西语助手
  • 关闭
mù hòu

detrás del escenario; tras bastidores

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas actividades, que a menudo se llevan a cabo discretamente entre bastidores, están infravaloradas y no reciben los recursos suficientes.

这些活动往往是在幕后不动声色地进行,对这些活动往往认识不,提供的资源也不

Su delegación brinda pleno respaldo a las propuestas de examinar el apoyo financiero que se esconde detrás de las redes ilícitas.

代表团全力支持审查法网络幕后财政支持的建议。

El aspecto moderno de muchas bibliotecas de las Naciones Unidas recordará a los visitantes los “cafés Internet” y las librerías modernas, mientras que entre bastidores la eficiencia tecnológica permitirá aprovechar al máximo las tecnologías de comunicaciones, procesamiento y almacenamiento.

联合国许多图书馆的新面貌将来访者想起网吧和代化的书店,而在幕后,技术效率将充分利用通信、操作和存放技术。

Los cálculos diarios de establecimiento de prioridades que el Nódulo realiza entre bambalinas liberan a los observadores de la necesidad de establecer criterios sobre qué observar; sólo tienen que organizar un programa de observación basado en las sugerencias contenidas en las listas del Nódulo.

空间卫士中枢幕后每日计算的优先顺序,者无需为哪一个天体而建立标准;者只需要根据空间卫士中枢清单所提供的建议组织活动即可。

Las bibliotecas estarán presentes en toda la Organización, ya que ofrecerán guías “vivos” en materia de conocimientos y equipos que ayudarán a buscar y a organizar la información en las oficinas y en las terminales, y también mediante la red de trabajadores de biblioteca que trabajan entre bastidores y que prepararán recursos de información específicos para apoyar el trabajo de que se trate.

图书馆将存在于整个联合国系统中,既提供“场”知识辅导员和小组,在办公室和工作站帮助人们查找和整理信息,又有幕后的图书馆工作人员网络,预备有针对性的信息资源,帮助手头的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕后 的西班牙语例句

用户正在搜索


dar patadas, dar propina, dar rabia, dar un buen golpe a, dar un cabezazo a, dar un codazo a, dar un golpecito a, dar un manotazo, dar un paseo, dar un portazo,

相似单词


墓地, 墓穴, 墓志铭, , 幕布, 幕后, 幕后操纵, 幕后操纵者, 幕后交易, 幕间短剧,
mù hòu

detrás del escenario; tras bastidores

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas actividades, que a menudo se llevan a cabo discretamente entre bastidores, están infravaloradas y no reciben los recursos suficientes.

这些活动往往是在幕后不动声色地进行,对这些活动往往认识不足,提供的资源也不足。

Su delegación brinda pleno respaldo a las propuestas de examinar el apoyo financiero que se esconde detrás de las redes ilícitas.

南非代表团全力支持审查非法网络幕后财政支持的建议。

El aspecto moderno de muchas bibliotecas de las Naciones Unidas recordará a los visitantes los “cafés Internet” y las librerías modernas, mientras que entre bastidores la eficiencia tecnológica permitirá aprovechar al máximo las tecnologías de comunicaciones, procesamiento y almacenamiento.

联合国许馆的新面貌将使来访者想起网吧和代化的店,而在幕后,技术效率将充通信、操作和存放技术。

Los cálculos diarios de establecimiento de prioridades que el Nódulo realiza entre bambalinas liberan a los observadores de la necesidad de establecer criterios sobre qué observar; sólo tienen que organizar un programa de observación basado en las sugerencias contenidas en las listas del Nódulo.

空间卫士中枢幕后每日计算的优先顺序,使观测者无需为观测哪一个天体而建立标准;观测者只需要根据空间卫士中枢清单所提供的建议组织观测活动即可。

Las bibliotecas estarán presentes en toda la Organización, ya que ofrecerán guías “vivos” en materia de conocimientos y equipos que ayudarán a buscar y a organizar la información en las oficinas y en las terminales, y también mediante la red de trabajadores de biblioteca que trabajan entre bastidores y que prepararán recursos de información específicos para apoyar el trabajo de que se trate.

