Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.
还需要三个建制警察股,每个股有125名警官。
estructura orgánica
西 语 助 手Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.
还需要三个建制警察股,每个股有125名警官。
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。
Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.
联利特派团建制警察部队和军事部队进行了干预,驱散了人群。
Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.
关于这一点,在授权决议通过后的一个月内,第一个建制警察股就可以部署到阿比让。
En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.
由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双层建制,以

 多的居住空间,改善进入条件和共有环境。
多的居住空间,改善进入条件和共有环境。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建制、 律严明、指挥和控制架构明确的大部队进行的常规
律严明、指挥和控制架构明确的大部队进行的常规

 为少见。
为少见。
La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.
该估计数用于一个有160名武装民警的建制警察单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。
Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.
然而,监督厅确信,按照目前的建制和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。
Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.
一些发言者强调,在国家、区域和国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须建立在价值观、准则、标准和建制的一致性上。
El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.
11日,抗议人群开始向利比里亚国家警察投掷石块时,联利特派团建制警察部队驱散了抗议人群。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团警察,包括约400人的建制警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。
En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número
图1还载列了特遣队(部队和军事观察员)、民警和建制警察人数与支助账户员额数目的比 情况。
情况。
Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.
这一数字约占监察员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个建制监察员办公室的公认标准。
Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.
截至11月30日,来自孟加拉国的两个建制警察分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。
Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.
快速反应警察四个营,其中两个是法国教官建制的,一个是安哥拉教官建制的。
Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.
在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。
Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.
美属萨摩亚是一块没有合并、尚无建制的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。
También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.
一支120人的建制警察部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名警察被指控进行性剥削。
Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.
此外,大约有1 100名联合国民警目前部署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个建制警察部队。
De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.
联利特派团民警核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支建制警察部队的480人和18名惩戒警察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estructura orgánica
西 语 助 手Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.
还需要三个建

 股,每个股有125名
股,每个股有125名 官。
官。
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备队也将支持部署到该地区的建

 部队。
部队。
Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.
联利特派团建

 部队和军事部队进行
部队和军事部队进行 干预,驱散
干预,驱散 人群。
人群。
Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.
关于这一点,在授权决议通过后的一个月内,第一个建

 股就可以部署到阿比让。
股就可以部署到阿比让。
En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.
由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出

 想法,改善小户型住房的条件,引入双层建
想法,改善小户型住房的条件,引入双层建 ,以获得更
,以获得更 的居住空间,改善进入条件和共有环境。
的居住空间,改善进入条件和共有环境。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建 、
、 律严明、指挥和控
律严明、指挥和控 架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。
架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。
La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.
该估计数用于一个有160名武装民 的建
的建

 单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。
单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。
Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.
然而,监督厅确信,按照目前的建 和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。
和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。
Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.
一些发言者强调,在国家、区域和国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须建立在价值观、准则、标准和建 的一致性上。
的一致性上。
El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.
11日,抗议人群开始向利比里亚国家
 投掷石块时,联利特派团建
投掷石块时,联利特派团建

 部队驱散
部队驱散 抗议人群。
抗议人群。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团
 ,包括约400人的建
,包括约400人的建

 部队,在各个投票中心协助国家
部队,在各个投票中心协助国家
 治安。
治安。
En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número
图1还载列 特遣队(部队和军事观
特遣队(部队和军事观 员)、民
员)、民 和建
和建

 人数与支助账户员额数目的比较情况。
人数与支助账户员额数目的比较情况。
Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.
这一数字约占监 员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个建
员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个建 监
监 员办公室的公认标准。
员办公室的公认标准。
Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.
截至11月30日,来自孟加拉国的两个建

 分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。
分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。
Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.
快速反应
 四个营,其中两个是法国教官建
四个营,其中两个是法国教官建 的,一个是安哥拉教官建
的,一个是安哥拉教官建 的。
的。
Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.
在这项决议通过差不 五年之后,谈判桌上、建
五年之后,谈判桌上、建 机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。
机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。
Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.
美属萨摩亚是一块没有合并、尚无建 的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。
的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。
También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.
一支120人的建

 部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名
部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名
 被指控进行性剥削。
被指控进行性剥削。
Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.
此外,大约有1 100名联合国民 目前部署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个建
目前部署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个建

