El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.
特别报告员许多地区查看了围墙和围墙的
造工地。
lugar de la construcción; campo
El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.
特别报告员许多地区查看了围墙和围墙的
造工地。
Muchas de estas personas colaboran también en la construcción de los edificios y de ese modo bajan los costos de la obra.
许多还
工地成为帮手,从而降低了成本。
Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.
执行进度安排和规格迟迟不能交,与工地上的公司之间的协商也迟迟不能进行。
Se mostró a la misión la casa que había empezado a levantar uno de los constructores que vivía en la aldea, quien señaló que la construcción se había interrumpido por falta de fondos.
们让实况调查团看了一个正
施工的房屋,房子是住
村里的一个
工
造的,他说,由
缺乏资金,这个工地上的
目前暂时停了下来。
Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.
鉴卖方没有
商定日期交货,该设备只好直接交付到
工地并且不能按最初计划的那样
安装到位之前进行检验。
Por lo que se refiere a la reclamación por haberes comerciales generales, el Grupo observa que las pruebas presentadas por el reclamante para demostrar que la pérdida de esos haberes fue resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq consisten fundamentalmente en dos testimonios de empleados asignados a la vigilancia del almacén del reclamante y del lugar del proyecto tras la salida del Iraq de los empleados extranjeros del reclamante.
关一般商业资产索
,小组注意到,索
出来证明此种财产损失系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致的证据主要是有关雇员的两份证
证词,这些雇员被指派
索
的外国雇员离开伊拉克之后,照看索
的仓库和项目工地。
En cuanto a la construcción de dos plantas adicionales, los consultores encargados del diseño utilizaron los mismos parámetros que habían utilizado para calcular los gastos de la estructura original de cuatro plantas y estimaron los gastos del nuevo espacio de oficinas en 2.390.600 dólares, suma que incluye 1.871.000 dólares para gastos de construcción, 148.000 dólares para gastos de diseño, 73.300 dólares para gastos de preparación del terreno y prevención de accidentes, 102.000 dólares para gastos de coordinación del proyecto y 196.300 dólares para imprevistos.
关增
两层楼的问题,
顾问根据对原定四层楼结构所使用的参数,将扩充办公室面积的费用估计为2 390 600美元,其中包括工程费1 871 000美元、设计费148 000美元、工地作业和安全系统费73 300美元、工程协调费102 000美元和施工紧急情况费用196 300美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar de la construcción; campo
El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.
特别报告员在许多地区查看了围墙和围墙建造工地。
Muchas de estas personas colaboran también en la construcción de los edificios y de ese modo bajan los costos de la obra.
许多人还在建筑工地成为帮手,从而降低了成本。
Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.
执行进度安排和规格迟迟不能提交,与工地上之间
协商也迟迟不能进行。
Se mostró a la misión la casa que había empezado a levantar uno de los constructores que vivía en la aldea, quien señaló que la construcción se había interrumpido por falta de fondos.
人们让实况调查团看了一个正在施工房屋,房子是住在村里
一个建筑工人建造
,他说,由
缺乏资金,这个工地上
建筑目前暂时停了下来。
Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.
鉴卖方没有在商定日期交货,该设备只好直接交付到建筑工地并且不能
计划
那样在安装到位之前进行检验。
Por lo que se refiere a la reclamación por haberes comerciales generales, el Grupo observa que las pruebas presentadas por el reclamante para demostrar que la pérdida de esos haberes fue resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq consisten fundamentalmente en dos testimonios de empleados asignados a la vigilancia del almacén del reclamante y del lugar del proyecto tras la salida del Iraq de los empleados extranjeros del reclamante.
