西语助手
  • 关闭

学术的

添加到生词本

Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.

柏拉图学术教导仍然是研题。

Se trata de un mero debate académico.

是一场单纯学术辩论。

Escuché con mucho interés su conferencia.

我很有兴趣地听了他学术报告。

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地学术机构合作或者不存在,或者极其薄弱。

Las mujeres siguen estando subrepresentadas en los cargos académicos de las universidades, especialmente en su profesorado.

妇女在大学学术性职位中仍然任职不足,尤其是在教一级。

En todos esos talleres se llegó a la conclusión de que la reserva debía ser retirada.

所有这些专题学术讨论会得出结论是,对该条保留应当被撤消。

Se prevé una mayor participación de las instituciones académicas como medio de preparar proyectos de estudioso adicionales.

学术机构进一步参与被视为完成其他研报告稿一个途径。

Se procurará recurrir a las instituciones académicas que realizan actividades en esta esfera y se buscará su colaboración activa.

将努力借助在这一领域开展工作学术机构力量,并争取它们积极合作。

La situación es análoga en otras instituciones en las que las mujeres constituyen únicamente el 25% del personal académico superior.

非正规教育机构情况也是这样,高级女学术人员比例只占25%。

Las colaboraciones con instituciones académicas independientes, la sociedad civil y el sector privado son importantes para aprovechar los mejores conocimientos.

同独立学术机构、公民社会和私营部门之间伙伴关系,对吸取最好专业知识是非常重要

Además, el Relator Especial participó en diversos acontecimientos y pronunció conferencias en instituciones académicas sobre diferentes aspectos de su mandato.

此外,特别报告员还参加了学术机构活动并就自己任务不同方面发表演说。

También apoya la recomendación de que debe intensificarse la cooperación con instituciones académicas y emplearse pasantes en la preparación de los estudios.

泰国代表团也支持加强同学术机构合作和利用实习生编写研报告建议。

La ONUDI imparte un curso oficial sobre seguridad biotecnológica, que es el primer curso del mundo con acreditación académica en la materia.

工发组织举行了一个生物安全文凭培训班,这是世界上第一个经学术认可生物安全培训班。

Por otra parte, los directores de las escuelas y otros institutos académicos deben proteger y ayudar cuanto antes a los estudiantes hostigados.

此外,学校和其他学术机构领导必须尽快保护受骚扰学生,并对其提供帮助。

Existen en la región academias y centros de investigación especializados en el estudio de las zonas áridas y la gestión de recursos hídricos.

在这地区,确实有一些专门研干旱地区以及对水资源管理学术机构和研中心。

Asistieron a la conferencia alrededor de 140 participantes de 39 países, incluidos expertos de gobiernos y parlamentos, el sector privado y la comunidad académica.

在39个国家大约140名与会者中,有来自政府行政部门、议会、私营部门和学术专家。

Estas prioridades deberían servir también de base para orientar las actividades de la red de instituciones académicas y de investigación establecida para ayudar al ONU-Hábitat.

确定优先次序这项工作也应作为依据,指导为协助人居署而设立学术和研机构网开展活动。

También debemos ampliar las bases para ese diálogo a fin de que sea un complemento de los marcos tradicionales, incluso a los niveles intergubernamental y académico.

我们也必须扩大这一对话基础,以补充传统框架,包括政府间和学术机构间不同层次。

Además, la UNCTAD participaba en un proyecto conjunto de investigación con otras organizaciones, entre ellas la OCDE y la GIAN, sobre las cadenas mundiales de valor.

此外,贸发会议还在参与与其他组织包括经合组织和日内瓦国际学术全球价值链问题共同研项目。

Otros estudios académicos en curso guardan relación con la elaboración de una nueva ley sobre la protección de los testigos y de un nuevo código penal.

其他正在进行学术涉及起关于证人保护新法律和新《刑法典》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术的 的西班牙语例句

用户正在搜索


atrecho, atréfíco, atreguado, atreguar, atrematos, atrenzo, atrepsia, atresia, atrésico, atresnalar,

相似单词


学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界, 学术论文, 学术讨论会,

Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.

柏拉图学术教导仍然是研究主题。

Se trata de un mero debate académico.

是一场单纯学术辩论。

Escuché con mucho interés su conferencia.

我很有兴趣地听了他学术报告。

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地学术机构或者不存在,或者其薄弱。

Las mujeres siguen estando subrepresentadas en los cargos académicos de las universidades, especialmente en su profesorado.

