件
强度将越来越弱,频率也会越来越低。
Un tema que siempre ha estado presente en mis intervenciones ante la Asamblea General ha sido la intensidad de los trabajos que realiza la Corte.
我在
会发言中多次提到法院开展
工作
强度。
Las consecuencias del cambio climático ya resultan evidentes en ciertas regiones de esos Estados, y los fenómenos naturales extremos son cada vez más frecuentes e intensos.
气候变化
影响已在经常和
强度地发生极端自然灾害
国家
所在区域内呈现。
Las actividades de mantenimiento de la paz ya no son necesarias, al tiempo que las actividades de consolidación de la paz aumentan en intensidad y variedad.
不再需要维和,而建设和平活
强度和多样性也在日益增加。
La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.
强度加
飓风所造成
毁坏可以而且确实让我们
发展努力倒退数十年。
Como acaba de señalar el Presidente de la Corte Internacional de Justicia, el trabajo de la Corte alcanzó un grado de intensidad sin precedentes durante el período que se examina.
一如国际法院院长刚才指出,法院
工作在审查所涉阶段达到了前所未有
强度。
Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.
冰层运
剧烈时期与旋风活
强度、热平流和冰原上积雪
厚度相关。
La mayoría de los informes indican que la intensidad de los ataques tomó por sorpresa al Gobierno, el cual no estaba preparado para hacer frente a una arremetida militar tan rápida.
多数报告显示,政府措手不及,无能力应对这样
快速军事攻击,对攻击
强度
为吃惊。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨情况
频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.
加沙
天空一再发出强度空前
声震,加沙居民
窗户被震碎,将他们从睡眠中猛烈震醒过来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intensidad; resistencia de una cosa
Ninguno de esos países estaba preparado para afrontar un fenómeno de esa magnitud e intensidad.
这两个国家对飓风季节的规模

都没有准备。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
在其他地方,基
冲突的人为紧急情况仍以不同的
继续存在。
Además, el Grupo observa que la intensidad y duración del tratamiento necesario varía considerablemente de un caso a otro.
此外,小组注意到,创伤后精神紧张症各个病例所需治疗的

时间存在相当大的差异。
El continuo aumento de las emisiones incrementará la intensidad y la duración de sus efectos sobre el medio ambiente.
继续增加排放将增加其对环境影响的广


。
La falta de fondos ha provocado que disminuya la intensidad de las actividades de campaña de supervisión de los desplazados.
缺少经费使它们降低了监测当地境内流离失所者情况的
。
La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.
从火焰温
、火焰

燃烧地区获得了热点信息。
Este año, las Naciones Unidas han respondido a toda una sucesión de catástrofes naturales devastadoras, cuya frecuencia e intensidad prácticamente no tienen precedentes.
今年,联合国忙
应付接踵而来的毁灭性自然灾害,其频率

几乎是史无前例的。
Ese párrafo se refiere a la vulnerabilidad de los países del Caribe ante el aumento de la frecuencia e intensidad de los desastres naturales.
该段落针对的是加勒比海国家容易遭受自然灾害的情况,而且自然灾害的频率增加,
加大。
Ese trabajo alternativo toma mucho tiempo, requiere gran cantidad de mano de obra y conocimientos financieros y de tecnología de la información altamente especializados.
这种处理办法耗费时间,劳动
高,并需要技术水平极高的财政资源
信息技术资源。
A medida que se incrementen las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, se prevé un aumento de la intensidad de los huracanes.
由
温室气体在大气层中的富集水平升高,预计飓风的
也会增加。
Con una mitigación fructífera del cambio climático, los fenómenos meteorológicos extremos, como las sequías, las inundaciones y los huracanes, serán menos intensos y menos frecuentes.
随着减缓措施的成功,干旱、水灾
飓风等极端事件的
将越来越弱,频率也会越来越低。
Un tema que siempre ha estado presente en mis intervenciones ante la Asamblea General ha sido la intensidad de los trabajos que realiza la Corte.
我在大会发言中多次提到法院开展的工作的
。
Las consecuencias del cambio climático ya resultan evidentes en ciertas regiones de esos Estados, y los fenómenos naturales extremos son cada vez más frecuentes e intensos.
气候变化的影响已在经常
大
地发生极端自然灾害的国家的所在区域内呈现。
Las actividades de mantenimiento de la paz ya no son necesarias, al tiempo que las actividades de consolidación de la paz aumentan en intensidad y variedad.
不再需要维
,而建设
平活动的

多样性也在日益增加。
La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.

加大的飓风所造成的毁坏可以而且确实让我们的发展努力倒退数十年。
Como acaba de señalar el Presidente de la Corte Internacional de Justicia, el trabajo de la Corte alcanzó un grado de intensidad sin precedentes durante el período que se examina.
一如国际法院院长刚才指出,法院的工作在审查所涉阶段达到了前所未有的
。
Los grandes movimientos de hielo están en correlación con la intensidad de la actividad ciclónica, la advección del calor y el aumento de la acumulación de nieve sobre el manto de hielo.
冰层运动剧烈时期与旋风活动的
、热平流
冰原上积雪的厚
相关。
La mayoría de los informes indican que la intensidad de los ataques tomó por sorpresa al Gobierno, el cual no estaba preparado para hacer frente a una arremetida militar tan rápida.
大多数报告显示,政府措手不及,无能力应对这样的快速军事攻击,对攻击的
大为吃惊。
Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.
有证据表明,极端降雨情况的频


将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬
陆地区域。
Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.
加沙的天空一再发出
空前的声震,加沙居民的窗户被震碎,将他们从睡眠中猛烈震醒过来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。