El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.
3日,向议会提出关于延长的表决。
prolongar; alargar
El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.
3日,向议会提出关于延长的表决。
A fin de informar mejor al público, este componente se ha extendido en dos años.
为了确保居民的知情权,该方案又延长了两
。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
不妨将目前每天15分钟的直播广播时间延长。
Se ha prorrogado por cinco años la Estrategia con los mismos niveles de financiación.
该战略已延长了5
,
水平不变。
En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.
大会在这些届会上延长了工
组的任务期限。
En ninguna circunstancia el nombramiento podrá sobrepasar el cuarto año.
在任何情况下不得延长

四
。
Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.
有人表示支持延长委员会开会时间。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
渡期延长了六个月,至12月底。
Se renovó el mandato del Subgrupo especial sobre la producción aluvial.
冲积矿生产问题特设分组的任务期限被延长。
Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.
其中7名工
人员的合同已延长至6月30日。
Está previsto que su mandato se prorrogue durante todo el bienio 2006-2007.
预期工
组的任务期限将延长至整个2006-2007两
期。
Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.
任何其他途径可能延长不能充分提高地位的状态。
Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.
新西兰热烈欢迎延长非正式协商进程的任务期限。
Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.
这是当局第四次延长他的刑期。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上述期间得以延长。
El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.
检察官可根据调查人员做出的理由充分的决定延长初步调查时间。
Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.
政府雇员已经可以享受延长休假。
La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.
随意拘留和延长审前拘留在整个阿富汗仍时有发生。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划拨了114 000美元
源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
prolongar; alargar
El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.
3日,向议会提出关于延

决。
A fin de informar mejor al público, este componente se ha extendido en dos años.
为了确保居民
知情权,该方案又延
了两年。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留
可无限
延
。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
不妨将目前每天15分钟
直播广播时间延
。
Se ha prorrogado por cinco años la Estrategia con los mismos niveles de financiación.
该战略已延
了5年,资金水平不变。
En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.
大会在这些届会上延
了工
组


限。
En ninguna circunstancia el nombramiento podrá sobrepasar el cuarto año.
在
何情况下不得延
到超过四年。
Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.
有人
示支持延
委员会开会时间。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
过渡
延
了六个月,至12月底。
Se renovó el mandato del Subgrupo especial sobre la producción aluvial.
冲积矿生产问题特设分组


限被延
。
Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.
其中7名工
人员
合同已延
至6月30日。
Está previsto que su mandato se prorrogue durante todo el bienio 2006-2007.
预
工
组


限将延
至整个2006-2007两年
。
Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.
何其他途径可能延
不能充分提高地位
状态。
Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.
新西兰热烈欢迎延
非正式协商进程


限。
Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.
这是当局第四次延
他
刑
。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上述
间得以延
。
El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.
检察官可根据调查人员做出
理由充分
决定延
初步调查时间。
Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.
政府雇员已经可以享受延
休假。
La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.
随意拘留和延
审前拘留在整个阿富汗仍时有发生。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延
间划拨了114 000美元资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
prolongar; alargar
El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.
3日,向议会提出关于延长的表决。
A fin de informar mejor al público, este componente se ha extendido en dos años.
为了确保居民的知情权,该方案又延长了两年。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被
者目前受行政
,

期可无限期延长。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
不妨将目前每天15分钟的直播广播时间延长。
Se ha prorrogado por cinco años la Estrategia con los mismos niveles de financiación.
该战略已延长了5年,资金水平不变。
En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.
大会在这些届会上延长了工
组的任务期限。
En ninguna circunstancia el nombramiento podrá sobrepasar el cuarto año.
在任何情况下不得延长到超过四年。
Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.
有人表示支持延长委员会开会时间。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
过渡期延长了六个月,至12月底。
Se renovó el mandato del Subgrupo especial sobre la producción aluvial.
冲积矿生产

设分组的任务期限被延长。
Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.
中7名工
人员的合同已延长至6月30日。
Está previsto que su mandato se prorrogue durante todo el bienio 2006-2007.
预期工
组的任务期限将延长至整个2006-2007两年期。
Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.
任何
他途径可能延长不能充分提高地位的状态。
Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.
新西兰热烈欢迎延长非正式协商进程的任务期限。
Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.
这是当局第四次延长他的刑期。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上述期间得以延长。
El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.
检察官可根据调查人员做出的理由充分的决定延长初步调查时间。
Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.
政府雇员已经可以享受延长休假。
La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.
随意
和延长审前
在整个阿富汗仍时有发生。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划拨了114 000美元资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
prolongar; alargar
El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.
3日,向议会提出关于

