西语助手
  • 关闭
mì dù

densidad

El agua es más densa que el aceite.

水的密度比油大.

La densidad poblacional de 43,3 habitante por km2.

该国平均人口密度为每平方公里43.3人。

La densidad de población del Territorio es muy alta (aproximadamente 1.180 habitantes por kilómetro cuadrado).

领土人口密度很大(每平方公里约1 180人)。

Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.

印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

寄居在鲸类尸体上的动物有时候密度很大。

No existen normas sobre la extensión de las plantaciones, los suelos o los plantones de frutas y legumbres.

对于蔬果种植的密度、土壤或种植材料没有规定的标准。

El Comité toma nota de la naturaleza particular del Estado Parte, su gran extensión geográfica y su densidad demográfica muy baja.

委员会注意到缔约国的特殊性质,其幅员广阔的地理区域和人口密度极低的情况。

Algunas han fijado metas de intensidad de energía y planes de conservación de la energía rigurosos para las diferentes ramas de la industria.

有些为不同的工业部门制定了严格的能源密度指标和节能计

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地区形成大密度种群,可能形成高度多样性的相关动物区系。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,伐木作业主要是为了减少森林树木的密度,以便保证适当的生长。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

La presión sobre los recursos hídricos provocada por una mayor intensidad de cultivo hace que aumente la competencia por dichos recursos en las zonas donde son escasos.

作物密度增加对水资源造成的压力导致水资源短缺地区水资源竞争加剧。

Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.

有些缔约方说,降雨和干旱密度大,将促使生物量恶化,将影响业、食生产和运输。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团的叙述和估计数字显示,在各地区内及各地区之间,人口密度和分布情况差别很大。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口密度最大的国家,这一事实和其所处的地理位置一起共同加重了它面临的窘境。

Se trata de una decisión justificada, sobre todo si se tiene en cuenta que el pastoreo excesivo constituye un problema fundamental en razón del considerable aumento del número de cabezas de ganado.

这样的抉择很有道理,因为牧群的密度大增使过度放牧成为一个严重的问题。

Con ese fin, se está prestando mayor atención al aumento de la intensidad del empleo en el crecimiento económico, especialmente en los sectores de la economía que se amplían con mayor rapidez.

为此,要格外注意增加经济增长的就业密度,在经济快速增长部门更应当如此。

El Iraq también alega que las imágenes tanto anteriores como posteriores al conflicto deberían haber sido usadas en emplazamientos y densidades de vegetación diferentes a fin de reducir al mínimo el margen de incertidumbre.

伊拉克还说,本应采用各个不同地点和植被密度的冲突前後的图像,以减少不确定性。

Por lo tanto, las tareas que tiene pendientes el equipo técnico conjunto son la densificación de los puntos fronterizos y el estudio del trazado para convertir las líneas fronterizas aproximadas en líneas fronterizas acordadas.

因此,联合技术小组剩余的任务将是增加分界点的密度和定界勘察,以便把大概界线提升为商定界线。

Frente a los escasos resultados de las experiencias de ganadería extensiva y control de la carga animal, esas reformas agrarias han colocado en el orden del día la cuestión de la rehabilitación del pastoreo.

由于对围栏放牧和动物密度的控制进行的试验取得了良莠不齐的结果,这些土地改革使畜牧业复原的问题再次备受关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度 的西班牙语例句

用户正在搜索


无从, 无从说起, 无从下笔, 无大无小, 无担保的, 无挡板篮球, 无党派人士, 无道理的, 无的放矢, 无敌,

相似单词


密不透风, 密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅,
mì dù

densidad

El agua es más densa que el aceite.

水的密度比油大.

La densidad poblacional de 43,3 habitante por km2.

该国平均人口密度每平方公里43.3人。

La densidad de población del Territorio es muy alta (aproximadamente 1.180 habitantes por kilómetro cuadrado).

领土人口密度很大(每平方公里约1 180人)。

Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.

