西语助手
  • 关闭

工作区

添加到生词本

área de trabajo

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可工作范围,翻修必须腾空。

En tal sentido se destacó que los grupos de trabajo de la red estaban compuestos por representantes de las distintas secretarías.

在这方面强调了海洋和沿海网络工作秘书处间性质。

Del 4 al 6 de mayo, los efectivos y los comandantes de unidades de la zona de recogida 1 participaron en el adiestramiento ofrecido en el Comando de Doctrina y Entrenamiento.

4日至6日,第1搭载工作人员和小股部队指挥官参加了工作人员训练和纪律指挥培训。

Lamentablemente, ello costó la vida a tres civiles —dos palestinos y un ciudadano chino— que trabajaban en el asentamiento de Gush Katif del sur de Gaza; también resultaron heridos cinco trabajadores palestinos.

可悲是,三名杀死——2名巴勒斯坦人和1名中——他们都曾在加沙南部Gush Katif工作;还有五名巴勒斯坦劳工受伤。

Prestamos un enérgico apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares y consideramos que desempeñan un papel cada vez más importante en la promoción del fomento de la confianza mutua y el desarme nuclear en todo el mundo.

大力支持建立无核武器工作并认为它们应当在全世界促进建立相互信任和核裁军中发挥越来越重要作用。

El punto muerto en que se encuentra el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio plantea un problema grave para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

建立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,这对《不扩散核武器条约》可信度构成严重问题。

La falta de progresos en el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio también es un grave motivo de inquietud para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

设立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,也使人们深为关注《不扩散条约》信誉。

Este año, en conmemoración del Día Internacional de la Mujer, la Oficina de Asuntos de la Mujer y los grupos distritales del Ministerio de Asuntos Sociales organizaron actividades sociales y culturales en todos los distritos de la isla, siendo “la mujer” el tema central.

今年,为纪念际妇女节,妇女事务局和社会事务部工作组在岛上每个都组织了社会和文化活动,所有活动均以“妇女”为中心主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作区 的西班牙语例句

用户正在搜索


不无, 不务正业, 不务正业的, 不吸烟的人, 不吸引人的, 不惜, 不习惯, 不习水性, 不喜欢, 不喜欢的,

相似单词


工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量, 工作面, 工作区, 工作人员, 工作日, 工作日记, 工作室,
área de trabajo

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的工作范围,翻修必须腾空。

En tal sentido se destacó que los grupos de trabajo de la red estaban compuestos por representantes de las distintas secretarías.

在这方面强调和沿网络工作组的秘书处间性质。

Del 4 al 6 de mayo, los efectivos y los comandantes de unidades de la zona de recogida 1 participaron en el adiestramiento ofrecido en el Comando de Doctrina y Entrenamiento.

4日至6日,第1搭载工作人员和小股部队指挥官参加工作人员训练和纪律指挥培训。

Lamentablemente, ello costó la vida a tres civiles —dos palestinos y un ciudadano chino— que trabajaban en el asentamiento de Gush Katif del sur de Gaza; también resultaron heridos cinco trabajadores palestinos.

可悲的是,三名平民被杀死——2名巴勒斯坦人和1名中公民——他们都曾在加沙南部的Gush Katif定居工作;还有五名巴勒斯坦劳工受伤。

Prestamos un enérgico apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares y consideramos que desempeñan un papel cada vez más importante en la promoción del fomento de la confianza mutua y el desarme nuclear en todo el mundo.

大力支持建立无核武器工作并认为它们应当在全世界促进建立相互信任和核裁军中发挥要的作用。

El punto muerto en que se encuentra el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio plantea un problema grave para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

建立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,这对《不扩散核武器条约》的可信度构成严问题。

La falta de progresos en el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio también es un grave motivo de inquietud para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

设立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,也使人们深为关注《不扩散条约》的信誉。

Este año, en conmemoración del Día Internacional de la Mujer, la Oficina de Asuntos de la Mujer y los grupos distritales del Ministerio de Asuntos Sociales organizaron actividades sociales y culturales en todos los distritos de la isla, siendo “la mujer” el tema central.