妇女在大学学术性职位中仍然任职不足,尤其是在教授一级。

En todos esos talleres se llegó a la conclusión de que la reserva debía ser retirada.

所有这些专题学术讨论会结论是,对该条保留应当被撤消。

Se prevé una mayor participación de las instituciones académicas como medio de preparar proyectos de estudioso adicionales.

学术机构进一步参与被视为完成其他研究报告稿一个途径。

Se procurará recurrir a las instituciones académicas que realizan actividades en esta esfera y se buscará su colaboración activa.

将努力借助在这一领域开展工学术机构力量,并争取它们

La situación es análoga en otras instituciones en las que las mujeres constituyen únicamente el 25% del personal académico superior.

非正规教育机构情况也是这样,高级女学术人员比例只占25%。

Las colaboraciones con instituciones académicas independientes, la sociedad civil y el sector privado son importantes para aprovechar los mejores conocimientos.

同独立学术机构、公民社会和私营部门之间伙伴关系,对吸取最好专业知识是非常重要

Además, el Relator Especial participó en diversos acontecimientos y pronunció conferencias en instituciones académicas sobre diferentes aspectos de su mandato.

此外,特别报告员还参加了学术机构活动并就自己任务授权不同方面发表演说。

También apoya la recomendación de que debe intensificarse la cooperación con instituciones académicas y emplearse pasantes en la preparación de los estudios.

泰国代表团也支持加强同学术机构和利用实习生编写研究报告建议。

La ONUDI imparte un curso oficial sobre seguridad biotecnológica, que es el primer curso del mundo con acreditación académica en la materia.

工发组织举行了一个生物安全文凭培训班,这是世界上第一个经学术认可生物安全培训班。

Por otra parte, los directores de las escuelas y otros institutos académicos deben proteger y ayudar cuanto antes a los estudiantes hostigados.

此外,学校和其他学术机构领导必须尽快保护受骚扰学生,并对其提供帮助。

Existen en la región academias y centros de investigación especializados en el estudio de las zonas áridas y la gestión de recursos hídricos.

在这地区,确实有一些专门研究干旱地区以及对水资源管理学术机构和研究中心。

Asistieron a la conferencia alrededor de 140 participantes de 39 países, incluidos expertos de gobiernos y parlamentos, el sector privado y la comunidad académica.

在39个国家大约140名与会者中,有来自政府行政部门、议会、私营部门和学术专家。

Estas prioridades deberían servir también de base para orientar las actividades de la red de instituciones académicas y de investigación establecida para ayudar al ONU-Hábitat.

确定优先次序这项工也应为依据,指导为协助人居署而设立学术和研究机构网开展活动。

También debemos ampliar las bases para ese diálogo a fin de que sea un complemento de los marcos tradicionales, incluso a los niveles intergubernamental y académico.

我们也必须扩大这一对话基础,以补充传统框架,包括政府间和学术机构间不同层次。

Además, la UNCTAD participaba en un proyecto conjunto de investigación con otras organizaciones, entre ellas la OCDE y la GIAN, sobre las cadenas mundiales de valor.

此外,贸发会议还在参与与其他组织包括经组织和日内瓦国际学术全球价值链问题共同研究项目。

Otros estudios académicos en curso guardan relación con la elaboración de una nueva ley sobre la protección de los testigos y de un nuevo código penal.

其他正在进行学术研究涉及起关于证人保护新法律和新《刑法典》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术的 的西班牙语例句

用户正在搜索


atribular, atributivo, atributo, atrición, atril, atrincar, atrincheramiento, atrincherar, atrinchilar, atrio,

相似单词


学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界, 学术论文, 学术讨论会,

Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.

柏拉图学术教导仍然是研究主题。

Se trata de un mero debate académico.

是一场单纯学术辩论。

Escuché con mucho interés su conferencia.

我很有兴趣地听了他学术报告。

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地学术机构合作或在,或极其薄弱。

Las mujeres siguen estando subrepresentadas en los cargos académicos de las universidades, especialmente en su profesorado.

妇女在大学学术性职位中仍然任职足,尤其是在教授一级。

En todos esos talleres se llegó a la conclusión de que la reserva debía ser retirada.

所有这些专题学术讨论会得出结论是,对该条保留应当被撤消。

Se prevé una mayor participación de las instituciones académicas como medio de preparar proyectos de estudioso adicionales.

学术机构进一步参与被视为完成其他研究报告稿一个途径。

Se procurará recurrir a las instituciones académicas que realizan actividades en esta esfera y se buscará su colaboración activa.

