Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.
还需要三个制警察股,每个股有125名警官。
estructura orgánica
Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.
还需要三个制警察股,每个股有125名警官。
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备队也将支持部署到该地区的制警察部队。
Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.
联利特派团制警察部队和军事部队进行了干预,驱散了人群。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成制、纪律严明、指挥和控制架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。
Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.
关于这一点,授权决议通过后的一个月内,第一个
制警察股就可以部署到阿比让。
En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.
由于住户整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双
制,以获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。
La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.
该估计数用于一个有160名武装民警的制警察单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。
Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.
然而,监督厅确信,按照目前的制和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。
El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.
11日,抗议人群开始向利比里亚国家警察投掷石块时,联利特派团制警察部队驱散了抗议人群。
Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.
一些发言者强调,国家、区域和国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须
价值观、准则、标准和
制的一致性上。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团警察,包括约400人的制警察部队,
各个投票中心协助国家警察治安。
Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.
快速反应警察四个营,其中两个是法国教官制的,一个是安哥拉教官
制的。
En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número
图1还载列了特遣队(部队和军事观察员)、民警和制警察人数与支助账户员额数目的比较情况。
Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.
美属萨摩亚是一块没有合并、尚无制的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。
Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.
这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、
制机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。
Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.
这一数字约占监察员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个制监察员办公室的公认标准。
Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.
截至11月30日,来自孟加拉国的两个制警察分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。
También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.
一支120人的制警察部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名警察被指控进行性剥削。
Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.
此外,大约有1 100名联合国民警目前部署该国各个地方,其中包括驻扎
蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个
制警察部队。
De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.
联利特派团民警核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支制警察部队的480人和18名惩戒警察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estructura orgánica
Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.
还需要三个察股,每个股有125名
官。
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备队也将支持部署到该地区的察部队。
Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.
联利特派团察部队和军事部队进行了干预,驱散了人群。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成、纪律严明、指挥和控
架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。
Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.
关于这一点,在授权决议通过后的一个月内,第一个察股就可以部署到阿比让。
En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.
由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双,以获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。
La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.
该估计数用于一个有160名武装民的
察单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。
Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.
然而,监督厅确信,按照目前的和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。
El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.
11日,抗议人群开始向利比里亚国家察投掷石块时,联利特派团
察部队驱散了抗议人群。
Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.
一些发言者强调,在国家、区域和国际一级就恐怖取的任何对策都必须
立在价值观、准则、标准和
的一致性上。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团察,包括约400人的
察部队,在各个投票中心协助国家
察治安。
Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.
快速反应察四个营,其中两个是法国教官
的,一个是安哥拉教官
的。
En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número
图1还载列了特遣队(部队和军事观察员)、民和
察人数与支助账户员额数目的比较情况。
Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.
美属萨摩亚是一块没有合并、尚无的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。
Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.
在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。
Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.
这一数字约占监察员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个监察员办公室的公认标准。
Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.
截至11月30日,来自孟加拉国的两个察分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。
También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.
一支120人的察部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名
察被指控进行性剥削。
Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.
此外,大约有1 100名联合国民目前部署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个
察部队。
De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.
联利特派团民核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支
察部队的480人和18名惩戒
察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estructura orgánica
Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.
还需要三个建制警察股,每个股有125名警官。
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。
Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.
联利特派团建制警察部队和军事部队进行了干预,驱散了人群。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建制、纪律严明、指挥和控制架构明的大部队进行的常规战争
见。
Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.
关于这一点,在授权决议通过后的一个月内,第一个建制警察股就可以部署到阿比让。
En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.
由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双建制,以获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。
La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.
该估计数用于一个有160名武装民警的建制警察单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。
Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.
然而,监督厅,
照目前的建制和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。
El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.
11日,抗议人群开始向利比里亚国家警察投掷石块时,联利特派团建制警察部队驱散了抗议人群。
Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.
一些发言者强调,在国家、区域和国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须建立在价值观、准则、标准和建制的一致性上。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团警察,包括约400人的建制警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。
Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.
快速反应警察四个营,其中两个是法国教官建制的,一个是安哥拉教官建制的。
En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número
图1还载列了特遣队(部队和军事观察员)、民警和建制警察人数与支助账户员额数目的比情况。
Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.
美属萨摩亚是一块没有合并、尚无建制的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。
Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.
在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。
Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.
这一数字约占监察员办公室对象总人数(约2.9万人)的4.8%,符合一个建制监察员办公室的公认标准。
Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.
截至11月30日,来自孟加拉国的两个建制警察分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。
También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.
一支120人的建制警察部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名警察被指控进行性剥削。
Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.
此外,大约有1 100名联合国民警目前部署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个建制警察部队。
De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.
联利特派团民警核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支建制警察部队的480人和18名惩戒警察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estructura orgánica
Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.
还需要三个建制警察股,每个股有125名警官。
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。
Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.
联特派团建制警察部队和军事部队进行
干预,
人群。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建制、纪律严明、指挥和控制架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。
Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.
