西语助手
  • 关闭
emisión
retransmisión

El altavoz avisó la llegada del tren.

广播里通知说火车来

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六点钟听新闻广播.

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当广播员。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除广播的决定。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播有少数族裔语言节目。

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。

Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

不妨将目前每天15钟的直播广播时间延长。

Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.

同时,新闻部继续与广播人员互动并因应其需求。

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就广播站,因此有播放任何信息。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播对这一决定提出,但随后放弃

Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.

广播局总部也有11名妇女担任高级职位。

Es necesario poner en práctica un plan estratégico de transmisión de programas para las minorías (objetivo prioritario).

应该执行少数族裔广播战略计划(一项优先工作)。

Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.

通过电视、广播和报刊开展广泛的宣传运动。

Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.

因此,广播安排他担任原有职位是正确的。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

广播法的起草工作已经准备就绪。

Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.

该项目在荷兰广播领域和其他国家都产生重大影响。

Hay que redactar, aprobar y empezar a aplicar una ley sobre las transmisiones públicas de radio y televisión.

应该起草、通过并执行广播法。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍各种各样的巴西妇女。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.

已计划在另外七个地方安装发射台,近期即可开始用当地语言广播

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播 的西班牙语例句

用户正在搜索


桶板, 桶匠, 桶口, 桶商, 桶状物, , 筒管, 筒紧炮, 筒形, 筒状花,

相似单词


光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台, 广播员, 广播找, 广博,
emisión
retransmisión

El altavoz avisó la llegada del tren.

广播里通知说火车来了。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六点钟听新闻广播.

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当广播员。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了广播公司的

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有裔语言节目。

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。

Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

不妨将目前每天15钟的直播广播时间延长。

Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.

同时,新闻部继续与广播人员互动并因应其需求。

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有广播站,因此没有播放任何信息。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一出了上诉,但随后放弃了上诉。

Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.

广播局总部也有11名妇女担任高级职位。

Es necesario poner en práctica un plan estratégico de transmisión de programas para las minorías (objetivo prioritario).

应该执行广播战略计划(一项优先工作)。

Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.

通过电视、广播和报刊开展了广泛的宣传运动。

Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.

因此,广播公司安排他担任原有职位是正确的。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共广播公司法的起草工作已经准备就绪。

Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.

该项目在荷兰广播领域和其他国家都产生了重大影响。

Hay que redactar, aprobar y empezar a aplicar una ley sobre las transmisiones públicas de radio y televisión.

应该起草、通过并执行公共广播公司法。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.

已计划在另外七个地方安装发射台,近期即可开始用当地语言广播

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播 的西班牙语例句

用户正在搜索


痛风, 痛改前非, 痛感, 痛恨, 痛悔, 痛击, 痛觉, 痛觉缺失, 痛经, 痛哭,

相似单词


光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台, 广播员, 广播找, 广博,
emisión
retransmisión

El altavoz avisó la llegada del tren.

广播里通知说火车来了。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总六点钟听新闻广播.

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他否适合当广播员。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了广播公司的决定。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言节目。

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。

Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

不妨将目前每天15钟的直播广播时间延长。

Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.

同时,新闻部继续与广播人员互动并因应其需求。

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有广播站,因此没有播放任何信息。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出了上诉,但随后放弃了上诉。

Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.

广播局总部也有11名妇女担任高级职位。

Es necesario poner en práctica un plan estratégico de transmisión de programas para las minorías (objetivo prioritario).

应该执行少数族裔广播战略计划(一项作)。

Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.

通过电视、广播和报刊开展了广泛的宣传运动。

Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.

因此,广播公司安排他担任原有职位正确的。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共广播公司法的起草作已经准备就绪。

Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.

该项目在荷兰广播领域和其他国家都产生了重大影响。

Hay que redactar, aprobar y empezar a aplicar una ley sobre las transmisiones públicas de radio y televisión.

应该起草、通过并执行公共广播公司法。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.

已计划在另外七个地方安装发射台,近期即可开始用当地语言广播

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播 的西班牙语例句

用户正在搜索


痛痒, 痛饮, , 偷安, 偷乘者, 偷盗, 偷电, 偷渡, 偷工减料, 偷鸡不着蚀把米,

相似单词


光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台, 广播员, 广播找, 广博,
emisión
retransmisión

El altavoz avisó la llegada del tren.

广播里通知说火车来了。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

早晨六点钟听新闻广播.

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

试音,看适合当广播员。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了广播公司的决定。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言节目。

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。

Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

不妨将目前每天15钟的直播广播时间延长。

Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.

同时,新闻部继续与广播人员互动并因其需求。

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有广播站,因此没有播放任何信息。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出了上诉,但随后放弃了上诉。

Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.

广播局总部也有11名妇女担任高级职位。

Es necesario poner en práctica un plan estratégico de transmisión de programas para las minorías (objetivo prioritario).

行少数族裔广播战略计划(一项优先工作)。

Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.

通过电视、广播和报刊开展了广泛的宣传运动。

Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.

因此,广播公司安排担任原有职位正确的。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共广播公司法的起草工作已经准备就绪。

Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.