将努力借助在这一领域开展工作学术机构力量,并争取它们积极合作。

La situación es análoga en otras instituciones en las que las mujeres constituyen únicamente el 25% del personal académico superior.

非正规教育机构情况也是这样,高级女学术人员比例只占25%。

Las colaboraciones con instituciones académicas independientes, la sociedad civil y el sector privado son importantes para aprovechar los mejores conocimientos.

同独立学术机构、公民社会和私营部门之伴关系,对吸取最好专业知识是非常重要

Además, el Relator Especial participó en diversos acontecimientos y pronunció conferencias en instituciones académicas sobre diferentes aspectos de su mandato.

此外,特别报告员还参加了学术机构活动并就自己任务授权同方面发表演说。

También apoya la recomendación de que debe intensificarse la cooperación con instituciones académicas y emplearse pasantes en la preparación de los estudios.

泰国代表团也支持加强同学术机构合作和利用实习生编写研究报告建议。

La ONUDI imparte un curso oficial sobre seguridad biotecnológica, que es el primer curso del mundo con acreditación académica en la materia.

工发组织举行了一个生物安全文凭培训班,这是世界上第一个经学术认可生物安全培训班。

Por otra parte, los directores de las escuelas y otros institutos académicos deben proteger y ayudar cuanto antes a los estudiantes hostigados.

此外,学校和其他学术机构领导必须尽快保护受骚扰学生,并对其提供帮助。

Existen en la región academias y centros de investigación especializados en el estudio de las zonas áridas y la gestión de recursos hídricos.

在这地区,确实有一些专门研究干旱地区以及对水资源管理学术机构和研究中心。

Asistieron a la conferencia alrededor de 140 participantes de 39 países, incluidos expertos de gobiernos y parlamentos, el sector privado y la comunidad académica.

在39个国家大约140名与会中,有来自政府行政部门、议会、私营部门和学术专家。

Estas prioridades deberían servir también de base para orientar las actividades de la red de instituciones académicas y de investigación establecida para ayudar al ONU-Hábitat.

确定优先次序这项工作也应作为依据,指导为协助人居署而设立学术和研究机构网开展活动。

También debemos ampliar las bases para ese diálogo a fin de que sea un complemento de los marcos tradicionales, incluso a los niveles intergubernamental y académico.

我们也必须扩大这一对话基础,以补充传统框架,包括政府学术机构同层次。

Además, la UNCTAD participaba en un proyecto conjunto de investigación con otras organizaciones, entre ellas la OCDE y la GIAN, sobre las cadenas mundiales de valor.

此外,贸发会议还在参与与其他组织包括经合组织和日内瓦国际学术全球价值链问题共同研究项目。

Otros estudios académicos en curso guardan relación con la elaboración de una nueva ley sobre la protección de los testigos y de un nuevo código penal.

其他正在进行学术研究涉及起关于证人保护新法律和新《刑法典》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术的 的西班牙语例句

用户正在搜索


atrófico, atrojar, atrompetado, atronadamente, atronado, atronador, atronadura, atronamiento, atronar, atronerar,

相似单词


学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界, 学术论文, 学术讨论会,

Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.

柏拉图学术教导仍然是研究主题。

Se trata de un mero debate académico.

是一场单纯学术辩论。

Escuché con mucho interés su conferencia.

我很有兴趣地听了他学术报告。

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地学术机构合作或者不存在,或者极薄弱。

Las mujeres siguen estando subrepresentadas en los cargos académicos de las universidades, especialmente en su profesorado.

妇女在大学学术性职位中仍然任职不足,尤是在教授一级。

En todos esos talleres se llegó a la conclusión de que la reserva debía ser retirada.

所有这些专题学术讨论会得出结论是,对该条保留应当被撤消。

Se prevé una mayor participación de las instituciones académicas como medio de preparar proyectos de estudioso adicionales.

学术机构进一步参与被视为他研究报告稿一个途

Se procurará recurrir a las instituciones académicas que realizan actividades en esta esfera y se buscará su colaboración activa.

力借助在这一领域开展工作学术机构力量,并争取它们积极合作。

La situación es análoga en otras instituciones en las que las mujeres constituyen únicamente el 25% del personal académico superior.

非正规教育机构情况也是这样,高级女学术人员比例只占25%。

Las colaboraciones con instituciones académicas independientes, la sociedad civil y el sector privado son importantes para aprovechar los mejores conocimientos.