 部队。
部队。
De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.
联利特派团民 核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支建
核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支建

 部队的480人和18名惩戒
部队的480人和18名惩戒
 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estructura orgánica
西 语 助 手Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.
还需要三个建制警察股,每个股有125名警官。
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备 也将支持部署到该地
也将支持部署到该地 的建制警察部
的建制警察部 。
。
Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.
联利特派团建制警察部

 事部
事部 进行了干预,驱散了人群。
进行了干预,驱散了人群。
Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.
关于这一点,在授权决议通过后的一个月内,第一个建制警察股就可以部署到阿比让。
En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.
由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双层建制,以获得更多的居住空间,改善进入条件 共有环境。
共有环境。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建制、 律严明、指挥
律严明、指挥 控制架构明确的大部
控制架构明确的大部 进行的常规战争较为少见。
进行的常规战争较为少见。
La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.
该估计数用于一个有160名武装民警的建制警察单位、准 事人员或
事人员或 事人员,以及272名国际人员
事人员,以及272名国际人员 346名本国人员。
346名本国人员。
Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.
然而,监督厅确信,按照目前的建制 资源,次
资源,次
 办事处无法充分执行其任务。
办事处无法充分执行其任务。
Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.
一些发言者强调,在国 、
、

 国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须建立在价值观、准则、标准
国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须建立在价值观、准则、标准 建制的一致性上。
建制的一致性上。
El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.
11日,抗议人群开始向利比里亚国 警察投掷石块时,联利特派团建制警察部
警察投掷石块时,联利特派团建制警察部 驱散了抗议人群。
驱散了抗议人群。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团警察,包括约400人的建制警察部 ,在各个投票中心协助国
,在各个投票中心协助国 警察治安。
警察治安。
En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número
图1还载列了特遣 (部
(部

 事观察员)、民警
事观察员)、民警 建制警察人数与支助账户员额数目的比较情况。
建制警察人数与支助账户员额数目的比较情况。
Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.
这一数字约占监察员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个建制监察员办公室的公认标准。
Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.
截至11月30日,来自孟加拉国的两个建制警察分 已部署到金沙萨
已部署到金沙萨 基桑加尼,来自印度的两个分
基桑加尼,来自印度的两个分 已抵达金沙萨
已抵达金沙萨 卢本巴希。
卢本巴希。
Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.
快速反应警察四个营,其中两个是法国教官建制的,一个是安哥拉教官建制的。
Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.
在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构 政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。
政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。
Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.
美属萨摩亚是一块没有合并、尚无建制的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。
También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.
一支120人的建制警察部 也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名警察被指控进行性剥削。
也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名警察被指控进行性剥削。
Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.
此外,大约有1 100名联合国民警目前部署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南 邦加的四个建制警察部
邦加的四个建制警察部 。
。
De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.
联利特派团民警核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支建制警察部 的480人
的480人 18名惩戒警察。
18名惩戒警察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estructura orgánica
西 语 助 手Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.
还需要三个

 察股,每个股有125名
察股,每个股有125名 官。
官。
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备队也将支持部署到该地区的

 察部队。
察部队。
Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.
联利特派团

 察部队和军事部队进行了干预,驱散了人群。
察部队和军事部队进行了干预,驱散了人群。
Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.
关于这一点,在授权决议通过后的一个月内,第一个

 察股就可以部署到阿比让。
察股就可以部署到阿比让。
En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.
由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出了

 法,改善小户型住房的条件,引入双层
法,改善小户型住房的条件,引入双层
 ,以获得更
,以获得更 的居住空间,改善进入条件和共有环境。
的居住空间,改善进入条件和共有环境。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成
 、
、 律严明、指挥和控
律严明、指挥和控 架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。
架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。
La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.
该估计数用于一个有160名武装民 的
的

 察单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。
察单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。
Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.
然而,监督厅确信,按照目前的
 和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。
和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。
Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.
一些发言者强调,在国家、区域和国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须 立在价值观、准则、标准和
立在价值观、准则、标准和
 的一致性上。
的一致性上。
El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.
11日,抗议人群开始向利比里亚国家 察投掷石块时,联利特派团
察投掷石块时,联利特派团

 察部队驱散了抗议人群。
察部队驱散了抗议人群。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团 察,包括约400人的
察,包括约400人的

