Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.
这项工作一直各个层次开展。
orden de ideas; niveles; jerarquía
Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.
这项工作一直各个层次开展。
Promoción de la participación de la mujer en varios niveles de la educación.
促进妇女接受各个层次教育。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,某个层次可以认为有点多余。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望所有层次上恢复这种对话。
Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.
应加强双方各个层次
联系和协调。
Una de ellas es comprensible a nivel humano.
其中之一是层次可以理解
。
La mujer tiene el mismo acceso que el hombre a todos los niveles de educación.
妇女享有获得各个层次教育
平等
机会。
Participamos activamente en Kosovo en diferentes niveles.
瑞士尤其科索沃积
参与各层次
活动。
Sin duda, estas se manifiestan a varios niveles pero el más llamativo es el socioeconómico.
它们固然表现多个层次,但
社会经济方面最为明显。
Malasia sigue participando en algunos de esos esfuerzos en los planos regional y multilateral.
马来西亚区域和多边层次上参与其中
一些努力。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格莱德必须所有政治和技术层次加紧接触。
Las iniciativas universales pueden ser más eficaces cuando se las impulsa a nivel regional.
广泛行动如果能够
区域性
层次上开展,则会取得更大
效果。
La suma de peligros naturales recurrentes y problemas crónicos exige respuestas globales en múltiples niveles.
经常发生自然危害和长期存
问题,二者合起来都要求采取全面
、多层次
应对办法。
En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.
各个层次各种交通方式都
发生戏剧性
变化。
Los esfuerzos nacionales para eliminar el fenómeno mundial de la trata de mujeres no son suficientes.
要消除贩卖妇女这个全球性现象,只有国家层次上
努力是不够
。
Actualmente son más numerosas las mujeres que alcanzan un nivel de educación superior, en comparación con los hombres.
目前,达到较高教育层次女性多于男性。
La variedad y las dimensiones de las tecnologías para la adaptación que se pueden examinar son muy amplias.
用于适应气候变化技术范围和层次非常广泛。
Debe cooperar eficazmente en todos los niveles para luchar de manera efectiva contra la delincuencia transnacional.
国际社会要有效打击跨国犯罪,就必须
所有
层次上都进行有效
合作。
Sin embargo, los esfuerzos nacionales por sí solos no bastan para solucionar el problema de las drogas.
然而,单单是国家层次上努力还不足以对付毒品问题。
Su Gobierno reitera asimismo su total empeño en la lucha contra el terrorismo en todos los niveles.
他政府也重申其
一切层次上打击恐怖主义
最大
决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden de ideas; niveles; jerarquía
Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.
这项工作一直在各个层。
Promoción de la participación de la mujer en varios niveles de la educación.
促进妇女接受各个层的教育。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层可以认为有点多余。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望在所有层上恢复这种对话。
Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.
应加强双方在各个层的联系和协调。
Una de ellas es comprensible a nivel humano.
其中之一是在人的层可以理解的。
La mujer tiene el mismo acceso que el hombre a todos los niveles de educación.
妇女享有获各个层
的教育的平等的机会。
Participamos activamente en Kosovo en diferentes niveles.
瑞士尤其在科索沃积参与各层
的活动。
Sin duda, estas se manifiestan a varios niveles pero el más llamativo es el socioeconómico.
它们固然表现在多个层,但在社会经济方面最为明显。
Malasia sigue participando en algunos de esos esfuerzos en los planos regional y multilateral.
马来西亚继续在区域和多边层上参与其中的一些努力。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格莱德必须在所有政治和技术层加紧接触。
Las iniciativas universales pueden ser más eficaces cuando se las impulsa a nivel regional.
广泛的行动如果能够在区域性的层上
,则会
大的效果。
La suma de peligros naturales recurrentes y problemas crónicos exige respuestas globales en múltiples niveles.
经常发生的自然危害和长期存在的问题,二者合起来都要求采全面的、多层
的应对办法。
En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.
各个层的各种交通方式都在发生戏剧性的变化。
Los esfuerzos nacionales para eliminar el fenómeno mundial de la trata de mujeres no son suficientes.
要消除贩卖妇女这个全球性的现象,只有国家层上的努力是不够的。
Actualmente son más numerosas las mujeres que alcanzan un nivel de educación superior, en comparación con los hombres.
目前,达到较高教育层的女性多于男性。
La variedad y las dimensiones de las tecnologías para la adaptación que se pueden examinar son muy amplias.