同独立学术机构、公民社会和私营部门之间伙伴关系,对吸取最好专业知识是非常重要

Además, el Relator Especial participó en diversos acontecimientos y pronunció conferencias en instituciones académicas sobre diferentes aspectos de su mandato.

此外,特别报告员还参加了学术机构活动并就自己任务授权不同方面发表演说。

También apoya la recomendación de que debe intensificarse la cooperación con instituciones académicas y emplearse pasantes en la preparación de los estudios.

泰国代表团也支持加强同学术机构合作和利用实习生编写研究报告建议。

La ONUDI imparte un curso oficial sobre seguridad biotecnológica, que es el primer curso del mundo con acreditación académica en la materia.

工发组织举行了一个生物安全文凭培训班,这是世界上第一个经学术认可生物安全培训班。

Por otra parte, los directores de las escuelas y otros institutos académicos deben proteger y ayudar cuanto antes a los estudiantes hostigados.

此外,学校和学术机构领导必须尽快保护受骚扰学生,并对提供帮助。

Existen en la región academias y centros de investigación especializados en el estudio de las zonas áridas y la gestión de recursos hídricos.

在这地区,确实有一些专门研究干旱地区以及对水资源管理学术机构和研究中心。

Asistieron a la conferencia alrededor de 140 participantes de 39 países, incluidos expertos de gobiernos y parlamentos, el sector privado y la comunidad académica.

在39个国家大约140名与会者中,有来自政府行政部门、议会、私营部门和学术专家。

Estas prioridades deberían servir también de base para orientar las actividades de la red de instituciones académicas y de investigación establecida para ayudar al ONU-Hábitat.

确定优先次序这项工作也应作为依据,指导为协助人居署而设立学术和研究机构网开展活动。

También debemos ampliar las bases para ese diálogo a fin de que sea un complemento de los marcos tradicionales, incluso a los niveles intergubernamental y académico.

我们也必须扩大这一对话基础,以补充传统框架,包括政府间和学术机构间不同层次。

Además, la UNCTAD participaba en un proyecto conjunto de investigación con otras organizaciones, entre ellas la OCDE y la GIAN, sobre las cadenas mundiales de valor.

此外,贸发会议还在参与与他组织包括经合组织和日内瓦国际学术全球价值链问题共同研究项目。

Otros estudios académicos en curso guardan relación con la elaboración de una nueva ley sobre la protección de los testigos y de un nuevo código penal.

他正在进行学术研究涉及起关于证人保护新法律和新《刑法典》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术的 的西班牙语例句

用户正在搜索


atropello, atropina, atroz, atrozmente, atruchado, atruendo, atruhanado, attrezzista, attrezzo, atucinamiento,

相似单词


学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界, 学术论文, 学术讨论会,

Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.

柏拉图教导仍然研究主题。

Se trata de un mero debate académico.

一场单纯辩论。

Escuché con mucho interés su conferencia.

我很有兴趣地听了他报告。

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地机构合作或者不存在,或者极薄弱。

Las mujeres siguen estando subrepresentadas en los cargos académicos de las universidades, especialmente en su profesorado.

在大性职位中仍然任职不足,在教授一级。

En todos esos talleres se llegó a la conclusión de que la reserva debía ser retirada.

所有这些专题讨论会得出结论,对该条保留应当被撤消。

Se prevé una mayor participación de las instituciones académicas como medio de preparar proyectos de estudioso adicionales.

机构进一步参与被视为完成他研究报告稿一个途径。

Se procurará recurrir a las instituciones académicas que realizan actividades en esta esfera y se buscará su colaboración activa.

将努力借助在这一领域开展工作机构力量,并争取它们积极合作。

La situación es análoga en otras instituciones en las que las mujeres constituyen únicamente el 25% del personal académico superior.

非正规教育机构情况也这样,高级人员比例只占25%。

Las colaboraciones con instituciones académicas independientes, la sociedad civil y el sector privado son importantes para aprovechar los mejores conocimientos.

同独立机构、公民社会和私营部门之间伙伴关系,对吸取最好专业知识非常重要

Además, el Relator Especial participó en diversos acontecimientos y pronunció conferencias en instituciones académicas sobre diferentes aspectos de su mandato.

此外,特别报告员还参加了机构活动并就自己任务授权不同方面发表演说。

También apoya la recomendación de que debe intensificarse la cooperación con instituciones académicas y emplearse pasantes en la preparación de los estudios.