印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

寄居在鲸类尸体上的动物有时候密度很大。

No existen normas sobre la extensión de las plantaciones, los suelos o los plantones de frutas y legumbres.

种植的密度、土壤或种植材料没有规定的标准。

El Comité toma nota de la naturaleza particular del Estado Parte, su gran extensión geográfica y su densidad demográfica muy baja.

委员会注意到缔约国的特殊性质,其幅员广阔的地理区域和人口密度极低的情况。

Algunas han fijado metas de intensidad de energía y planes de conservación de la energía rigurosos para las diferentes ramas de la industria.

有些不同的工业部门制定了严格的能源密度指标和节能计

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地区形成大密度种群,可能形成高度多样性的相关动物区系。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,伐木作业主要是了减少森林树木的密度,以便保证适当的生长。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

La presión sobre los recursos hídricos provocada por una mayor intensidad de cultivo hace que aumente la competencia por dichos recursos en las zonas donde son escasos.

作物密度增加对水资源造成的压力导致水资源短缺地区水资源竞争加剧。

Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.

有些缔约方说,降雨和干旱密度大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产和运输。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团的叙述和估计数字显示,在各地区内及各地区之间,人口密度和分布情况差别很大。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口密度最大的国家,这一事实和其所处的地理位置一起共同加重了它面临的窘境。

Se trata de una decisión justificada, sobre todo si se tiene en cuenta que el pastoreo excesivo constituye un problema fundamental en razón del considerable aumento del número de cabezas de ganado.

这样的抉择很有道理,因牧群的密度大增使过度放牧成一个严重的问题。

Con ese fin, se está prestando mayor atención al aumento de la intensidad del empleo en el crecimiento económico, especialmente en los sectores de la economía que se amplían con mayor rapidez.

此,要格外注意增加经济增长的就业密度,在经济快速增长部门更应当如此。

El Iraq también alega que las imágenes tanto anteriores como posteriores al conflicto deberían haber sido usadas en emplazamientos y densidades de vegetación diferentes a fin de reducir al mínimo el margen de incertidumbre.

伊拉克还说,本应采用各个不同地点和植被密度的冲突前後的图像,以减少不确定性。

Por lo tanto, las tareas que tiene pendientes el equipo técnico conjunto son la densificación de los puntos fronterizos y el estudio del trazado para convertir las líneas fronterizas aproximadas en líneas fronterizas acordadas.

因此,联合技术小组剩余的任务将是增加分界点的密度和定界勘,以便把大概界线提升商定界线。

Frente a los escasos resultados de las experiencias de ganadería extensiva y control de la carga animal, esas reformas agrarias han colocado en el orden del día la cuestión de la rehabilitación del pastoreo.

对围栏放牧和动物密度的控制进行的试验取得了良莠不齐的结,这些土地改革使畜牧业复原的问题再次备受关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度 的西班牙语例句

用户正在搜索


无法攻克的, 无法估价的, 无法估量的, 无法回避的, 无法接受的, 无法解决的, 无法解释的, 无法抗拒的, 无法控制的, 无法理解的,

相似单词


密不透风, 密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅,
mì dù

densidad

El agua es más densa que el aceite.

比油大.

La densidad poblacional de 43,3 habitante por km2.

该国平均为每平方公里43.3

La densidad de población del Territorio es muy alta (aproximadamente 1.180 habitantes por kilómetro cuadrado).

领土很大(每平方公里约1 180)。

Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.

印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店最高国家。

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

寄居在鲸类尸体上动物有时候很大。

No existen normas sobre la extensión de las plantaciones, los suelos o los plantones de frutas y legumbres.

对于蔬果种植、土壤或种植材料没有规定标准。

El Comité toma nota de la naturaleza particular del Estado Parte, su gran extensión geográfica y su densidad demográfica muy baja.

委员会注意到缔约国特殊性质,其幅员广阔地理区域和极低情况。

Algunas han fijado metas de intensidad de energía y planes de conservación de la energía rigurosos para las diferentes ramas de la industria.