用于适应气候变化的技术范围和层非常广泛。
Debe cooperar eficazmente en todos los niveles para luchar de manera efectiva contra la delincuencia transnacional.
国际社会要有效的打击跨国犯罪,就必须在所有的层上都进行有效的合作。
Sin embargo, los esfuerzos nacionales por sí solos no bastan para solucionar el problema de las drogas.
然而,单单是国家层上的努力还不足以对付毒品问题。
Su Gobierno reitera asimismo su total empeño en la lucha contra el terrorismo en todos los niveles.
他的政府也重申其在一切层上打击恐怖主义的最大的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden de ideas; niveles; jerarquía
Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.
这项工作一直在个
次开展。
Promoción de la participación de la mujer en varios niveles de la educación.
促进妇女接受个
次的教育。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个次可以认为有点多余。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望在所有次上恢复这种对话。
Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.
应加强双方在个
次的联系和协调。
Una de ellas es comprensible a nivel humano.
其中之一是在人的次可以理解的。
La mujer tiene el mismo acceso que el hombre a todos los niveles de educación.
妇女享有获得个
次的教育的平等的机会。
Participamos activamente en Kosovo en diferentes niveles.
瑞士尤其在积
参
次的活动。
Sin duda, estas se manifiestan a varios niveles pero el más llamativo es el socioeconómico.
它们固然表现在多个次,但在社会经济方面最为明显。
Malasia sigue participando en algunos de esos esfuerzos en los planos regional y multilateral.
马来西亚继续在区域和多边次上参
其中的一些努力。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格莱德必须在所有政治和技术次加紧接触。
Las iniciativas universales pueden ser más eficaces cuando se las impulsa a nivel regional.
广泛的行动如果能够在区域性的次上开展,则会取得更大的效果。
La suma de peligros naturales recurrentes y problemas crónicos exige respuestas globales en múltiples niveles.
经常发生的自然危害和长期存在的问题,二者合起来都要求采取全面的、多次的应对办法。
En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.
个
次的
种交通方式都在发生戏剧性的变化。
Los esfuerzos nacionales para eliminar el fenómeno mundial de la trata de mujeres no son suficientes.
要消除贩卖妇女这个全球性的现象,只有国家次上的努力是不够的。
Actualmente son más numerosas las mujeres que alcanzan un nivel de educación superior, en comparación con los hombres.
目前,达到较高教育次的女性多于男性。
La variedad y las dimensiones de las tecnologías para la adaptación que se pueden examinar son muy amplias.
用于适应气候变化的技术范围和次非常广泛。
Debe cooperar eficazmente en todos los niveles para luchar de manera efectiva contra la delincuencia transnacional.
国际社会要有效的打击跨国犯罪,就必须在所有的次上都进行有效的合作。
Sin embargo, los esfuerzos nacionales por sí solos no bastan para solucionar el problema de las drogas.
然而,单单是国家次上的努力还不足以对付毒品问题。
Su Gobierno reitera asimismo su total empeño en la lucha contra el terrorismo en todos los niveles.
他的政府也重申其在一切次上打击恐怖主义的最大的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden de ideas; niveles; jerarquía
Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.
这项工作一直在各个层次开展。
Promoción de la participación de la mujer en varios niveles de la educación.
促进接受各个层次的教育。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以认为有点多余。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望在所有层次上恢复这种对话。
Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.
应加强双在各个层次的联系和协调。
Una de ellas es comprensible a nivel humano.
其中之一是在人的层次可以理解的。
La mujer tiene el mismo acceso que el hombre a todos los niveles de educación.
有获得各个层次的教育的平等的机会。
Participamos activamente en Kosovo en diferentes niveles.
瑞士尤其在科索沃积参与各层次的活动。
Sin duda, estas se manifiestan a varios niveles pero el más llamativo es el socioeconómico.
它们固然表现在多个层次,但在社会经济为明显。
Malasia sigue participando en algunos de esos esfuerzos en los planos regional y multilateral.
马来西亚继续在区域和多边层次上参与其中的一些努力。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。
Las iniciativas universales pueden ser más eficaces cuando se las impulsa a nivel regional.
广泛的行动如果能够在区域性的层次上开展,则会取得更大的效果。
La suma de peligros naturales recurrentes y problemas crónicos exige respuestas globales en múltiples niveles.
经常发生的自然危害和长期存在的问题,二者合起来都要求采取全的、多层次的应对办法。
En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.
各个层次的各种交通式都在发生戏剧性的变化。
Los esfuerzos nacionales para eliminar el fenómeno mundial de la trata de mujeres no son suficientes.