关于这一点,在授权决议通过后的一个月内,第一个建制警察股就可以部署到阿比让。
En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.
由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出许多想法,改善小户型住房的条件,引入双
建制,以获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。
La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.
该估计数用于一个有160名武装民警的建制警察单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。
Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.
然而,监督厅确信,按照目前的建制和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。
El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.
11日,抗议人群开比里亚国家警察投掷石块时,联
特派团建制警察部队
抗议人群。
Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.
一些发言者强调,在国家、区域和国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须建立在价值观、准则、标准和建制的一致性上。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联特派团警察,包括约400人的建制警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。
Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.
快速反应警察四个营,其中两个是法国教官建制的,一个是安哥拉教官建制的。
En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número
图1还载列特遣队(部队和军事观察员)、民警和建制警察人数与支助账户员额数目的比较情况。
Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.
美属萨摩亚是一块没有合并、尚无建制的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。
Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.
在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。
Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.
这一数字约占监察员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个建制监察员办公室的公认标准。
Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.
截至11月30日,来自孟加拉国的两个建制警察分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。
También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.
一支120人的建制警察部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名警察被指控进行性剥削。
Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.
此外,大约有1 100名联合国民警目前部署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个建制警察部队。
De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.
联特派团民警核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支建制警察部队的480人和18名惩戒警察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
estructura orgánica
Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.
还需要三个建制警股,每个股有125名警官。
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备也将支持
署到该地区的建制警
。
Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.
利特派团建制警
和军事
进行了干预,驱散了人群。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建制、纪律严明、指挥和控制架构明确的大进行的常规战争较为少见。
Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.
关于这一点,在授权决议通过后的一个月内,第一个建制警股就可以
署到阿比让。
En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.
由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双建制,以获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。
La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.
该估计数用于一个有160名武装民警的建制警单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。
Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.
然而,监督厅确信,按照目前的建制和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。
El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.
11日,抗议人群开始向利比里亚国家警投掷石块时,
利特派团建制警
驱散了抗议人群。
Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.
一些发言者强调,在国家、区域和国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须建立在价值观、准则、标准和建制的一致性上。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
利特派团警
,包括约400人的建制警
,在各个投票中心协助国家警
治安。
Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.
快速反应警四个营,其中两个是法国教官建制的,一个是安哥拉教官建制的。
En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número
图1还载列了特遣(
和军事观
员)、民警和建制警
人数与支助账户员额数目的比较情况。
Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.
美属萨摩亚是一块没有合并、尚无建制的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。
Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.
在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。
Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.
这一数字约占监员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个建制监
员办公室的公认标准。
Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.
截至11月30日,来自孟加拉国的两个建制警分
已
署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分
已抵达金沙萨和卢本巴希。
También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.
一支120人的建制警也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名警
被指控进行性剥削。
Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.
此外,大约有1 100名合国民警目前
署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个建制警
。
De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.
利特派团民警核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支建制警
的480人和18名惩戒警
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estructura orgánica
Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.
还需要三个建股,每个股有125名
官。
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备队也将支持部署到该地区的建部队。
Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.
派团建
部队和军事部队进行了干预,驱散了人群。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建、纪律严明、指挥和控
架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。
Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.
关于这一点,在授权决议通过后的一个月内,第一个建股就可以部署到阿比让。
En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.
由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双建
,以获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。
La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.
该估计数用于一个有160名武装民的建
单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。
Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.
然而,监督厅确信,按照目前的建和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。
El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.
11日,抗议人群开始向比里亚国家
投掷石块时,
派团建
部队驱散了抗议人群。
Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.
一些发言者强调,在国家、区域和国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须建立在价值观、准则、标准和建的一致性上。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
派团
,包括约400人的建
部队,在各个投票中心协助国家
治安。
Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.
快速反应四个营,其中两个是法国教官建
的,一个是安哥拉教官建
的。
En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número
图1还载列了遣队(部队和军事观
员)、民
和建
人数与支助账户员额数目的比较情况。
Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.
美属萨摩亚是一块没有合并、尚无建的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。
Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.
在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。
Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.
这一数字约占监员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个建
监
员办公室的公认标准。
Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.
截至11月30日,来自孟加拉国的两个建分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。
También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.
一支120人的建部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名
被指控进行性剥削。
Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.
此外,大约有1 100名合国民
目前部署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个建
部队。
De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.
派团民
核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支建
部队的480人和18名惩戒
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estructura orgánica
Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.
还需要三个建制警察股,每个股有125名警官。
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。
Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.
联利特派团建制警察部队和军事部队进行了干预,驱散了群。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建制、纪律严明、指挥和控制架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。
Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.
关于这一点,在授权决议通过后的一个,
一个建制警察股就可
部署到阿比让。
En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.
由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双建制,
获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。
La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.
该估计数用于一个有160名武装民警的建制警察单位、准军事或军事
,
及272名国际
和346名本国
。
Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.