关一般商业资产索赔,小组注意到,索赔人提出来证明此种财产损失系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致
证据主要是有关雇员
两份证人证词,这些雇员被指派在索赔人
外国雇员离开伊拉克之后,照看索赔人
仓库和项目工地。
En cuanto a la construcción de dos plantas adicionales, los consultores encargados del diseño utilizaron los mismos parámetros que habían utilizado para calcular los gastos de la estructura original de cuatro plantas y estimaron los gastos del nuevo espacio de oficinas en 2.390.600 dólares, suma que incluye 1.871.000 dólares para gastos de construcción, 148.000 dólares para gastos de diseño, 73.300 dólares para gastos de preparación del terreno y prevención de accidentes, 102.000 dólares para gastos de coordinación del proyecto y 196.300 dólares para imprevistos.
关增建两层楼
问题,建筑顾问根据对原定四层楼结构所使用
参数,将扩充办
室面积
费用估计为2 390 600美元,其中包括工程费1 871 000美元、设计费148 000美元、工地作业和安全系统费73 300美元、工程协调费102 000美元和施工紧急情况费用196 300美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar de la construcción; campo
El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.
特别报告员在许多看了围墙和围墙的建造工
。
Muchas de estas personas colaboran también en la construcción de los edificios y de ese modo bajan los costos de la obra.
许多人还在建筑工成为帮手,从而降低了成本。
Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.
执行进度安排和规格迟迟不能提交,与工上的公司之间的协商也迟迟不能进行。
Se mostró a la misión la casa que había empezado a levantar uno de los constructores que vivía en la aldea, quien señaló que la construcción se había interrumpido por falta de fondos.
人们让实况调团看了一个正在施工的房屋,房子是住在村里的一个建筑工人建造的,他说,由
缺乏资金,这个工
上的建筑目前暂时停了下来。
Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.
鉴卖方没有在商定日期交货,该设备只好直接交付到建筑工
并且不能按最初计划的那样在安装到位之前进行检验。
Por lo que se refiere a la reclamación por haberes comerciales generales, el Grupo observa que las pruebas presentadas por el reclamante para demostrar que la pérdida de esos haberes fue resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq consisten fundamentalmente en dos testimonios de empleados asignados a la vigilancia del almacén del reclamante y del lugar del proyecto tras la salida del Iraq de los empleados extranjeros del reclamante.
关一般商业资产索赔,小组注意到,索赔人提出来证明此种财产损失系直接因伊拉
和占领科威特所致的证据主要是有关雇员的两份证人证词,这些雇员被指派在索赔人的外国雇员离开伊拉
之后,照看索赔人的仓库和项目工
。
En cuanto a la construcción de dos plantas adicionales, los consultores encargados del diseño utilizaron los mismos parámetros que habían utilizado para calcular los gastos de la estructura original de cuatro plantas y estimaron los gastos del nuevo espacio de oficinas en 2.390.600 dólares, suma que incluye 1.871.000 dólares para gastos de construcción, 148.000 dólares para gastos de diseño, 73.300 dólares para gastos de preparación del terreno y prevención de accidentes, 102.000 dólares para gastos de coordinación del proyecto y 196.300 dólares para imprevistos.
关增建两层楼的问题,建筑顾问根据对原定四层楼结构所使用的参数,将扩充办公室面积的费用估计为2 390 600美元,其中包括工程费1 871 000美元、设计费148 000美元、工
作业和安全系统费73 300美元、工程协调费102 000美元和施工紧急情况费用196 300美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar de la construcción; campo
El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.
特别报告员在许多地区查看了围墙和围墙造工地。
Muchas de estas personas colaboran también en la construcción de los edificios y de ese modo bajan los costos de la obra.
许多人还在工地成为帮手,从而降低了成本。
Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.
执行进度安排和规格迟迟不能提交,与工地公司之间
协商也迟迟不能进行。
Se mostró a la misión la casa que había empezado a levantar uno de los constructores que vivía en la aldea, quien señaló que la construcción se había interrumpido por falta de fondos.
人们让实况调查团看了一正在施工
房屋,房子是住在村里
一
工人
造
,他说,由
缺乏资金,这
工地
目前暂时停了下来。
Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.