今年,为纪念际妇女节,妇女事务局和社会事务部的工作组在岛上每个都组织社会和文化活动,所有活动均以“妇女”为中心主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作区 的西班牙语例句

用户正在搜索


不相容的, 不相上下, 不相似的, 不相通, 不相同, 不相同的, 不相信的, 不详的, 不祥的, 不祥的事,

相似单词


工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量, 工作面, 工作区, 工作人员, 工作日, 工作日记, 工作室,
área de trabajo

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的工作范围,翻修必须腾空。

En tal sentido se destacó que los grupos de trabajo de la red estaban compuestos por representantes de las distintas secretarías.

在这方面强调了海洋和沿海网络工作组的秘书处间性质。

Del 4 al 6 de mayo, los efectivos y los comandantes de unidades de la zona de recogida 1 participaron en el adiestramiento ofrecido en el Comando de Doctrina y Entrenamiento.

4日至6日,第1搭载工作人员和小股部队挥官参加了工作人员训练和挥培训。

Lamentablemente, ello costó la vida a tres civiles —dos palestinos y un ciudadano chino— que trabajaban en el asentamiento de Gush Katif del sur de Gaza; también resultaron heridos cinco trabajadores palestinos.

可悲的是,三名平民被杀死——2名巴勒人和1名中公民——他们都曾在加沙南部的Gush Katif定居工作;还有五名巴勒工受伤。

Prestamos un enérgico apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares y consideramos que desempeñan un papel cada vez más importante en la promoción del fomento de la confianza mutua y el desarme nuclear en todo el mundo.

大力支持建立无核武器工作并认为它们应当在全世界促进建立相互信任和核裁军中发挥越来越重要的作用。

El punto muerto en que se encuentra el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio plantea un problema grave para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

建立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,这对《不扩散核武器条约》的可信度构成严重问题。

La falta de progresos en el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio también es un grave motivo de inquietud para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

设立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,也使人们深为关注《不扩散条约》的信誉。

Este año, en conmemoración del Día Internacional de la Mujer, la Oficina de Asuntos de la Mujer y los grupos distritales del Ministerio de Asuntos Sociales organizaron actividades sociales y culturales en todos los distritos de la isla, siendo “la mujer” el tema central.

今年,为际妇女节,妇女事务局和社会事务部的工作组在岛上每个都组织了社会和文化活动,所有活动均以“妇女”为中心主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 工作区 的西班牙语例句

用户正在搜索


不协调的附着物, 不屑, 不屑一顾的, 不懈, 不新鲜的, 不信基督教的, 不信基督教的人, 不信教, 不信教的, 不信任,

相似单词


工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量, 工作面, 工作区, 工作人员, 工作日, 工作日记, 工作室,
área de trabajo

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的工作范围,翻修必须腾空。

En tal sentido se destacó que los grupos de trabajo de la red estaban compuestos por representantes de las distintas secretarías.

这方面强调了海洋和沿海网络工作组的秘书处间性质。

Del 4 al 6 de mayo, los efectivos y los comandantes de unidades de la zona de recogida 1 participaron en el adiestramiento ofrecido en el Comando de Doctrina y Entrenamiento.

4日至6日,1工作人员和小股部队指挥官参加了工作人员训练和纪律指挥培训。

Lamentablemente, ello costó la vida a tres civiles —dos palestinos y un ciudadano chino— que trabajaban en el asentamiento de Gush Katif del sur de Gaza; también resultaron heridos cinco trabajadores palestinos.

可悲的是,三名平民被杀死——2名巴勒斯坦人和1名中公民——他们都曾加沙南部的Gush Katif定居工作;还有五名巴勒斯坦劳工受伤。

Prestamos un enérgico apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares y consideramos que desempeñan un papel cada vez más importante en la promoción del fomento de la confianza mutua y el desarme nuclear en todo el mundo.

