Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天的数据产生了差。
diferencia; divergencia; desigualdad
欧 路 软 件版 权 所 有Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天的数据产生了差。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差很明显。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有差的复制品。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济差。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
因素在各国之间差
很大。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一差?
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西差
的认识也在增加。
A nivel nacional, el alcance de los programas varía considerablemente.
国家一级的方案规模有很大差。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
差和不
碍各国实现各项目标。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国的情况都有一定的差。
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存在很大的差。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差只不过反映了特定国家
心的方面。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一差需要极审慎的决定和解释。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
然而,大家标准的遵守程度仍有差
。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往的性别差同样存在。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
在获得技术支持方面,男女差是巨大的。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国之间规范的差构成了进入零售行业的壁垒。
Hay una profunda diferencia entre Somalia septentrional y Somalia meridional.
索马里北部和索马里南部之间存在着巨大差。
Sin embargo, las diferencias de acceso a esos servicios son muy grandes en el país.
不过, 全国各地在可获得程度上差极大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
欧 路 软 件版 权 所 有Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天数据产生了
。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间收入
很明显。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有复制品。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层经济
。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素在各国之间很大。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这?
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西也在增加。
A nivel nacional, el alcance de los programas varía considerablemente.
国家级
方案规模有很大
。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
和不平等阻碍各国实现各项目标。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国情况都有
定
。
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存在很大。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他只不过反映了特定国家关心
方面。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这需要极审慎
决定和解释。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
然而,大家标准
遵守程度仍有
。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现表示
般临时助理人员所需经费全面增加。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往性别
同样存在。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
在获得技术支持方面,男女是巨大
。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国之间规范构成了进入零售行业
壁垒。
Hay una profunda diferencia entre Somalia septentrional y Somalia meridional.
索马里北部和索马里南部之间存在着巨大。
Sin embargo, las diferencias de acceso a esos servicios son muy grandes en el país.
不过, 全国各地在可获得程度上极大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
欧 路 软 件版 权 所 有Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天的数据产生了差异。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差异很显。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那画有
稍有差异的复制品。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济差异。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素在各国之间差异很大。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一差异?
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西差异的认识也在增加。
A nivel nacional, el alcance de los programas varía considerablemente.
国家一级的方案规模有很大差异。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
差异和不平等阻碍各国实现各项目标。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国的情况都有一定的差异。
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研,这方面存在很大的差异。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反映了特定国家关心的方面。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一差异需要极审慎的决定和解释。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
然而,大家标准的遵守程度仍有差异。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差异示一般临时助理人员所需经费全面增加。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往的性别差异同样存在。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
在获得技术支持方面,男女差异是巨大的。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国之间规范的差异构成了进入零售行业的壁垒。
Hay una profunda diferencia entre Somalia septentrional y Somalia meridional.
索马里北部和索马里南部之间存在着巨大差异。
Sin embargo, las diferencias de acceso a esos servicios son muy grandes en el país.
不过, 全国各地在可获得程度上差异极大。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
欧 路 软 件版 权 所 有Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天的数据产生了异。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人的收入
异
明显。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有异的复制品。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济异。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素在各国异
。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一异?
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西异的认识也在增加。
A nivel nacional, el alcance de los programas varía considerablemente.
国家一级的方案规模有异。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
异和不平等阻碍各国实现各项目标。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国的情况都有一定的异。
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存在的
异。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他异只不过反映了特定国家关心的方面。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一异需要极审慎的决定和解释。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
然而,家
标准的遵守程度仍有
异。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现异表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往的性别异同样存在。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
在获得技术支持方面,男女异是巨
的。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国规范的
异构成了进入零售行业的壁垒。
Hay una profunda diferencia entre Somalia septentrional y Somalia meridional.
索马里北部和索马里南部存在着巨
异。
Sin embargo, las diferencias de acceso a esos servicios son muy grandes en el país.
不过, 全国各地在可获得程度上异极
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
欧 路 软 件版 权 所 有Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天的数据产生了差。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差显。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有差的复制品。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济差。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素各国之间差
。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一差?
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西差
的认识也
增加。
A nivel nacional, el alcance de los programas varía considerablemente.
国家一级的方案规模有差
。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
差和不平等阻碍各国实现各项目标。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国的情况都有一定的差。
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表,这方面存
的差
。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差只不过反映了特定国家关心的方面。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一差需要极审慎的决定和解释。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
然而,家
标准的遵守程度仍有差
。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
这方面,以往的性别差
同样存
。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
获得技术支持方面,男女差
是巨
的。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国之间规范的差构成了进入零售行业的壁垒。
Hay una profunda diferencia entre Somalia septentrional y Somalia meridional.
