西语助手
  • 关闭
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到论坛。

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会的秘书处是统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

和平基金有可能提供解决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

构是否成立解决这些题的构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

和平立一项基金是有益处的。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖构的关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了构间委员会的会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额是提议为论坛秘书处增的。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

论坛从一个广泛的层面上来处理这个题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项议的协调中心应该是构间委员会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

立一个国际法院的愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎立区域组织委员会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会议之前成立主席团是最有效的。

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去解释的标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,国际法院认为这是一项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎立一个区域组织委员会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国论坛还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股的工作人员人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由国际法院审议,并是重要学说研究的主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , , 黝黑, , 又便宜又好, 又打又拉, 又红又专, 又及,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能常设论坛。

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会的常设秘书处是统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

常设建设和平基金有可能提供解决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

构是否成立解决这些常设构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

为建设和平设立一项常设基金是有益处的。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖构的常设关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了构间常设委员会的会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额是提议为土著常设论坛秘书处增设的。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著常设论坛从一广泛的层面上来处理这

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项建议的协调中心应该是构间常设委员会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一常设国际法院的愿望长期得不实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎设立区域组织常设委员会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会议之前成立常设主席团是最有效的。

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去解释常设的标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎设立一区域组织常设委员会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国土著常设论坛还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股的常设工作人员人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

声明曾经由常设国际法院审议,并是重要学说研究的主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


右翼, 右翼的, 右翼分子, , 幼虫, 幼畜, 幼儿, 幼儿保育法, 幼儿床, 幼儿孤独症,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到论坛。

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会秘书处是统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

和平基金有可能提供解决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

构是否成立解决这些问题构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

为建和平立一项基金是有益处

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了构间委员会会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额是提议为土著问题论坛秘书处增

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题论坛从一个层面上来处理这个问题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项建议协调中心应该是构间委员会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个国际法院愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎立区域组织委员会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会议之前成立主席团是最有效

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去解释标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,国际法院认为这是一项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎立一个区域组织问题委员会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国土著问题论坛还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股工作人员人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由国际法院审议,并是重要学说研究主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


幼年, 幼犬, 幼兽, 幼树, 幼体, 幼兔, 幼小, 幼小的, 幼芽, 幼野猪,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到论坛。

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会秘书处是统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

平基金有可能提供解决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

构是否成立解决这些问题构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

立一项基金是有益处

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了构间委员会会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额是提议为问题论坛秘书处增

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

问题论坛从一个广泛层面上来处理这个问题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项协调中心应该是构间委员会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

立一个国际法院愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎立区域组织委员会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会议之前成立主席团是最有效

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去解释标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,国际法院认为这是一项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎立一个区域组织问题委员会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国问题论坛还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股工作人员人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由国际法院审议,并是重要学说研究主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 柚木, 柚子, 柚子树, , 囿于成见, 囿于见闻, 囿于习俗, ,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

准制订不能转移到常设论坛。

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会常设秘书处是统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

常设建设和平基金有可能提供解决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

构是否成立解决这些问题常设构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

为建设和平设立一项常设基金是有益处

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖常设关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了构间常设委员会

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额是提为土著问题常设论坛秘书处增设

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题常设论坛从一个广泛层面上来处理这个问题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项建调中心应该是构间常设委员会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际法院愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎设立区域组织常设委员会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会之前成立常设主席团是最有效

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去解释常设准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎设立一个区域组织问题常设委员会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国土著问题常设论坛还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股常设工作人员人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由常设国际法院审,并是重要学说研究主题。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


诱导器, 诱导物, 诱饵, 诱发, 诱发电位, 诱供, 诱拐, 诱惑, 诱惑力, 诱惑人的,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订移到常设论坛。

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会的常设秘书处是统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

常设建设和平基金有可提供解决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

构是否成立解决这些问常设构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

为建设和平设立一项常设基金是有益处的。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖构的常设关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了构间常设委员会的会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额是提议为土著问常设论坛秘书处增设的。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问常设论坛从一个广泛的层面上来处理这个问

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

此项建议的协调中心应该是构间常设委员会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际法院的愿望长期得现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎设立区域组织常设委员会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会议之前成立常设主席团是最有效的。

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去解释常设的标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎设立一个区域组织问常设委员会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国土著问常设论坛还应尽可直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股的常设工作人员人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由常设国际法院审议,并是重要学说研究的主

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 釉工, 釉面砖, 釉染色剂, 釉陶, 釉质, 釉子, , ,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到论坛。

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会秘书处是统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

平基金有可能提供解决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

构是否成立解决这些问题构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

立一项基金是有益处

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了构间委员会会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额是提议为问题论坛秘书处增

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

问题论坛从一个广泛层面上来处理这个问题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项协调中心应该是构间委员会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

立一个国际法院愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎立区域组织委员会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会议之前成立主席团是最有效

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去解释标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,国际法院认为这是一项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎立一个区域组织问题委员会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国问题论坛还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股工作人员人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由国际法院审议,并是重要学说研究主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


迂拙, , 淤斑, 淤地, 淤点, 淤灌, 淤积, 淤泥, 淤塞, 淤血,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到论坛。

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会的秘书处是统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

和平基金有可能提供解决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

构是否成立解决这些题的构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

和平立一项基金是有益处的。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖构的关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了构间委员会的会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额是提议为论坛秘书处增的。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

论坛从一个广泛的层面上来处理这个题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项议的协调中心应该是构间委员会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

立一个国际法院的愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎立区域组织委员会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会议之前成立主席团是最有效的。

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去解释的标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,国际法院认为这是一项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎立一个区域组织委员会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国论坛还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股的工作人员人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由国际法院审议,并是重要学说研究的主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


余存, 余党, 余地, 余毒, 余额, 余割, 余割天线, 余函数, 余迹, 余悸,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到常设论坛。

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会的常设秘书处是统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

常设建设和平基金有可能提供解决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

是否成立解决这些问题的常设

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

为建设和平设立一项常设基金是有益处的。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖常设关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了常设委员会的会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额是提议为土著问题常设论坛秘书处增设的。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题常设论坛从一个广泛的层面上来处理这个问题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项建议的协调中心应该是常设委员会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际法院的愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎设立区域组织常设委员会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会议之前成立常设主席团是最有效的。

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去解释常设的标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎设立一个区域组织问题常设委员会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国土著问题常设论坛还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股的常设工作人员人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由常设国际法院审议,并是重要学说研究的主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


余音缭绕, 余勇可贾, 余裕, 余裕的时间, 余震, , , 鱼白, 鱼鳔, 鱼叉,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,