西语助手
  • 关闭
guǎng yì

sentido amplio; sentido lato

欧 路 软 件

Las alternativas al DDT pueden definirse en general de dos maneras.

可采取两种方式上对滴滴涕替代品下定

La Sra. WANG Ying (China) dice que “fines” es un término amplio que incluye “proyectos”.

王颖女士(中国)说,“用途”是一个词,可包括“项目”。

Sin embargo, su alcance debe interpretarse en un sentido más amplio que abarque la distribución de otros servicios.

但其涵盖范围可上理解,可以将其他服务分销也包括进来。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因此可以对这一词作出

A menudo se pasa por alto que la seguridad, en términos generales, no sólo es una necesidad de Israel.

人们常常忽视一点是,安全不仅仅是以色列某项要求。

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要一点,这一并未遭到各国质疑。

Para entender la crisis actual de Darfur, es importante poner brevemente la situación de Darfur en un contexto más amplio.

为了解达尔富尔当前危机,必须角度简略地审视达尔富尔局势。

No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.

不过,他暂时认为,即使必须方面界定其含,也应该保留“驱逐”一词。

La Unión Europea preferiría mantener la expresión “proyectos u otros fines”, que es suficientemente general como para cubrir todas las contingencias.

欧洲联盟将选择保留“项目或其他用途”这样措词,这种措词足以涵盖所有紧急情况。

En algunos países la ley prohíbe la conversión sin autorización previa de las autoridades o define la conversión “forzosa” en términos amplios.

在某些国家,法律禁止未经事先通知当局而改变信,或地界定“强迫性”改变信为。

Sin embargo, también se señaló que los tratados solían incluir disposiciones facultativas en un sentido general y no aplicables según el caso.

然而,有人认为条约通常是规定任择条款,而不以个案为基础。

Esta definición corresponde a la familia en el sentido amplio por lo que además de los padres se incluyen también a los familiares.

之所以对家庭制订出如此家庭定,因为除了家长之外,家庭还包括了亲属。

Este delito se interpretaba ampliamente en el sentido de que no exigía una prueba directa de que el dinero había cambiado de manos.

对该罪往往不要求有关金钱交易直接证据。

El párrafo 2 del artículo 18 y los párrafos 2, 3 y 4 del artículo 19 también comprenden disposiciones amplias en materia de exclusión.

第18条草案第2款以及第19条草案第2、3和4款,也对除外责任条款作出规定。

La política de prevención y control de la violencia contra mujeres y niñas se ha incorporado en gran medida en una política más amplia.

关于预防和打击对妇女和女童暴力问题已在很大程度上列入政策中。

Preferiría una formulación más general que hiciera referencia a actividades de cooperación técnica, y apoya la propuesta de cambiar “proyectos u otros fines” por “fines”.

最好是一种较为措词,提及技术合作活动。 埃及代表团支持应称作“用途”而不是“项目或其他用途”这一建议。

No obstante, debía darse a esos derechos una interpretación teleológica amplia y compatible con el mantenimiento y el desarrollo de las dos comunidades lingüísticas oficiales.

然而,这些被保障权利必须得到符合两种官方语言社区延续与发展有目

El Tribunal Supremo observó asimismo que la aplicación del resarcimiento de daños triples por conductas anticompetitivas en los Estados Unidos había generado una importante controversia en el extranjero.

最高法院还接受了被告和法庭之友意见中关于地理解《外国贸易反垄断改善法》可能会对寻求卡特尔赦免激励动力产生负面影响论点。

Tal como se señala en la introducción del presente informe (véanse, en particular, los párrafos 5 y 6), el término recursos genéticos debe interpretarse en un sentido amplio.

正如本报告导言所述(特别参看第5和第6段),应上理解遗传资源这一术语。

Acogeríamos con agrado que la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo patrocinara un diálogo entre la comunidad de seguridad y la comunidad del desarrollo, definida en términos generales.

我们欢迎反恐怖主委员会和反恐怖主局主持安保界和发展界之间对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广义 的西班牙语例句

用户正在搜索


靠真诚门路弄到的职位, 靠枕, 靠准, , 苛捐杂税, 苛刻, 苛刻的, 苛求, 苛求的, 苛性,

相似单词


广阔的, 广阔地, 广袤, 广受欢迎的, 广延, 广义, 广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管,
guǎng yì

sentido amplio; sentido lato

欧 路 软 件

Las alternativas al DDT pueden definirse en general de dos maneras.

可采取两种方式从广义上对滴滴涕替代品下定义。

La Sra. WANG Ying (China) dice que “fines” es un término amplio que incluye “proyectos”.

王颖女士(中国)说,“用途”是一个广义词,可包括“项目”。

Sin embargo, su alcance debe interpretarse en un sentido más amplio que abarque la distribución de otros servicios.

但其涵盖范围可从广义上理解,可以将其服务分销也包括进来。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因此可以对这一词作出广义

A menudo se pasa por alto que la seguridad, en términos generales, no sólo es una necesidad de Israel.