泰国代表团也支持加强同机构合作和利用实习生编写研究报告建议。

La ONUDI imparte un curso oficial sobre seguridad biotecnológica, que es el primer curso del mundo con acreditación académica en la materia.

工发组织举行了一个生物安全文凭培训班,这世界上第一个经认可生物安全培训班。

Por otra parte, los directores de las escuelas y otros institutos académicos deben proteger y ayudar cuanto antes a los estudiantes hostigados.

此外,校和机构领导必须尽快保护受骚扰生,并对提供帮助。

Existen en la región academias y centros de investigación especializados en el estudio de las zonas áridas y la gestión de recursos hídricos.

在这地区,确实有一些专门研究干旱地区以及对水资源管理机构和研究中心。

Asistieron a la conferencia alrededor de 140 participantes de 39 países, incluidos expertos de gobiernos y parlamentos, el sector privado y la comunidad académica.

在39个国家大约140名与会者中,有来自政府行政部门、议会、私营部门和专家。

Estas prioridades deberían servir también de base para orientar las actividades de la red de instituciones académicas y de investigación establecida para ayudar al ONU-Hábitat.

确定优先次序这项工作也应作为依据,指导为协助人居署而设立和研究机构网开展活动。

También debemos ampliar las bases para ese diálogo a fin de que sea un complemento de los marcos tradicionales, incluso a los niveles intergubernamental y académico.

我们也必须扩大这一对话基础,以补充传统框架,包括政府间和机构间不同层次。

Además, la UNCTAD participaba en un proyecto conjunto de investigación con otras organizaciones, entre ellas la OCDE y la GIAN, sobre las cadenas mundiales de valor.

此外,贸发会议还在参与与他组织包括经合组织和日内瓦国际全球价值链问题共同研究项目。

Otros estudios académicos en curso guardan relación con la elaboración de una nueva ley sobre la protección de los testigos y de un nuevo código penal.

他正在进行研究涉及起关于证人保护新法律和新《刑法典》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术的 的西班牙语例句

用户正在搜索


aturdido, aturdidor, aturdimiento, aturdir, aturquesado, aturrullar, aturullamiento, aturullar, atusar, atutía,

相似单词


学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界, 学术论文, 学术讨论会,

Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.

柏拉图学术教导仍然是研究主题。

Se trata de un mero debate académico.

是一场单纯学术辩论。

Escuché con mucho interés su conferencia.

我很有兴趣地听了他学术报告。

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

所有培训班中,当地学术机构合作或者不存,或者极其薄弱。

Las mujeres siguen estando subrepresentadas en los cargos académicos de las universidades, especialmente en su profesorado.

妇女大学学术性职位中仍然任职不足,尤其是教授一级。

En todos esos talleres se llegó a la conclusión de que la reserva debía ser retirada.

所有这些专题学术讨论会得出结论是,对该条保留应当撤消。

Se prevé una mayor participación de las instituciones académicas como medio de preparar proyectos de estudioso adicionales.

学术机构进一步参为完成其他研究报告稿一个途径。

Se procurará recurrir a las instituciones académicas que realizan actividades en esta esfera y se buscará su colaboración activa.

将努力这一领域开展工作学术机构力量,并争取它们积极合作。

La situación es análoga en otras instituciones en las que las mujeres constituyen únicamente el 25% del personal académico superior.

非正规教育机构情况也是这样,高级女学术人员比例只占25%。

Las colaboraciones con instituciones académicas independientes, la sociedad civil y el sector privado son importantes para aprovechar los mejores conocimientos.

同独立学术机构、公民社会和私营部门之间伙伴关系,对吸取最好专业知识是非常重要

Además, el Relator Especial participó en diversos acontecimientos y pronunció conferencias en instituciones académicas sobre diferentes aspectos de su mandato.

此外,特别报告员还参加了学术机构活动并就自己任务授权不同方面发表演说。

También apoya la recomendación de que debe intensificarse la cooperación con instituciones académicas y emplearse pasantes en la preparación de los estudios.

泰国代表团也支持加强同学术机构合作和利用实习生编写研究报告建议。

La ONUDI imparte un curso oficial sobre seguridad biotecnológica, que es el primer curso del mundo con acreditación académica en la materia.

工发组织举行了一个生物安全文凭培训班,这是世界上第一个经学术认可生物安全培训班。

Por otra parte, los directores de las escuelas y otros institutos académicos deben proteger y ayudar cuanto antes a los estudiantes hostigados.

此外,学校和其他学术机构领导必须尽快保护受骚扰学生,并对其提供帮助。

Existen en la región academias y centros de investigación especializados en el estudio de las zonas áridas y la gestión de recursos hídricos.