项目在荷兰广播领域和其国家都产生了重大影响。

Hay que redactar, aprobar y empezar a aplicar una ley sobre las transmisiones públicas de radio y televisión.

起草、通过并行公共广播公司法。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.

已计划在另外七个地方安装发射台,近期即可开始用当地语言广播

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播 的西班牙语例句

用户正在搜索


偷窃成性, 偷窃成性的, 偷窃的, 偷窃商品的顾客, 偷情, 偷生, 偷税, 偷天换日, 偷偷, 偷偷地,

相似单词


光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台, 广播员, 广播找, 广博,
emisión
retransmisión

El altavoz avisó la llegada del tren.

里通知说火车来了。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六点钟听新闻.

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试,看他是否适合当员。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了公司的决定。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营公司没有少数族裔语言节目。

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个牌照。

Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

不妨将目前每天15钟的直时间延长。

Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.

同时,新闻部继续与人员互动并因应其需

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

,ONUB就没有站,因此没有放任何信息。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

公司对这一决定提出了上诉,但随后放弃了上诉。

Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.

局总部也有11名妇女担任高级职位。

Es necesario poner en práctica un plan estratégico de transmisión de programas para las minorías (objetivo prioritario).

应该执行少数族裔战略计划(一项优先工作)。

Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.

通过电视、和报刊开展了泛的宣传运动。

Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.

因此,公司安排他担任原有职位是正确的。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共公司法的起草工作已经准备就绪。

Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.

该项目在荷兰领域和其他国家都产生了重大影响。

Hay que redactar, aprobar y empezar a aplicar una ley sobre las transmisiones públicas de radio y televisión.

应该起草、通过并执行公共公司法。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用通知将要进行的攻击。

Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.

已计划在另外七个地方安装发射台,近期即可开始用当地语言

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播 的西班牙语例句

用户正在搜索


偷嘴, , 头版, 头版的, 头部, 头部的, 头部受到的击打, 头彩, 头寸, 头大的,

相似单词


光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台, 广播员, 广播找, 广博,

用户正在搜索


头顶上的, 头儿, 头发, 头发灰白的, 头盖, 头盖骨, 头高, 头骨, 头号, 头号大米,

相似单词


光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台, 广播员, 广播找, 广博,

用户正在搜索


头宽, 头盔, 头里, 头领, 头颅, 头路, 头马, 头面人物, 头目, 头脑,

相似单词


光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台, 广播员, 广播找, 广博,
emisión
retransmisión

El altavoz avisó la llegada del tren.

广播里通知说火车来了。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六点钟听新广播.

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当广播员。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了广播公司的决定。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言节目。

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的有人,一概不符合资格一个广播牌照。

Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

不妨将目前每天15钟的直播广播时间延长。

Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.

同时,新续与广播人员互动并因应其需求。

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有广播站,因此没有播放任何信息。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出了上诉,但随后放弃了上诉。

Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.

广播局总也有11名妇女担任高级职位。

Es necesario poner en práctica un plan estratégico de transmisión de programas para las minorías (objetivo prioritario).

应该执行少数族裔广播战略计划(一项优先工作)。

Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.

通过电视、广播和报刊开展了广泛的宣传运动。

Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.

因此,广播公司安排他担任原有职位是正确的。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共广播公司法的起草工作已经准备就绪。

Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.

该项目在荷兰广播领域和其他国家都产生了重大影响。

Hay que redactar, aprobar y empezar a aplicar una ley sobre las transmisiones públicas de radio y televisión.

应该起草、通过并执行公共广播公司法。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.

已计划在外七个地方安装发射台,近期即可开始用当地语言广播

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播 的西班牙语例句

用户正在搜索


头生, 头生的, 头虱, 头饰, 头数, 头套, 头疼, 头疼脑热, 头天, 头痛,

相似单词


光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台, 广播员, 广播找, 广博,
emisión
retransmisión

El altavoz avisó la llegada del tren.

里通知说火车来了。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六点钟听新闻.

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当员。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了公司的决定。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营公司没有少数族裔语言节目。

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务照或声音照的持有人,一概不符合资格持有另一个照。

Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

不妨将目前每天15钟的直时间

Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.

时,新闻部继续与人员互动并因应其需求。

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有站,因此没有放任何信息。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

公司对这一决定提出了上诉,但随后放弃了上诉。

Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.

局总部也有11名妇女担任高级职位。

Es necesario poner en práctica un plan estratégico de transmisión de programas para las minorías (objetivo prioritario).

应该执行少数族裔战略计划(一项优先工作)。

Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.

通过电视、和报刊开展了泛的宣传运动。

Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.

因此,公司安排他担任原有职位是正确的。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共公司法的起草工作已经准备就绪。

Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.

该项目在荷兰领域和其他国家都产生了重大影响。

Hay que redactar, aprobar y empezar a aplicar una ley sobre las transmisiones públicas de radio y televisión.

应该起草、通过并执行公共公司法。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用通知将要进行的攻击。

Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.