人们常常一点是,广义安全仅仅是以色列某项要求。

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要一点,这一广义并未遭到各国质疑。

Para entender la crisis actual de Darfur, es importante poner brevemente la situación de Darfur en un contexto más amplio.

为了解达尔富尔当前危机,必须从广义角度简略地审达尔富尔局势。

No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.

暂时认为,即使必须从广义方面界定其含义,也应该保留“驱逐”一词。

La Unión Europea preferiría mantener la expresión “proyectos u otros fines”, que es suficientemente general como para cubrir todas las contingencias.

欧洲联盟将选择保留“项目或其用途”这样措词,这种广义措词足以涵盖所有紧急情况。

En algunos países la ley prohíbe la conversión sin autorización previa de las autoridades o define la conversión “forzosa” en términos amplios.

在某些国家,法律禁止未经事先通知当局而改变信仰,或广义地界定“强迫性”改变信仰行为。

Sin embargo, también se señaló que los tratados solían incluir disposiciones facultativas en un sentido general y no aplicables según el caso.

然而,有人认为条约通常是规定广义任择条款,而以个案为基础。

Esta definición corresponde a la familia en el sentido amplio por lo que además de los padres se incluyen también a los familiares.

之所以对家庭制订出如此广义家庭定义,因为除了家长之外,家庭还包括了亲属。

Este delito se interpretaba ampliamente en el sentido de que no exigía una prueba directa de que el dinero había cambiado de manos.

对该罪行广义定义往往要求有关金钱交易直接证据。

El párrafo 2 del artículo 18 y los párrafos 2, 3 y 4 del artículo 19 también comprenden disposiciones amplias en materia de exclusión.

第18条草案第2款以及第19条草案第2、3和4款,也对除外责任条款作出广义规定。

La política de prevención y control de la violencia contra mujeres y niñas se ha incorporado en gran medida en una política más amplia.

关于预防和打击对妇女和女童暴力问题已在很大程度上列入广义政策中。

Preferiría una formulación más general que hiciera referencia a actividades de cooperación técnica, y apoya la propuesta de cambiar “proyectos u otros fines” por “fines”.

最好是一种较为广义措词,提及技术合作活动。 埃及代表团支持应称作“用途”而是“项目或其用途”这一建议。

No obstante, debía darse a esos derechos una interpretación teleológica amplia y compatible con el mantenimiento y el desarrollo de las dos comunidades lingüísticas oficiales.

然而,这些被保障权利必须得到符合两种官方语言社区延续与发展有目广义

El Tribunal Supremo observó asimismo que la aplicación del resarcimiento de daños triples por conductas anticompetitivas en los Estados Unidos había generado una importante controversia en el extranjero.

最高法院还接受了被告和法庭之友意见中关于广义地理解《外国贸易反垄断改善法》可能会对寻求卡特尔赦免激励动力产生负面影响论点。

Tal como se señala en la introducción del presente informe (véanse, en particular, los párrafos 5 y 6), el término recursos genéticos debe interpretarse en un sentido amplio.

正如本报告导言所述(特别参看第5和第6段),应从广义上理解遗传资源这一术语。

Acogeríamos con agrado que la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo patrocinara un diálogo entre la comunidad de seguridad y la comunidad del desarrollo, definida en términos generales.

我们欢迎反恐怖主义委员会和反恐怖主义执行局主持广义安保界和发展界之间对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广义 的西班牙语例句

用户正在搜索


可爱之处, 可悲, 可悲的, 可比价格, 可比较的, 可比性, 可鄙, 可鄙的, 可鄙的人, 可避免的,

相似单词


广阔的, 广阔地, 广袤, 广受欢迎的, 广延, 广义, 广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管,
guǎng yì

sentido amplio; sentido lato

欧 路 软 件

Las alternativas al DDT pueden definirse en general de dos maneras.

可采取两种方式从广义上对滴滴涕替代品下定义。

La Sra. WANG Ying (China) dice que “fines” es un término amplio que incluye “proyectos”.

王颖女士(中国)说,“用途”是一个广义词,可包括“项目”。

Sin embargo, su alcance debe interpretarse en un sentido más amplio que abarque la distribución de otros servicios.

但其涵盖范围可从广义上理解,可以将其他服务的分销也包括进来。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯约》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因此可以对这一词作出广义上的解

A menudo se pasa por alto que la seguridad, en términos generales, no sólo es una necesidad de Israel.

人们常常忽视的一点是,广义上的安全不仅仅是以色列的某项要求。

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解并未遭到各国的质疑。

Para entender la crisis actual de Darfur, es importante poner brevemente la situación de Darfur en un contexto más amplio.

为了解达尔富尔当前的危机,必须从广义的角度简略地审视达尔富尔局势。

No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.

不过,他暂时认为,即使必须从广义的方面界定其含义,也应该保留“驱逐”一词。

La Unión Europea preferiría mantener la expresión “proyectos u otros fines”, que es suficientemente general como para cubrir todas las contingencias.