要消除贩卖这个全球性的现象,只有国家层次上的努力是不够的。
Actualmente son más numerosas las mujeres que alcanzan un nivel de educación superior, en comparación con los hombres.
目前,达到较高教育层次的性多于男性。
La variedad y las dimensiones de las tecnologías para la adaptación que se pueden examinar son muy amplias.
用于适应气候变化的技术范围和层次非常广泛。
Debe cooperar eficazmente en todos los niveles para luchar de manera efectiva contra la delincuencia transnacional.
国际社会要有效的打击跨国犯罪,就必须在所有的层次上都进行有效的合作。
Sin embargo, los esfuerzos nacionales por sí solos no bastan para solucionar el problema de las drogas.
然而,单单是国家层次上的努力还不足以对付毒品问题。
Su Gobierno reitera asimismo su total empeño en la lucha contra el terrorismo en todos los niveles.
他的政府也重申其在一切层次上打击恐怖主义的大的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden de ideas; niveles; jerarquía
Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.
这项工作一直层次开展。
Promoción de la participación de la mujer en varios niveles de la educación.
促进妇女接受层次的教育。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,某
层次可以认为有点多余。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望所有层次上恢复这种对话。
Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.
应加强双方层次的联系和协调。
Una de ellas es comprensible a nivel humano.
其中之一是人的层次可以理解的。
La mujer tiene el mismo acceso que el hombre a todos los niveles de educación.
妇女享有获层次的教育的平等的机
。
Participamos activamente en Kosovo en diferentes niveles.
瑞士尤其科索沃积
参与
层次的活动。
Sin duda, estas se manifiestan a varios niveles pero el más llamativo es el socioeconómico.
它们固然表现多
层次,但
经济方面最为明显。
Malasia sigue participando en algunos de esos esfuerzos en los planos regional y multilateral.
马来西亚继续区域和多边层次上参与其中的一些努力。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格莱德必须所有政治和技术层次加紧接触。
Las iniciativas universales pueden ser más eficaces cuando se las impulsa a nivel regional.
广泛的行动如果能够区域性的层次上开展,则
取
更大的效果。
La suma de peligros naturales recurrentes y problemas crónicos exige respuestas globales en múltiples niveles.
经常发生的自然危害和长期存的问题,二者合起来都要求采取全面的、多层次的应对办法。
En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.
层次的
种交通方式都
发生戏剧性的变化。
Los esfuerzos nacionales para eliminar el fenómeno mundial de la trata de mujeres no son suficientes.
要消除贩卖妇女这全球性的现象,只有国家层次上的努力是不够的。
Actualmente son más numerosas las mujeres que alcanzan un nivel de educación superior, en comparación con los hombres.
目前,达到较高教育层次的女性多于男性。
La variedad y las dimensiones de las tecnologías para la adaptación que se pueden examinar son muy amplias.
用于适应气候变化的技术范围和层次非常广泛。
Debe cooperar eficazmente en todos los niveles para luchar de manera efectiva contra la delincuencia transnacional.
国际要有效的打击跨国犯罪,就必须
所有的层次上都进行有效的合作。
Sin embargo, los esfuerzos nacionales por sí solos no bastan para solucionar el problema de las drogas.
然而,单单是国家层次上的努力还不足以对付毒品问题。
Su Gobierno reitera asimismo su total empeño en la lucha contra el terrorismo en todos los niveles.
他的政府也重申其一切层次上打击恐怖主义的最大的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden de ideas; niveles; jerarquía
Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.
这项工作一直在各个层开展。
Promoción de la participación de la mujer en varios niveles de la educación.
促进妇女接受各个层的教育。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层可以认
有
多余。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望在所有层上恢复这种对话。
Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.
应强双方在各个层
的联系和协调。
Una de ellas es comprensible a nivel humano.
其中之一是在人的层可以理解的。
La mujer tiene el mismo acceso que el hombre a todos los niveles de educación.
妇女享有获得各个层的教育的平等的机会。
Participamos activamente en Kosovo en diferentes niveles.
瑞士尤其在科索沃积参与各层
的活动。
Sin duda, estas se manifiestan a varios niveles pero el más llamativo es el socioeconómico.
它们固然表现在多个层,但在社会经济方面最
明显。
Malasia sigue participando en algunos de esos esfuerzos en los planos regional y multilateral.
马来西亚继续在区域和多边层上参与其中的一些努力。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格莱德必须在所有政治和技术层接触。
Las iniciativas universales pueden ser más eficaces cuando se las impulsa a nivel regional.