 察部队,在各个投票中心协助国家
察部队,在各个投票中心协助国家 察治安。
察治安。
En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número
图1还载列了特遣队(部队和军事观察员)、民 和
和

 察人数与支助账户员额数目的比较情况。
察人数与支助账户员额数目的比较情况。
Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.
这一数字约占监察员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个
 监察员办公室的公认标准。
监察员办公室的公认标准。
Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.
截至11月30日,来自孟加拉国的两个

 察分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。
察分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。
Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.
快速反应 察四个营,其中两个是法国教官
察四个营,其中两个是法国教官
 的,一个是安哥拉教官
的,一个是安哥拉教官
 的。
的。
Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.
在这项决议通过差不 五年之后,谈判桌上、
五年之后,谈判桌上、
 机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。
机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。
Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.
美属萨摩亚是一块没有合并、尚无
 的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。
的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。
También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.
一支120人的

 察部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名
察部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名 察被指控进行性剥削。
察被指控进行性剥削。
Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.
此外,大约有1 100名联合国民 目前部署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个
目前部署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个

 察部队。
察部队。
De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.
联利特派团民 核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支
核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支

 察部队的480人和18名惩戒
察部队的480人和18名惩戒 察。
察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estructura orgánica
西 语 助 手Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.
还需要三个建

 股,每个股有125名
股,每个股有125名 官。
官。
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备队也将支持部署到该地区的建

 部队。
部队。
Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.
联利特派团建

 部队和军事部队进行
部队和军事部队进行 干预,驱散
干预,驱散 人群。
人群。
Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.
关于这一点,在授权决议通过后的一个月内,第一个建

 股就可以部署到阿比让。
股就可以部署到阿比让。
En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.
由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出

 想法,改善小户型住房的条件,引入双层建
想法,改善小户型住房的条件,引入双层建 ,以获得更
,以获得更 的居住空间,改善进入条件和共有环境。
的居住空间,改善进入条件和共有环境。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建 、
、 律严明、指挥和控
律严明、指挥和控 架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。
架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。
La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.
该估计数用于一个有160名武装民 的建
的建

 单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。
单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。
Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.
然而,监督厅确信,按照目前的建 和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。
和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。
Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.
一些发言者强调,在国家、区域和国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须建立在价值观、准则、标准和建 的一致性上。
的一致性上。
El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.
11日,抗议人群开始向利比里亚国家
 投掷石块时,联利特派团建
投掷石块时,联利特派团建

 部队驱散
部队驱散 抗议人群。
抗议人群。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团
 ,包括约400人的建
,包括约400人的建

 部队,在各个投票中心协助国家
部队,在各个投票中心协助国家
 治安。
治安。
En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número
图1还载列 特遣队(部队和军事观
特遣队(部队和军事观 员)、民
员)、民 和建
和建

 人数与支助账户员额数目的比较情况。
人数与支助账户员额数目的比较情况。
Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.
这一数字约占监 员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个建
员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个建 监
监 员办公室的公认标准。
员办公室的公认标准。
Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.
截至11月30日,来自孟加拉国的两个建

 分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。
分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。
Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.
快速反应
 四个营,其中两个是法国教官建
四个营,其中两个是法国教官建 的,一个是安哥拉教官建
的,一个是安哥拉教官建 的。
的。
Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.
在这项决议通过差不 五年之后,谈判桌上、建
五年之后,谈判桌上、建 机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。
机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。
Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.
美属萨摩亚是一块没有合并、尚无建 的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。
的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。
También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.
一支120人的建

 部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名
部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名
 被指控进行性剥削。
被指控进行性剥削。
Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.
此外,大约有1 100名联合国民 目前部署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个建
目前部署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个建

 部队。
部队。
De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.
联利特派团民 核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支建
核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支建

 部队的480人和18名惩戒
部队的480人和18名惩戒
 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estructura orgánica
西 语 助 手Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.
还需要三个建制警察股,每个股有125名警官。
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。
Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.
联利特派团建制警察部队和军事部队进行了干预,驱散了人群。
Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.
关于这一点,在授权决议通过后的一个月内,第一个建制警察股就可以部署到阿比让。
En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.
由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双层建制,以获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建制、 律严明、指挥和控制架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。
律严明、指挥和控制架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。
La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.
该估计数用于一个有160名武装民警的建制警察单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。
Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.
然而,监督厅确信,按照目前的建制和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。
Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.
一些发言者强调,在国家、区域和国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须建立在价值观、准则、标准和建制的一致性上。
El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.
11日,抗议人群开始向利比里亚国家警察