鉴卖方没有在商定日期交货,该设备只好直接交付到
工地并且不能按最初计划
那样在安装到位之前进行检验。
Por lo que se refiere a la reclamación por haberes comerciales generales, el Grupo observa que las pruebas presentadas por el reclamante para demostrar que la pérdida de esos haberes fue resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq consisten fundamentalmente en dos testimonios de empleados asignados a la vigilancia del almacén del reclamante y del lugar del proyecto tras la salida del Iraq de los empleados extranjeros del reclamante.
关一般商业资产索赔,小组注意到,索赔人提出来证明此种财产损失系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致
证据主要是有关雇员
两份证人证词,这些雇员被指派在索赔人
外国雇员离开伊拉克之后,照看索赔人
仓库和项目工地。
En cuanto a la construcción de dos plantas adicionales, los consultores encargados del diseño utilizaron los mismos parámetros que habían utilizado para calcular los gastos de la estructura original de cuatro plantas y estimaron los gastos del nuevo espacio de oficinas en 2.390.600 dólares, suma que incluye 1.871.000 dólares para gastos de construcción, 148.000 dólares para gastos de diseño, 73.300 dólares para gastos de preparación del terreno y prevención de accidentes, 102.000 dólares para gastos de coordinación del proyecto y 196.300 dólares para imprevistos.
关增
两层楼
问题,
顾问根据对原定四层楼结构所使用
参数,将扩充办公室面积
费用估计为2 390 600美元,其中包括工程费1 871 000美元、设计费148 000美元、工地作业和安全系统费73 300美元、工程协调费102 000美元和施工紧急情况费用196 300美元。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar de la construcción; campo
El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.
特别报告员在许多地区查看了围墙和围墙的建造工地。
Muchas de estas personas colaboran también en la construcción de los edificios y de ese modo bajan los costos de la obra.
许多人还在建筑工地成为帮手,从而降低了成本。
Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.
度安排和规格迟迟不能提交,与工地上的公司之间的协商也迟迟不能
。
Se mostró a la misión la casa que había empezado a levantar uno de los constructores que vivía en la aldea, quien señaló que la construcción se había interrumpido por falta de fondos.
人们让实况调查团看了个正在施工的房屋,房子是住在村里的
个建筑工人建造的,他说,由
缺乏资金,这个工地上的建筑目前暂时停了下来。
Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.
鉴卖方没有在商定日期交货,该设备只好直接交付到建筑工地并且不能按最初计划的那样在安装到位之前
检验。
Por lo que se refiere a la reclamación por haberes comerciales generales, el Grupo observa que las pruebas presentadas por el reclamante para demostrar que la pérdida de esos haberes fue resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq consisten fundamentalmente en dos testimonios de empleados asignados a la vigilancia del almacén del reclamante y del lugar del proyecto tras la salida del Iraq de los empleados extranjeros del reclamante.
般商业资产索赔,小组注意到,索赔人提出来证明此种财产损失系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致的证据主要是有
雇员的两份证人证词,这些雇员被指派在索赔人的外国雇员离开伊拉克之后,照看索赔人的仓库和项目工地。
En cuanto a la construcción de dos plantas adicionales, los consultores encargados del diseño utilizaron los mismos parámetros que habían utilizado para calcular los gastos de la estructura original de cuatro plantas y estimaron los gastos del nuevo espacio de oficinas en 2.390.600 dólares, suma que incluye 1.871.000 dólares para gastos de construcción, 148.000 dólares para gastos de diseño, 73.300 dólares para gastos de preparación del terreno y prevención de accidentes, 102.000 dólares para gastos de coordinación del proyecto y 196.300 dólares para imprevistos.
增建两层楼的问题,建筑顾问根据对原定四层楼结构所使用的参数,将扩充办公室面积的费用估计为2 390 600美元,其中包括工程费1 871 000美元、设计费148 000美元、工地作业和安全系统费73 300美元、工程协调费102 000美元和施工紧急情况费用196 300美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar de la construcción; campo
El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.
特别报告员许多地区查看了围墙和围墙的建造工地。
Muchas de estas personas colaboran también en la construcción de los edificios y de ese modo bajan los costos de la obra.