广泛的行动如果能够在区域性的层上开展,则会取得更大的效果。
La suma de peligros naturales recurrentes y problemas crónicos exige respuestas globales en múltiples niveles.
经常发生的自然危害和长期存在的问题,二者合起来都要求采取全面的、多层的应对办法。
En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.
各个层的各种交通方式都在发生戏剧性的变化。
Los esfuerzos nacionales para eliminar el fenómeno mundial de la trata de mujeres no son suficientes.
要消除贩卖妇女这个全球性的现象,只有国家层上的努力是不够的。
Actualmente son más numerosas las mujeres que alcanzan un nivel de educación superior, en comparación con los hombres.
目前,达到较高教育层的女性多于男性。
La variedad y las dimensiones de las tecnologías para la adaptación que se pueden examinar son muy amplias.
用于适应气候变化的技术范围和层非常广泛。
Debe cooperar eficazmente en todos los niveles para luchar de manera efectiva contra la delincuencia transnacional.
国际社会要有效的打击跨国犯罪,就必须在所有的层上都进行有效的合作。
Sin embargo, los esfuerzos nacionales por sí solos no bastan para solucionar el problema de las drogas.
然而,单单是国家层上的努力还不足以对付毒品问题。
Su Gobierno reitera asimismo su total empeño en la lucha contra el terrorismo en todos los niveles.
他的政府也重申其在一切层上打击恐怖主义的最大的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden de ideas; niveles; jerarquía
Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.
这项直在各个层次开展。
Promoción de la participación de la mujer en varios niveles de la educación.
促进妇女接受各个层次的教育。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以认为有点多余。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望在所有层次上恢复这种对话。
Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.
应加强双方在各个层次的联系和协调。
Una de ellas es comprensible a nivel humano.
其中之是在人的层次可以理解的。
La mujer tiene el mismo acceso que el hombre a todos los niveles de educación.
妇女享有获得各个层次的教育的平等的机会。
Participamos activamente en Kosovo en diferentes niveles.
瑞士尤其在科索沃积参与各层次的活动。
Sin duda, estas se manifiestan a varios niveles pero el más llamativo es el socioeconómico.
它们固然表现在多个层次,但在社会经济方面最为明显。
Malasia sigue participando en algunos de esos esfuerzos en los planos regional y multilateral.
马来西亚继续在区域和多边层次上参与其中的些努力。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格莱德必须在所有政治和技术层次加紧接触。
Las iniciativas universales pueden ser más eficaces cuando se las impulsa a nivel regional.
广泛的行动如果能够在区域性的层次上开展,则会取得更大的效果。
La suma de peligros naturales recurrentes y problemas crónicos exige respuestas globales en múltiples niveles.
经的自然危害和长期存在的问题,二者合起来都要求采取全面的、多层次的应对办法。
En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.
各个层次的各种交通方式都在戏剧性的变化。
Los esfuerzos nacionales para eliminar el fenómeno mundial de la trata de mujeres no son suficientes.
要消除贩卖妇女这个全球性的现象,只有国家层次上的努力是不够的。
Actualmente son más numerosas las mujeres que alcanzan un nivel de educación superior, en comparación con los hombres.
目前,达到较高教育层次的女性多于男性。
La variedad y las dimensiones de las tecnologías para la adaptación que se pueden examinar son muy amplias.
用于适应气候变化的技术范围和层次非广泛。
Debe cooperar eficazmente en todos los niveles para luchar de manera efectiva contra la delincuencia transnacional.
国际社会要有效的打击跨国犯罪,就必须在所有的层次上都进行有效的合。
Sin embargo, los esfuerzos nacionales por sí solos no bastan para solucionar el problema de las drogas.
然而,单单是国家层次上的努力还不足以对付毒品问题。
Su Gobierno reitera asimismo su total empeño en la lucha contra el terrorismo en todos los niveles.
他的政府也重申其在切层次上打击恐怖主义的最大的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
orden de ideas; niveles; jerarquía
Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.
这项工作一直各个层
开展。
Promoción de la participación de la mujer en varios niveles de la educación.
促进妇女接受各个层教育。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,某个层
可以认为有点多余。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望所有层
上恢复这种对话。
Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.
应加强双方各个层
联系和协调。
Una de ellas es comprensible a nivel humano.
中之一是
人
层
可以理解
。
La mujer tiene el mismo acceso que el hombre a todos los niveles de educación.
妇女享有获得各个层教育
平等
机会。
Participamos activamente en Kosovo en diferentes niveles.
