西语助手
  • 关闭

实际上

添加到生词本

shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但实际上并不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以他生我气了, 可是实际上并没有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说话中可见,我们实际上势必以言词代替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易援助不仅法持久,而且实际上会弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们这方面取得了合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

实际上多海外中心是不允当地居民存款

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

事实上,我认多方面实际上已经丢失了这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程实际上已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义务实际上将被包括内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些失踪者实际上是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际上保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用实际上是以审计事项主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

实际上,“去工业化”一些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人个性,对话所包含意思是,开始时对话者之间存差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

实际上,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们我们面前文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们目前努力就是呼应他们愿望,实际上是他们

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不是一种威胁;它实际上是我们强项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


向性, 向阳, 向氧性, 向有此念, 向右, 向隅, 向隅而泣, 向着, 向左转, ,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但实际上相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我的气了, 可是实际上并没有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词代替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助,而且实际上会弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

实际上,许多海外中心是允许当地居民存款的。

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

事实上,我认为,在许多方面实际上已经丢失了这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程实际上已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义务的行为实际上将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些失踪者实际上是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际上变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用实际上是以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

实际上,“去工业化”在一些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

实际上,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前的文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们目前的努力就是在呼应他们的愿望,实际上是他们的决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性是一种威胁;它实际上是我们的强项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


象皮病, 象棋, 象棋中的马, 象声, 象声词, 象限, 象形的, 象形文, 象形文字的, 象形文字谜,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但实际上并不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我的气了, 可是实际上并没有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话可见,我们实际上势必以言词代替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅法持久,而且实际上会弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

实际上,许多心是不允许当地居民存款的。

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

实上,我认为,在许多方面实际上已经丢失了这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程实际上已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义务的行为实际上将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

发现一些失踪者实际上是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际上保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用实际上是以审计项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

实际上,“去工业化”在一些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

实际上,报告第136和第137段有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前的文本看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们目前的努力就是在呼应他们的愿望,实际上是他们的决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不是一种威胁;它实际上是我们的强项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差, 像大理石的, 像蛋白石的,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但并不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我的气了, 可是并没有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,目前没有最后确定的选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们势必以言词代替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅法持久,而且会弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

,我们在这方面取得了合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

,许多海外中心是不允许当地居的。

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

,我认为,在许多方面已经丢失了这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义务的行为将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些失踪者是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用是以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

,“去工业化”在一些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

,我们在我们面前的文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们目前的努力就是在呼应他们的愿望,是他们的决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不是一种威胁;它是我们的强项。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


像欧洲黑莓的, 像葡萄酒的, 像青铜的, 像人的, 像乳的, 像沙的, 像石膏的, 像素, 像糖的, 像土的,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么, 但实际上并不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我的气, 可是实际上并没有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补实际上目前没有最后确定的选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所的话中可见,我们实际上势必以言词代替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅法持久,而且实际上会弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在方面取得合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

实际上,许多海外中心是不允许当地居民存款的。

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

事实上,我认为,在许多方面实际上已经丢一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程实际上已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义务的行为实际上将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些踪者实际上是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际上保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

一作用实际上是以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

实际上,“去工业化”在一些国家已十分显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

实际上,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前的文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们目前的努力就是在呼应他们的愿望,实际上是他们的决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不是一种威胁;它实际上是我们的强项。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


橡胶林, 橡胶软管, 橡胶手套, 橡皮, 橡皮膏, 橡皮筋, 橡皮奶头, 橡皮泥, 橡皮手套, 橡皮图章,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但并不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我的气了, 可并没有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,目前没有最后确定的选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们势必以言词代替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅法持久,而且会弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

,我们在这方面取得了合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

,许多海外中心不允许当地居民存款的。

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

事实,我认为,在许多方面已经丢失了这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义务的行为将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些失踪者被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

,“去工业化”在一些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思,在开始时对话者之间存在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

,我们在我们面前的文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们目前的努力就在呼应他们的愿望,他们的决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不一种威胁;它我们的强项。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


骁将, 骁勇, 逍遥, 逍遥法外, 逍遥自, 逍遥自在, , 消沉, 消沉的, 消除,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但实际上信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我气了, 可是实际上没有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说话中可见,我们实际上势必以言词代替动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易援助法持久,而且实际上会弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们在这方面取得了合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

实际上,许多海外中心是允许当地居民存款

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

事实上,我认为,在许多方面实际上已经丢失了这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程实际上已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义实际上将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些失踪者实际上是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款实际上保持变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用实际上是以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

实际上,“去工业化”在一些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话没有压制人个性,对话所包含意思是,在开始时对话者之间存在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

实际上,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们目前努力就是在呼应他们愿望,实际上是他们决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性是一种威胁;它实际上是我们强项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气, 消遣, 消遣的,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么说, 但并不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我的气了, 可并没有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,目前没有最后确定的选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所说的话中可见,我们势必以言词代替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅法持久,而且会弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

,我们在这方面取得了合理结果。

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

,许多海外中心不允许当地居民存款的。

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

事实,我认为,在许多方面已经丢失了这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义务的行为将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些失踪者被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

,“去工业化”在一些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思,在开始时对话者之间存在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

,我们在我们面前的文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们目前的努力就在呼应他们的愿望,他们的决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不一种威胁;它我们的强项。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


消释前嫌, 消受, 消瘦, 消瘦的, 消损, 消退, 消亡, 消息, 消息灵通, 消息灵通的人,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,
shí jì shàng

de hecho; en realidad

西 语 助 手

Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.

他那么, 但际上并不相信.

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我气了, 可是际上并没有.

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充明,际上目前没有最后确定选举预算。

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

从我所话中可见,我们际上势必以言词代替行动。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易援助不仅法持久,而且际上会弄巧成拙。

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

际上,我们在这方面取得了合理

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

际上,许多海外中心是不允许当地居民存款

De hecho, diría que, en realidad, en muchos aspectos, ese impulso ya se ha perdido.

上,我认为,在许多方面际上已经丢失了这一契机。

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个返回进程际上已经停止。

Se considerarán sólo algunos actos que engendran obligación.

只有一些导致义务行为际上将被包括在内。

Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.

办事处发现一些失踪者际上是被拘留。

Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.

第19条第2和第3款际上保持不变。

En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.

这一作用际上是以审计事项为主。

De hecho, la "desindustrialización" fue evidente en algunos casos (UNCTAD, 2003, 92 y 93).

际上,“去工业化”在一些国家已十分明显(贸发会议,2003:92-99)。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

际上,对话并没有压制人个性,对话所包含意思是,在开始时对话者之间存在差异。

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

际上,报告第136和第137段中有详细论述。

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

际上,我们在我们面前文本中看到以下优点。

Nuestros esfuerzos actuales están en consonancia con sus deseos y con sus decisiones.

我们目前努力就是在呼应他们愿望,际上是他们决定。

La diversidad no es una amenaza, es nuestra fortaleza.

多样性不是一种威胁;它际上是我们强项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际上 的西班牙语例句

用户正在搜索


硝酸盐, 硝烟, , 销案, 销差, 销钉, 销行, 销毁, 销毁文件, 销魂,

相似单词


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,