许多人还建筑工地成为帮手,从而降低了成本。
Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.
执行进度安排和规格迟迟不能提交,与工地上的公司之间的协也迟迟不能进行。
Se mostró a la misión la casa que había empezado a levantar uno de los constructores que vivía en la aldea, quien señaló que la construcción se había interrumpido por falta de fondos.
人们让实况调查团看了施工的房屋,房子是住
村里的
建筑工人建造的,他说,由
缺乏资金,这
工地上的建筑目前暂时停了下来。
Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.
鉴卖方没有
日期交货,该设备只好直接交付到建筑工地并且不能按最初计划的那样
安装到位之前进行检验。
Por lo que se refiere a la reclamación por haberes comerciales generales, el Grupo observa que las pruebas presentadas por el reclamante para demostrar que la pérdida de esos haberes fue resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq consisten fundamentalmente en dos testimonios de empleados asignados a la vigilancia del almacén del reclamante y del lugar del proyecto tras la salida del Iraq de los empleados extranjeros del reclamante.
关般
业资产索赔,小组注意到,索赔人提出来证明此种财产损失系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致的证据主要是有关雇员的两份证人证词,这些雇员被指派
索赔人的外国雇员离开伊拉克之后,照看索赔人的仓库和项目工地。
En cuanto a la construcción de dos plantas adicionales, los consultores encargados del diseño utilizaron los mismos parámetros que habían utilizado para calcular los gastos de la estructura original de cuatro plantas y estimaron los gastos del nuevo espacio de oficinas en 2.390.600 dólares, suma que incluye 1.871.000 dólares para gastos de construcción, 148.000 dólares para gastos de diseño, 73.300 dólares para gastos de preparación del terreno y prevención de accidentes, 102.000 dólares para gastos de coordinación del proyecto y 196.300 dólares para imprevistos.
关增建两层楼的问题,建筑顾问根据对原
四层楼结构所使用的参数,将扩充办公室面积的费用估计为2 390 600美元,其中包括工程费1 871 000美元、设计费148 000美元、工地作业和安全系统费73 300美元、工程协调费102 000美元和施工紧急情况费用196 300美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
lugar de la construcción; campo
El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.
特别报告员许多地区查看了围墙和围墙的建造工地。
Muchas de estas personas colaboran también en la construcción de los edificios y de ese modo bajan los costos de la obra.
许多人还建筑工地成为帮手,从而降低了成本。
Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.
执行进度安排和规格迟迟不能提交,与工地上的公司之间的协商也迟迟不能进行。
Se mostró a la misión la casa que había empezado a levantar uno de los constructores que vivía en la aldea, quien señaló que la construcción se había interrumpido por falta de fondos.
人们让实况调查团看了一个工的房屋,房子是住
村里的一个建筑工人建造的,他说,由
缺乏资金,这个工地上的建筑目前暂时停了下来。
Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.
鉴卖方
有
商定日期交货,该设备只好直接交付到建筑工地并且不能按最初计划的那样
安装到位之前进行检验。
Por lo que se refiere a la reclamación por haberes comerciales generales, el Grupo observa que las pruebas presentadas por el reclamante para demostrar que la pérdida de esos haberes fue resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq consisten fundamentalmente en dos testimonios de empleados asignados a la vigilancia del almacén del reclamante y del lugar del proyecto tras la salida del Iraq de los empleados extranjeros del reclamante.
关一般商业资产索赔,小组注意到,索赔人提出来证明此种财产损失系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致的证据主要是有关雇员的两份证人证词,这些雇员被指派
索赔人的外国雇员离开伊拉克之后,照看索赔人的仓库和项目工地。
En cuanto a la construcción de dos plantas adicionales, los consultores encargados del diseño utilizaron los mismos parámetros que habían utilizado para calcular los gastos de la estructura original de cuatro plantas y estimaron los gastos del nuevo espacio de oficinas en 2.390.600 dólares, suma que incluye 1.871.000 dólares para gastos de construcción, 148.000 dólares para gastos de diseño, 73.300 dólares para gastos de preparación del terreno y prevención de accidentes, 102.000 dólares para gastos de coordinación del proyecto y 196.300 dólares para imprevistos.