有些为不同工业部门制定了严格能源指标和节能计

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地区形成大种群,可能形成高度多样性动物区系。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,伐木作业主要是为了减少森林树木,以便保证适当生长。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚海洋时段期间传播情况提供了独特机会。

La presión sobre los recursos hídricos provocada por una mayor intensidad de cultivo hace que aumente la competencia por dichos recursos en las zonas donde son escasos.

作物增加对水资源造成压力导致水资源短缺地区水资源竞争加剧。

Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.

有些缔约方说,降雨和干旱大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产和运输。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团叙述和估计数字显示,在各地区内及各地区之间,和分布情况差别很大。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但最大国家,这一事实和其所处地理位置一起共同加重了它面临窘境。

Se trata de una decisión justificada, sobre todo si se tiene en cuenta que el pastoreo excesivo constituye un problema fundamental en razón del considerable aumento del número de cabezas de ganado.

这样抉择很有道理,因为牧群大增使过度放牧成为一个严重问题。

Con ese fin, se está prestando mayor atención al aumento de la intensidad del empleo en el crecimiento económico, especialmente en los sectores de la economía que se amplían con mayor rapidez.

为此,要格外注意增加经济增长就业,在经济快速增长部门更应当如此。

El Iraq también alega que las imágenes tanto anteriores como posteriores al conflicto deberían haber sido usadas en emplazamientos y densidades de vegetación diferentes a fin de reducir al mínimo el margen de incertidumbre.

伊拉克还说,本应采用各个不同地点和植被冲突前後图像,以减少不确定性。

Por lo tanto, las tareas que tiene pendientes el equipo técnico conjunto son la densificación de los puntos fronterizos y el estudio del trazado para convertir las líneas fronterizas aproximadas en líneas fronterizas acordadas.

因此,联合技术小组剩余任务将是增加分界点和定界勘察,以便把大概界线提升为商定界线。

Frente a los escasos resultados de las experiencias de ganadería extensiva y control de la carga animal, esas reformas agrarias han colocado en el orden del día la cuestión de la rehabilitación del pastoreo.

由于对围栏放牧和动物控制进行试验取得了良莠不齐结果,这些土地改革使畜牧业复原问题再次备受注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度 的西班牙语例句

用户正在搜索


无害的, 无核葡萄干, 无核小葡萄, 无恒定性, 无恒性, 无恒性的, 无花果, 无花果林, 无花果树, 无活力,

相似单词


密不透风, 密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅,
mì dù

densidad

El agua es más densa que el aceite.

水的比油大.

La densidad poblacional de 43,3 habitante por km2.

该国平均人为每平方公里43.3人。

La densidad de población del Territorio es muy alta (aproximadamente 1.180 habitantes por kilómetro cuadrado).

领土人很大(每平方公里1 180人)。

Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.

零售商店有1 500万个,是世界上零售商店最高的国家。

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

寄居在鲸类尸体上的动物有时候很大。

No existen normas sobre la extensión de las plantaciones, los suelos o los plantones de frutas y legumbres.

对于蔬果种植的、土壤或种植材料没有规定的标准。

El Comité toma nota de la naturaleza particular del Estado Parte, su gran extensión geográfica y su densidad demográfica muy baja.

委员会注意到国的特殊性质,其幅员广阔的地理区域和人极低的情况。

Algunas han fijado metas de intensidad de energía y planes de conservación de la energía rigurosos para las diferentes ramas de la industria.

为不同的工业部门制定了严格的能源指标和节能计

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地区形成大种群,可能形成高多样性的相关动物区系。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,伐木作业主要是为了减少森林树木的,以便保证适当的生长。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

La presión sobre los recursos hídricos provocada por una mayor intensidad de cultivo hace que aumente la competencia por dichos recursos en las zonas donde son escasos.

作物增加对水资源造成的压力导致水资源短缺地区水资源竞争加剧。

Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.

