Tuve que esforzarme para no dormirme.
我尽量不让自己睡着.
hacer todo lo posible; a lo máximo
Tuve que esforzarme para no dormirme.
我尽量不让自己睡着.
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽量详细地说明。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使核武器的限制必须尽量严格。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在这方面尽量取得透明度。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
我说过,我一直尽量争取按先后顺序工作。
Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.
他恰到好处地尽量发挥了任主席所能发挥的作
。
Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.
这种例外当尽量减少,并在破产法中明确列出。
En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.
第三,在任务规定方面,当尽量在目
与现实之间取得平衡。
Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.
它提出了若干切合实际的备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区的特殊性。
En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.
由于费,
尽量少
海事卫星组织卫星设备。
El Consejo debe poder ayudar a la ONUCI a reducir los riesgos de seguridad en el país.
安理会当能够协助联科行动尽量消除该国安全方面的所有危险。
Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.
必要时对这种文件作交互参照,以尽量避免不必要的重复。
¿Podría, por ejemplo, centrarse en contribuir al objetivo de reducir al mínimo y eliminar la evasión fiscal?
例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除逃税现象?
Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.
已经制定了传播战略,以求节约成本和尽量提效益。
El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.
度大会的实质性焦点在于尽量加强《不扩散条约》及其执行情况。
Además, debe, estudiarse maneras prácticas de proporcionar asistencia internacional a esos Estados y debe tratarse de minimizar sus perjuicios.
还当探讨向这些国家提供国际援助的切实方法,并尽量减少他们的损失。
El Consejo de Gobierno, los ministerios y la Coalición se esfuerzan no obstante en reunir tantas pruebas como sea posible.
管理委员会、各部和联盟尽量在搜集证据。
Los artefactos explosivos deben ser almacenados, transportados y manipulados de modo que se garantice la máxima seguridad a largo plazo.
爆炸物的储存、运输和处理必须确保尽量的长期可靠性。
Comunicar las nuevas políticas y medidas legislativas tan pronto y tan ampliamente como sea posible, en términos comprensibles para todos.
所有人都能理解的语言,尽快和尽量广泛地宣传新的法律。
Al presentar los datos se intentó diferenciar entre los datos facilitados por los países y los obtenidos de otras fuentes.
在提出数据时,尽量做到把各国提供的数据同其他来源的数据区分开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer todo lo posible; a lo máximo
Tuve que esforzarme para no dormirme.
我不让自己睡着.
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以详细
说明。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使核武器的限制必须
严格。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在这方面取得透明度。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
我说过,我一直争取按先后顺序工作。
Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.
他恰到好处发挥了今年首任主席所能发挥的作
。
Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.
这种例外应当减少,并在破产法中明确列出。
En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.
第三,在任务规定方面,应当在目
与现实之间取得平衡。
Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.
它提出了若干切合实际的备选计办法,同时
考虑到区域与
区的特殊性。
En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.
由于费高,应
少
卫星组织卫星设备。
El Consejo debe poder ayudar a la ONUCI a reducir los riesgos de seguridad en el país.
安理会应当能够协助联科行动消除该国安全方面的所有危险。
Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.
必要时对这种文件作交互参照,以避免不必要的重复。
¿Podría, por ejemplo, centrarse en contribuir al objetivo de reducir al mínimo y eliminar la evasión fiscal?
例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助减少和消除逃税现象?
Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.
已经制定了传播战略,以求节约成本和提高效益。
El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.
年度大会的实质性焦点在于加强《不扩散条约》及其执行情况。
Además, debe, estudiarse maneras prácticas de proporcionar asistencia internacional a esos Estados y debe tratarse de minimizar sus perjuicios.
还应当探讨向这些国家提供国际援助的切实方法,并减少他们的损失。
El Consejo de Gobierno, los ministerios y la Coalición se esfuerzan no obstante en reunir tantas pruebas como sea posible.
管理委员会、各部和联盟在搜集证据。
Los artefactos explosivos deben ser almacenados, transportados y manipulados de modo que se garantice la máxima seguridad a largo plazo.
