Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都是实体。
substancia; entidad
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都是实体。
Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.
实体,除非遵照上述方式,均不得进口
型的武器,进口物品不受
其他实体干预直接运往进口实体。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作的各种联合实体。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公共政策确定的或是法典化的规则或实体。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实体都将在今年面临巨大的无法长久维持的赤字。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为列入名单的实体并非项罪行。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合实体。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各实体各州还为社会照管机构的建造、改造、重新恢复
配备设备提供资金。
Las evaluaciones y análisis se efectúan a nivel de Entidad.
在实体级进行了评估
分析。
En la República Srpska, la educación está centralizada a nivel de Entidad.
在塞尔维亚共,教育权力集中在实体
级。
El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.
该项目正在两个实体里的五所试点学校同时实施。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
Según el Acuerdo de Paz de Dayton, la cultura es competencia de las Entidades.
根据代顿平协定,波斯尼亚
黑塞哥维那的文化属于各实体管辖。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实际是不可想象的。
La Sra. Heather-Latu (Samoa) señala que las aldeas de Samoa son entidades autónomas.
Heather-Latu女士(萨摩亚)指出,萨摩亚的村庄是自治实体。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
Así pues, deben fomentarse los vínculos con todas las entidades competentes de cada país.
因此,应鼓励在每个内同所有相关实体进行联系。
Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.
因而,将予适用的实体法的部分就是《电子订约公约》。
PNUD y otras dependencias de la secretaría.
采购司其他秘书处实体。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
substancia; entidad
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都是。
Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.
任何,除非遵照上述方式,均不得进口任何类型的武器,进口物品不受任何其他
干预直接运往进口
。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作的各种联合国。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公共政策确定的是法典化的规则
。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个都将在今年面临巨大的和无法长久维持的赤字。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为列入名单的并非
项罪行。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各和各州还为社会照管机构的建造、改造、重
和配备设备提供资金。
Las evaluaciones y análisis se efectúan a nivel de Entidad.
在级进行了评估和分析。
En la República Srpska, la educación está centralizada a nivel de Entidad.
在塞尔维亚共和国,教育权力集中在级。
El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.
该项目正在两个里的五所试点学校同时
施。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
Según el Acuerdo de Paz de Dayton, la cultura es competencia de las Entidades.
根据代顿和平协定,波斯尼亚和黑塞哥维那的文化属于各管辖。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似之间的对话
际是不可想象的。
La Sra. Heather-Latu (Samoa) señala que las aldeas de Samoa son entidades autónomas.
Heather-Latu女士(萨摩亚)指出,萨摩亚的村庄是自治。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购。
Así pues, deben fomentarse los vínculos con todas las entidades competentes de cada país.
因此,应鼓励在每个国家内同所有相关进行联系。
Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.
因而,将予适用的法的
部分就是《电子订约公约》。
PNUD y otras dependencias de la secretaría.
采购司和其他秘书处。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核武器区都必须是定义明确的地缘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
substancia; entidad
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都实体。
Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.
任何实体,除非遵照上述方式,均不得口任何类型的武器,
口物品不受任何其他实体干预直接运往
口实体。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者政策确定的或
法典化的规则或实体。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的赤字。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为列入名单的实体并非项罪
。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国实体。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各实体和各州还为社会照管机构的建造、改造、重新恢复和配备设备提供资金。
Las evaluaciones y análisis se efectúan a nivel de Entidad.
在实体了评估和分析。
En la República Srpska, la educación está centralizada a nivel de Entidad.
在塞尔维亚和国,教育权力集中在实体
。
El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.
该项目正在两个实体里的五所试点学校同时实施。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
Según el Acuerdo de Paz de Dayton, la cultura es competencia de las Entidades.
根据代顿和平协定,波斯尼亚和黑塞哥维那的文化属于各实体管辖。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实际不可想象的。
La Sra. Heather-Latu (Samoa) señala que las aldeas de Samoa son entidades autónomas.
Heather-Latu女士(萨摩亚)指出,萨摩亚的村庄自治实体。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
Así pues, deben fomentarse los vínculos con todas las entidades competentes de cada país.
因此,应鼓励在每个国家内同所有相关实体联系。
Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.
因而,将予适用的实体法的部分就
《电子订约
约》。
PNUD y otras dependencias de la secretaría.
采购司和其他秘书处实体。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核武器区都必须定义明确的地缘实体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
substancia; entidad
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都是体。
Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.