方说,降雨和干旱大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产和运输。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团的叙述和估计数字显示,在各地区内及各地区之间,人和分布情况差别很大。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人最大的国家,这一事实和其所处的地理位置一起共同加重了它面临的窘境。

Se trata de una decisión justificada, sobre todo si se tiene en cuenta que el pastoreo excesivo constituye un problema fundamental en razón del considerable aumento del número de cabezas de ganado.

这样的抉择很有道理,因为牧群的大增使过放牧成为一个严重的问题。

Con ese fin, se está prestando mayor atención al aumento de la intensidad del empleo en el crecimiento económico, especialmente en los sectores de la economía que se amplían con mayor rapidez.

为此,要格外注意增加经济增长的就业,在经济快速增长部门更应当如此。

El Iraq también alega que las imágenes tanto anteriores como posteriores al conflicto deberían haber sido usadas en emplazamientos y densidades de vegetación diferentes a fin de reducir al mínimo el margen de incertidumbre.

伊拉克还说,本应采用各个不同地点和植被的冲突前後的图像,以减少不确定性。

Por lo tanto, las tareas que tiene pendientes el equipo técnico conjunto son la densificación de los puntos fronterizos y el estudio del trazado para convertir las líneas fronterizas aproximadas en líneas fronterizas acordadas.

因此,联合技术小组剩余的任务将是增加分界点的和定界勘察,以便把大概界线提升为商定界线。

Frente a los escasos resultados de las experiencias de ganadería extensiva y control de la carga animal, esas reformas agrarias han colocado en el orden del día la cuestión de la rehabilitación del pastoreo.

由于对围栏放牧和动物的控制进行的试验取得了良莠不齐的结果,这土地改革使畜牧业复原的问题再次备受关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度 的西班牙语例句

用户正在搜索


无教养的, 无阶级的, 无节制, 无节制的, 无结果的, 无金属光泽的, 无尽无休, 无经验, 无经验的, 无精打采,

相似单词


密不透风, 密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅,
mì dù

densidad

El agua es más densa que el aceite.

水的比油大.

La densidad poblacional de 43,3 habitante por km2.

该国平均人口为每平方公里43.3人。

La densidad de población del Territorio es muy alta (aproximadamente 1.180 habitantes por kilómetro cuadrado).

领土人口很大(每平方公里约1 180人)。

Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.

零售商店有1 500万个,是世界上零售商店最高的国家。

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

寄居在鲸类尸体上的动很大。

No existen normas sobre la extensión de las plantaciones, los suelos o los plantones de frutas y legumbres.

对于蔬果种植的、土壤或种植材料没有规定的标准。

El Comité toma nota de la naturaleza particular del Estado Parte, su gran extensión geográfica y su densidad demográfica muy baja.

委员会注意到缔约国的特殊性质,其幅员广阔的地理区域和人口极低的情况。

Algunas han fijado metas de intensidad de energía y planes de conservación de la energía rigurosos para las diferentes ramas de la industria.

有些为不同的工业部门制定了严格的能源指标和节能计

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地区形成大种群,可能形成高多样性的相关动区系。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,伐木作业主要是为了减少森林树木的,以便保证适当的生长。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其海洋相位相应的段期间的传播情况提供了独特的机会。

La presión sobre los recursos hídricos provocada por una mayor intensidad de cultivo hace que aumente la competencia por dichos recursos en las zonas donde son escasos.

增加对水资源造成的压力导致水资源短缺地区水资源竞争加剧。

Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.

有些缔约方说,降雨和干旱大,将促使生量恶化,将影响渔业、粮食生产和运输。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团的叙述和估计数字显示,在各地区内及各地区之间,人口和分布情况差别很大。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口最大的国家,这一事实和其所处的地理位置一起共同加重了它面临的窘境。

Se trata de una decisión justificada, sobre todo si se tiene en cuenta que el pastoreo excesivo constituye un problema fundamental en razón del considerable aumento del número de cabezas de ganado.

这样的抉择很有道理,因为牧群的大增使过放牧成为一个严重的问题。

Con ese fin, se está prestando mayor atención al aumento de la intensidad del empleo en el crecimiento económico, especialmente en los sectores de la economía que se amplían con mayor rapidez.