欧洲联盟将选保留“项目或其他用途”这样的措词,这种广义的措词足以涵盖所有紧急情况。

En algunos países la ley prohíbe la conversión sin autorización previa de las autoridades o define la conversión “forzosa” en términos amplios.

在某些国家,法律禁止未经事先通知当局而改变信仰,或广义地界定“强迫性”改变信仰的行为。

Sin embargo, también se señaló que los tratados solían incluir disposiciones facultativas en un sentido general y no aplicables según el caso.

然而,有人认为约通常是规定广义款,而不以个案为基础。

Esta definición corresponde a la familia en el sentido amplio por lo que además de los padres se incluyen también a los familiares.

之所以对家庭制订出如此广义的家庭定义,因为除了家长之外,家庭还包括了亲属。

Este delito se interpretaba ampliamente en el sentido de que no exigía una prueba directa de que el dinero había cambiado de manos.

对该罪行的广义定义往往不要求有关金钱交易的直接证据。

El párrafo 2 del artículo 18 y los párrafos 2, 3 y 4 del artículo 19 también comprenden disposiciones amplias en materia de exclusión.

第18草案第2款以及第19草案第2、3和4款,也对除外责款作出广义上的规定。

La política de prevención y control de la violencia contra mujeres y niñas se ha incorporado en gran medida en una política más amplia.

关于预防和打击对妇女和女童的暴力问题已在很大程度上列入广义的政策中。

Preferiría una formulación más general que hiciera referencia a actividades de cooperación técnica, y apoya la propuesta de cambiar “proyectos u otros fines” por “fines”.

最好是一种较为广义的措词,提及技术合作活动。 埃及代表团支持应称作“用途”而不是“项目或其他用途”这一建议。

No obstante, debía darse a esos derechos una interpretación teleológica amplia y compatible con el mantenimiento y el desarrollo de las dos comunidades lingüísticas oficiales.

然而,这些被保障的权利必须得到符合两种官方语言社区的延续与发展的有目的性的广义

El Tribunal Supremo observó asimismo que la aplicación del resarcimiento de daños triples por conductas anticompetitivas en los Estados Unidos había generado una importante controversia en el extranjero.

最高法院还接受了被告和法庭之友的意见中关于广义地理解《外国贸易反垄断改善法》可能会对寻求卡特尔赦免的激励动力产生负面影响的论点。

Tal como se señala en la introducción del presente informe (véanse, en particular, los párrafos 5 y 6), el término recursos genéticos debe interpretarse en un sentido amplio.

正如本报告导言所述(特别参看第5和第6段),应从广义上理解遗传资源这一术语。

Acogeríamos con agrado que la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo patrocinara un diálogo entre la comunidad de seguridad y la comunidad del desarrollo, definida en términos generales.

我们欢迎反恐怖主义委员会和反恐怖主义执行局主持广义的安保界和发展界之间的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广义 的西班牙语例句

用户正在搜索


可操左券, 可测量的, 可拆, 可缠绕的, 可缠绕性, 可撤换的, 可沉入水中的, 可承受的, 可乘之机, 可吃的, 可持续, 可持续的, 可耻, 可耻的, 可耻的下场, 可充气的, 可出口的, 可出租, 可处理的, 可触摸得着的, 可触摸的, 可达到的, 可当选的, 可抵抗的, 可吊起的, 可动的, 可锻性, 可兑换的, 可兑换货币, 可兑换现金的,

相似单词


广阔的, 广阔地, 广袤, 广受欢迎的, 广延, 广义, 广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管,
guǎng yì

sentido amplio; sentido lato

欧 路 软 件

Las alternativas al DDT pueden definirse en general de dos maneras.

可采取两种方式从广义上对滴滴涕替代品下定义。

La Sra. WANG Ying (China) dice que “fines” es un término amplio que incluye “proyectos”.

王颖女士(中国)说,“用途”是一个广义词,可包括“项目”。

Sin embargo, su alcance debe interpretarse en un sentido más amplio que abarque la distribución de otros servicios.

但其涵盖范围可从广义上理解,可以将其他服务的分销也包括进来。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯约》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因此可以对这一词作出广义上的解

A menudo se pasa por alto que la seguridad, en términos generales, no sólo es una necesidad de Israel.

人们常常忽视的一点是,广义上的安全不仅仅是以色列的某项要求。

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解并未遭到各国的质疑。

Para entender la crisis actual de Darfur, es importante poner brevemente la situación de Darfur en un contexto más amplio.

为了解达尔富尔当前的危机,必须从广义的角度简略地审视达尔富尔局势。

No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.

不过,他暂时认为,即使必须从广义的方面界定其含义,也应该保留“驱逐”一词。

La Unión Europea preferiría mantener la expresión “proyectos u otros fines”, que es suficientemente general como para cubrir todas las contingencias.

欧洲联盟将选保留“项目或其他用途”这样的措词,这种广义的措词足以涵盖所有紧急情况。

En algunos países la ley prohíbe la conversión sin autorización previa de las autoridades o define la conversión “forzosa” en términos amplios.

