Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确保运转良好 分销市场,确立一个平整
分销市场,确立一个平整 运动场并保护消费者。
运动场并保护消费者。
liso; llano
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确保运转良好 分销市场,确立一个平整
分销市场,确立一个平整 运动场并保护消费者。
运动场并保护消费者。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了确保视听产品 提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不良
提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不良 情况,人们正在认真讨论许多辅助战略
情况,人们正在认真讨论许多辅助战略 法律和政
法律和政 影响,以便平整分销运动场。
影响,以便平整分销运动场。
Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).
使当地市场对外国分销/零售连锁店有吸引力 条件包括:大消费群体
条件包括:大消费群体 出现和
出现和 自由支配
自由支配 购买力增加;相当发达和运转良好
购买力增加;相当发达和运转良好 基础设施(运输、银行、电信和能源);合理(即不过于累坠)
基础设施(运输、银行、电信和能源);合理(即不过于累坠) 法律和行政程序;有效和
法律和行政程序;有效和

 政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场
政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场 能力;政
能力;政 稳定;不动产市场透明;
稳定;不动产市场透明; 行
行 税收制度;以及采购物美价廉
税收制度;以及采购物美价廉 当地产品
当地产品
 能性(
能性( 能用于再出口)。
能用于再出口)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
liso; llano
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确保 转良好的分销市场,确立一个平整的
转良好的分销市场,确立一个平整的 动场并保护消费
动场并保护消费 。
。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.

 确保视听产品的提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易
确保视听产品的提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易 文化方面仍然存在接口不良的情况,人们正在认真讨论许多辅助战略的法律
文化方面仍然存在接口不良的情况,人们正在认真讨论许多辅助战略的法律 政
政 影响,以便平整分销
影响,以便平整分销 动场。
动场。
Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).
使当地市场对外国分销/零售连锁店有吸引力的条件包括:大消费群体的出现 可自由支配的购买力增加;相当发
可自由支配的购买力增加;相当发

 转良好的基础设施(
转良好的基础设施( 输、银行、电信
输、银行、电信 能源);合理(即不过于累坠)的法律
能源);合理(即不过于累坠)的法律 行政程序;有效
行政程序;有效 可靠的政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场的能力;政
可靠的政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场的能力;政 稳定;不动产市场透明;可行的税收制度;以及采购物美价廉的当地产品的可能性(可能用于再出口)。
稳定;不动产市场透明;可行的税收制度;以及采购物美价廉的当地产品的可能性(可能用于再出口)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表 内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
liso; llano
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确保运转良好 分销市场,确立一个平整
分销市场,确立一个平整 运动场并保护消费者。
运动场并保护消费者。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了确保视听产品 提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不良
提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不良 情况,人们正在认真讨论许多辅助战略
情况,人们正在认真讨论许多辅助战略 法律和
法律和
 影响,以便平整分销运动场。
影响,以便平整分销运动场。
Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).
使当地市场对外国分销/零售连锁店有吸引力 条件包括:大消费群体
条件包括:大消费群体 出现和可自由支配
出现和可自由支配 购买力增加;相当发达和运转良好
购买力增加;相当发达和运转良好 基础设施(运输、银行、电信和能源);合理(即不过于累坠)
基础设施(运输、银行、电信和能源);合理(即不过于累坠) 法律和行
法律和行 程序;有效和可
程序;有效和可

 府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场
府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场 能力;
能力;
 稳定;不动产市场透明;可行
稳定;不动产市场透明;可行 税收制度;以及采购物美价廉
税收制度;以及采购物美价廉 当地产品
当地产品 可能性(可能用于再出口)。
可能性(可能用于再出口)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
liso; llano
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确保

 好的分销市场,确立一个平整的
好的分销市场,确立一个平整的 动场并保护消费者。
动场并保护消费者。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了确保视听产品的提供更加多样化,并鉴 视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不
视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不 的情况,人们正在认真讨论许多辅助战略的法律和政
的情况,人们正在认真讨论许多辅助战略的法律和政 影响,以便平整分销
影响,以便平整分销 动场。
动场。
Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).
使当地市场对外国分销/零售连锁店有吸引力的条件包括:大消费群体的出现和可自由支配的购买力增加;相当发达和

 好的基础设施(
好的基础设施( 输、银行、电信和能源);合理(即不
输、银行、电信和能源);合理(即不

 坠)的法律和行政程序;有效和可靠的政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场的能力;政
坠)的法律和行政程序;有效和可靠的政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场的能力;政 稳定;不动产市场透明;可行的税收制度;以及采购物美价廉的当地产品的可能性(可能用
稳定;不动产市场透明;可行的税收制度;以及采购物美价廉的当地产品的可能性(可能用 再出口)。
再出口)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
liso; llano
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确保 转良好
转良好 分销市场,确立一个平整
分销市场,确立一个平整