为此,要格外注意增加经济增长的就业,在经济快速增长部门更应当如此。

El Iraq también alega que las imágenes tanto anteriores como posteriores al conflicto deberían haber sido usadas en emplazamientos y densidades de vegetación diferentes a fin de reducir al mínimo el margen de incertidumbre.

伊拉克还说,本应采用各个不同地点和植被的冲突前後的图像,以减少不确定性。

Por lo tanto, las tareas que tiene pendientes el equipo técnico conjunto son la densificación de los puntos fronterizos y el estudio del trazado para convertir las líneas fronterizas aproximadas en líneas fronterizas acordadas.

因此,联合技术小组剩余的任务将是增加分界点的和定界勘察,以便把大概界线提升为商定界线。

Frente a los escasos resultados de las experiencias de ganadería extensiva y control de la carga animal, esas reformas agrarias han colocado en el orden del día la cuestión de la rehabilitación del pastoreo.

由于对围栏放牧和动的控制进行的试验取得了良莠不齐的结果,这些土地改革使畜牧业复原的问题再次备受关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度 的西班牙语例句

用户正在搜索


无可辩驳, 无可辩驳的, 无可缠绕性, 无可非议, 无可非议的, 无可奉告, 无可厚非, 无可讳言, 无可救药, 无可名状,

相似单词


密不透风, 密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅,

用户正在搜索


无可置疑性, 无孔不入, 无愧, 无赖, 无赖的, 无礼, 无礼的, 无礼貌, 无礼貌的, 无礼言行,

相似单词


密不透风, 密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅,

用户正在搜索


无人管辖的地带, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货市场, 无刃窄剑, 无任, 无日不, 无乳, 无色,

相似单词


密不透风, 密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅,
mì dù

densidad

El agua es más densa que el aceite.

水的密度比油大.

La densidad poblacional de 43,3 habitante por km2.

该国平均人口密度为每平方公里43.3人。

La densidad de población del Territorio es muy alta (aproximadamente 1.180 habitantes por kilómetro cuadrado).

领土人口密度很大(每平方公里约1 180人)。

Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.

印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

在鲸类尸体上的动物有时候密度很大。

No existen normas sobre la extensión de las plantaciones, los suelos o los plantones de frutas y legumbres.

对于蔬果种植的密度、土壤或种植材料没有规定的标准。

El Comité toma nota de la naturaleza particular del Estado Parte, su gran extensión geográfica y su densidad demográfica muy baja.

委员会注意到缔约国的特殊性质,其幅员广阔的地理区域和人口密度极低的情况。

Algunas han fijado metas de intensidad de energía y planes de conservación de la energía rigurosos para las diferentes ramas de la industria.

有些为不同的工业部门制定了严格的能源密度指标和节能计

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地区形成大密度种群,可能形成高度多样性的相关动物区系。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,伐木作业主要是为了减少森林树木的密度,以便保证适当的生长。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时的传播情况提供了独特的机会。

La presión sobre los recursos hídricos provocada por una mayor intensidad de cultivo hace que aumente la competencia por dichos recursos en las zonas donde son escasos.

作物密度增加对水资源造成的压力导致水资源短缺地区水资源竞争加剧。

Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.

有些缔约方说,降雨和干旱密度大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产和运输。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团的叙述和估计数字显示,在各地区内及各地区之,人口密度和分布情况差别很大。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口密度最大的国,这一事实和其所处的地理位置一起共同加重了它面临的窘境。

Se trata de una decisión justificada, sobre todo si se tiene en cuenta que el pastoreo excesivo constituye un problema fundamental en razón del considerable aumento del número de cabezas de ganado.

这样的抉择很有道理,因为牧群的密度大增使过度放牧成为一个严重的问题。

Con ese fin, se está prestando mayor atención al aumento de la intensidad del empleo en el crecimiento económico, especialmente en los sectores de la economía que se amplían con mayor rapidez.