在某些国家,法律禁止未经事先通知当局而改变信仰,或广义地界定“强迫性”改变信仰的行为。

Sin embargo, también se señaló que los tratados solían incluir disposiciones facultativas en un sentido general y no aplicables según el caso.

然而,有人认为约通常是规定广义款,而不以个案为基础。

Esta definición corresponde a la familia en el sentido amplio por lo que además de los padres se incluyen también a los familiares.

之所以对家庭制订出如此广义的家庭定义,因为除了家长之外,家庭还包括了亲属。

Este delito se interpretaba ampliamente en el sentido de que no exigía una prueba directa de que el dinero había cambiado de manos.

对该罪行的广义定义往往不要求有关金钱交易的直接证据。

El párrafo 2 del artículo 18 y los párrafos 2, 3 y 4 del artículo 19 también comprenden disposiciones amplias en materia de exclusión.

第18草案第2款以及第19草案第2、3和4款,也对除外责款作出广义上的规定。

La política de prevención y control de la violencia contra mujeres y niñas se ha incorporado en gran medida en una política más amplia.

关于预防和打击对妇女和女童的暴力问题已在很大程度上列入广义的政策中。

Preferiría una formulación más general que hiciera referencia a actividades de cooperación técnica, y apoya la propuesta de cambiar “proyectos u otros fines” por “fines”.

最好是一种较为广义的措词,提及技术合作活动。 埃及代表团支持应称作“用途”而不是“项目或其他用途”这一建议。

No obstante, debía darse a esos derechos una interpretación teleológica amplia y compatible con el mantenimiento y el desarrollo de las dos comunidades lingüísticas oficiales.

然而,这些被保障的权利必须得到符合两种官方语言社区的延续与发展的有目的性的广义

El Tribunal Supremo observó asimismo que la aplicación del resarcimiento de daños triples por conductas anticompetitivas en los Estados Unidos había generado una importante controversia en el extranjero.

最高法院还接受了被告和法庭之友的意见中关于广义地理解《外国贸易反垄断改善法》可能会对寻求卡特尔赦免的激励动力产生负面影响的论点。

Tal como se señala en la introducción del presente informe (véanse, en particular, los párrafos 5 y 6), el término recursos genéticos debe interpretarse en un sentido amplio.

正如本报告导言所述(特别参看第5和第6段),应从广义上理解遗传资源这一术语。

Acogeríamos con agrado que la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo patrocinara un diálogo entre la comunidad de seguridad y la comunidad del desarrollo, definida en términos generales.

我们欢迎反恐怖主义委员会和反恐怖主义执行局主持广义的安保界和发展界之间的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广义 的西班牙语例句

用户正在搜索


可耕的, 可耕地, 可共存的, 可估量的, 可观, 可观的, 可贵, 可还原的, 可行, 可行的,

相似单词


广阔的, 广阔地, 广袤, 广受欢迎的, 广延, 广义, 广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管,
guǎng yì

sentido amplio; sentido lato

欧 路 软 件

Las alternativas al DDT pueden definirse en general de dos maneras.

可采取两种方式从广义上对滴滴品下义。

La Sra. WANG Ying (China) dice que “fines” es un término amplio que incluye “proyectos”.

王颖女士(中国)说,“用途”是一个广义词,可包括“项目”。

Sin embargo, su alcance debe interpretarse en un sentido más amplio que abarque la distribución de otros servicios.

但其涵盖范围可从广义上理解,可以将其他服务的分销也包括进来。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出明确界,因此可以对这一词作出广义上的解

A menudo se pasa por alto que la seguridad, en términos generales, no sólo es una necesidad de Israel.

人们常常忽视的一点是,广义上的安全不仅仅是以色列的某项要求。

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解并未遭到各国的质疑。

Para entender la crisis actual de Darfur, es importante poner brevemente la situación de Darfur en un contexto más amplio.

为了解达尔富尔当前的危机,必须从广义的角度简略地审视达尔富尔局势。

No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.

不过,他暂时认为,即使必须从广义的方面界其含义,也应该保留“驱逐”一词。

La Unión Europea preferiría mantener la expresión “proyectos u otros fines”, que es suficientemente general como para cubrir todas las contingencias.

欧洲联盟将选择保留“项目或其他用途”这样的措词,这种广义的措词足以涵盖所有紧急情况。

En algunos países la ley prohíbe la conversión sin autorización previa de las autoridades o define la conversión “forzosa” en términos amplios.

在某些国家,法律禁止未经事先通知当局而改变信仰,或广义地界性”改变信仰的行为。

Sin embargo, también se señaló que los tratados solían incluir disposiciones facultativas en un sentido general y no aplicables según el caso.

然而,有人认为条约通常是规广义的任择条款,而不以个案为基础。

Esta definición corresponde a la familia en el sentido amplio por lo que además de los padres se incluyen también a los familiares.

之所以对家庭制订出如此广义的家庭义,因为除了家长之外,家庭还包括了亲属。

Este delito se interpretaba ampliamente en el sentido de que no exigía una prueba directa de que el dinero había cambiado de manos.