大力支持建立无核武器工作并认为它们全世界促进建立相互信任和核裁军中发挥越来越重要的作用。

El punto muerto en que se encuentra el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio plantea un problema grave para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

建立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,这对《不扩散核武器条约》的可信度构成严重问题。

La falta de progresos en el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio también es un grave motivo de inquietud para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

设立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,也使人们深为关注《不扩散条约》的信誉。

Este año, en conmemoración del Día Internacional de la Mujer, la Oficina de Asuntos de la Mujer y los grupos distritales del Ministerio de Asuntos Sociales organizaron actividades sociales y culturales en todos los distritos de la isla, siendo “la mujer” el tema central.

今年,为纪念际妇女节,妇女事务局和社会事务部的工作岛上每个都组织了社会和文化活动,所有活动均以“妇女”为中心主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作区 的西班牙语例句

用户正在搜索


不修边幅的, 不修边幅的人, 不朽, 不朽的, 不锈钢, 不虚此行, 不许, 不许大声说话, 不恤, 不宣而战,

相似单词


工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量, 工作面, 工作区, 工作人员, 工作日, 工作日记, 工作室,
área de trabajo

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可范围,翻修必须腾空。

En tal sentido se destacó que los grupos de trabajo de la red estaban compuestos por representantes de las distintas secretarías.

在这方面强调了海洋沿海网络秘书处间性质。

Del 4 al 6 de mayo, los efectivos y los comandantes de unidades de la zona de recogida 1 participaron en el adiestramiento ofrecido en el Comando de Doctrina y Entrenamiento.

4日至6日,第1搭载人员小股部队指挥官参加了人员训练纪律指挥培训。

Lamentablemente, ello costó la vida a tres civiles —dos palestinos y un ciudadano chino— que trabajaban en el asentamiento de Gush Katif del sur de Gaza; también resultaron heridos cinco trabajadores palestinos.

可悲是,三名平民被杀死——2名巴勒斯坦人1名中公民——他们都曾在加沙南部Gush Katif定居;还有五名巴勒斯坦劳工受伤。

Prestamos un enérgico apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares y consideramos que desempeñan un papel cada vez más importante en la promoción del fomento de la confianza mutua y el desarme nuclear en todo el mundo.

大力支持建立无核武器并认为它们应当在全世界促进建立相互核裁军中发挥越来越重要用。

El punto muerto en que se encuentra el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio plantea un problema grave para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

建立中东无大规模毁灭性武器缺乏进展,这对《不扩散核武器条约》度构成严重问题。

La falta de progresos en el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio también es un grave motivo de inquietud para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

设立中东无大规模毁灭性武器缺乏进展,也使人们深为关注《不扩散条约》誉。

Este año, en conmemoración del Día Internacional de la Mujer, la Oficina de Asuntos de la Mujer y los grupos distritales del Ministerio de Asuntos Sociales organizaron actividades sociales y culturales en todos los distritos de la isla, siendo “la mujer” el tema central.

今年,为纪念际妇女节,妇女事务局社会事务部在岛上每个织了社会文化活动,所有活动均以“妇女”为中心主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作区 的西班牙语例句

用户正在搜索


不言而喻的, 不厌, 不扬, 不氧化的, 不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定,

相似单词


工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量, 工作面, 工作区, 工作人员, 工作日, 工作日记, 工作室,
área de trabajo

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的范围,翻修必须腾空。

En tal sentido se destacó que los grupos de trabajo de la red estaban compuestos por representantes de las distintas secretarías.

在这方面强调了海洋和沿海网络组的秘书处间性质。

Del 4 al 6 de mayo, los efectivos y los comandantes de unidades de la zona de recogida 1 participaron en el adiestramiento ofrecido en el Comando de Doctrina y Entrenamiento.

4日至6日,第1搭载人员和小股部队指挥官参加了人员训练和纪律指挥培训。

Lamentablemente, ello costó la vida a tres civiles —dos palestinos y un ciudadano chino— que trabajaban en el asentamiento de Gush Katif del sur de Gaza; también resultaron heridos cinco trabajadores palestinos.