表决。
A fin de informar mejor al público, este componente se ha extendido en dos años.
为了确保居民
知情权,该方案又
了两年。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留
可无


。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
不妨将目前每天15分钟
直播广播时间
。
Se ha prorrogado por cinco años la Estrategia con los mismos niveles de financiación.
该战略已
了5年,资金水平不变。
En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.
大会在这些届会上
了工
组
任

。
En ninguna circunstancia el nombramiento podrá sobrepasar el cuarto año.
在任何情况下不得
到超过四年。
Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.
有人表示支持
委员会开会时间。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
过渡

了六个月,至12月底。
Se renovó el mandato del Subgrupo especial sobre la producción aluvial.
冲积矿生产问题特设分组
任

被
。
Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.
其中7名工
人员
合同已
至6月30日。
Está previsto que su mandato se prorrogue durante todo el bienio 2006-2007.
预
工
组
任

将
至整个2006-2007两年
。
Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.
任何其他途径可能
不能充分提高地位
状态。
Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.
新西兰热烈欢迎
非正式协商进程
任

。
Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.
这是当局第四次
他
刑
。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上述
间得以
。
El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.
检察官可根据调查人员做出
理由充分
决定
初步调查时间。
Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.
政府雇员已经可以享受
休假。
La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.
随意拘留和
审前拘留在整个阿富汗仍时有发生。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为

间划拨了114 000美元资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
prolongar; alargar
El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.
3日,向议会提出关

的表决。
A fin de informar mejor al público, este componente se ha extendido en dos años.
为了确保居民的知情权,该方案又
了两年。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留
可无


。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
不妨
目前每天15分钟的直播广播时间
。
Se ha prorrogado por cinco años la Estrategia con los mismos niveles de financiación.
该战略已
了5年,资金水平不变。
En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.
大会在这些届会上
了工
组的任务
。
En ninguna circunstancia el nombramiento podrá sobrepasar el cuarto año.
在任何情况下不得
到超过四年。
Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.
有人表示支持
委员会开会时间。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
过渡

了六个月,至12月底。
Se renovó el mandato del Subgrupo especial sobre la producción aluvial.
冲积矿生产问题特设分组的任务
被
。
Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.
其中7名工
人员的合同已
至6月30日。
Está previsto que su mandato se prorrogue durante todo el bienio 2006-2007.
预
工
组的任务



至整个2006-2007两年
。
Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.
任何其他途径可能
不能充分提高地位的状态。
Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.
新西兰热烈欢迎
非正式协商进程的任务
。
Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.
这是当局第四次
他的刑
。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上述
间得以
。
El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.
检察官可根据调查人员做出的理由充分的决定
初步调查时间。
Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.
政府雇员已经可以享受
休假。
La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.
随意拘留和
审前拘留在整个阿富汗仍时有发生。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为

间划拨了114 000美元资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
prolongar; alargar
El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.
3日,向议会提出关于延长的表决。
A fin de informar mejor al público, este componente se ha extendido en dos años.
为了确保居民的知情权,该方案又延长了两年。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被
者目前受行政
,

期可无限期延长。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
不妨将目前每天15分钟的直播广播时间延长。
Se ha prorrogado por cinco años la Estrategia con los mismos niveles de financiación.
该战略已延长了5年,资金水平不变。
En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.
大会在这些届会上延长了工
组的任务期限。
En ninguna circunstancia el nombramiento podrá sobrepasar el cuarto año.
在任何情况下不得延长到超过四年。
Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.
有人表示支持延长委员会开会时间。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
过渡期延长了六个月,至12月底。
Se renovó el mandato del Subgrupo especial sobre la producción aluvial.
冲积矿生

特设分组的任务期限被延长。
Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.
中7名工
人员的合同已延长至6月30日。
Está previsto que su mandato se prorrogue durante todo el bienio 2006-2007.
预期工
组的任务期限将延长至整个2006-2007两年期。
Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.
任何
他途径可能延长不能充分提高地位的状态。
Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.
新西兰热烈欢迎延长非正式协商进程的任务期限。
Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.
这是当局第四次延长他的刑期。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上述期间得以延长。
El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.
检察官可根据调查人员做出的理由充分的决定延长初步调查时间。
Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.
政府雇员已经可以享受延长休假。
La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.
随意
和延长审前
在整个阿富汗仍时有发生。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划拨了114 000美元资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
prolongar; alargar
El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.
3日,向议会提出关于延长的表决。
A fin de informar mejor al público, este componente se ha extendido en dos años.
为了确保居民的知情权,该方案又延长了两年。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
不妨将目前每天15分钟的直播广播时间延长。
Se ha prorrogado por cinco años la Estrategia con los mismos niveles de financiación.
该战略已延长了5年,资金水平不变。
En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.
大会


会上延长了工
组的
务期限。
En ninguna circunstancia el nombramiento podrá sobrepasar el cuarto año.