对该罪行的广义义往往不要求有关金钱交易的直接证据。

El párrafo 2 del artículo 18 y los párrafos 2, 3 y 4 del artículo 19 también comprenden disposiciones amplias en materia de exclusión.

第18条草案第2款以及第19条草案第2、3和4款,也对除外责任条款作出广义上的规

La política de prevención y control de la violencia contra mujeres y niñas se ha incorporado en gran medida en una política más amplia.

关于预防和打击对妇女和女童的暴力问题已在很大程度上列入广义的政策中。

Preferiría una formulación más general que hiciera referencia a actividades de cooperación técnica, y apoya la propuesta de cambiar “proyectos u otros fines” por “fines”.

最好是一种较为广义的措词,提及技术合作活动。 埃及表团支持应称作“用途”而不是“项目或其他用途”这一建议。

No obstante, debía darse a esos derechos una interpretación teleológica amplia y compatible con el mantenimiento y el desarrollo de las dos comunidades lingüísticas oficiales.

然而,这些被保障的权利必须得到符合两种官方语言社区的延续与发展的有目的性的广义

El Tribunal Supremo observó asimismo que la aplicación del resarcimiento de daños triples por conductas anticompetitivas en los Estados Unidos había generado una importante controversia en el extranjero.

最高法院还接受了被告和法庭之友的意见中关于广义地理解《外国贸易反垄断改善法》可能会对寻求卡特尔赦免的激励动力产生负面影响的论点。

Tal como se señala en la introducción del presente informe (véanse, en particular, los párrafos 5 y 6), el término recursos genéticos debe interpretarse en un sentido amplio.

正如本报告导言所述(特别参看第5和第6段),应从广义上理解遗传资源这一术语。

Acogeríamos con agrado que la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo patrocinara un diálogo entre la comunidad de seguridad y la comunidad del desarrollo, definida en términos generales.

我们欢迎反恐怖主义委员会和反恐怖主义执行局主持广义的安保界和发展界之间的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广义 的西班牙语例句

用户正在搜索


可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度, 可见光, 可见性,

相似单词


广阔的, 广阔地, 广袤, 广受欢迎的, 广延, 广义, 广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管,
guǎng yì

sentido amplio; sentido lato

欧 路 软 件

Las alternativas al DDT pueden definirse en general de dos maneras.

可采取两种方式从广义上对滴滴涕替代品下定义。

La Sra. WANG Ying (China) dice que “fines” es un término amplio que incluye “proyectos”.

王颖女士(中国)说,“用途”是一个广义词,可包括“项目”。

Sin embargo, su alcance debe interpretarse en un sentido más amplio que abarque la distribución de otros servicios.

但其涵盖范围可从广义上理解,可以将其他服务分销也包括进来。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因此可以对这一词作出广义

A menudo se pasa por alto que la seguridad, en términos generales, no sólo es una necesidad de Israel.

人们常常忽视一点是,广义安全不仅仅是以色列某项要求。

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要一点,这一广义并未遭到各国质疑。

Para entender la crisis actual de Darfur, es importante poner brevemente la situación de Darfur en un contexto más amplio.

为了解达尔富尔当前危机,必须从广义角度简略地审视达尔富尔局势。

No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.

不过,他暂时认为,即使必须从广义方面界定其含义,也应该保留“驱逐”一词。

La Unión Europea preferiría mantener la expresión “proyectos u otros fines”, que es suficientemente general como para cubrir todas las contingencias.

欧洲联盟将选保留“项目或其他用途”这样措词,这种广义措词足以涵盖所有紧急情况。

En algunos países la ley prohíbe la conversión sin autorización previa de las autoridades o define la conversión “forzosa” en términos amplios.

在某些国家,法律禁止未经事先通知当局而改变信仰,或广义地界定“强迫性”改变信仰行为。

Sin embargo, también se señaló que los tratados solían incluir disposiciones facultativas en un sentido general y no aplicables según el caso.

然而,有人认为条约通常是规定广义条款,而不以个案为基础。

Esta definición corresponde a la familia en el sentido amplio por lo que además de los padres se incluyen también a los familiares.

之所以对家庭制订出如此广义家庭定义,因为除了家长之外,家庭还包括了亲属。

Este delito se interpretaba ampliamente en el sentido de que no exigía una prueba directa de que el dinero había cambiado de manos.

对该罪行广义定义往往不要求有关金钱交易直接证据。

El párrafo 2 del artículo 18 y los párrafos 2, 3 y 4 del artículo 19 también comprenden disposiciones amplias en materia de exclusión.

第18条草案第2款以及第19条草案第2、3和4款,也对除外责条款作出广义规定。

La política de prevención y control de la violencia contra mujeres y niñas se ha incorporado en gran medida en una política más amplia.

关于预防和打击对妇女和女童暴力问题已在很大程度上列入广义政策中。

Preferiría una formulación más general que hiciera referencia a actividades de cooperación técnica, y apoya la propuesta de cambiar “proyectos u otros fines” por “fines”.