可悲的平民被杀死——2巴勒斯坦人和1公民——他们都曾在加沙南部的Gush Katif定居;还有五巴勒斯坦劳受伤。

Prestamos un enérgico apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares y consideramos que desempeñan un papel cada vez más importante en la promoción del fomento de la confianza mutua y el desarme nuclear en todo el mundo.

大力支持建立无核武器并认为它们应当在全世界促进建立相互信任和核裁军中发挥越来越重要的用。

El punto muerto en que se encuentra el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio plantea un problema grave para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

建立中东无大规模毁灭性武器缺乏进展,这对《不扩散核武器条约》的可信度构成严重问题。

La falta de progresos en el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio también es un grave motivo de inquietud para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

设立中东无大规模毁灭性武器缺乏进展,也使人们深为关注《不扩散条约》的信誉。

Este año, en conmemoración del Día Internacional de la Mujer, la Oficina de Asuntos de la Mujer y los grupos distritales del Ministerio de Asuntos Sociales organizaron actividades sociales y culturales en todos los distritos de la isla, siendo “la mujer” el tema central.

今年,为纪念际妇女节,妇女事务局和社会事务部的组在岛上每个都组织了社会和文化活动,所有活动均以“妇女”为中心主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作区 的西班牙语例句

用户正在搜索


不以人废言, 不以为然, 不义之财, 不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的, 不应该的, 不用, 不用功的,

相似单词


工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量, 工作面, 工作区, 工作人员, 工作日, 工作日记, 工作室,
área de trabajo

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的工作范围,翻修必须腾空。

En tal sentido se destacó que los grupos de trabajo de la red estaban compuestos por representantes de las distintas secretarías.

在这方面强洋和沿网络工作组的秘书处间性质。

Del 4 al 6 de mayo, los efectivos y los comandantes de unidades de la zona de recogida 1 participaron en el adiestramiento ofrecido en el Comando de Doctrina y Entrenamiento.

4日至6日,第1搭载工作人员和小股部队指挥官参加工作人员训练和纪律指挥培训。

Lamentablemente, ello costó la vida a tres civiles —dos palestinos y un ciudadano chino— que trabajaban en el asentamiento de Gush Katif del sur de Gaza; también resultaron heridos cinco trabajadores palestinos.

可悲的是,三名平民被杀死——2名巴勒斯坦人和1名中公民——他们都曾在加沙南部的Gush Katif定居工作;还有五名巴勒斯坦劳工受伤。

Prestamos un enérgico apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares y consideramos que desempeñan un papel cada vez más importante en la promoción del fomento de la confianza mutua y el desarme nuclear en todo el mundo.

大力支持建立无核武器工作并认为它们应当在全世界促进建立相互信任和核裁军中发挥的作用。

El punto muerto en que se encuentra el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio plantea un problema grave para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

建立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,这对《不扩散核武器条约》的可信度构成严问题。

La falta de progresos en el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio también es un grave motivo de inquietud para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

设立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,也使人们深为关注《不扩散条约》的信誉。

Este año, en conmemoración del Día Internacional de la Mujer, la Oficina de Asuntos de la Mujer y los grupos distritales del Ministerio de Asuntos Sociales organizaron actividades sociales y culturales en todos los distritos de la isla, siendo “la mujer” el tema central.

今年,为纪念际妇女节,妇女事务局和社会事务部的工作组在岛上每个都组织社会和文化活动,所有活动均以“妇女”为中心主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作区 的西班牙语例句

用户正在搜索


不愉之色, 不与他人往来的, 不予, 不育, 不愿意的, 不约而同, 不悦, 不匀称, 不匀称的, 不允许的,

相似单词


工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量, 工作面, 工作区, 工作人员, 工作日, 工作日记, 工作室,
área de trabajo

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的工作范围,翻修必须腾空。

En tal sentido se destacó que los grupos de trabajo de la red estaban compuestos por representantes de las distintas secretarías.

在这方面强调了海洋和沿海网络工作组的秘书处间性质。

Del 4 al 6 de mayo, los efectivos y los comandantes de unidades de la zona de recogida 1 participaron en el adiestramiento ofrecido en el Comando de Doctrina y Entrenamiento.