为此,要格外注意增加经济增长的就业密度,在经济快速增长部门更应当如此。

El Iraq también alega que las imágenes tanto anteriores como posteriores al conflicto deberían haber sido usadas en emplazamientos y densidades de vegetación diferentes a fin de reducir al mínimo el margen de incertidumbre.

伊拉克还说,本应采用各个不同地点和植被密度的冲突前後的图像,以减少不确定性。

Por lo tanto, las tareas que tiene pendientes el equipo técnico conjunto son la densificación de los puntos fronterizos y el estudio del trazado para convertir las líneas fronterizas aproximadas en líneas fronterizas acordadas.

因此,联合技术小组剩余的任务将是增加分界点的密度和定界勘察,以便把大概界线提升为商定界线。

Frente a los escasos resultados de las experiencias de ganadería extensiva y control de la carga animal, esas reformas agrarias han colocado en el orden del día la cuestión de la rehabilitación del pastoreo.

由于对围栏放牧和动物密度的控制进行的试验取得了良莠不齐的结果,这些土地改革使畜牧业复原的问题再次备受关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度 的西班牙语例句

用户正在搜索


无双, 无双的, 无霜带, 无霜期, 无水, 无睡意的, 无丝分裂, 无私, 无私的, 无私援助,

相似单词


密不透风, 密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅,
mì dù

densidad

El agua es más densa que el aceite.

水的密度比油大.

La densidad poblacional de 43,3 habitante por km2.

该国平均人口密度为每平方公里43.3人。

La densidad de población del Territorio es muy alta (aproximadamente 1.180 habitantes por kilómetro cuadrado).

领土人口密度很大(每平方公里约1 180人)。

Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.

印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

寄居在鲸类尸体上的动物有时候密度很大。

No existen normas sobre la extensión de las plantaciones, los suelos o los plantones de frutas y legumbres.

对于蔬果种植的密度、土壤或种植材料没有规定的标准。

El Comité toma nota de la naturaleza particular del Estado Parte, su gran extensión geográfica y su densidad demográfica muy baja.

委员会注意到缔约国的特殊性质,其幅员广阔的地理域和人口密度极低的情况。

Algunas han fijado metas de intensidad de energía y planes de conservación de la energía rigurosos para las diferentes ramas de la industria.

有些为不同的工业定了严格的能源密度指标和节能计

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地密度种群,可能高度多样性的相关动物系。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,伐木作业主要是为了减少森林树木的密度,以便保证适当的生长。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

La presión sobre los recursos hídricos provocada por una mayor intensidad de cultivo hace que aumente la competencia por dichos recursos en las zonas donde son escasos.

作物密度增加对水资源造的压力导致水资源短缺地水资源竞争加剧。

Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.

有些缔约方说,降雨和干旱密度大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产和运输。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团的叙述和估计数字显示,在各地内及各地之间,人口密度和分布情况差别很大。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口密度最大的国家,这一事实和其所处的地理位置一起共同加重了它面临的窘境。

Se trata de una decisión justificada, sobre todo si se tiene en cuenta que el pastoreo excesivo constituye un problema fundamental en razón del considerable aumento del número de cabezas de ganado.

这样的抉择很有道理,因为牧群的密度大增使过度放牧为一个严重的问题。

Con ese fin, se está prestando mayor atención al aumento de la intensidad del empleo en el crecimiento económico, especialmente en los sectores de la economía que se amplían con mayor rapidez.

为此,要格外注意增加经济增长的就业密度,在经济快速增长更应当如此。

El Iraq también alega que las imágenes tanto anteriores como posteriores al conflicto deberían haber sido usadas en emplazamientos y densidades de vegetación diferentes a fin de reducir al mínimo el margen de incertidumbre.

伊拉克还说,本应采用各个不同地点和植被密度的冲突前後的图像,以减少不确定性。

Por lo tanto, las tareas que tiene pendientes el equipo técnico conjunto son la densificación de los puntos fronterizos y el estudio del trazado para convertir las líneas fronterizas aproximadas en líneas fronterizas acordadas.