爆炸物的储存、运输和处理必须确保高的长期可靠性。
Comunicar las nuevas políticas y medidas legislativas tan pronto y tan ampliamente como sea posible, en términos comprensibles para todos.
所有人都能理解的语言,
快和
广泛
宣传新的法律。
Al presentar los datos se intentó diferenciar entre los datos facilitados por los países y los obtenidos de otras fuentes.
在提出数据时,做到把各国提供的数据同其他来源的数据区分开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer todo lo posible; a lo máximo
Tuve que esforzarme para no dormirme.
我不让自己睡着.
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以详细地说明。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使用核武器的限制必须严格。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在这方面取得透明度。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
我说过,我一直争取按先后顺序工作。
Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.
他恰到好处地发挥了今年首任主席所能发挥的作用。
Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.
这种例外应减少,并在破产法中明确列出。
En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.
第三,在任务规定方面,应在目
与现
取得平衡。
Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.
它提出了若干切合际的备选计
办法,同时
考虑到区域与地区的特殊性。
En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.
由于费用高,应少用海事卫星组织卫星设备。
El Consejo debe poder ayudar a la ONUCI a reducir los riesgos de seguridad en el país.
安理会应能够协助联科行动
消除该国安全方面的所有危险。
Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.
必要时对这种文件作交互参照,以避免不必要的重复。
¿Podría, por ejemplo, centrarse en contribuir al objetivo de reducir al mínimo y eliminar la evasión fiscal?
例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助减少和消除逃税现象?
Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.
已经制定了传播战略,以求节约成本和提高效益。
El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.
年度大会的质性焦点在于
加强《不扩散条约》及其执行情况。
Además, debe, estudiarse maneras prácticas de proporcionar asistencia internacional a esos Estados y debe tratarse de minimizar sus perjuicios.
还应探讨向这些国家提供国际援助的切
方法,并
减少他们的损失。
El Consejo de Gobierno, los ministerios y la Coalición se esfuerzan no obstante en reunir tantas pruebas como sea posible.
管理委员会、各部和联盟在搜集证据。
Los artefactos explosivos deben ser almacenados, transportados y manipulados de modo que se garantice la máxima seguridad a largo plazo.
爆炸物的储存、运输和处理必须确保高的长期可靠性。
Comunicar las nuevas políticas y medidas legislativas tan pronto y tan ampliamente como sea posible, en términos comprensibles para todos.
用所有人都能理解的语言,快和
广泛地宣传新的法律。
Al presentar los datos se intentó diferenciar entre los datos facilitados por los países y los obtenidos de otras fuentes.
在提出数据时,做到把各国提供的数据同其他来源的数据区分开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer todo lo posible; a lo máximo
Tuve que esforzarme para no dormirme.
我尽量不让自己睡着.
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽量详细地说明。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使用核武器的限制必须尽量严格。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在这方面尽量取得透明度。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
我说过,我一直尽量争取按先后作。
Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.
他恰到好处地尽量发挥了今年首任主席所能发挥的作用。
Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.
这种例外应当尽量减少,并在破产法中明确列出。
En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.
第三,在任务规定方面,应当尽量在目与现实之间取得平衡。
Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.
它提出了若干切合实际的选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区的特殊性。
En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.
由于费用高,应尽量少用海事卫星组织卫星。
El Consejo debe poder ayudar a la ONUCI a reducir los riesgos de seguridad en el país.
理会应当能够协助联科行动尽量消除该国
全方面的所有危险。
Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.
必要时对这种文件作交互参照,以尽量避免不必要的重复。
¿Podría, por ejemplo, centrarse en contribuir al objetivo de reducir al mínimo y eliminar la evasión fiscal?
例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除逃税现象?
Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.
已经制定了传播战略,以求节约成本和尽量提高效益。
El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.
年度大会的实质性焦点在于尽量加强《不扩散条约》及其执行情况。
Además, debe, estudiarse maneras prácticas de proporcionar asistencia internacional a esos Estados y debe tratarse de minimizar sus perjuicios.