关增建两层楼的问题,建筑顾问根据对原定四层楼结构所使用的参数,将扩充办公室面积的费用估计为2 390 600美元,其中包括工程费1 871 000美元、设计费148 000美元、工地作业和安全系统费73 300美元、工程协调费102 000美元和
工紧急情况费用196 300美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
lugar de la construcción; campo
El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.
特别报告员在许多地区查看了围墙和围墙造工地。
Muchas de estas personas colaboran también en la construcción de los edificios y de ese modo bajan los costos de la obra.
许多人还在工地成为帮手,从而降低了成本。
Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.
执行进度安排和规格迟迟不能提交,与工地上公司之间
协商也迟迟不能进行。
Se mostró a la misión la casa que había empezado a levantar uno de los constructores que vivía en la aldea, quien señaló que la construcción se había interrumpido por falta de fondos.
人们让实况调查团看了正在施工
房屋,房子是住在村里
工人
造
,他说,由
缺乏资金,这
工地上
前暂时停了下来。
Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.
鉴卖方没有在商定日期交货,该设备只好直接交付到
工地并且不能按最初计划
那样在安装到位之前进行检验。
Por lo que se refiere a la reclamación por haberes comerciales generales, el Grupo observa que las pruebas presentadas por el reclamante para demostrar que la pérdida de esos haberes fue resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq consisten fundamentalmente en dos testimonios de empleados asignados a la vigilancia del almacén del reclamante y del lugar del proyecto tras la salida del Iraq de los empleados extranjeros del reclamante.
关般商业资产索赔,小组注意到,索赔人提出来证明此种财产损失系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致
证据主要是有关雇员
两份证人证词,这些雇员被指派在索赔人
外国雇员离开伊拉克之后,照看索赔人
仓库和项
工地。
En cuanto a la construcción de dos plantas adicionales, los consultores encargados del diseño utilizaron los mismos parámetros que habían utilizado para calcular los gastos de la estructura original de cuatro plantas y estimaron los gastos del nuevo espacio de oficinas en 2.390.600 dólares, suma que incluye 1.871.000 dólares para gastos de construcción, 148.000 dólares para gastos de diseño, 73.300 dólares para gastos de preparación del terreno y prevención de accidentes, 102.000 dólares para gastos de coordinación del proyecto y 196.300 dólares para imprevistos.
关增
两层楼
问题,
顾问根据对原定四层楼结构所使用
参数,将扩充办公室面积
费用估计为2 390 600美元,其中包括工程费1 871 000美元、设计费148 000美元、工地作业和安全系统费73 300美元、工程协调费102 000美元和施工紧急情况费用196 300美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar de la construcción; campo
El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.
特别报告员在许多地区查看围墙和围墙的建造工地。
Muchas de estas personas colaboran también en la construcción de los edificios y de ese modo bajan los costos de la obra.
许多人还在建筑工地成为帮手,从而降低成本。
Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.
执行进度安排和规格迟迟不能提交,与工地上的公司之间的协商也迟迟不能进行。
Se mostró a la misión la casa que había empezado a levantar uno de los constructores que vivía en la aldea, quien señaló que la construcción se había interrumpido por falta de fondos.
人们让实况调查团看一个正在施工的
屋,
住在村里的一个建筑工人建造的,他说,由
缺乏资金,这个工地上的建筑目前暂时停
。
Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.
鉴卖方没有在商定日期交货,该设备只好直接交付到建筑工地并且不能按最初计划的那样在安装到位之前进行检验。
Por lo que se refiere a la reclamación por haberes comerciales generales, el Grupo observa que las pruebas presentadas por el reclamante para demostrar que la pérdida de esos haberes fue resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq consisten fundamentalmente en dos testimonios de empleados asignados a la vigilancia del almacén del reclamante y del lugar del proyecto tras la salida del Iraq de los empleados extranjeros del reclamante.