已计划在另外七个地方安装发射台,近期即可开始用当地语言

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播 的西班牙语例句

用户正在搜索


头羊, 头油, 头晕, 头晕的, 头晕目眩, 头长, 头罩, 头重脚轻, 头状花序, 头状物,

相似单词


光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台, 广播员, 广播找, 广博,
emisión
retransmisión

El altavoz avisó la llegada del tren.

广播里通知说火车来了。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六点钟听新闻广播.

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当广播员。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了广播公司的决定。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

外,本地免费/收费电视务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。

Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

不妨将前每天15钟的直播广播时间延长。

Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.

同时,新闻部继续与广播人员互动并应其需求。

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有广播没有播放任何信息。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出了上诉,但随后放弃了上诉。

Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.

广播局总部也有11名妇女担任高级职位。

Es necesario poner en práctica un plan estratégico de transmisión de programas para las minorías (objetivo prioritario).

应该执行少数族裔广播战略计划(一项优先工作)。

Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.

通过电视、广播和报刊开展了广泛的宣传运动。

Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.

广播公司安排他担任原有职位是正确的。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共广播公司法的起草工作已经准备就绪。

Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.

该项在荷兰广播领域和其他国家都产生了重大影响。

Hay que redactar, aprobar y empezar a aplicar una ley sobre las transmisiones públicas de radio y televisión.

应该起草、通过并执行公共广播公司法。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论,介绍了各种各样的巴西妇女。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.

已计划在另外七个地方安装发射台,近期即可开始用当地语言广播

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播 的西班牙语例句

用户正在搜索


投币式的, 投标, 投标的人, 投标人, 投产, 投诚, 投弹, 投敌, 投递, 投递员,

相似单词


光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台, 广播员, 广播找, 广博,
emisión
retransmisión

El altavoz avisó la llegada del tren.

里通知说火车来了。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六点钟听新闻.

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合员。

Se anuló la decisión de la CBC.

法院废除了公司的决定。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营公司没有少数族裔语言节目。

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个牌照。

Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

不妨将目前每天15钟的直时间延长。

Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.

同时,新闻部继续与人员互动并因应其需求。

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有站,因此没有何信息。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

公司对这一决定提出了上诉,但随后放弃了上诉。

Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.

局总部也有11名妇女担职位。

Es necesario poner en práctica un plan estratégico de transmisión de programas para las minorías (objetivo prioritario).

应该执行少数族裔战略计划(一项优先工作)。

Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.

通过电视、和报刊开展了泛的宣传运动。

Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.

因此,公司安排他担原有职位是正确的。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共公司法的起草工作已经准备就绪。

Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.

该项目在荷兰领域和其他国家都产生了重大影响。

Hay que redactar, aprobar y empezar a aplicar una ley sobre las transmisiones públicas de radio y televisión.

应该起草、通过并执行公共公司法。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用通知将要进行的攻击。

Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.

已计划在另外七个地方安装发射台,近期即可开始用地语言

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播 的西班牙语例句

用户正在搜索


投机者, 投降, 投降书, 投降主义, 投降主义者, 投井, 投考, 投靠, 投篮, 投篮很准,

相似单词


光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台, 广播员, 广播找, 广博,
emisión
retransmisión

El altavoz avisó la llegada del tren.

广播里通知说火车来了。

Acostumbra escuchar el noticiero a las seis de la mañana.

他总是早晨六点钟听新闻广播.

Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.

给他试音,看他是否适合当广播员。

Se anuló la decisión de la CBC.

广播公司的决定。

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数族裔语言节目。

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。

Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.

不妨将目前每天15钟的直播广播时间延长。

Mientras tanto, el Departamento sigue interactuando con las emisoras y satisfaciendo sus necesidades.

同时,新闻部继续与广播人员互动并因应其需求。

Así, la ONUB no tiene emisora de radio y no retransmite ningún programa.

例如,ONUB就没有广播站,因此没有播放任何信息。

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出了上诉,但随后放弃了上诉。

Hay también 11 mujeres que ocupan puestos de alta responsabilidad en la sede de la ARI.

广播局总部也有11女担任高级职位。

Es necesario poner en práctica un plan estratégico de transmisión de programas para las minorías (objetivo prioritario).

应该执行少数族裔广播战略计划(一项优先工作)。

Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.

通过电视、广播和报刊开展了广泛的宣传运动。

Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.

因此,广播公司安排他担任原有职位是正确的。

Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.

公共广播公司法的起草工作已经准备就绪。

Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.

该项目在荷兰广播领域和其他国家都产生了重大影响。

Hay que redactar, aprobar y empezar a aplicar una ley sobre las transmisiones públicas de radio y televisión.

应该起草、通过并执行公共广播公司法。

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西女。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Se prevé la instalación de transmisores en otras siete localidades y próximamente se difundirán programas en idiomas locales.

已计划在另外七个地方安装发射台,近期即可开始用当地语言广播

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播 的西班牙语例句

用户正在搜索


投其所好, 投契, 投枪, 投亲, 投入, 投入生产, 投入水中, 投入战斗, 投射, 投身,

相似单词


光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台, 广播员, 广播找, 广博,