馆将存在于整个联合国系统中,既提供“场”知识辅导员和小组,在办公室和工作站帮助人们查找和整理信息,又有幕后馆工作人员网络,预备有针对性的信息资源,帮助手头的工作。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕后 的西班牙语例句

用户正在搜索


dar vueltas, dar vueltas a, dar vueltas a algo, dar zancadas, dardabasí, dardanio, dardeado, dardo, darico, darienita,

相似单词


墓地, 墓穴, 墓志铭, , 幕布, 幕后, 幕后操纵, 幕后操纵者, 幕后交易, 幕间短剧,
mù hòu

detrás del escenario; tras bastidores

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas actividades, que a menudo se llevan a cabo discretamente entre bastidores, están infravaloradas y no reciben los recursos suficientes.

这些活往往是在幕后地进行,对这些活往往认识不足,提供的资源也不足。

Su delegación brinda pleno respaldo a las propuestas de examinar el apoyo financiero que se esconde detrás de las redes ilícitas.

南非代表团全力支持审查非法网络幕后财政支持的建议。

El aspecto moderno de muchas bibliotecas de las Naciones Unidas recordará a los visitantes los “cafés Internet” y las librerías modernas, mientras que entre bastidores la eficiencia tecnológica permitirá aprovechar al máximo las tecnologías de comunicaciones, procesamiento y almacenamiento.

联合国许多图书馆的新面貌将使来访者想起网吧和代化的书店,而在幕后,技术效率将充分利用通信、操作和存放技术。

Los cálculos diarios de establecimiento de prioridades que el Nódulo realiza entre bambalinas liberan a los observadores de la necesidad de establecer criterios sobre qué observar; sólo tienen que organizar un programa de observación basado en las sugerencias contenidas en las listas del Nódulo.

空间卫士中枢幕后每日计算的优先顺序,使观测者无需为观测哪一个天体而建立标准;观测者只需空间卫士中枢清单所提供的建议组织观测活即可。

Las bibliotecas estarán presentes en toda la Organización, ya que ofrecerán guías “vivos” en materia de conocimientos y equipos que ayudarán a buscar y a organizar la información en las oficinas y en las terminales, y también mediante la red de trabajadores de biblioteca que trabajan entre bastidores y que prepararán recursos de información específicos para apoyar el trabajo de que se trate.

图书馆将存在于整个联合国系统中,既提供“场”知识辅导员和小组,在办公室和工作站帮助人们查找和整理信息,又有幕后的图书馆工作人员网络,预备有针对性的信息资源,帮助手头的工作。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕后 的西班牙语例句

用户正在搜索


dársena, d'arsonvalización, dartilero, darviniano, darvinismo, darvinista, darwinismo, dash-pot, dasocracia, dasocrático,

相似单词


墓地, 墓穴, 墓志铭, , 幕布, 幕后, 幕后操纵, 幕后操纵者, 幕后交易, 幕间短剧,
mù hòu

detrás del escenario; tras bastidores

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas actividades, que a menudo se llevan a cabo discretamente entre bastidores, están infravaloradas y no reciben los recursos suficientes.

这些活动往往是在幕后不动进行,对这些活动往往认识不足,提供的资源也不足。

Su delegación brinda pleno respaldo a las propuestas de examinar el apoyo financiero que se esconde detrás de las redes ilícitas.

南非代表团全力支持审查非法网络幕后财政支持的建议。

El aspecto moderno de muchas bibliotecas de las Naciones Unidas recordará a los visitantes los “cafés Internet” y las librerías modernas, mientras que entre bastidores la eficiencia tecnológica permitirá aprovechar al máximo las tecnologías de comunicaciones, procesamiento y almacenamiento.

联合国许多图书馆的新面貌将使来访者想起网吧和代化的书店,而在幕后,技术效率将充分利用通信、操作和存放技术。

Los cálculos diarios de establecimiento de prioridades que el Nódulo realiza entre bambalinas liberan a los observadores de la necesidad de establecer criterios sobre qué observar; sólo tienen que organizar un programa de observación basado en las sugerencias contenidas en las listas del Nódulo.