然而,监督厅确信,按照目前的建制和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。
El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.
11日,抗议群开始向利比里亚国家警察投掷石块时,联利特派团建制警察部队驱散了抗议
群。
Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.
一些发言者强调,在国家、区域和国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须建立在价值观、准则、标准和建制的一致性上。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团警察,包括约400的建制警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。
Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.
快速反应警察四个营,其中两个是法国教官建制的,一个是安哥拉教官建制的。
En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número
图1还载列了特遣队(部队和军事观察)、民警和建制警察
数与支助账户
额数目的比较情况。
Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.
美属萨摩亚是一块没有合并、尚无建制的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。
Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.
在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构和政治理事会中的妇女数仍寥寥无几。
Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.
这一数字约占监察办公室对象总
数(约为2.9万
)的4.8%,符合一个建制监察
办公室的公认标准。
Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.
截至1130日,来自孟加拉国的两个建制警察分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。
También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.
一支120的建制警察部队也于9
被派遣国撤回,原因是其中几名警察被指控进行性剥削。
Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.
此外,大约有1 100名联合国民警目前部署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个建制警察部队。
De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.
联利特派团民警核准总数是1 115,现有1 090
,包括组成四支建制警察部队的480
和18名惩戒警察。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estructura orgánica
Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.
还需要三个建制警察股,每个股有125名警官。
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备队也将支持部署到的建制警察部队。
Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.
联利特派团建制警察部队和军事部队进行了干预,驱散了。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建制、纪律严明、指挥和控制架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。
Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.
关于这点,在授权决议通过后的
个月内,第
个建制警察股就可以部署到阿比让。
En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.
由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双建制,以获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。
La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.
估计数用于
个有160名武装民警的建制警察单位、准军事
员或军事
员,以及272名国际
员和346名本国
员。
Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.
然而,监督厅确信,按照目前的建制和资源,次域办事处无法充分执行其任务。
El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.
11日,抗议开始向利比里亚国家警察投掷石块时,联利特派团建制警察部队驱散了抗议
。
Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.
些发言者强调,在国家、
域和国际
级就恐怖主义采取的任何对策都必须建立在价值观、准则、标准和建制的
致性上。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团警察,包括约400的建制警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。
Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.
快速反应警察四个营,其中两个是法国教官建制的,个是安哥拉教官建制的。
En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número
图1还载列了特遣队(部队和军事观察员)、民警和建制警察数与支助账户员额数目的比较情况。
Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.
美属萨摩亚是块没有合并、尚无建制的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于
领土。
Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.
在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构和政治理事会中的妇女数仍寥寥无几。
Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.
这数字约占监察员办公室对象总
数(约为2.9万
)的4.8%,符合
个建制监察员办公室的公认标准。
Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.
截至11月30日,来自孟加拉国的两个建制警察分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。
También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.
支120
的建制警察部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名警察被指控进行性剥削。
Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.
此外,大约有1 100名联合国民警目前部署在国各个
方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个建制警察部队。
De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.
联利特派团民警核准总数是1 115,现有1 090
,包括组成四支建制警察部队的480
和18名惩戒警察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estructura orgánica
Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.
还需要三个建制警察股,每个股有125名警官。
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。
Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.
联利特派团建制警察部队和军事部队进预,驱散
人群。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建制、纪律严明、指挥和控制架构明确的大部队进的常规战争较为少见。
Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.
关于这一点,在授权决议通过后的一个月内,第一个建制警察股就可以部署到阿比让。
En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.
由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出许多想法,改善小户型住房的条件,引入双
建制,以获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。
La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.
该估计数用于一个有160名武装民警的建制警察单位、准军事人员或军事人员,以及272名际人员和346名本
人员。
Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.
然而,监督厅确信,按照目前的建制和资源,次区域办事处无法充分执其任务。
El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.
11日,抗议人群开始向利比家警察投掷石块时,联利特派团建制警察部队驱散
抗议人群。
Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.
一些发言者强调,在家、区域和
际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须建立在价值观、准则、标准和建制的一致性上。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团警察,包括约400人的建制警察部队,在各个投票中心协助家警察治安。
Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.
快速反应警察四个营,其中两个是法教官建制的,一个是安哥拉教官建制的。
En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número
图1还载列特遣队(部队和军事观察员)、民警和建制警察人数与支助账户员额数目的比较情况。
Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.
美属萨摩是一块没有合并、尚无建制的领土,因此并非美
宪法的所有规定都适用于该领土。
Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.
在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。
Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.
这一数字约占监察员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个建制监察员办公室的公认标准。
Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.
截至11月30日,来自孟加拉的两个建制警察分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。
También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.
一支120人的建制警察部队也于9月被派遣撤回,原因是其中几名警察被指控进
性剥削。
Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.
此外,大约有1 100名联合民警目前部署在该
各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维
、布坎南和邦加的四个建制警察部队。
De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.
联利特派团民警核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支建制警察部队的480人和18名惩戒警察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。