西语助手
  • 关闭
dìng qī

fijar la fecha; a plazo fijo; a intervalos regulares

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

需要制面纱吗?

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议书,双方将就促进双边合作进行磋商。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个办事处都对特派团中业务执行自己评估。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将举行全体会议,由所有有关国际伙伴参加。

Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

打击义应当成为联合国一项持久性活动;大会应当收回关于确政策动权。

Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.

应在该战略中列入各项指标,以便审查结果。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造力似乎得益于比较系统和进行评价。

Se presentarán a la Asamblea General informes periódicos sobre los progresos de esa actividad.

秘书长将向大会报告这项活动进展情况。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲得到修改和订正。

También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.

政府还必须向士兵和足额发放薪水。

A este respecto, es muy importante que los Estados Partes presenten los informes periódicos a tiempo.

为此,缔约国和及时地进行汇报至关重要。

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委员会将通过会议履行职责。

En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.

为此,缔约国、及时地提出报告就至关重要。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算编制培训将继续进行。

Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.

以后还要不地对他们卫生知识进行再检查。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.

在这方面,增补这些清单是必要

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班活动材料发表并可索取。

Ese examen debe ser periódico, como sugirió Suecia, y no un proceso único.

正如瑞典表明那样,这种审查应举行,而不仅仅是一次性机制。

Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?

例如,是否举行反义有关方面会议?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期 的西班牙语例句

用户正在搜索


alinear, aliño, aliño de ensalada, alioli, alionín, alipata, alípede, alipego, aliquebrado, aliquebrar,

相似单词


定量分配, 定量供应, 定论, 定律, 定名, 定期, 定期保单, 定期贷款, 定期航班, 定期刊行的,
dìng qī

fijar la fecha; a plazo fijo; a intervalos regulares

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

需要制面纱吗?

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议书,双方将就促进双边合作进行磋商。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个办事处都对特派团中业务执行自己评估。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将举行全体会议,由所有有关国际伙伴参加。

Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

主义应当成为联合国一项持久性活动;大会应当收回关于确政策主动权。

Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.

应在该战略中列入各项指标,以便审查结果。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林似乎得益于比较系统和进行评价。

Se presentarán a la Asamblea General informes periódicos sobre los progresos de esa actividad.

秘书长将向大会报告这项活动进展情况。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲得到修改和订正。

También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.

政府还必须向士兵和足额发放薪水。

A este respecto, es muy importante que los Estados Partes presenten los informes periódicos a tiempo.

为此,缔约国和及时地进行汇报至关重要。

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委员会将通过会议履行职责。

En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.

为此,缔约国、及时地提出报告就至关重要。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算编制培训将继续进行。

Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.

以后还要不地对他们卫生知识进行再检查。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.

在这方面,增补这些清单是必要

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班活动材料发表并可索取。

Ese examen debe ser periódico, como sugirió Suecia, y no un proceso único.

正如瑞典表明那样,这种审查应举行,而不仅仅是一次性机制。

Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?

例如,是否举行反主义有关方面会议?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期 的西班牙语例句

用户正在搜索


alismáceo, aliso, alistado, alistador, alistamiento, alistar, alistarse, alita, aliteración, aliterado,

相似单词


定量分配, 定量供应, 定论, 定律, 定名, 定期, 定期保单, 定期贷款, 定期航班, 定期刊行的,
dìng qī

fijar la fecha; a plazo fijo; a intervalos regulares

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

需要制面纱吗?

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议书,双方将就促进双边合作进行磋商。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个办事处都对特派团中业务执行自己评估。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将举行全体会议,由所有有关国际伙伴参加。

Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

打击恐怖主义应当成为联合国活动;大会应当收回关于确政策主动权。

Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.

应在该战略中列指标,以便审查结果。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林努力似乎得益于比较系统和进行评价。

Se presentarán a la Asamblea General informes periódicos sobre los progresos de esa actividad.