因此,联合技术小组剩余的任务将是增加分界点的密度和定界勘察,以便把大概界线提升为商定界线。

Frente a los escasos resultados de las experiencias de ganadería extensiva y control de la carga animal, esas reformas agrarias han colocado en el orden del día la cuestión de la rehabilitación del pastoreo.

由于对围栏放牧和动物密度的控进行的试验取得了良莠不齐的结果,这些土地改革使畜牧业复原的问题再次备受关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度 的西班牙语例句

用户正在搜索


无土栽培, 无往不利, 无往不胜, 无往不在, 无妄之灾, 无望, 无微不至, 无为, 无尾常礼服, 无尾猕猴,

相似单词


密不透风, 密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅,
mì dù

densidad

El agua es más densa que el aceite.

水的密度比油大.

La densidad poblacional de 43,3 habitante por km2.

该国平均人口密度为每平方公里43.3人。

La densidad de población del Territorio es muy alta (aproximadamente 1.180 habitantes por kilómetro cuadrado).

领土人口密度很大(每平方公里约1 180人)。

Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.

印度零售商店有1 500万个,上零售商店密度最高的国家。

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

寄居在鲸类尸体上的动物有时候密度很大。

No existen normas sobre la extensión de las plantaciones, los suelos o los plantones de frutas y legumbres.

对于蔬果种植的密度、土壤或种植材料没有规定的标准。

El Comité toma nota de la naturaleza particular del Estado Parte, su gran extensión geográfica y su densidad demográfica muy baja.

委员注意到缔约国的特殊性质,其幅员广阔的地理区域和人口密度极低的情况。

Algunas han fijado metas de intensidad de energía y planes de conservación de la energía rigurosos para las diferentes ramas de la industria.

有些为不同的工业部门制定了严格的能源密度指标和节能计

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地区形成大密度种群,可能形成高度多样性的相关动物区系。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,伐木业主要为了减少森林树木的密度,以便保证适当的生长。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的

La presión sobre los recursos hídricos provocada por una mayor intensidad de cultivo hace que aumente la competencia por dichos recursos en las zonas donde son escasos.

密度增加对水资源造成的压力导致水资源短缺地区水资源竞争加剧。

Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.

有些缔约方说,降雨和干旱密度大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产和运输。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团的叙述和估计数字显示,在各地区内及各地区之间,人口密度和分布情况差别很大。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他欧洲联盟中面积最小但人口密度最大的国家,这一事实和其所处的地理位置一起共同加重了它面临的窘境。

Se trata de una decisión justificada, sobre todo si se tiene en cuenta que el pastoreo excesivo constituye un problema fundamental en razón del considerable aumento del número de cabezas de ganado.

这样的抉择很有道理,因为牧群的密度大增使过度放牧成为一个严重的问题。

Con ese fin, se está prestando mayor atención al aumento de la intensidad del empleo en el crecimiento económico, especialmente en los sectores de la economía que se amplían con mayor rapidez.

为此,要格外注意增加经济增长的就业密度,在经济快速增长部门更应当如此。

El Iraq también alega que las imágenes tanto anteriores como posteriores al conflicto deberían haber sido usadas en emplazamientos y densidades de vegetación diferentes a fin de reducir al mínimo el margen de incertidumbre.

伊拉克还说,本应采用各个不同地点和植被密度的冲突前後的图像,以减少不确定性。

Por lo tanto, las tareas que tiene pendientes el equipo técnico conjunto son la densificación de los puntos fronterizos y el estudio del trazado para convertir las líneas fronterizas aproximadas en líneas fronterizas acordadas.

因此,联合技术小组剩余的任务将增加分点的密度和定勘察,以便把大概线提升为商定线。

Frente a los escasos resultados de las experiencias de ganadería extensiva y control de la carga animal, esas reformas agrarias han colocado en el orden del día la cuestión de la rehabilitación del pastoreo.