空间卫士中枢幕后每日计算的优先顺序,使观测者无为观测哪一个天体而建立标准;观测者只据空间卫士中枢清单所提供的建议组织观测活动即可。

Las bibliotecas estarán presentes en toda la Organización, ya que ofrecerán guías “vivos” en materia de conocimientos y equipos que ayudarán a buscar y a organizar la información en las oficinas y en las terminales, y también mediante la red de trabajadores de biblioteca que trabajan entre bastidores y que prepararán recursos de información específicos para apoyar el trabajo de que se trate.

图书馆将存在于整个联合国系统中,既提供“场”知识辅导员和小组,在办公室和工作站帮助人们查找和整理信息,又有幕后的图书馆工作人员网络,预备有针对性的信息资源,帮助手头的工作。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕后 的西班牙语例句

用户正在搜索


datismo, dativo, dato, datolita, datos personales, datura, daturina, dauco, daudá, davideño,

相似单词


墓地, 墓穴, 墓志铭, , 幕布, 幕后, 幕后操纵, 幕后操纵者, 幕后交易, 幕间短剧,
mù hòu

detrás del escenario; tras bastidores

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas actividades, que a menudo se llevan a cabo discretamente entre bastidores, están infravaloradas y no reciben los recursos suficientes.

这些活动往往是在幕后不动声色地进行,对这些活动往往认识不足,提供的资源也不足。

Su delegación brinda pleno respaldo a las propuestas de examinar el apoyo financiero que se esconde detrás de las redes ilícitas.

南非代表团全力支持审查非法网络幕后财政支持的建议。

El aspecto moderno de muchas bibliotecas de las Naciones Unidas recordará a los visitantes los “cafés Internet” y las librerías modernas, mientras que entre bastidores la eficiencia tecnológica permitirá aprovechar al máximo las tecnologías de comunicaciones, procesamiento y almacenamiento.

多图书馆的新面貌将使来访者想起网吧和代化的书店,而在幕后,技术效率将充分利用作和存放技术。

Los cálculos diarios de establecimiento de prioridades que el Nódulo realiza entre bambalinas liberan a los observadores de la necesidad de establecer criterios sobre qué observar; sólo tienen que organizar un programa de observación basado en las sugerencias contenidas en las listas del Nódulo.

空间卫士中枢幕后每日计算的优先顺序,使观测者无需为观测哪一个天体而建立标准;观测者只需要根据空间卫士中枢清单所提供的建议组织观测活动即可。

Las bibliotecas estarán presentes en toda la Organización, ya que ofrecerán guías “vivos” en materia de conocimientos y equipos que ayudarán a buscar y a organizar la información en las oficinas y en las terminales, y también mediante la red de trabajadores de biblioteca que trabajan entre bastidores y que prepararán recursos de información específicos para apoyar el trabajo de que se trate.

图书馆将存在于整个联系统中,既提供“场”知识辅导员和小组,在办公室和工作站帮助人们查找和整理息,又有幕后的图书馆工作人员网络,预备有针对性的息资源,帮助手头的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕后 的西班牙语例句

用户正在搜索


de alerta temprana, de alguna forma, de alta tecnología, de alto nivel, de alto rango, de amortización, de antaño, de apertura, de apoyo, de arriba,

相似单词


墓地, 墓穴, 墓志铭, , 幕布, 幕后, 幕后操纵, 幕后操纵者, 幕后交易, 幕间短剧,
mù hòu

detrás del escenario; tras bastidores

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas actividades, que a menudo se llevan a cabo discretamente entre bastidores, están infravaloradas y no reciben los recursos suficientes.

这些活动往往是在幕后不动声色,对这些活动往往认识不足,提供的资源也不足。

Su delegación brinda pleno respaldo a las propuestas de examinar el apoyo financiero que se esconde detrás de las redes ilícitas.

南非代表团全力支持审查非法网络幕后财政支持的建议。

El aspecto moderno de muchas bibliotecas de las Naciones Unidas recordará a los visitantes los “cafés Internet” y las librerías modernas, mientras que entre bastidores la eficiencia tecnológica permitirá aprovechar al máximo las tecnologías de comunicaciones, procesamiento y almacenamiento.