还应当探讨向这些国家提供国际援助的切实方法,并尽量减少他们的损失。
El Consejo de Gobierno, los ministerios y la Coalición se esfuerzan no obstante en reunir tantas pruebas como sea posible.
管理委员会、各部和联盟尽量在搜集证据。
Los artefactos explosivos deben ser almacenados, transportados y manipulados de modo que se garantice la máxima seguridad a largo plazo.
爆炸物的储存、运输和处理必须确保尽量高的长期可靠性。
Comunicar las nuevas políticas y medidas legislativas tan pronto y tan ampliamente como sea posible, en términos comprensibles para todos.
用所有人都能理解的语言,尽快和尽量广泛地宣传新的法律。
Al presentar los datos se intentó diferenciar entre los datos facilitados por los países y los obtenidos de otras fuentes.
在提出数据时,尽量做到把各国提供的数据同其他来源的数据区分开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer todo lo posible; a lo máximo
Tuve que esforzarme para no dormirme.
我尽不让自己睡着.
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽详细地说明。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使用核武器的限制必须尽严格。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须这方面尽
取得透明度。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
我说过,我一直尽争取按先后顺序工作。
Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.
他恰到好处地尽发挥了今年首任主席所能发挥的作用。
Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.
这种例外应当尽减少,
产法中明确列出。
En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.
第三,任务规定方面,应当尽
目
与现实之间取得平衡。
Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.
它提出了若干切合实际的备选法,同时尽
考虑到区域与地区的特殊性。
En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.
由于费用高,应尽少用海事卫星组织卫星设备。
El Consejo debe poder ayudar a la ONUCI a reducir los riesgos de seguridad en el país.
安理会应当能够协助联科行动尽消除该国安全方面的所有危险。
Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.
必要时对这种文件作交互参照,以尽避免不必要的重复。
¿Podría, por ejemplo, centrarse en contribuir al objetivo de reducir al mínimo y eliminar la evasión fiscal?
例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽减少和消除逃税现象?
Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.
已经制定了传播战略,以求节约成本和尽提高效益。
El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.
年度大会的实质性焦点于尽
加强《不扩散条约》及其执行情况。
Además, debe, estudiarse maneras prácticas de proporcionar asistencia internacional a esos Estados y debe tratarse de minimizar sus perjuicios.
还应当探讨向这些国家提供国际援助的切实方法,尽
减少他们的损失。
El Consejo de Gobierno, los ministerios y la Coalición se esfuerzan no obstante en reunir tantas pruebas como sea posible.
管理委员会、各部和联盟尽搜集证据。
Los artefactos explosivos deben ser almacenados, transportados y manipulados de modo que se garantice la máxima seguridad a largo plazo.
爆炸物的储存、运输和处理必须确保尽高的长期可靠性。
Comunicar las nuevas políticas y medidas legislativas tan pronto y tan ampliamente como sea posible, en términos comprensibles para todos.
用所有人都能理解的语言,尽快和尽广泛地宣传新的法律。
Al presentar los datos se intentó diferenciar entre los datos facilitados por los países y los obtenidos de otras fuentes.
提出数据时,尽
做到把各国提供的数据同其他来源的数据区分开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer todo lo posible; a lo máximo
Tuve que esforzarme para no dormirme.
我尽不让自己睡着.
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽地说明。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使用核武器限制
须尽
严格。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们须在这方面尽
取得透明度。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
我说过,我一直尽争取按先后顺序工作。
Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.
他恰到好处地尽发挥了今年首任主席所能发挥
作用。
Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.
这种例外应当尽减少,并在破产法中明确列出。
En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.
第三,在任务规定方面,应当尽在目
与现实之间取得平衡。
Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.
它提出了若干切合实际备选计
办法,同时尽
考虑到区域与地区
特殊性。
En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.
由于费用高,应尽少用海事卫星组织卫星设备。
El Consejo debe poder ayudar a la ONUCI a reducir los riesgos de seguridad en el país.
安理会应当能够协助联科行动尽消除该国安全方面
所有危险。
Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.
时对这种文件作交互参照,以尽
避免不
重复。
¿Podría, por ejemplo, centrarse en contribuir al objetivo de reducir al mínimo y eliminar la evasión fiscal?