索马里北部和索马里南部之间存着巨
差
。
Sin embargo, las diferencias de acceso a esos servicios son muy grandes en el país.
不过, 全国各地可获得程度上差
极
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
欧 路 软 件版 权 所 有Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天的数据产生。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入很明显。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有的复制品。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素在各国之间很大。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一?
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西的认识也在增加。
A nivel nacional, el alcance de los programas varía considerablemente.
国家一级的方案规模有很大。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
和不平等阻碍各国实现各项目标。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国的情况都有一定的。
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存在很大的。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他只不过反
定国家关心的方面。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一需要极审慎的决定和解释。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
然而,大家标准的遵守程度仍有
。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往的性别同样存在。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
在获得技术支持方面,男女是巨大的。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国之间规范的构成
进入零售行业的壁垒。
Hay una profunda diferencia entre Somalia septentrional y Somalia meridional.
索马里北部和索马里南部之间存在着巨大。
Sin embargo, las diferencias de acceso a esos servicios son muy grandes en el país.
不过, 全国各地在可获得程度上极大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
欧 路 软 件版 权 所 有Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天的数据产生了差异。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差异很明显。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有差异的复制品。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义除社会不同阶层的经济差异。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素在国之间差异很大。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来除这一差异?
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西差异的认识也在增加。
A nivel nacional, el alcance de los programas varía considerablemente.
国家一级的方案规模有很大差异。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
差异和不平等阻碍国实现
项目标。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然国的情况都有一定的差异。
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存在很大的差异。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他差异只不过反映了特定国家关心的方面。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一差异需要极审慎的决定和解释。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
然而,大家标准的遵守程度仍有差异。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现差异表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往的性别差异同样存在。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
在获得技术支持方面,男女差异是巨大的。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
国之间规范的差异构成了进入零售行业的壁垒。
Hay una profunda diferencia entre Somalia septentrional y Somalia meridional.
索马里北部和索马里南部之间存在着巨大差异。
Sin embargo, las diferencias de acceso a esos servicios son muy grandes en el país.
不过, 全国地在可获得程度上差异极大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
欧 路 软 件版 权 所 有Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天和今天数据产生了
。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间很明显。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有复制品。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层经济
。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因素在各国之间很大。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一?
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西认识也在增加。
A nivel nacional, el alcance de los programas varía considerablemente.
国家一级方案规模有很大
。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
和不平等阻碍各国实现各项目标。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲各国情况都有一定
。
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存在很大。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
他
只不过反映了特定国家关心
方面。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一需要极审慎
决定和解释。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
然而,大家标准
遵守程度仍有
。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往性别
同样存在。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
在获得技术支持方面,男女是巨大
。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
各国之间规范构成了进
零售行业
壁垒。
Hay una profunda diferencia entre Somalia septentrional y Somalia meridional.
索马里北部和索马里南部之间存在着巨大。
Sin embargo, las diferencias de acceso a esos servicios son muy grandes en el país.
不过, 全国各地在可获得程度上极大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; divergencia; desigualdad
欧 路 软 件版 权 所 有Hay alguna discrepancia entre estos datos y los que presentó ayer.
昨天今天的数据产生了
。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人穷人之间的收入
很明显。
Hay algunas copias del cuadro con ligeras variantes.
那幅画有几幅稍有的复制品。
El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.
社会主义试图消除社会不同阶层的经济。
Los factores pertinentes difieren considerablemente de un Estado a otro.
相关因国之间
很大。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一?
La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.
巴西的认识也
增加。
A nivel nacional, el alcance de los programas varía considerablemente.
国家一级的方案规模有很大。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
不平等阻碍
国实现
项目标。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非洲国的情况都有一定的
。
Los estudios revelaron amplias variaciones al respecto.
研究表明,这方面存很大的
。
Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.
其他只不过反映了特定国家关心的方面。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一需要极审慎的决定
解释。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
然而,大家标准的遵守程度仍有
。
La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.
出现表示一般临时助理人员所需经费全面增加。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
这方面,以往的性别
同样存
。
Las diferencias de género en el acceso a la asistencia técnica es significativa.
获得技术支持方面,男女
是巨大的。
Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.
国之间规范的
构成了进入零售行业的壁垒。
Hay una profunda diferencia entre Somalia septentrional y Somalia meridional.
索马里北部索马里南部之间存
着巨大
。
Sin embargo, las diferencias de acceso a esos servicios son muy grandes en el país.
不过, 全国地
可获得程度上
极大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。