 块时,联利特派团建制警察部队驱散了抗议人群。
块时,联利特派团建制警察部队驱散了抗议人群。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团警察,包括约400人的建制警察部队,在各个 票中心协助国家警察治安。
票中心协助国家警察治安。
En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número
图1还载列了特遣队(部队和军事观察员)、民警和建制警察人数与支助账户员额数目的比较情况。
Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.
这一数字约占监察员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个建制监察员办公室的公认标准。
Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.
截至11月30日,来自孟加拉国的两个建制警察分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。
Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.
快速反应警察四个营,其中两个是法国教官建制的,一个是安哥拉教官建制的。
Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.
在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。
Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.
美属萨摩亚是一块没有合并、尚无建制的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。
También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.
一支120人的建制警察部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名警察被指控进行性剥削。
Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.
此外,大约有1 100名联合国民警目前部署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个建制警察部队。
De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.
联利特派团民警核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支建制警察部队的480人和18名惩戒警察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estructura orgánica
西 语 助 手Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.
还需要三个建 警察股,每个股有125名警官。
警察股,每个股有125名警官。
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备队也将支持部署到该地区的建 警察部队。
警察部队。
Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.
联利特派团建 警察部队和军事部队进行了干预,驱散了人群。
警察部队和军事部队进行了干预,驱散了人群。
Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.
关于这一点,在授权决议通过后的一个月内,第一个建 警察股就可
警察股就可 部署到阿比让。
部署到阿比让。
En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.
由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双层建 ,
,
 得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。
得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建 、
、 律严明、指挥和控
律严明、指挥和控 架构明确的大部队进行的常规战争
架构明确的大部队进行的常规战争

 见。
见。
La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.
该估计数用于一个有160名武装民警的建 警察单位、准军事人员或军事人员,
警察单位、准军事人员或军事人员, 及272名国际人员和346名本国人员。
及272名国际人员和346名本国人员。
Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.
然而,监督厅确信,按照目前的建 和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。
和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。
Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.
一些发言者强调,在国家、区域和国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须建立在价值观、准则、标准和建 的一致性上。
的一致性上。
El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.
11日,抗议人群开始向利比里亚国家警察投掷石块时,联利特派团建 警察部队驱散了抗议人群。
警察部队驱散了抗议人群。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团警察,包括约400人的建 警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。
警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。
En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número
图1还载列了特遣队(部队和军事观察员)、民警和建 警察人数与支助账户员额数目的比
警察人数与支助账户员额数目的比 情况。
情况。
Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.
这一数字约占监察员办公室对象总人数(约 2.9万人)的4.8%,符合一个建
2.9万人)的4.8%,符合一个建 监察员办公室的公认标准。
监察员办公室的公认标准。
Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.
截至11月30日,来自孟加拉国的两个建 警察分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。
警察分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。
Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.
快速反应警察四个营,其中两个是法国教官建 的,一个是安哥拉教官建
的,一个是安哥拉教官建 的。
的。
Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.
在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建 机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。
机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。
Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.
美属萨摩亚是一块没有合并、尚无建 的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。
的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。
También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.
一支120人的建 警察部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名警察被指控进行性剥削。
警察部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名警察被指控进行性剥削。
Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.
此外,大约有1 100名联合国民警目前部署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个建 警察部队。
警察部队。
De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.
联利特派团民警核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支建 警察部队的480人和18名惩戒警察。
警察部队的480人和18名惩戒警察。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estructura orgánica
西 语 助 手Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.
还需要三个建制警察股,每个股有125名警官。
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。
Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.
联利特派团建制警察部队和军事部队进 了干预,驱散了人
了干预,驱散了人 。
。
Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.