秘书长将向大会报告这活动进展情况。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲得到修改和订正。

También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.

政府还必须向士兵和足额发放薪水。

A este respecto, es muy importante que los Estados Partes presenten los informes periódicos a tiempo.

为此,缔约国和及时地进行汇报至关重要。

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委员会将通过会议履行职责。

En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.

为此,缔约国、及时地提出报告就至关重要。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算编制培训将继续进行。

Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.

以后还要不地对他们卫生知识进行再检查。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.

在这方面,增补这些清单是必要

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班活动材料发表并可索取。

Ese examen debe ser periódico, como sugirió Suecia, y no un proceso único.

正如瑞典表明那样,这种审查应举行,而不仅仅是一次机制。

Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?

例如,是否举行反恐怖主义有关方面会议?

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期 的西班牙语例句

用户正在搜索


alizar, alizari, alizarina, aljaba, aljafana, aljama, aljamía, aljamiado, aljarafe, aljebana,

相似单词


定量分配, 定量供应, 定论, 定律, 定名, 定期, 定期保单, 定期贷款, 定期航班, 定期刊行的,
dìng qī

fijar la fecha; a plazo fijo; a intervalos regulares

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

制面纱吗?

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议书,双方将就促进双边合作进行磋商。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个办事处都对特派团中业务执行自己评估。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将举行全体会议,由所有有关国际伙伴参加。

Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

打击恐怖主义应当成为联合国一项持久性活动;大会应当收回关于确政策主动权。

Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.

应在该战略中列入各项指标,以便审查结果。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林努力似乎得益于比较系统和进行评价。

Se presentarán a la Asamblea General informes periódicos sobre los progresos de esa actividad.

秘书长将向大会告这项活动进展情况。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲得到修改和订正。

También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.

政府还必须向士兵和足额发放薪水。

A este respecto, es muy importante que los Estados Partes presenten los informes periódicos a tiempo.

为此,缔约国和及时地进行关重

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委员会将通过会议履行职责。

En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.

为此,缔约国、及时地提出告就关重

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算编制培训将继续进行。

Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.

以后还地对他们卫生知识进行再检查。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.

在这方面,增补这些清单是必

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班活动材料发表并可索取。

Ese examen debe ser periódico, como sugirió Suecia, y no un proceso único.

正如瑞典表明那样,这种审查应举行,而不仅仅是一次性机制。

Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?

例如,是否举行反恐怖主义有关方面会议?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期 的西班牙语例句

用户正在搜索


aljofifa, aljonje, aljonjolí, aljuba, allá, allanamiento, allanar, allegadera, allegadero, allegadizo,

相似单词


定量分配, 定量供应, 定论, 定律, 定名, 定期, 定期保单, 定期贷款, 定期航班, 定期刊行的,
dìng qī

fijar la fecha; a plazo fijo; a intervalos regulares

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

需要制面纱吗?

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议书,双方将就促进双边合作进行磋商。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个办事处都对特派团中业务执行自己评估。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将举行全体会议,由所有有关伙伴参加。

Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

打击恐怖主义应当成为联合一项持久性活动;大会应当收回关于确政策主动权。

Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.

应在该战略中列入各项指标,以便审查结果。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林努力似乎得益于统和进行评价。

Se presentarán a la Asamblea General informes periódicos sobre los progresos de esa actividad.

秘书长将向大会报告这项活动进展情况。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲得到修改和订正。

También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.

政府还必须向士兵和足额发放薪水。

A este respecto, es muy importante que los Estados Partes presenten los informes periódicos a tiempo.

为此,缔约和及时地进行汇报至关重要。

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委员会将通过会议履行职责。

En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.

为此,缔约、及时地提出报告就至关重要。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算编制培训将继续进行。

Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.

以后还要不地对他们卫生知识进行再检查。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行修订,以反映阿塞拜疆所承担义务。

A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.