任何体,除非遵照上述方式,均不得进口任何
武器,进口物品不受任何其他
体干预直接运往进口
体。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作各种联合
体。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公共政策确定或是法典化
规则或
体。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个体都将在今年面临巨大
和无法长久维持
赤字。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为列入名单体并非
项罪行。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合体。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各体和各州还为社会照管机构
建造、改造、重新恢复和配备设备提供资金。
Las evaluaciones y análisis se efectúan a nivel de Entidad.
在体
级进行了评估和分析。
En la República Srpska, la educación está centralizada a nivel de Entidad.
在塞尔维亚共和,教育权力集中在
体
级。
El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.
该项目正在两个体里
五所试点学校同时
。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
家和
体
宪法禁止基于宗教信仰
歧视。
Según el Acuerdo de Paz de Dayton, la cultura es competencia de las Entidades.
根据代顿和平协定,波斯尼亚和黑塞哥维那文化属于各
体管辖。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似体之间
对话
际是不可想象
。
La Sra. Heather-Latu (Samoa) señala que las aldeas de Samoa son entidades autónomas.
Heather-Latu女士(萨摩亚)指出,萨摩亚村庄是自治
体。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购体。
Así pues, deben fomentarse los vínculos con todas las entidades competentes de cada país.
因此,应鼓励在每个家内同所有相关
体进行联系。
Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.
因而,将予适用体法
部分就是《电子订约公约》。
PNUD y otras dependencias de la secretaría.
采购司和其他秘书处体。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核武器区都必须是定义明确地缘
体。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
substancia; entidad
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都是实体。
Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.
任何实体,除非遵上述方式,均不得进口任何类型的武器,进口物品不受任何其他实体干预直接运往进口实体。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公共政策确定的或是法典化的规则或实体。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实体都将面临巨大的和无法长久维持的赤字。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为列入名单的实体并非项罪行。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已上文中讨论了联合国实体。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各实体和各州还为社会构的建造、改造、重新恢复和配备设备提供资金。
Las evaluaciones y análisis se efectúan a nivel de Entidad.
实体
级进行了评估和分析。
En la República Srpska, la educación está centralizada a nivel de Entidad.
塞尔维亚共和国,教育权力集中
实体
级。
El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.
该项目正两个实体里的五所试点学校同时实施。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
Según el Acuerdo de Paz de Dayton, la cultura es competencia de las Entidades.
根据代顿和平协定,波斯尼亚和黑塞哥维那的文化属于各实体辖。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实际是不可想象的。
La Sra. Heather-Latu (Samoa) señala que las aldeas de Samoa son entidades autónomas.
Heather-Latu女士(萨摩亚)指出,萨摩亚的村庄是自治实体。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
Así pues, deben fomentarse los vínculos con todas las entidades competentes de cada país.
因此,应鼓励每个国家内同所有相关实体进行联系。
Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.
因而,将予适用的实体法的部分就是《电子订约公约》。
PNUD y otras dependencias de la secretaría.
采购司和其他秘书处实体。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
substancia; entidad
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都是实。
Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.
任何实,除非遵照上述方式,均不得进口任何类型的武器,进口物品不受任何其他实
干预直接运往进口实
。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作的各种联合国实。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
是公共政策确定的或是法典化的规则或实
。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实都将在今年面临巨大的和无法长久维持的赤字。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为列入名单的实并非
项罪行。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论联合国实
。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各实和各州还为社会照管机构的建造、改造、重新恢复和配备设备提供资金。
Las evaluaciones y análisis se efectúan a nivel de Entidad.
在实级进行
和分析。
En la República Srpska, la educación está centralizada a nivel de Entidad.
在塞尔维亚共和国,教育权力集中在实级。
El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.
该项目正在两个实里的五所试点学校同时实施。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
Según el Acuerdo de Paz de Dayton, la cultura es competencia de las Entidades.
根据代顿和平协定,波斯尼亚和黑塞哥维那的文化属于各实管辖。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实之间的对话实际是不可想象的。
La Sra. Heather-Latu (Samoa) señala que las aldeas de Samoa son entidades autónomas.
Heather-Latu女士(萨摩亚)指出,萨摩亚的村庄是自治实。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实。
Así pues, deben fomentarse los vínculos con todas las entidades competentes de cada país.
因此,应鼓励在每个国家内同所有相关实进行联系。
Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.
因而,将予适用的实法的
部分就是《电子订约公约》。
PNUD y otras dependencias de la secretaría.
采购司和其他秘书处实。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核武器区都必须是定义明确的地缘实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
substancia; entidad
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都实体。
Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.