最好是一种较为广义措词,提及技术合作活动。 埃及代表团支持应称作“用途”而不是“项目或其他用途”这一建议。

No obstante, debía darse a esos derechos una interpretación teleológica amplia y compatible con el mantenimiento y el desarrollo de las dos comunidades lingüísticas oficiales.

然而,这些被保障权利必须得到符合两种官方语言社区延续与发展有目广义

El Tribunal Supremo observó asimismo que la aplicación del resarcimiento de daños triples por conductas anticompetitivas en los Estados Unidos había generado una importante controversia en el extranjero.

最高法院还接受了被告和法庭之友意见中关于广义地理解《外国贸易反垄断改善法》可能会对寻求卡特尔赦免激励动力产生负面影响论点。

Tal como se señala en la introducción del presente informe (véanse, en particular, los párrafos 5 y 6), el término recursos genéticos debe interpretarse en un sentido amplio.

正如本报告导言所述(特别参看第5和第6段),应从广义上理解遗传资源这一术语。

Acogeríamos con agrado que la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo patrocinara un diálogo entre la comunidad de seguridad y la comunidad del desarrollo, definida en términos generales.

我们欢迎反恐怖主义委员会和反恐怖主义执行局主持广义安保界和发展界之间对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广义 的西班牙语例句

用户正在搜索


可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可, 可可豆, 可可树, 可可种植园, 可克服的, 可口,

相似单词


广阔的, 广阔地, 广袤, 广受欢迎的, 广延, 广义, 广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管,
guǎng yì

sentido amplio; sentido lato

欧 路 软 件

Las alternativas al DDT pueden definirse en general de dos maneras.

可采取两种方式从广义上对滴滴涕替代品下定义。

La Sra. WANG Ying (China) dice que “fines” es un término amplio que incluye “proyectos”.

王颖女士(中国)说,“用途”是一个广义词,可包括“项目”。

Sin embargo, su alcance debe interpretarse en un sentido más amplio que abarque la distribución de otros servicios.

范围可从广义上理解,可以将他服务的分销也包括进来。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因此可以对这一词作出广义上的解

A menudo se pasa por alto que la seguridad, en términos generales, no sólo es una necesidad de Israel.

人们常常忽视的一点是,广义上的安全不仅仅是以色列的项要求。

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解并未遭到各国的质疑。

Para entender la crisis actual de Darfur, es importante poner brevemente la situación de Darfur en un contexto más amplio.

为了解达尔富尔当前的危机,必须从广义的角度简略地审视达尔富尔局势。

No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.

不过,他暂时认为,即使必须从广义的方面界定含义,也应该保留“驱逐”一词。

La Unión Europea preferiría mantener la expresión “proyectos u otros fines”, que es suficientemente general como para cubrir todas las contingencias.

欧洲联盟将选择保留“项目或他用途”这样的措词,这种广义的措词足以所有紧急情

En algunos países la ley prohíbe la conversión sin autorización previa de las autoridades o define la conversión “forzosa” en términos amplios.

些国家,法律禁止未经事先通知当局而改变信仰,或广义地界定“强迫性”改变信仰的行为。

Sin embargo, también se señaló que los tratados solían incluir disposiciones facultativas en un sentido general y no aplicables según el caso.

然而,有人认为条约通常是规定广义的任择条款,而不以个案为基础。

Esta definición corresponde a la familia en el sentido amplio por lo que además de los padres se incluyen también a los familiares.

之所以对家庭制订出如此广义的家庭定义,因为除了家长之外,家庭还包括了亲属。

Este delito se interpretaba ampliamente en el sentido de que no exigía una prueba directa de que el dinero había cambiado de manos.

对该罪行的广义定义往往不要求有关金钱交易的直接证据。

El párrafo 2 del artículo 18 y los párrafos 2, 3 y 4 del artículo 19 también comprenden disposiciones amplias en materia de exclusión.

第18条草案第2款以及第19条草案第2、3和4款,也对除外责任条款作出广义上的规定。

La política de prevención y control de la violencia contra mujeres y niñas se ha incorporado en gran medida en una política más amplia.

关于预防和打击对妇女和女童的暴力问题已很大程度上列入广义的政策中。

Preferiría una formulación más general que hiciera referencia a actividades de cooperación técnica, y apoya la propuesta de cambiar “proyectos u otros fines” por “fines”.

最好是一种较为广义的措词,提及技术合作活动。 埃及代表团支持应称作“用途”而不是“项目或他用途”这一建议。

No obstante, debía darse a esos derechos una interpretación teleológica amplia y compatible con el mantenimiento y el desarrollo de las dos comunidades lingüísticas oficiales.

然而,这些被保障的权利必须得到符合两种官方语言社区的延续与发展的有目的性的广义

El Tribunal Supremo observó asimismo que la aplicación del resarcimiento de daños triples por conductas anticompetitivas en los Estados Unidos había generado una importante controversia en el extranjero.