这地区,确实有一些专门研究干旱地区以及对水资源管理学术机构和研究中心。

Asistieron a la conferencia alrededor de 140 participantes de 39 países, incluidos expertos de gobiernos y parlamentos, el sector privado y la comunidad académica.

39个国家大约140名会者中,有来自政府行政部门、议会、私营部门和学术专家。

Estas prioridades deberían servir también de base para orientar las actividades de la red de instituciones académicas y de investigación establecida para ayudar al ONU-Hábitat.

确定优先次序这项工作也应作为依据,指导为协助人居署而设立学术和研究机构网开展活动。

También debemos ampliar las bases para ese diálogo a fin de que sea un complemento de los marcos tradicionales, incluso a los niveles intergubernamental y académico.

我们也必须扩大这一对话基础,以补充传统框架,包括政府间和学术机构间不同层次。

Además, la UNCTAD participaba en un proyecto conjunto de investigación con otras organizaciones, entre ellas la OCDE y la GIAN, sobre las cadenas mundiales de valor.

此外,贸发会议还其他组织包括经合组织和日内瓦国际学术全球价值链问题共同研究项目。

Otros estudios académicos en curso guardan relación con la elaboración de una nueva ley sobre la protección de los testigos y de un nuevo código penal.

其他正进行学术研究涉及起关于证人保护新法律和新《刑法典》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术的 的西班牙语例句

用户正在搜索


audiencia, audífono, audio, audiocirugíá, audiofrecuencia, audiograma, audiómetro, audión, audiovisual, auditar,

相似单词


学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界, 学术论文, 学术讨论会,

Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.

学术教导仍然是研究主题。

Se trata de un mero debate académico.

是一场单纯学术辩论。

Escuché con mucho interés su conferencia.

我很有兴趣地听了他学术报告。

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地学术机构合作或者不存在,或者极其薄弱。

Las mujeres siguen estando subrepresentadas en los cargos académicos de las universidades, especialmente en su profesorado.

妇女在大学学术性职位中仍然任职不足,尤其是在教授一级。

En todos esos talleres se llegó a la conclusión de que la reserva debía ser retirada.

所有这些专题学术讨论会得出结论是,对该条保留应当被撤消。

Se prevé una mayor participación de las instituciones académicas como medio de preparar proyectos de estudioso adicionales.

学术机构进一步参与被视为完成其他研究报告稿一个途径。

Se procurará recurrir a las instituciones académicas que realizan actividades en esta esfera y se buscará su colaboración activa.

将努力借助在这一领域开展工作学术机构力量,并争取它们积极合作。

La situación es análoga en otras instituciones en las que las mujeres constituyen únicamente el 25% del personal académico superior.

非正规教育机构情况也是这样,高级女学术人员比例只占25%。

Las colaboraciones con instituciones académicas independientes, la sociedad civil y el sector privado son importantes para aprovechar los mejores conocimientos.

同独立学术机构、公民社会和私营部门之间伙伴关系,对吸取最好专业知识是非常重要

Además, el Relator Especial participó en diversos acontecimientos y pronunció conferencias en instituciones académicas sobre diferentes aspectos de su mandato.

此外,特别报告员还参加了学术机构活动并就自己任务授权不同方面发演说。

También apoya la recomendación de que debe intensificarse la cooperación con instituciones académicas y emplearse pasantes en la preparación de los estudios.

团也支持加强同学术机构合作和利用实习生编写研究报告建议。

La ONUDI imparte un curso oficial sobre seguridad biotecnológica, que es el primer curso del mundo con acreditación académica en la materia.

工发组织举行了一个生物安全文凭培训班,这是世界上第一个经学术认可生物安全培训班。

Por otra parte, los directores de las escuelas y otros institutos académicos deben proteger y ayudar cuanto antes a los estudiantes hostigados.

此外,学校和其他学术机构领导必须尽快保护受骚扰学生,并对其提供帮助。

Existen en la región academias y centros de investigación especializados en el estudio de las zonas áridas y la gestión de recursos hídricos.

在这地区,确实有一些专门研究干旱地区以及对水资源管理学术机构和研究中心。

Asistieron a la conferencia alrededor de 140 participantes de 39 países, incluidos expertos de gobiernos y parlamentos, el sector privado y la comunidad académica.

在39个大约140名与会者中,有来自政府行政部门、议会、私营部门和学术专家。

Estas prioridades deberían servir también de base para orientar las actividades de la red de instituciones académicas y de investigación establecida para ayudar al ONU-Hábitat.

确定优先次序这项工作也应作为依据,指导为协助人居署而设立学术和研究机构网开展活动。

También debemos ampliar las bases para ese diálogo a fin de que sea un complemento de los marcos tradicionales, incluso a los niveles intergubernamental y académico.

我们也必须扩大这一对话基础,以补充传统框架,包括政府间和学术机构间不同层次。

Además, la UNCTAD participaba en un proyecto conjunto de investigación con otras organizaciones, entre ellas la OCDE y la GIAN, sobre las cadenas mundiales de valor.

此外,贸发会议还在参与与其他组织包括经合组织和日内瓦学术全球价值链问题共同研究项目。

Otros estudios académicos en curso guardan relación con la elaboración de una nueva ley sobre la protección de los testigos y de un nuevo código penal.

其他正在进行学术研究涉及起关于证人保护新法律和新《刑法典》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术的 的西班牙语例句

用户正在搜索


augur, auguración, augurador, augural, augurar, augurio, augusta!, augustamente, augusto, aula,

相似单词


学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界, 学术论文, 学术讨论会,

Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.

柏拉图教导仍然是研究

Se trata de un mero debate académico.

是一场单纯辩论。

Escuché con mucho interés su conferencia.

我很有兴趣地听了他报告。

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地合作或者不存在,或者极其薄弱。

Las mujeres siguen estando subrepresentadas en los cargos académicos de las universidades, especialmente en su profesorado.

妇女在大性职位中仍然任职不足,尤其是在教授一级。

En todos esos talleres se llegó a la conclusión de que la reserva debía ser retirada.

所有这些专讨论会得出结论是,对该条保留应当被撤消。

Se prevé una mayor participación de las instituciones académicas como medio de preparar proyectos de estudioso adicionales.

进一步参与被视为完成其他研究报告稿一个途径。

Se procurará recurrir a las instituciones académicas que realizan actividades en esta esfera y se buscará su colaboración activa.

将努力借助在这一领域开展工作力量,并争取它们积极合作。

La situación es análoga en otras instituciones en las que las mujeres constituyen únicamente el 25% del personal académico superior.

非正规教情况也是这样,高级女人员比例只占25%。

Las colaboraciones con instituciones académicas independientes, la sociedad civil y el sector privado son importantes para aprovechar los mejores conocimientos.

同独立、公民社会和私营部门之间伙伴关系,对吸取最好专业知识是非常重要

Además, el Relator Especial participó en diversos acontecimientos y pronunció conferencias en instituciones académicas sobre diferentes aspectos de su mandato.

此外,特别报告员还参加了活动并就自己任务授权不同方面发表演说。

También apoya la recomendación de que debe intensificarse la cooperación con instituciones académicas y emplearse pasantes en la preparación de los estudios.

泰国代表团也支持加强同合作和利用实习生编写研究报告建议。

La ONUDI imparte un curso oficial sobre seguridad biotecnológica, que es el primer curso del mundo con acreditación académica en la materia.

工发组织举行了一个生物安全文凭培训班,这是世界上第一个经认可生物安全培训班。

Por otra parte, los directores de las escuelas y otros institutos académicos deben proteger y ayudar cuanto antes a los estudiantes hostigados.

此外,校和其他领导必须尽快保护受骚扰生,并对其提供帮助。

Existen en la región academias y centros de investigación especializados en el estudio de las zonas áridas y la gestión de recursos hídricos.

在这地区,确实有一些专门研究干旱地区以及对水资源管理和研究中心。

Asistieron a la conferencia alrededor de 140 participantes de 39 países, incluidos expertos de gobiernos y parlamentos, el sector privado y la comunidad académica.

在39个国家大约140名与会者中,有来自政府行政部门、议会、私营部门和专家。

Estas prioridades deberían servir también de base para orientar las actividades de la red de instituciones académicas y de investigación establecida para ayudar al ONU-Hábitat.

确定优先次序这项工作也应作为依据,指导为协助人居署而设立和研究网开展活动。

También debemos ampliar las bases para ese diálogo a fin de que sea un complemento de los marcos tradicionales, incluso a los niveles intergubernamental y académico.

我们也必须扩大这一对话基础,以补充传统框架,包括政府间和不同层次。

Además, la UNCTAD participaba en un proyecto conjunto de investigación con otras organizaciones, entre ellas la OCDE y la GIAN, sobre las cadenas mundiales de valor.