任何实体,除非遵照上述方式,均不得口任何类型的武器,
口物品不受任何其他实体干预直接运往
口实体。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前共政策确定的或
法典化的规则或实体。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的赤字。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为列入名单的实体并非项罪
。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论联合国实体。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各实体和各州还为社会照管机构的建造、改造、重新恢复和配备设备提供资金。
Las evaluaciones y análisis se efectúan a nivel de Entidad.
在实体级
评估和分析。
En la República Srpska, la educación está centralizada a nivel de Entidad.
在塞尔维亚共和国,教育权力集中在实体级。
El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.
该项目正在两个实体里的五所试点学校同时实施。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
Según el Acuerdo de Paz de Dayton, la cultura es competencia de las Entidades.
根据代顿和平协定,波斯尼亚和黑塞哥维那的文化属于各实体管辖。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实际不可想象的。
La Sra. Heather-Latu (Samoa) señala que las aldeas de Samoa son entidades autónomas.
Heather-Latu女士(萨摩亚)指出,萨摩亚的村庄自治实体。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
Así pues, deben fomentarse los vínculos con todas las entidades competentes de cada país.
因此,应鼓励在每个国家内同所有相关实体联系。
Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.
因而,将予适用的实体法的部分就
《电子订约
约》。
PNUD y otras dependencias de la secretaría.
采购司和其他秘书处实体。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核武器区都必须定义明确的地缘实体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
substancia; entidad
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都是体。
Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.
任何体,除非遵照上述方式,均不得进口任何
武器,进口物品不受任何其他
体干预直接运往进口
体。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作各种联合
体。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公共政策确定或是法典化
规则或
体。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个体都将在今年面临巨大
和无法长久维持
赤字。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为列入名单体并非
项罪行。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合体。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各体和各州还为社会照管机构
建造、改造、重新恢复和配备设备提供资金。
Las evaluaciones y análisis se efectúan a nivel de Entidad.
在体
级进行了评估和分析。
En la República Srpska, la educación está centralizada a nivel de Entidad.
在塞尔维亚共和,教育权力集中在
体
级。
El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.
该项目正在两个体里
五所试点学校同时
。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
家和
体
宪法禁止基于宗教信仰
歧视。
Según el Acuerdo de Paz de Dayton, la cultura es competencia de las Entidades.
根据代顿和平协定,波斯尼亚和黑塞哥维那文化属于各
体管辖。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似体之间
对话
际是不可想象
。
La Sra. Heather-Latu (Samoa) señala que las aldeas de Samoa son entidades autónomas.
Heather-Latu女士(萨摩亚)指出,萨摩亚村庄是自治
体。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购体。
Así pues, deben fomentarse los vínculos con todas las entidades competentes de cada país.
因此,应鼓励在每个家内同所有相关
体进行联系。
Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.
因而,将予适用体法
部分就是《电子订约公约》。
PNUD y otras dependencias de la secretaría.
采购司和其他秘书处体。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核武器区都必须是定义明确地缘
体。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
substancia; entidad
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都是实。
Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.
任何实,除非遵照上述方式,均
口任何类型
武器,
口物品
受任何其他实
干预直接运往
口实
。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬参与这项工作各种联合国实
。
Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公共政策确定或是法典化
规则或实
。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实都将在今年面临巨大
和无法长久维持
赤字。
No es delito ser una entidad incluida en lista.
成为列入名单实
并非
项罪行。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国实。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各实和各州还为社会照管机构
建造、改造、重新恢复和配备设备提供资金。
Las evaluaciones y análisis se efectúan a nivel de Entidad.
在实级
行了评估和分析。
En la República Srpska, la educación está centralizada a nivel de Entidad.
在塞尔维亚共和国,教育权力集中在实级。
El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.
该项目正在两个实里
五所试点学校同时实施。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实法禁止基于宗教信仰
歧视。
Según el Acuerdo de Paz de Dayton, la cultura es competencia de las Entidades.
根据代顿和平协定,波斯尼亚和黑塞哥维那文化属于各实
管辖。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实之间
对话实际是
可想象
。
La Sra. Heather-Latu (Samoa) señala que las aldeas de Samoa son entidades autónomas.
Heather-Latu女士(萨摩亚)指出,萨摩亚村庄是自治实
。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定将此种身份披露给采购实
。
Así pues, deben fomentarse los vínculos con todas las entidades competentes de cada país.
因此,应鼓励在每个国家内同所有相关实行联系。
Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.
因而,将予适用实
法
部分就是《电子订约公约》。
PNUD y otras dependencias de la secretaría.
采购司和其他秘书处实。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核武器区都必须是定义明确地缘实
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。