最高法院还接受了被告和法庭之友的意见中关于广义地理解《外国贸易反垄断改善法》可能会对寻求卡特尔赦免的激励动力产生负面影响的论点。

Tal como se señala en la introducción del presente informe (véanse, en particular, los párrafos 5 y 6), el término recursos genéticos debe interpretarse en un sentido amplio.

正如本报告导言所述(特别参看第5和第6段),应从广义上理解遗传资源这一术语。

Acogeríamos con agrado que la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo patrocinara un diálogo entre la comunidad de seguridad y la comunidad del desarrollo, definida en términos generales.

我们欢迎反恐怖主义委员会和反恐怖主义执行局主持广义的安保界和发展界之间的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广义 的西班牙语例句

用户正在搜索


可逆, 可逆的, 可逆转的, 可怕, 可怕的, 可怕地, 可排外的, 可抛弃的, 可膨胀的, 可批评的,

相似单词


广阔的, 广阔地, 广袤, 广受欢迎的, 广延, 广义, 广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管,
guǎng yì

sentido amplio; sentido lato

欧 路 软 件

Las alternativas al DDT pueden definirse en general de dos maneras.

可采取两种方式从广义上对滴滴涕替代品下定义。

La Sra. WANG Ying (China) dice que “fines” es un término amplio que incluye “proyectos”.

王颖女士(中国)说,“用途”是一个广义词,可包括“项目”。

Sin embargo, su alcance debe interpretarse en un sentido más amplio que abarque la distribución de otros servicios.

但其涵盖范围可从广义上理解,可以将其他服务的分销也包括进来。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因此可以对这一词作出广义上的解

A menudo se pasa por alto que la seguridad, en términos generales, no sólo es una necesidad de Israel.

人们常常忽视的一点是,广义上的安全不仅仅是以色列的某项要求。

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解并未遭到各国的质疑。

Para entender la crisis actual de Darfur, es importante poner brevemente la situación de Darfur en un contexto más amplio.

为了解达尔富尔当前的危机,必须从广义的角度简略地审视达尔富尔局势。

No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.

不过,他暂时认为,即使必须从广义的方面界定其含义,也应该保留“驱逐”一词。

La Unión Europea preferiría mantener la expresión “proyectos u otros fines”, que es suficientemente general como para cubrir todas las contingencias.

欧洲联盟将选择保留“项目或其他用途”这样的措词,这种广义的措词足以涵盖所有紧急情况。

En algunos países la ley prohíbe la conversión sin autorización previa de las autoridades o define la conversión “forzosa” en términos amplios.

在某些国家,法律禁止未经事先知当局而改变信仰,或广义地界定“强迫性”改变信仰的行为。

Sin embargo, también se señaló que los tratados solían incluir disposiciones facultativas en un sentido general y no aplicables según el caso.

然而,有人认为常是规定广义的任择款,而不以个案为基础。

Esta definición corresponde a la familia en el sentido amplio por lo que además de los padres se incluyen también a los familiares.

之所以对家庭制订出如此广义的家庭定义,因为除了家长之外,家庭还包括了亲属。

Este delito se interpretaba ampliamente en el sentido de que no exigía una prueba directa de que el dinero había cambiado de manos.

对该罪行的广义定义往往不要求有关金钱交易的直接证据。

El párrafo 2 del artículo 18 y los párrafos 2, 3 y 4 del artículo 19 también comprenden disposiciones amplias en materia de exclusión.

第18草案第2款以及第19草案第2、3和4款,也对除外责任款作出广义上的规定。

La política de prevención y control de la violencia contra mujeres y niñas se ha incorporado en gran medida en una política más amplia.

关于预防和打击对妇女和女童的暴力问题已在很大程度上列入广义的政策中。

Preferiría una formulación más general que hiciera referencia a actividades de cooperación técnica, y apoya la propuesta de cambiar “proyectos u otros fines” por “fines”.

最好是一种较为广义的措词,提及技术合作活动。 埃及代表团支持应称作“用途”而不是“项目或其他用途”这一建议。

No obstante, debía darse a esos derechos una interpretación teleológica amplia y compatible con el mantenimiento y el desarrollo de las dos comunidades lingüísticas oficiales.

然而,这些被保障的权利必须得到符合两种官方语言社区的延续与发展的有目的性的广义

El Tribunal Supremo observó asimismo que la aplicación del resarcimiento de daños triples por conductas anticompetitivas en los Estados Unidos había generado una importante controversia en el extranjero.

最高法院还接受了被告和法庭之友的意见中关于广义地理解《外国贸易反垄断改善法》可能会对寻求卡特尔赦免的激励动力产生负面影响的论点。

Tal como se señala en la introducción del presente informe (véanse, en particular, los párrafos 5 y 6), el término recursos genéticos debe interpretarse en un sentido amplio.

正如本报告导言所述(特别参看第5和第6段),应从广义上理解遗传资源这一术语。

Acogeríamos con agrado que la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo patrocinara un diálogo entre la comunidad de seguridad y la comunidad del desarrollo, definida en términos generales.