在这方面,增补这些清单是必要

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班活动材料发表并可索取。

Ese examen debe ser periódico, como sugirió Suecia, y no un proceso único.

正如瑞典表明那样,这种审查应举行,而不仅仅是一次性机制。

Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?

例如,是否举行反恐怖主义有关方面会议?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期 的西班牙语例句

用户正在搜索


almádena, almadía, almadiar, almadiarse, almadiero, almádina, almadraba, almadrabero, almadreña, almágana,

相似单词


定量分配, 定量供应, 定论, 定律, 定名, 定期, 定期保单, 定期贷款, 定期航班, 定期刊行的,
dìng qī

fijar la fecha; a plazo fijo; a intervalos regulares

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的需要制面纱吗?

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议书,双方将就促双边合作磋商。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个办事处都对特派团中的特业务自己的评估。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将全体会议,由所有有关的国际伙伴参加。

Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

打击恐怖主义应当成为联合国的一项持久性的活动;大会应当收回关于确政策的主动权。

Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.

应在该战略中列入各项指标,以便审查结果。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林的努力似乎得益于比较系统和的评价。

Se presentarán a la Asamblea General informes periódicos sobre los progresos de esa actividad.

秘书长将大会报告这项活动的展情况。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲得到修改和订正。

También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.

政府还士兵和足额发放薪水。

A este respecto, es muy importante que los Estados Partes presenten los informes periódicos a tiempo.

为此,缔约国和及时地汇报至关重要。

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委员会将通过会议履职责。

En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.

为此,缔约国、及时地提出报告就至关重要。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算编制的培训将继续

Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.

以后还要不地对他们的卫生知识再检查。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.

在这方面,增补这些清单是要的。

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班的活动的材料发表并可索取。

Ese examen debe ser periódico, como sugirió Suecia, y no un proceso único.

正如瑞典表明的那样,这种审查应,而不仅仅是一次性机制。

Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?

例如,是否反恐怖主义有关方面的会议?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 定期 的西班牙语例句

用户正在搜索


almajaneque, almajar, almajara, almajo, almalafa, almalec, almanaque, almanaquero, almancebe, almandina,

相似单词


定量分配, 定量供应, 定论, 定律, 定名, 定期, 定期保单, 定期贷款, 定期航班, 定期刊行的,
dìng qī

fijar la fecha; a plazo fijo; a intervalos regulares

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

需要制面纱吗?

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议书,双方将就促进双边合作进行磋商。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个办事处都对特派团中业务执行自己评估。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将举行全体会议,由所有有关国际伙伴参加。

Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

打击义应当成为联合国一项持久性活动;大会应当收回关于确政策动权。

Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.

应在该战略中列入各项指标,以便审查结果。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造力似乎得益于比较系统和进行评价。

Se presentarán a la Asamblea General informes periódicos sobre los progresos de esa actividad.

秘书长将向大会报告这项活动进展情况。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲得到修改和订正。

También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.

政府还必须向士兵和足额发放薪水。

A este respecto, es muy importante que los Estados Partes presenten los informes periódicos a tiempo.

为此,缔约国和及时地进行汇报至关重要。

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委员会将通过会议履行职责。

En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.

为此,缔约国、及时地提出报告就至关重要。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算编制培训将继续进行。

Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.

以后还要不地对他们卫生知识进行再检查。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.

在这方面,增补这些清单是必要

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班活动材料发表并可索取。

Ese examen debe ser periódico, como sugirió Suecia, y no un proceso único.

正如瑞典表明那样,这种审查应举行,而不仅仅是一次性机制。

Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?

例如,是否举行反义有关方面会议?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期 的西班牙语例句

用户正在搜索


almártega, almártiga, almartigón, almasilio, almaste, almastigado, almática, almatriche, almaxjal, almazara,

相似单词


定量分配, 定量供应, 定论, 定律, 定名, 定期, 定期保单, 定期贷款, 定期航班, 定期刊行的,
dìng qī

fijar la fecha; a plazo fijo; a intervalos regulares

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

需要制面纱吗?