例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽减少和消除逃税现象?
Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.
已经制定了传播战略,以求节约成本和尽提高效益。
El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.
年度大会实质性焦点在于尽
加强《不扩散条约》及其执行情况。
Además, debe, estudiarse maneras prácticas de proporcionar asistencia internacional a esos Estados y debe tratarse de minimizar sus perjuicios.
还应当探讨向这些国家提供国际援助切实方法,并尽
减少他们
损失。
El Consejo de Gobierno, los ministerios y la Coalición se esfuerzan no obstante en reunir tantas pruebas como sea posible.
管理委员会、各部和联盟尽在搜集证据。
Los artefactos explosivos deben ser almacenados, transportados y manipulados de modo que se garantice la máxima seguridad a largo plazo.
爆炸物储存、运输和处理
须确保尽
高
长期可靠性。
Comunicar las nuevas políticas y medidas legislativas tan pronto y tan ampliamente como sea posible, en términos comprensibles para todos.
用所有人都能理解语言,尽快和尽
广泛地宣传新
法律。
Al presentar los datos se intentó diferenciar entre los datos facilitados por los países y los obtenidos de otras fuentes.
在提出数据时,尽做到把各国提供
数据同其他来源
数据区分开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer todo lo posible; a lo máximo
Tuve que esforzarme para no dormirme.
我尽量不让自己睡着.
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽量详细地说明。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使用核武器的限制必须尽量严格。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在这方面尽量取得透明度。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
我说过,我一直尽量争取按先后顺序。
Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.
恰到好处地尽量发挥了今年首任主席所能发挥的
用。
Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.
这种例外应当尽量减少,并在破产法中明确列出。
En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.
第三,在任务规定方面,应当尽量在目与现实之间取得平衡。
Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.
它提出了若干切合实际的备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区的特殊性。
En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.
由于费用高,应尽量少用海事组织
备。
El Consejo debe poder ayudar a la ONUCI a reducir los riesgos de seguridad en el país.
安理会应当能够协助联科行动尽量消除该国安全方面的所有危险。
Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.
必要时对这种文件交互参照,以尽量避免不必要的重复。
¿Podría, por ejemplo, centrarse en contribuir al objetivo de reducir al mínimo y eliminar la evasión fiscal?
例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除逃税现象?
Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.
已经制定了传播战略,以求节约成本和尽量提高效益。
El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.
年度大会的实质性焦点在于尽量加强《不扩散条约》及其执行情况。
Además, debe, estudiarse maneras prácticas de proporcionar asistencia internacional a esos Estados y debe tratarse de minimizar sus perjuicios.
还应当探讨向这些国家提供国际援助的切实方法,并尽量减少们的损失。
El Consejo de Gobierno, los ministerios y la Coalición se esfuerzan no obstante en reunir tantas pruebas como sea posible.
管理委员会、各部和联盟尽量在搜集证据。
Los artefactos explosivos deben ser almacenados, transportados y manipulados de modo que se garantice la máxima seguridad a largo plazo.
爆炸物的储存、运输和处理必须确保尽量高的长期可靠性。
Comunicar las nuevas políticas y medidas legislativas tan pronto y tan ampliamente como sea posible, en términos comprensibles para todos.
用所有人都能理解的语言,尽快和尽量广泛地宣传新的法律。
Al presentar los datos se intentó diferenciar entre los datos facilitados por los países y los obtenidos de otras fuentes.
在提出数据时,尽量做到把各国提供的数据同其来源的数据区分开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer todo lo posible; a lo máximo
Tuve que esforzarme para no dormirme.
尽量不让自己睡着.
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
们可以尽量详细地说明。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使用核武器的限制必须尽量严格。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
们必须在这方面尽量取得透明度。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
说
,
直尽量争取按先后顺序工作。
Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.
他恰到好处地尽量发挥了今年首任主席所能发挥的作用。
Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.
这种例外应当尽量减少,并在破产法中明确列出。
En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.
第三,在任务规定方面,应当尽量在目与现实之间取得平衡。
Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.