我们欢迎反恐怖主义委员会和反恐怖主义执行局主持广义的安保界和发展界之间的对话。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广义 的西班牙语例句

用户正在搜索


可水洗的, 可塑的, 可塑性, 可叹的, 可讨论的, 可调和的, 可调节的, 可调解的, 可通行, 可通行的,

相似单词


广阔的, 广阔地, 广袤, 广受欢迎的, 广延, 广义, 广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管,
guǎng yì

sentido amplio; sentido lato

欧 路 软 件

Las alternativas al DDT pueden definirse en general de dos maneras.

可采取两种方式对滴滴涕替代品下定

La Sra. WANG Ying (China) dice que “fines” es un término amplio que incluye “proyectos”.

王颖女士(中国)说,“用途”是一个词,可包括“项目”。

Sin embargo, su alcance debe interpretarse en un sentido más amplio que abarque la distribución de otros servicios.

但其涵盖范围可理解,可以将其他服务的分销也包括进来。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因此可以对这一词作出的解

A menudo se pasa por alto que la seguridad, en términos generales, no sólo es una necesidad de Israel.

人们常常忽视的一点是,的安全不仅仅是以色列的某项要求。

Por último, tal vez sea esto lo más importante, esta interpretación lata no ha sido impugnada por los Estados.

最后,也许是更为重要的一点,这一的解并未遭到各国的质疑。

Para entender la crisis actual de Darfur, es importante poner brevemente la situación de Darfur en un contexto más amplio.

为了解达尔富尔当前的危机,必的角度简略地审视达尔富尔局势。

No obstante, había preferido conservar, por lo menos provisionalmente, el término "expulsión", aunque tuviera que definirse de una manera amplia.

不过,他暂时认为,即使必的方面界定其含,也应该保留“驱逐”一词。

La Unión Europea preferiría mantener la expresión “proyectos u otros fines”, que es suficientemente general como para cubrir todas las contingencias.

欧洲联盟将选择保留“项目或其他用途”这样的措词,这种的措词足以涵盖所有紧急情况。

En algunos países la ley prohíbe la conversión sin autorización previa de las autoridades o define la conversión “forzosa” en términos amplios.

在某些国家,法律禁止未经事先通知当局而改变信仰,或地界定“强迫性”改变信仰的行为。

Sin embargo, también se señaló que los tratados solían incluir disposiciones facultativas en un sentido general y no aplicables según el caso.

然而,有人认为条约通常是规定的任择条款,而不以个案为基础。

Esta definición corresponde a la familia en el sentido amplio por lo que además de los padres se incluyen también a los familiares.

之所以对家庭制订出如此的家庭定,因为除了家长之外,家庭还包括了亲属。

Este delito se interpretaba ampliamente en el sentido de que no exigía una prueba directa de que el dinero había cambiado de manos.

对该罪行的往往不要求有关金钱交易的直接证据。

El párrafo 2 del artículo 18 y los párrafos 2, 3 y 4 del artículo 19 también comprenden disposiciones amplias en materia de exclusión.

第18条草案第2款以及第19条草案第2、3和4款,也对除外责任条款作出的规定。

La política de prevención y control de la violencia contra mujeres y niñas se ha incorporado en gran medida en una política más amplia.

关于预防和打击对妇女和女童的暴力问题已在很大程度列入的政策中。

Preferiría una formulación más general que hiciera referencia a actividades de cooperación técnica, y apoya la propuesta de cambiar “proyectos u otros fines” por “fines”.

最好是一种较为的措词,提及技术合作活动。 埃及代表团支持应称作“用途”而不是“项目或其他用途”这一建议。

No obstante, debía darse a esos derechos una interpretación teleológica amplia y compatible con el mantenimiento y el desarrollo de las dos comunidades lingüísticas oficiales.

然而,这些被保障的权利必得到符合两种官方语言社区的延续与发展的有目的性的

El Tribunal Supremo observó asimismo que la aplicación del resarcimiento de daños triples por conductas anticompetitivas en los Estados Unidos había generado una importante controversia en el extranjero.

最高法院还接受了被告和法庭之友的意见中关于地理解《外国贸易反垄断改善法》可能会对寻求卡特尔赦免的激励动力产生负面影响的论点。

Tal como se señala en la introducción del presente informe (véanse, en particular, los párrafos 5 y 6), el término recursos genéticos debe interpretarse en un sentido amplio.

正如本报告导言所述(特别参看第5和第6段),应理解遗传资源这一术语。

Acogeríamos con agrado que la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo patrocinara un diálogo entre la comunidad de seguridad y la comunidad del desarrollo, definida en términos generales.

我们欢迎反恐怖主委员会和反恐怖主执行局主持的安保界和发展界之间的对话。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广义 的西班牙语例句

用户正在搜索


可以计算的, 可以觉察的, 可以解决的, 可以解释的, 可以宽恕的, 可以理解的, 可以领取的, 可以卖出的, 可以评定的, 可以忍受的,

相似单词


广阔的, 广阔地, 广袤, 广受欢迎的, 广延, 广义, 广种薄收, 逛荡, , 归(某人)掌管,