联合国许多图书馆的新面貌将使来访想起网吧和代化的书店,而在幕后,技术效率将充分利用通信、操作和存放技术。

Los cálculos diarios de establecimiento de prioridades que el Nódulo realiza entre bambalinas liberan a los observadores de la necesidad de establecer criterios sobre qué observar; sólo tienen que organizar un programa de observación basado en las sugerencias contenidas en las listas del Nódulo.

空间卫士中枢幕后每日计算的优先顺序,使观测为观测哪一个天体而建立标准;观测要根据空间卫士中枢清单所提供的建议组织观测活动即可。

Las bibliotecas estarán presentes en toda la Organización, ya que ofrecerán guías “vivos” en materia de conocimientos y equipos que ayudarán a buscar y a organizar la información en las oficinas y en las terminales, y también mediante la red de trabajadores de biblioteca que trabajan entre bastidores y que prepararán recursos de información específicos para apoyar el trabajo de que se trate.

图书馆将存在于整个联合国系统中,既提供“场”知识辅导员和小组,在办公室和工作站帮助人们查找和整理信息,又有幕后的图书馆工作人员网络,预备有针对性的信息资源,帮助手头的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕后 的西班牙语例句

用户正在搜索


de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media, de cerca, de clase media, de clase obrera,

相似单词


墓地, 墓穴, 墓志铭, , 幕布, 幕后, 幕后操纵, 幕后操纵者, 幕后交易, 幕间短剧,
mù hòu

detrás del escenario; tras bastidores

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas actividades, que a menudo se llevan a cabo discretamente entre bastidores, están infravaloradas y no reciben los recursos suficientes.

这些活动往往是在不动声色地进行,对这些活动往往认识不足,提供的资源也不足。

Su delegación brinda pleno respaldo a las propuestas de examinar el apoyo financiero que se esconde detrás de las redes ilícitas.

代表团全力支持审查财政支持的建议。

El aspecto moderno de muchas bibliotecas de las Naciones Unidas recordará a los visitantes los “cafés Internet” y las librerías modernas, mientras que entre bastidores la eficiencia tecnológica permitirá aprovechar al máximo las tecnologías de comunicaciones, procesamiento y almacenamiento.

联合国许多图书馆的新面貌将使来访者想起吧和代化的书店,而在,技术效率将充分利用通信、操作和存放技术。

Los cálculos diarios de establecimiento de prioridades que el Nódulo realiza entre bambalinas liberan a los observadores de la necesidad de establecer criterios sobre qué observar; sólo tienen que organizar un programa de observación basado en las sugerencias contenidas en las listas del Nódulo.

空间卫士中每日计算的优先顺序,使观测者无需为观测哪一个天体而建立标准;观测者只需要根据空间卫士中清单所提供的建议组织观测活动即可。

Las bibliotecas estarán presentes en toda la Organización, ya que ofrecerán guías “vivos” en materia de conocimientos y equipos que ayudarán a buscar y a organizar la información en las oficinas y en las terminales, y también mediante la red de trabajadores de biblioteca que trabajan entre bastidores y que prepararán recursos de información específicos para apoyar el trabajo de que se trate.

图书馆将存在于整个联合国系统中,既提供“场”知识辅导员和小组,在办公室和工作站帮助人们查找和整理信息,又有的图书馆工作人员络,预备有针对性的信息资源,帮助手头的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕后 的西班牙语例句

用户正在搜索


de contacto, de Correos, de cortesía, de corto alcance, de cosecha propia, de cuadros, de cualquier manera, de cuando en cuando, de cuerda, de cuerpo presente,

相似单词


墓地, 墓穴, 墓志铭, , 幕布, 幕后, 幕后操纵, 幕后操纵者, 幕后交易, 幕间短剧,
mù hòu

detrás del escenario; tras bastidores

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas actividades, que a menudo se llevan a cabo discretamente entre bastidores, están infravaloradas y no reciben los recursos suficientes.

这些活动往往是在幕后不动声色地进行,对这些活动往往认识不足,提供的资源也不足。

Su delegación brinda pleno respaldo a las propuestas de examinar el apoyo financiero que se esconde detrás de las redes ilícitas.