 场并保护消费者。
场并保护消费者。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了确保视听产品 提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不良
提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不良 情况,人们正在认真讨论许多辅助战略
情况,人们正在认真讨论许多辅助战略 法律和政
法律和政 影响,以便平整分销
影响,以便平整分销
 场。
场。
Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).
使当地市场对外国分销/零售连锁店有吸引力 条件包括:大消费群体
条件包括:大消费群体 出现和可自由支配
出现和可自由支配 购买力增加;相当发达和
购买力增加;相当发达和 转良好
转良好 基础
基础
 (
( 输、银行、电信和能源);合理(即不过于累坠)
输、银行、电信和能源);合理(即不过于累坠) 法律和行政程序;有效和可靠
法律和行政程序;有效和可靠 政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场
政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场 能力;政
能力;政 稳定;不
稳定;不 产市场透明;可行
产市场透明;可行 税收制度;以及采购物美价廉
税收制度;以及采购物美价廉 当地产品
当地产品 可能性(可能用于再出口)。
可能性(可能用于再出口)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
liso; llano
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确保运转良好的分

 ,确立一个平整的运动
,确立一个平整的运动 并保护消费者。
并保护消费者。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了确保视听产品的提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不良的情况,人们正在认真讨论许多辅助战略的法律和政 影响,以便平整分
影响,以便平整分 运动
运动 。
。
Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).
使当地
 对外国分
对外国分 /零售连锁店有吸引力的条件包括:大消费群体的出现和可自由支配的购买力增加;相当发达和运转良好的基础设施(运输、银行、电信和
/零售连锁店有吸引力的条件包括:大消费群体的出现和可自由支配的购买力增加;相当发达和运转良好的基础设施(运输、银行、电信和
 );
); 理(即不过于累坠)的法律和行政程序;有效和可靠的政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏
理(即不过于累坠)的法律和行政程序;有效和可靠的政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏 的
的 力;政
力;政 稳定;不动产
稳定;不动产
 透明;可行的税收制度;以及采购物美价廉的当地产品的可
透明;可行的税收制度;以及采购物美价廉的当地产品的可 性(可
性(可 用于再出口)。
用于再出口)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资 自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
liso; llano
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确保运转良好 分销市场,确立一个平整
分销市场,确立一个平整 运动场并保护消费者。
运动场并保护消费者。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了确保视听产品 提供更加多样
提供更加多样 ,并鉴于视听部门贸易和文
,并鉴于视听部门贸易和文

 仍然存在接口不良
仍然存在接口不良 情况,人们正在认真讨论许多辅助战略
情况,人们正在认真讨论许多辅助战略 法律和政
法律和政 影响,以便平整分销运动场。
影响,以便平整分销运动场。
Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).
使当地市场对外国分销/零售连锁店有吸引力
 件包括:大消费群体
件包括:大消费群体 出现和可自由支配
出现和可自由支配 购买力增加;相当发达和运转良好
购买力增加;相当发达和运转良好 基础设施(运输、银行、电信和能源);合理(即不过于累坠)
基础设施(运输、银行、电信和能源);合理(即不过于累坠) 法律和行政程序;有效和可靠
法律和行政程序;有效和可靠 政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场
政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场 能力;政
能力;政 稳定;不动产市场透明;可行
稳定;不动产市场透明;可行 税收制度;以及采购物美价廉
税收制度;以及采购物美价廉 当地产品
当地产品 可能性(可能用于再出口)。
可能性(可能用于再出口)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
liso; llano
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确

 良好的分销市场,确立一个平整的
良好的分销市场,确立一个平整的 动场并
动场并 护消费者。
护消费者。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了确 视听产品的提供更加多样化,并鉴
视听产品的提供更加多样化,并鉴 视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不良的情况,人们正在认真讨论许多辅助战略的法律和政
视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不良的情况,人们正在认真讨论许多辅助战略的法律和政 影响,以便平整分销
影响,以便平整分销 动场。
动场。
Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).
使当地市场对外国分销/零售连锁店有吸引力的条件包括:大消费群体的出现和可自由支配的购买力增加;相当发达和
 良好的基础设施(
良好的基础设施( 输、银行、电信和能源);合理(即不过
输、银行、电信和能源);合理(即不过

 )的法律和行政程序;有效和可靠的政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场的能力;政
)的法律和行政程序;有效和可靠的政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场的能力;政 稳定;不动产市场透明;可行的税收制度;以及采购物美价廉的当地产品的可能性(可能用
稳定;不动产市场透明;可行的税收制度;以及采购物美价廉的当地产品的可能性(可能用 再出口)。
再出口)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
liso; llano
Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.
必须要有规则,确保运转 好
好 分销市场,确立一个平整
分销市场,确立一个平整 运动场并保护消费者。
运动场并保护消费者。
Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.
为了确保视听产品 提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存在接口
提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存在接口

 情况,人们正在认真讨论许多辅助战略
情况,人们正在认真讨论许多辅助战略 法律和政
法律和政 影响,以便平整分销运动场。
影响,以便平整分销运动场。
Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).
使当地市场对外国分销/

 锁店有吸引力
锁店有吸引力 条件包括:大消费群体
条件包括:大消费群体 出现和可自由支配
出现和可自由支配 购买力增加;相当发达和运转
购买力增加;相当发达和运转 好
好 基础设施(运输、银行、电信和能源);合理(即
基础设施(运输、银行、电信和能源);合理(即 过于累坠)
过于累坠) 法律和行政程序;有效和可靠
法律和行政程序;有效和可靠 政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场
政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场 能力;政
能力;政 稳定;
稳定; 动产市场透明;可行
动产市场透明;可行 税收制度;以及采购物美价廉
税收制度;以及采购物美价廉 当地产品
当地产品 可能性(可能用于再出口)。
可能性(可能用于再出口)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件
代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。