由于对围栏放牧和动物密度的控制进行的试验取得了良莠不齐的结果,这些土地改革使畜牧业复原的问题再次备受关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度 的西班牙语例句

用户正在搜索


无物, 无误, 无希望的, 无息, 无息的, 无瑕, 无暇, 无暇的, 无暇兼顾, 无限,

相似单词


密不透风, 密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅,
mì dù

densidad

El agua es más densa que el aceite.

水的密度比油大.

La densidad poblacional de 43,3 habitante por km2.

该国平均人口密度为每平方公里43.3人。

La densidad de población del Territorio es muy alta (aproximadamente 1.180 habitantes por kilómetro cuadrado).

领土人口密度很大(每平方公里约1 180人)。

Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.

印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

寄居在鲸类尸体上的动物有时候密度很大。

No existen normas sobre la extensión de las plantaciones, los suelos o los plantones de frutas y legumbres.

果种植的密度、土壤或种植材料没有规定的标准。

El Comité toma nota de la naturaleza particular del Estado Parte, su gran extensión geográfica y su densidad demográfica muy baja.

委员会注意到缔约国的特殊性质,其幅员广阔的地理区域和人口密度极低的情况。

Algunas han fijado metas de intensidad de energía y planes de conservación de la energía rigurosos para las diferentes ramas de la industria.

有些为不同的工业部门制定了严格的能源密度指标和节能计

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地区形成大密度种群,可能形成高度多样性的相关动物区系。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,伐木作业主要是为了减少森林树木的密度,以便保证适当的生长。

Además, las imágenes satelitales habían brindado una oportunidad excepcional para observar la propagación de la marejada gigante durante el intervalo correspondiente a su intensa fase oceánica.

另外,卫星图像还为汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。

La presión sobre los recursos hídricos provocada por una mayor intensidad de cultivo hace que aumente la competencia por dichos recursos en las zonas donde son escasos.

作物密度增加水资源造成的压力导致水资源短缺地区水资源竞争加剧。

Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.

有些缔约方说,降雨和干旱密度大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产和运输。

Como indican las descripciones y las estimaciones numéricas de la misión, la densidad y la distribución de la población varían considerablemente dentro de los distritos y de uno a otro.

实况调查团的叙述和估计数字显示,在各地区内及各地区之间,人口密度和分布情况差别很大。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口密度最大的国家,这一事实和其所处的地理位置一起共同加重了它面临的窘境。

Se trata de una decisión justificada, sobre todo si se tiene en cuenta que el pastoreo excesivo constituye un problema fundamental en razón del considerable aumento del número de cabezas de ganado.

这样的抉择很有道理,因为牧群的密度大增使过度放牧成为一个严重的问题。

Con ese fin, se está prestando mayor atención al aumento de la intensidad del empleo en el crecimiento económico, especialmente en los sectores de la economía que se amplían con mayor rapidez.

为此,要格外注意增加经济增长的就业密度,在经济快速增长部门更应当如此。

El Iraq también alega que las imágenes tanto anteriores como posteriores al conflicto deberían haber sido usadas en emplazamientos y densidades de vegetación diferentes a fin de reducir al mínimo el margen de incertidumbre.

伊拉克还说,本应采用各个不同地点和植被密度的冲突前後的图像,以减少不确定性。

Por lo tanto, las tareas que tiene pendientes el equipo técnico conjunto son la densificación de los puntos fronterizos y el estudio del trazado para convertir las líneas fronterizas aproximadas en líneas fronterizas acordadas.

因此,联合技术小组剩余的任务将是增加分界点的密度和定界勘,以便把大概界线提升为商定界线。

Frente a los escasos resultados de las experiencias de ganadería extensiva y control de la carga animal, esas reformas agrarias han colocado en el orden del día la cuestión de la rehabilitación del pastoreo.

围栏放牧和动物密度的控制进行的试验取得了良莠不齐的结果,这些土地改革使畜牧业复原的问题再次备受关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度 的西班牙语例句

用户正在搜索


无线上网, 无效, 无效的, 无效果的, 无效用的, 无懈可击, 无心, 无心的, 无形, 无形的,

相似单词


密不透风, 密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅,