西语助手
  • 关闭

宗旨声明

添加到生词本

declaración de objetivos

Sin embargo, mediante la declaración de incompatibilidad, el Estado que formula la objeción expresa su interpretación del tratado, lo que puede influir en la interpretación de otros Estados.

如果一国反对另一国的保留,声明它不符合条约目的和宗旨,但不反对在两国间适条约,则这种反对的直接效果只限于将相关条款排除在外。

Pregunta si las normas de la Convención de Viena se aplicarían a las declaraciones efectuadas con arreglo al párrafo 2 del proyecto de artículo 18, en particular la norma por la que una reserva no es válida si es incompatible con el objeto y la finalidad de un tratado.

他想知道《维约》的规则是否适于根据第18条第2款出的声明,特别是如下的规则:声明如果不符合条约的目标和宗旨,就是无效。

La respuesta a esta cuestión le parecía mucho más matizada de lo que inducía a pensar las afirmaciones categóricas de algunos; le parecía imposible negar al Estado el derecho de formular una reserva encaminada a preservar la integridad de su derecho interno, siempre que el Estado respetara el objeto y el fin del tratado.

他认为对这个问题的处理方式似乎宛转得多,另一些直截了当的声明则引人深思:特别报告员认为,保留国无法拒绝为了维护国内法的完整而提出保留的权利,如果该国不曾违反条约的目的与宗旨的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗旨声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 喊话, 喊话筒, 喊叫, 喊叫声, 喊口号, 喊了几声, 喊杀声, 喊声, ,

相似单词


宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权, 宗族,
declaración de objetivos

Sin embargo, mediante la declaración de incompatibilidad, el Estado que formula la objeción expresa su interpretación del tratado, lo que puede influir en la interpretación de otros Estados.

如果一国反对另一国的保留,它不符合约目的和宗旨,但不反对在两国间适约,这种反对的直接效果只限于将款排除在外。

Pregunta si las normas de la Convención de Viena se aplicarían a las declaraciones efectuadas con arreglo al párrafo 2 del proyecto de artículo 18, en particular la norma por la que una reserva no es válida si es incompatible con el objeto y la finalidad de un tratado.

他想知道《维也纳公约》的是否适于根据第18第2款草案作出的,特别是如下的如果不符合约的目标和宗旨,就是无效。

La respuesta a esta cuestión le parecía mucho más matizada de lo que inducía a pensar las afirmaciones categóricas de algunos; le parecía imposible negar al Estado el derecho de formular una reserva encaminada a preservar la integridad de su derecho interno, siempre que el Estado respetara el objeto y el fin del tratado.

他认为对这个问题的处理方式似乎宛转得多,另一些直截了当的引人深思:特别报告员认为,保留国无法拒绝为了维护国内法的完整而提出保留的权利,如果该国不曾违反约的目的与宗旨的话。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗旨声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


旱冰场, 旱冰鞋, 旱船, 旱稻, 旱地, 旱季, 旱井, 旱路, 旱年, 旱桥,

相似单词


宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权, 宗族,
declaración de objetivos

Sin embargo, mediante la declaración de incompatibilidad, el Estado que formula la objeción expresa su interpretación del tratado, lo que puede influir en la interpretación de otros Estados.

如果一国另一国的保留,声明它不符合条约目的和宗旨,但不两国间适条约,则的直接效果只限于将相关条款排除外。

Pregunta si las normas de la Convención de Viena se aplicarían a las declaraciones efectuadas con arreglo al párrafo 2 del proyecto de artículo 18, en particular la norma por la que una reserva no es válida si es incompatible con el objeto y la finalidad de un tratado.

他想知道《维也纳公约》的规则是否适于根据第18条第2款草案作出的声明,特别是如下的规则:声明如果不符合条约的目标和宗旨,就是无效。

La respuesta a esta cuestión le parecía mucho más matizada de lo que inducía a pensar las afirmaciones categóricas de algunos; le parecía imposible negar al Estado el derecho de formular una reserva encaminada a preservar la integridad de su derecho interno, siempre que el Estado respetara el objeto y el fin del tratado.

他认为问题的处理方式似乎宛转得多,另一些直截了当的声明则引人深思:特别报告员认为,保留国无法拒绝为了维护国内法的完整而提出保留的权利,如果该国不曾违条约的目的与宗旨的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗旨声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


夯土机, , 行百里者半九十, 行板, 行波, 行不通, 行车, 行车间进行的, 行车纠纷, 行车图,

相似单词


宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权, 宗族,
declaración de objetivos

Sin embargo, mediante la declaración de incompatibilidad, el Estado que formula la objeción expresa su interpretación del tratado, lo que puede influir en la interpretación de otros Estados.

果一国反对另一国的保留,声明它不符合条约目的和宗旨,但不反对两国间适条约,则这种反对的直接效果只限于将相关条款排

Pregunta si las normas de la Convención de Viena se aplicarían a las declaraciones efectuadas con arreglo al párrafo 2 del proyecto de artículo 18, en particular la norma por la que una reserva no es válida si es incompatible con el objeto y la finalidad de un tratado.

他想知道《维也纳公约》的规则否适于根据第18条第2款草案作出的声明,特下的规则:声明果不符合条约的目标和宗旨,就无效。

La respuesta a esta cuestión le parecía mucho más matizada de lo que inducía a pensar las afirmaciones categóricas de algunos; le parecía imposible negar al Estado el derecho de formular una reserva encaminada a preservar la integridad de su derecho interno, siempre que el Estado respetara el objeto y el fin del tratado.

他认为对这个问题的处理方式似乎宛转得多,另一些直截了当的声明则引人深思:特报告员认为,保留国无法拒绝为了维护国内法的完整而提出保留的权利,果该国不曾违反条约的目的与宗旨的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗旨声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


行动迟缓的, 行动纲领, 行动缓慢的人, 行方便, 行房, 行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的,

相似单词


宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权, 宗族,
declaración de objetivos

Sin embargo, mediante la declaración de incompatibilidad, el Estado que formula la objeción expresa su interpretación del tratado, lo que puede influir en la interpretación de otros Estados.

如果国反对国的保它不符合条约目的和宗旨,但不反对在两国间适条约,则这种反对的直接效果只限于将相关条款排除在外。

Pregunta si las normas de la Convención de Viena se aplicarían a las declaraciones efectuadas con arreglo al párrafo 2 del proyecto de artículo 18, en particular la norma por la que una reserva no es válida si es incompatible con el objeto y la finalidad de un tratado.

他想知道《维也纳公约》的规则是否适于根据第18条第2款草案作出的,特别是如下的规则:如果不符合条约的目标和宗旨,就是无效。

La respuesta a esta cuestión le parecía mucho más matizada de lo que inducía a pensar las afirmaciones categóricas de algunos; le parecía imposible negar al Estado el derecho de formular una reserva encaminada a preservar la integridad de su derecho interno, siempre que el Estado respetara el objeto y el fin del tratado.

他认为对这个问题的处理方式似乎宛转得多,直截了当的则引人深思:特别报告员认为,保国无法拒绝为了维护国内法的完整而提出保的权利,如果该国不曾违反条约的目的与宗旨的话。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗旨声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼, 行李, 行李车, 行李传送带, 行李寄放处, 行李架,

相似单词


宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权, 宗族,
declaración de objetivos

Sin embargo, mediante la declaración de incompatibilidad, el Estado que formula la objeción expresa su interpretación del tratado, lo que puede influir en la interpretación de otros Estados.

如果一国对另一国的保留,声明它不符合条约目的,但不对在两国间适条约,则对的直接效果只限于将相关条款排除在外。

Pregunta si las normas de la Convención de Viena se aplicarían a las declaraciones efectuadas con arreglo al párrafo 2 del proyecto de artículo 18, en particular la norma por la que una reserva no es válida si es incompatible con el objeto y la finalidad de un tratado.

他想知道《维也纳公约》的规则是否适于根据第18条第2款草案作出的声明,特别是如下的规则:声明如果不符合条约的目,就是无效。

La respuesta a esta cuestión le parecía mucho más matizada de lo que inducía a pensar las afirmaciones categóricas de algunos; le parecía imposible negar al Estado el derecho de formular una reserva encaminada a preservar la integridad de su derecho interno, siempre que el Estado respetara el objeto y el fin del tratado.

他认为对个问题的处理方式似乎宛转得多,另一些直截了当的声明则引人深思:特别报告员认为,保留国无法拒绝为了维护国内法的完整而提出保留的权利,如果该国不曾违条约的目的与的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗旨声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


航空工业, 航空公司, 航空航天, 航空母舰, 航空小姐, 航空学, 航空邮寄, 航空邮寄的, 航空邮件, 航空邮筒,

相似单词


宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权, 宗族,
declaración de objetivos

Sin embargo, mediante la declaración de incompatibilidad, el Estado que formula la objeción expresa su interpretación del tratado, lo que puede influir en la interpretación de otros Estados.

如果一国反对另一国的保留,声明它不符合条目的和,但不反对在两国间适种反对的直接效果只限于将相关条款排除在外。

Pregunta si las normas de la Convención de Viena se aplicarían a las declaraciones efectuadas con arreglo al párrafo 2 del proyecto de artículo 18, en particular la norma por la que una reserva no es válida si es incompatible con el objeto y la finalidad de un tratado.

他想知道《维也纳公》的规是否适于根据第18条第2款草案作出的声明,特别是如下的规声明如果不符合条的目标和是无效。

La respuesta a esta cuestión le parecía mucho más matizada de lo que inducía a pensar las afirmaciones categóricas de algunos; le parecía imposible negar al Estado el derecho de formular una reserva encaminada a preservar la integridad de su derecho interno, siempre que el Estado respetara el objeto y el fin del tratado.

他认为对个问题的处理方式似乎宛转得多,另一些直截了当的声明引人深思:特别报告员认为,保留国无法拒绝为了维护国内法的完整而提出保留的权利,如果该国不曾违反条的目的与的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗旨声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


嚎啕, , 好办, 好报复的, 好比, 好不容易, 好吵架斗殴的人, 好吃, 好吃的, 好吃懒做,

相似单词


宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权, 宗族,
declaración de objetivos

Sin embargo, mediante la declaración de incompatibilidad, el Estado que formula la objeción expresa su interpretación del tratado, lo que puede influir en la interpretación de otros Estados.

如果一反对另一的保留,声明它不符合条约目的和宗旨,但不反对在两条约,则这种反对的直接果只限于将相关条款排除在外。

Pregunta si las normas de la Convención de Viena se aplicarían a las declaraciones efectuadas con arreglo al párrafo 2 del proyecto de artículo 18, en particular la norma por la que una reserva no es válida si es incompatible con el objeto y la finalidad de un tratado.

想知道《维也纳公约》的规则是否于根据第18条第2款草案作出的声明,特别是如下的规则:声明如果不符合条约的目标和宗旨,就是无

La respuesta a esta cuestión le parecía mucho más matizada de lo que inducía a pensar las afirmaciones categóricas de algunos; le parecía imposible negar al Estado el derecho de formular una reserva encaminada a preservar la integridad de su derecho interno, siempre que el Estado respetara el objeto y el fin del tratado.

为对这个问题的处理方式似乎宛转得多,另一些直截了当的声明则引人深思:特别报告员为,保留无法拒绝为了维护内法的完整而提出保留的权利,如果该不曾违反条约的目的与宗旨的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗旨声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


好恶, 好感, 好高务远, 好管闲事的, 好管闲事的人, 好过, 好汉, 好好说某人一顿, 好话, 好计较小事的,

相似单词


宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权, 宗族,
declaración de objetivos

Sin embargo, mediante la declaración de incompatibilidad, el Estado que formula la objeción expresa su interpretación del tratado, lo que puede influir en la interpretación de otros Estados.

反对另的保留,声明它不符合条约目的和宗旨,但不反对在两间适条约,这种反对的直接效只限于将相关条款排除在外。

Pregunta si las normas de la Convención de Viena se aplicarían a las declaraciones efectuadas con arreglo al párrafo 2 del proyecto de artículo 18, en particular la norma por la que una reserva no es válida si es incompatible con el objeto y la finalidad de un tratado.

他想知道《维也纳公约》的规是否适于根据第18条第2款草案作出的声明,特别是如下的规声明不符合条约的目标和宗旨,就是无效。

La respuesta a esta cuestión le parecía mucho más matizada de lo que inducía a pensar las afirmaciones categóricas de algunos; le parecía imposible negar al Estado el derecho de formular una reserva encaminada a preservar la integridad de su derecho interno, siempre que el Estado respetara el objeto y el fin del tratado.

他认为对这个问题的处理方式似乎宛转得多,另些直截了当的声明深思:特别报告员认为,保留无法拒绝为了维护内法的完整而提出保留的权利,如不曾违反条约的目的与宗旨的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗旨声明 的西班牙语例句

用户正在搜索


好客, 好客的, 好埋怨的, 好卖弄的, 好梦, 好朋友, 好评, 好奇, 好奇的, 好奇心,

相似单词


宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权, 宗族,