关一般商业资产索赔,小组注意到,索赔人提出
证明此种财产损失系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致的证据主要
有关雇员的两份证人证词,这些雇员被指派在索赔人的外国雇员离开伊拉克之后,照看索赔人的仓库和项目工地。
En cuanto a la construcción de dos plantas adicionales, los consultores encargados del diseño utilizaron los mismos parámetros que habían utilizado para calcular los gastos de la estructura original de cuatro plantas y estimaron los gastos del nuevo espacio de oficinas en 2.390.600 dólares, suma que incluye 1.871.000 dólares para gastos de construcción, 148.000 dólares para gastos de diseño, 73.300 dólares para gastos de preparación del terreno y prevención de accidentes, 102.000 dólares para gastos de coordinación del proyecto y 196.300 dólares para imprevistos.
关增建两层楼的问题,建筑顾问根据对原定四层楼结构所使用的参数,将扩充办公室面积的费用估计为2 390 600美元,其中包括工程费1 871 000美元、设计费148 000美元、工地作业和安全系统费73 300美元、工程协调费102 000美元和施工紧急情况费用196 300美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lugar de la construcción; campo
El Relator Especial observó el muro y los sitios de construcción en muchas zonas.
特别报告员在许多区查看了围墙和围墙
建造工
。
Muchas de estas personas colaboran también en la construcción de los edificios y de ese modo bajan los costos de la obra.
许多人还在建筑工成为帮手,从而降低了成本。
Se producen retrasos en la presentación de los calendarios de ejecución y las especificaciones, así como en la coordinación con las empresas que trabajan en la obra.
执行进度安排和规格迟迟不能提交,与工公司之间
协商也迟迟不能进行。
Se mostró a la misión la casa que había empezado a levantar uno de los constructores que vivía en la aldea, quien señaló que la construcción se había interrumpido por falta de fondos.
人们让实况调查团看了一个正在施工房屋,房子是住在村里
一个建筑工人建造
,他说,由
缺乏资金,这个工
建筑目前暂时停了下来。
Como el vendedor no entregó lo encargado en la fecha convenida, el equipo tuvo que ser enviado directamente al lugar de construcción y no se pudo someter a prueba, como se había previsto originalmente, antes de su instalación.
鉴卖方没有在商定日期交货,该设备只好直接交付到建筑工
并且不能按最
那样在安装到位之前进行检验。
Por lo que se refiere a la reclamación por haberes comerciales generales, el Grupo observa que las pruebas presentadas por el reclamante para demostrar que la pérdida de esos haberes fue resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq consisten fundamentalmente en dos testimonios de empleados asignados a la vigilancia del almacén del reclamante y del lugar del proyecto tras la salida del Iraq de los empleados extranjeros del reclamante.
关一般商业资产索赔,小组注意到,索赔人提出来证明此种财产损失系直接因伊拉克入侵和占领科威特所致
证据主要是有关雇员
两份证人证词,这些雇员被指派在索赔人
外国雇员离开伊拉克之后,照看索赔人
仓库和项目工
。
En cuanto a la construcción de dos plantas adicionales, los consultores encargados del diseño utilizaron los mismos parámetros que habían utilizado para calcular los gastos de la estructura original de cuatro plantas y estimaron los gastos del nuevo espacio de oficinas en 2.390.600 dólares, suma que incluye 1.871.000 dólares para gastos de construcción, 148.000 dólares para gastos de diseño, 73.300 dólares para gastos de preparación del terreno y prevención de accidentes, 102.000 dólares para gastos de coordinación del proyecto y 196.300 dólares para imprevistos.
关增建两层楼
问题,建筑顾问根据对原定四层楼结构所使用
参数,将扩充办公室面积
费用估
为2 390 600美元,其中包括工程费1 871 000美元、设
费148 000美元、工
作业和安全系统费73 300美元、工程协调费102 000美元和施工紧急情况费用196 300美元。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。