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议书,双方将就促进双边合作进行磋商。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个办事处都对特派团中业务执行自己评估。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将举行全体会议,由所有有关国际伙伴参加。

Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

打击义应当成为联合国一项持久性活动;大会应当收回关于确政策动权。

Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.

应在该战略中列入各项指标,以便审查结果。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造力似乎得益于比较系统和进行评价。

Se presentarán a la Asamblea General informes periódicos sobre los progresos de esa actividad.

秘书长将向大会报告这项活动进展情况。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲得到修改和订正。

También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.

政府还必须向士兵和足额发放薪水。

A este respecto, es muy importante que los Estados Partes presenten los informes periódicos a tiempo.

为此,缔约国和及时地进行汇报至关重要。

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委员会将通过会议履行职责。

En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.

为此,缔约国、及时地提出报告就至关重要。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算编制培训将继续进行。

Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.

以后还要不地对他们卫生知识进行再检查。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.

在这方面,增补这些清单是必要

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班活动材料发表并可索取。

Ese examen debe ser periódico, como sugirió Suecia, y no un proceso único.

正如瑞典表明那样,这种审查应举行,而不仅仅是一次性机制。

Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?

例如,是否举行反义有关方面会议?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期 的西班牙语例句

用户正在搜索


almenaje, almenar, almenara, almendra, almendrada, almendrado, almendral, almendrar, almendrera, almendrero,

相似单词


定量分配, 定量供应, 定论, 定律, 定名, 定期, 定期保单, 定期贷款, 定期航班, 定期刊行的,
dìng qī

fijar la fecha; a plazo fijo; a intervalos regulares

www.francochinois.com 版 权 所 有

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

需要制面纱吗?

Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.

按照该议书,双方将就促双边合作行磋商。

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个办事处都对特派团中执行自己评估。

Además, se celebrarían periódicamente reuniones plenarias, con la participación de todos los asociados internacionales interesados.

此外,将举行全体会议,由所有有关国际伙伴参加。

Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

打击恐怖主义应当成为联合国一项持久性活动;大会应当收回关于确政策主动权。

Como parte de la estrategia debieran fijarse objetivos que permitan examinar los resultados periódicamente.

应在该战略中列入各项指标,以便审查结果。

Al parecer, las iniciativas de reforestación parecen evaluarse de manera más sistemática y regular.

再造林努力似乎得益于比较系统和评价。

Se presentarán a la Asamblea General informes periódicos sobre los progresos de esa actividad.

秘书长将向大会报告这项活动情况。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲得到修改和订正。

También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.

政府还必须向士兵和足额发放薪水。

A este respecto, es muy importante que los Estados Partes presenten los informes periódicos a tiempo.

为此,缔约国和及时地行汇报至关重要。

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委员会将通过会议履行职责。

En ese sentido, es esencial que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos.

为此,缔约国、及时地提出报告就至关重要。

Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.

成果预算编制培训将继续行。

Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.

以后还要不地对他们卫生知识行再检查。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义

A esos efectos, es indispensable que esas listas se actualicen periódicamente.

在这方面,增补这些清单是必要

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班活动材料发表并可索取。

Ese examen debe ser periódico, como sugirió Suecia, y no un proceso único.

正如瑞典表明那样,这种审查应举行,而不仅仅是一次性机制。

Por ejemplo, ¿se celebran reuniones regulares sobre estos aspectos de la lucha contra el terrorismo?

例如,是否举行反恐怖主义有关方面会议?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定期 的西班牙语例句

用户正在搜索


almezo, almiar, almíbar, almibarado, almibarar, almicantarat, almidón, almidonado, almidonar, almidonería,

相似单词


定量分配, 定量供应, 定论, 定律, 定名, 定期, 定期保单, 定期贷款, 定期航班, 定期刊行的,