情况下不得延长到超过四年。
Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.
有人表示支持延长委员会开会时间。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
过渡期延长了六个月,至12月底。
Se renovó el mandato del Subgrupo especial sobre la producción aluvial.
冲积矿生产问题特设分组的
务期限被延长。
Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.
其中7名工
人员的合同已延长至6月30日。
Está previsto que su mandato se prorrogue durante todo el bienio 2006-2007.
预期工
组的
务期限将延长至整个2006-2007两年期。
Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

其他途径可能延长不能充分提高地位的状态。
Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.
新西兰热烈欢迎延长非正式协商进程的
务期限。
Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.
是当局第四次延长他的刑期。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上述期间得以延长。
El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.
检察官可根据调查人员做出的理由充分的决定延长初步调查时间。
Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.
政府雇员已经可以享受延长休假。
La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.
随意拘留和延长审前拘留
整个阿富汗仍时有发生。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划拨了114 000美元资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
prolongar; alargar
El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.
3
,向议会提出关于延长
表决。
A fin de informar mejor al público, este componente se ha extendido en dos años.
为了确保居

情权,该方案又延长了两年。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
不妨将目前每天15分钟
直播广播时间延长。
Se ha prorrogado por cinco años la Estrategia con los mismos niveles de financiación.
该战略已延长了5年,资金水平不变。
En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.
大会在这些届会上延长了工
组
任务期限。
En ninguna circunstancia el nombramiento podrá sobrepasar el cuarto año.
在任何情况下不得延长到超过四年。
Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.
有人表示支持延长委员会开会时间。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
过渡期延长了六个
,
12
底。
Se renovó el mandato del Subgrupo especial sobre la producción aluvial.
冲积矿生产问题特设分组
任务期限被延长。
Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.
其中7名工
人员
合同已延长
6
30
。
Está previsto que su mandato se prorrogue durante todo el bienio 2006-2007.
预期工
组
任务期限将延长
整个2006-2007两年期。
Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.
任何其他途径可能延长不能充分提高地位
状态。
Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.
新西兰热烈欢迎延长非正式协商进程
任务期限。
Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.
这是当局第四次延长他
刑期。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上述期间得以延长。
El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.
检察官可根据调查人员做出
理由充分
决定延长初步调查时间。
Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.
政府雇员已经可以享受延长休假。
La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.
随意拘留和延长审前拘留在整个阿富汗仍时有发生。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划拨了114 000美元资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
prolongar; alargar
El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.
3日,向议会提出关于延
表决。
A fin de informar mejor al público, este componente se ha extendido en dos años.
为
确保居民
知情权,该方案又延
两年。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延
。
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
不妨将目前每天15分钟
直播广播时间延
。
Se ha prorrogado por cinco años la Estrategia con los mismos niveles de financiación.
该战略已延
5年,资金水平不变。
En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.
大会在这些届会上延





务期限。
En ninguna circunstancia el nombramiento podrá sobrepasar el cuarto año.
在
何情况下不得延
到超过四年。
Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.
有人表示支持延
委员会开会时间。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
过渡期延
六个月,至12月底。
Se renovó el mandato del Subgrupo especial sobre la producción aluvial.
冲积矿生产问题特设分

务期限被延
。
Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.
其中7名
人员
合同已延
至6月30日。
Está previsto que su mandato se prorrogue durante todo el bienio 2006-2007.
预期



务期限将延
至整个2006-2007两年期。
Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.
何其他途径可能延
不能充分提高地位
状态。
Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.
新西兰热烈欢迎延
非正式协商进程
务期限。
Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.
这是当局第四次延
他
刑期。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上述期间得以延
。
El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.
检察官可根据调查人员做出
理由充分
决定延
初步调查时间。
Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.
政府雇员已经可以享受延
休假。
La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.
随意拘留和延
审前拘留在整个阿富汗仍时有发生。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延
期间划拨
114 000美元资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。