4日至6日,第1搭载工作人员和小股部队官参加了工作人员训练和纪培训。

Lamentablemente, ello costó la vida a tres civiles —dos palestinos y un ciudadano chino— que trabajaban en el asentamiento de Gush Katif del sur de Gaza; también resultaron heridos cinco trabajadores palestinos.

可悲的是,三名平民被杀死——2名巴人和1名中公民——他们都曾在加沙南部的Gush Katif定居工作;还有五名巴劳工受伤。

Prestamos un enérgico apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares y consideramos que desempeñan un papel cada vez más importante en la promoción del fomento de la confianza mutua y el desarme nuclear en todo el mundo.

大力支持建立无核武器工作并认为它们应当在全世界促进建立相互信任和核裁军中发越来越重要的作用。

El punto muerto en que se encuentra el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio plantea un problema grave para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

建立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,这对《不扩散核武器条约》的可信度构成严重问题。

La falta de progresos en el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio también es un grave motivo de inquietud para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

设立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,也使人们深为关注《不扩散条约》的信誉。

Este año, en conmemoración del Día Internacional de la Mujer, la Oficina de Asuntos de la Mujer y los grupos distritales del Ministerio de Asuntos Sociales organizaron actividades sociales y culturales en todos los distritos de la isla, siendo “la mujer” el tema central.

今年,为纪念际妇女节,妇女事务局和社会事务部的工作组在岛上每个都组织了社会和文化活动,所有活动均以“妇女”为中心主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 工作区 的西班牙语例句

用户正在搜索


不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的,

相似单词


工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量, 工作面, 工作区, 工作人员, 工作日, 工作日记, 工作室,
área de trabajo

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可工作范围,翻修必须腾空。

En tal sentido se destacó que los grupos de trabajo de la red estaban compuestos por representantes de las distintas secretarías.

在这方面强调了海洋和沿海网络工作秘书处间性质。

Del 4 al 6 de mayo, los efectivos y los comandantes de unidades de la zona de recogida 1 participaron en el adiestramiento ofrecido en el Comando de Doctrina y Entrenamiento.

4日至6日,第1搭工作人员和小股部队指挥官参加了工作人员训练和纪律指挥培训。

Lamentablemente, ello costó la vida a tres civiles —dos palestinos y un ciudadano chino— que trabajaban en el asentamiento de Gush Katif del sur de Gaza; también resultaron heridos cinco trabajadores palestinos.

可悲是,三名平民被杀死——2名巴勒斯坦人和1名中公民——他都曾在加沙南部Gush Katif定居工作;还有五名巴勒斯坦劳工受伤。

Prestamos un enérgico apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares y consideramos que desempeñan un papel cada vez más importante en la promoción del fomento de la confianza mutua y el desarme nuclear en todo el mundo.

大力支持建立无核武器工作并认为当在全世界促进建立相互信任和核裁军中发挥越来越重要作用。

El punto muerto en que se encuentra el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio plantea un problema grave para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

建立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,这对《不扩散核武器条约》可信度构成严重问题。

La falta de progresos en el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio también es un grave motivo de inquietud para la credibilidad del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

设立中东无大规模毁灭性武器工作缺乏进展,也使人深为关注《不扩散条约》信誉。

Este año, en conmemoración del Día Internacional de la Mujer, la Oficina de Asuntos de la Mujer y los grupos distritales del Ministerio de Asuntos Sociales organizaron actividades sociales y culturales en todos los distritos de la isla, siendo “la mujer” el tema central.

今年,为纪念际妇女节,妇女事务局和社会事务部工作组在岛上每个都组织了社会和文化活动,所有活动均以“妇女”为中心主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 工作区 的西班牙语例句

用户正在搜索


不正当的, 不正当的男女关系, 不正当男女关系, 不正规, 不正规的, 不正派, 不正派的, 不正确, 不正确的, 不正确的姿势,

相似单词


工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量, 工作面, 工作区, 工作人员, 工作日, 工作日记, 工作室,