瑞士科索沃积
参与各层
动。
Sin duda, estas se manifiestan a varios niveles pero el más llamativo es el socioeconómico.
它们固然表现多个层
,但
社会经济方面最为明显。
Malasia sigue participando en algunos de esos esfuerzos en los planos regional y multilateral.
马来西亚继续区域和多边层
上参与
中
一些努力。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格莱德必须所有政治和技术层
加紧接触。
Las iniciativas universales pueden ser más eficaces cuando se las impulsa a nivel regional.
广泛行动如果能够
区域性
层
上开展,则会取得更大
效果。
La suma de peligros naturales recurrentes y problemas crónicos exige respuestas globales en múltiples niveles.
经常发生自然危害和长期存
问题,二者合起来都要求采取全面
、多层
应对办法。
En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.
各个层各种交通方式都
发生戏剧性
变化。
Los esfuerzos nacionales para eliminar el fenómeno mundial de la trata de mujeres no son suficientes.
要消除贩卖妇女这个全球性现象,只有国家层
上
努力是不够
。
Actualmente son más numerosas las mujeres que alcanzan un nivel de educación superior, en comparación con los hombres.
目前,达到较高教育层女性多于男性。
La variedad y las dimensiones de las tecnologías para la adaptación que se pueden examinar son muy amplias.
用于适应气候变化技术范围和层
非常广泛。
Debe cooperar eficazmente en todos los niveles para luchar de manera efectiva contra la delincuencia transnacional.
国际社会要有效打击跨国犯罪,就必须
所有
层
上都进行有效
合作。
Sin embargo, los esfuerzos nacionales por sí solos no bastan para solucionar el problema de las drogas.
然而,单单是国家层上
努力还不足以对付毒品问题。
Su Gobierno reitera asimismo su total empeño en la lucha contra el terrorismo en todos los niveles.
他政府也重申
一切层
上打击恐怖主义
最大
决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden de ideas; niveles; jerarquía
Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.
这项工作一直在各个层次开展。
Promoción de la participación de la mujer en varios niveles de la educación.
促进妇女接受各个层次的教育。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以认为有点多余。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望在所有层次上恢复这种对话。
Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.
应加强双方在各个层次的联系协调。
Una de ellas es comprensible a nivel humano.
其中之一是在人的层次可以理解的。
La mujer tiene el mismo acceso que el hombre a todos los niveles de educación.
妇女享有获得各个层次的教育的平等的机会。
Participamos activamente en Kosovo en diferentes niveles.
瑞士尤其在科索沃积参与各层次的活动。
Sin duda, estas se manifiestan a varios niveles pero el más llamativo es el socioeconómico.
它们固然表现在多个层次,但在社会经济方面最为明显。
Malasia sigue participando en algunos de esos esfuerzos en los planos regional y multilateral.
马来西亚继续在区域多边层次上参与其中的一些努力。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳贝尔格莱德必须在所有政治
技术层次加紧接触。
Las iniciativas universales pueden ser más eficaces cuando se las impulsa a nivel regional.
广泛的行动如果能够在区域性的层次上开展,则会取得更大的效果。
La suma de peligros naturales recurrentes y problemas crónicos exige respuestas globales en múltiples niveles.
经常发生的自然长期存在的问题,二者合起来都要求采取全面的、多层次的应对办法。
En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.
各个层次的各种交通方式都在发生戏剧性的变化。
Los esfuerzos nacionales para eliminar el fenómeno mundial de la trata de mujeres no son suficientes.
要消除贩卖妇女这个全球性的现象,只有国家层次上的努力是不够的。
Actualmente son más numerosas las mujeres que alcanzan un nivel de educación superior, en comparación con los hombres.
目前,达到较高教育层次的女性多于男性。
La variedad y las dimensiones de las tecnologías para la adaptación que se pueden examinar son muy amplias.
用于适应气候变化的技术范围层次非常广泛。
Debe cooperar eficazmente en todos los niveles para luchar de manera efectiva contra la delincuencia transnacional.
国际社会要有效的打击跨国犯罪,就必须在所有的层次上都进行有效的合作。
Sin embargo, los esfuerzos nacionales por sí solos no bastan para solucionar el problema de las drogas.
然而,单单是国家层次上的努力还不足以对付毒品问题。
Su Gobierno reitera asimismo su total empeño en la lucha contra el terrorismo en todos los niveles.
他的政府也重申其在一切层次上打击恐怖主义的最大的决心。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。