此外,贸发会议还在参与与其他组织包括经合组织和日内瓦国际全球价值链问共同研究项目。

Otros estudios académicos en curso guardan relación con la elaboración de una nueva ley sobre la protección de los testigos y de un nuevo código penal.

其他正在进行研究涉及起关于证人保护新法律和新《刑法典》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术的 的西班牙语例句

用户正在搜索


aumentar, aumentativo, aumento, aun, aún, aun cuando, aún más, aunar, aunche, aunque,

相似单词


学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界, 学术论文, 学术讨论会,

Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.

柏拉图教导仍然是研究主题。

Se trata de un mero debate académico.

是一场单纯辩论。

Escuché con mucho interés su conferencia.

我很有兴趣地听了他报告。

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地合作或者不存在,或者极其薄弱。

Las mujeres siguen estando subrepresentadas en los cargos académicos de las universidades, especialmente en su profesorado.

妇女在大性职位中仍然任职不足,尤其是在教授一级。

En todos esos talleres se llegó a la conclusión de que la reserva debía ser retirada.

所有这些专题讨论会得出结论是,对该条保留应当被撤消。

Se prevé una mayor participación de las instituciones académicas como medio de preparar proyectos de estudioso adicionales.

进一步参与被视为完成其他研究报告稿一个途径。

Se procurará recurrir a las instituciones académicas que realizan actividades en esta esfera y se buscará su colaboración activa.

将努力借助在这一领域开展工作力量,并争取它们积极合作。

La situación es análoga en otras instituciones en las que las mujeres constituyen únicamente el 25% del personal académico superior.

非正规教育情况也是这样,高级女人员比例只占25%。

Las colaboraciones con instituciones académicas independientes, la sociedad civil y el sector privado son importantes para aprovechar los mejores conocimientos.

同独立构、公民社会和私营部门之间伙伴关系,对吸取最好专业知识是非常重要

Además, el Relator Especial participó en diversos acontecimientos y pronunció conferencias en instituciones académicas sobre diferentes aspectos de su mandato.

此外,特别报告员还参加了活动并就自己任务授权不同方面发表演说。

También apoya la recomendación de que debe intensificarse la cooperación con instituciones académicas y emplearse pasantes en la preparación de los estudios.

泰国代表团也支持加强同合作和利用实习生编写研究报告建议。

La ONUDI imparte un curso oficial sobre seguridad biotecnológica, que es el primer curso del mundo con acreditación académica en la materia.

工发组织举行了一个生物安全文凭培训班,这是世界上第一个经认可生物安全培训班。

Por otra parte, los directores de las escuelas y otros institutos académicos deben proteger y ayudar cuanto antes a los estudiantes hostigados.

此外,校和其他领导必须尽快保护受骚扰生,并对其提供帮助。

Existen en la región academias y centros de investigación especializados en el estudio de las zonas áridas y la gestión de recursos hídricos.

在这地区,确实有一些专门研究干旱地区以及对水资源管理构和研究中心。

Asistieron a la conferencia alrededor de 140 participantes de 39 países, incluidos expertos de gobiernos y parlamentos, el sector privado y la comunidad académica.

在39个国家大约140名与会者中,有来自政府行政部门、议会、私营部门和专家。

Estas prioridades deberían servir también de base para orientar las actividades de la red de instituciones académicas y de investigación establecida para ayudar al ONU-Hábitat.

确定优先次序这项工作也应作为依据,指导为协助人居署而设立和研究构网开展活动。

También debemos ampliar las bases para ese diálogo a fin de que sea un complemento de los marcos tradicionales, incluso a los niveles intergubernamental y académico.

我们也必须扩大这一对话基础,以补充传统框架,包括政府间和构间不同层次。

Además, la UNCTAD participaba en un proyecto conjunto de investigación con otras organizaciones, entre ellas la OCDE y la GIAN, sobre las cadenas mundiales de valor.

此外,贸发会议还在参与与其他组织包括经合组织和日内瓦国际全球价值链问题共同研究项目。

Otros estudios académicos en curso guardan relación con la elaboración de una nueva ley sobre la protección de los testigos y de un nuevo código penal.

其他正在进行研究涉及起关于证人保护新法律和新《刑法典》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学术的 的西班牙语例句

用户正在搜索


aureolado, aureolar, aureomicina, aureomicína, áurico, aurícula, auricular, auricularia, auriense, aurífero,

相似单词


学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界, 学术论文, 学术讨论会,