它提出了若干切合实际的备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区的特殊性。
En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.
由于费用高,应尽量少用海事卫星组织卫星设备。
El Consejo debe poder ayudar a la ONUCI a reducir los riesgos de seguridad en el país.
安理会应当能够协助动尽量消除该国安全方面的所有危险。
Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.
必要时对这种文件作交互参照,以尽量避免不必要的重复。
¿Podría, por ejemplo, centrarse en contribuir al objetivo de reducir al mínimo y eliminar la evasión fiscal?
例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除逃税现象?
Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.
已经制定了传播战略,以求节约成本和尽量提高效益。
El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.
年度大会的实质性焦点在于尽量加强《不扩散条约》及其执情况。
Además, debe, estudiarse maneras prácticas de proporcionar asistencia internacional a esos Estados y debe tratarse de minimizar sus perjuicios.
还应当探讨向这些国家提供国际援助的切实方法,并尽量减少他们的损失。
El Consejo de Gobierno, los ministerios y la Coalición se esfuerzan no obstante en reunir tantas pruebas como sea posible.
管理委员会、各部和盟尽量在搜集证据。
Los artefactos explosivos deben ser almacenados, transportados y manipulados de modo que se garantice la máxima seguridad a largo plazo.
爆炸物的储存、运输和处理必须确保尽量高的长期可靠性。
Comunicar las nuevas políticas y medidas legislativas tan pronto y tan ampliamente como sea posible, en términos comprensibles para todos.
用所有人都能理解的语言,尽快和尽量广泛地宣传新的法律。
Al presentar los datos se intentó diferenciar entre los datos facilitados por los países y los obtenidos de otras fuentes.
在提出数据时,尽量做到把各国提供的数据同其他来源的数据区分开来。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
hacer todo lo posible; a lo máximo
Tuve que esforzarme para no dormirme.
尽量不让自己睡着.
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
们可以尽量详细地
明。
El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.
对使用核武器的限制必须尽量严格。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
们必须在这方面尽量取得透明度。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
,
一直尽量争取按先后顺序工作。
Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.
他恰到好处地尽量发挥了今年首任主席所能发挥的作用。
Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.
这种例外应当尽量减少,并在破产法中明确列出。
En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.
第三,在任务规定方面,应当尽量在目与现实之间取得平衡。
Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.
它提出了若干切合实际的备选计量办法,同时尽量考虑到区域与地区的特殊性。
En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.
由于费用高,应尽量少用海事卫星组织卫星设备。
El Consejo debe poder ayudar a la ONUCI a reducir los riesgos de seguridad en el país.
安理会应当能够协助联尽量消除该国安全方面的所有危险。
Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.
必要时对这种文件作交互参照,以尽量避免不必要的重复。
¿Podría, por ejemplo, centrarse en contribuir al objetivo de reducir al mínimo y eliminar la evasión fiscal?
例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除逃税现象?
Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.
已经制定了传播战略,以求节约成本和尽量提高效益。
El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.
年度大会的实质性焦点在于尽量加强《不扩散条约》及其执情况。
Además, debe, estudiarse maneras prácticas de proporcionar asistencia internacional a esos Estados y debe tratarse de minimizar sus perjuicios.
还应当探讨向这些国家提供国际援助的切实方法,并尽量减少他们的损失。
El Consejo de Gobierno, los ministerios y la Coalición se esfuerzan no obstante en reunir tantas pruebas como sea posible.
管理委员会、各部和联盟尽量在搜集证据。
Los artefactos explosivos deben ser almacenados, transportados y manipulados de modo que se garantice la máxima seguridad a largo plazo.
爆炸物的储存、运输和处理必须确保尽量高的长期可靠性。
Comunicar las nuevas políticas y medidas legislativas tan pronto y tan ampliamente como sea posible, en términos comprensibles para todos.
用所有人都能理解的语言,尽快和尽量广泛地宣传新的法律。
Al presentar los datos se intentó diferenciar entre los datos facilitados por los países y los obtenidos de otras fuentes.
在提出数据时,尽量做到把各国提供的数据同其他来源的数据区分开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。