 这一点,在授权决议通过后的一个月内,第一个建制警察股就可以部署到阿比让。
这一点,在授权决议通过后的一个月内,第一个建制警察股就可以部署到阿比让。
En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.
由 住户在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双层建制,以获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。
住户在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双层建制,以获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建制、 律严明、指挥和控制架构明确的大部队进
律严明、指挥和控制架构明确的大部队进 的常规战争较为少见。
的常规战争较为少见。
La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.
该估计数用 一个有160名武装民警的建制警察单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。
一个有160名武装民警的建制警察单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。
Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.
然而,监督厅确信,按照目前的建制和资源,次区域办事处无法充

 其任务。
其任务。
Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.
一些发言者强调,在国家、区域和国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须建立在价值观、准则、标准和建制的一致性上。
El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.
11日,抗议人 开始向利比里亚国家警察投掷石块时,联利特派团建制警察部队驱散了抗议人
开始向利比里亚国家警察投掷石块时,联利特派团建制警察部队驱散了抗议人 。
。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团警察,包括约400人的建制警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。
En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número
图1还载列了特遣队(部队和军事观察员)、民警和建制警察人数与支助账户员额数目的比较情况。
Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.
这一数字约占监察员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个建制监察员办公室的公认标准。
Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.
截至11月30日,来自孟加拉国的两个建制警察 队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个
队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个 队已抵达金沙萨和卢本巴希。
队已抵达金沙萨和卢本巴希。
Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.
快速反应警察四个营,其中两个是法国教官建制的,一个是安哥拉教官建制的。
Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.
在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。
Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.
美属萨摩亚是一块没有合并、尚无建制的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用 该领土。
该领土。
También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.
一支120人的建制警察部队也 9月被派遣国撤回,原因是其中几名警察被指控进
9月被派遣国撤回,原因是其中几名警察被指控进 性剥削。
性剥削。
Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.
此外,大约有1 100名联合国民警目前部署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个建制警察部队。
De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.
联利特派团民警核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支建制警察部队的480人和18名惩戒警察。
声明:以上例句、词性 类均由互联网资源自动生成,部
类均由互联网资源自动生成,部 未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estructura orgánica
西 语 助 手Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.
还需要三个建制警察股,每个股有125名警官。
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。
Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.
联利特派团建制警察部队和军事部队进行了干预,驱散了人群。
Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.
关于这
 ,
, 授权决议通过后的
授权决议通过后的 个月内,第
个月内,第 个建制警察股就可以部署到阿比让。
个建制警察股就可以部署到阿比让。
En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.
由于住户 整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双层建制,以获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。
整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双层建制,以获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。
Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.
由成建制、 律严明、指挥和控制架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。
律严明、指挥和控制架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。
La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.
该估计数用于 个有160名武装民警的建制警察单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。
个有160名武装民警的建制警察单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。
Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.
然而,监督厅确信,按照目前的建制和资源,次区域办事
 法充分执行其任务。
法充分执行其任务。
Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.
 些发言者强调,
些发言者强调, 国家、区域和国际
国家、区域和国际 级就恐怖主义采取的任何对策都必须建立
级就恐怖主义采取的任何对策都必须建立 价值观、准则、标准和建制的
价值观、准则、标准和建制的 致性上。
致性上。
El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.
11日,抗议人群开始向利比里亚国家警察投掷石块时,联利特派团建制警察部队驱散了抗议人群。
La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.
联利特派团警察,包括约400人的建制警察部队, 各个投票中心协助国家警察治安。
各个投票中心协助国家警察治安。
En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número
图1还载列了特遣队(部队和军事观察员)、民警和建制警察人数与支助账户员额数目的比较情况。
Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.
这 数字约占监察员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合
数字约占监察员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合 个建制监察员办公室的公认标准。
个建制监察员办公室的公认标准。
Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.
截至11月30日,来自孟加拉国的两个建制警察分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。
Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.
快速反应警察四个营,其中两个是法国教官建制的, 个是安哥拉教官建制的。
个是安哥拉教官建制的。
Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.
 这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥
这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥 几。
几。
Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.
美属萨摩亚是 块没有合并、尚
块没有合并、尚 建制的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。
建制的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。
También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.
 支120人的建制警察部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名警察被指控进行性剥削。
支120人的建制警察部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名警察被指控进行性剥削。
Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.
此外,大约有1 100名联合国民警目前部署 该国各个地方,其中包括驻扎
该国各个地方,其中包括驻扎 蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个建制警察部队。
蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个建制警察部队。
De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.
联利特派团民警核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支建制警察部队的480人和18名惩戒警察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观 ;若发现问题,欢迎向我们指正。
;若发现问题,欢迎向我们指正。