南非代表团全力支持审查非法网络幕后财政支持的建议。

El aspecto moderno de muchas bibliotecas de las Naciones Unidas recordará a los visitantes los “cafés Internet” y las librerías modernas, mientras que entre bastidores la eficiencia tecnológica permitirá aprovechar al máximo las tecnologías de comunicaciones, procesamiento y almacenamiento.

联合国许多馆的新面貌将使来访者想起网吧和代化的店,而在幕后,技术效率将充分利用通信、操作和存放技术。

Los cálculos diarios de establecimiento de prioridades que el Nódulo realiza entre bambalinas liberan a los observadores de la necesidad de establecer criterios sobre qué observar; sólo tienen que organizar un programa de observación basado en las sugerencias contenidas en las listas del Nódulo.

空间卫士中枢幕后每日计算的优先顺序,使观测者无需为观测哪一个天体而建立标准;观测者只需要根据空间卫士中枢清单所提供的建议组织观测活动即

Las bibliotecas estarán presentes en toda la Organización, ya que ofrecerán guías “vivos” en materia de conocimientos y equipos que ayudarán a buscar y a organizar la información en las oficinas y en las terminales, y también mediante la red de trabajadores de biblioteca que trabajan entre bastidores y que prepararán recursos de información específicos para apoyar el trabajo de que se trate.

馆将存在于整个联合国系统中,既提供“场”知识辅导员和小组,在办公室和工作站帮助人们查找和整理信息,又有幕后馆工作人员网络,预备有针对性的信息资源,帮助手头的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕后 的西班牙语例句

用户正在搜索


de edad, de élite, de emergencia, de encaje, de enfrente, de entre semana, de época, de este modo, de estilo, de estribor,

相似单词


墓地, 墓穴, 墓志铭, , 幕布, 幕后, 幕后操纵, 幕后操纵者, 幕后交易, 幕间短剧,
mù hòu

detrás del escenario; tras bastidores

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas actividades, que a menudo se llevan a cabo discretamente entre bastidores, están infravaloradas y no reciben los recursos suficientes.

这些活动往往是在幕后不动声色地进行,对这些活动往往认识不足,提源也不足。

Su delegación brinda pleno respaldo a las propuestas de examinar el apoyo financiero que se esconde detrás de las redes ilícitas.

南非代表团全力支持审查非法网络幕后财政支持建议。

El aspecto moderno de muchas bibliotecas de las Naciones Unidas recordará a los visitantes los “cafés Internet” y las librerías modernas, mientras que entre bastidores la eficiencia tecnológica permitirá aprovechar al máximo las tecnologías de comunicaciones, procesamiento y almacenamiento.

联合国许多图书馆新面貌将使来访者想起网吧和代化书店,而在幕后,技术效率将充分利用通信、操作和存放技术。

Los cálculos diarios de establecimiento de prioridades que el Nódulo realiza entre bambalinas liberan a los observadores de la necesidad de establecer criterios sobre qué observar; sólo tienen que organizar un programa de observación basado en las sugerencias contenidas en las listas del Nódulo.

空间卫士中枢幕后每日计算优先顺序,使者无需哪一个天体而建立标准;者只需要根据空间卫士中枢清单所提建议组织活动即可。

Las bibliotecas estarán presentes en toda la Organización, ya que ofrecerán guías “vivos” en materia de conocimientos y equipos que ayudarán a buscar y a organizar la información en las oficinas y en las terminales, y también mediante la red de trabajadores de biblioteca que trabajan entre bastidores y que prepararán recursos de información específicos para apoyar el trabajo de que se trate.

图书馆将存在于整个联合国系统中,既提场”知识辅导员和小组,在办公室和工作站帮助人们查找和整理信息,又有幕后图书馆工作人员网络,预备有针对性信息源,帮助手头工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕后 的西班牙语例句

用户正在搜索


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,

相似单词


墓地, 墓穴, 墓志铭, , 幕布, 幕后, 幕后操纵, 幕后操纵者, 幕后交易, 幕间短剧,