西语助手
  • 关闭
xué lì

antecedentes de estudios; estudios cursados (de una persona); currículum studiorum

Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.

一般来说,学历较高的人都是在夫妇商量好之后才怀孕的。

Están en condiciones de rendir el examen todos los ciudadanos del Pakistán que sean licenciados y tengan menos de 28 años.

这种考试对年龄在28岁以下、有学士以上学历的所有基斯坦公开放。

El Congreso Nacional está estudiando la posibilidad de conceder becas para estudiar en el extranjero a estudiantes indígenas que hayan concluido la enseñanza secundaria.

大会也在研究能否向努力获得了高中学历的土著学生发放出国留学研究金。

En materia de empleo, en general, los textos fundamentales nigerinos garantizan la igualdad de oportunidades de acceso al empleo a hombres y mujeres con igualdad de calificaciones.

在就业方,总的来讲,尼日尔基本法律保证同等学历人士享有同样的就业机会。

La proporción de mujeres con un certificado de matriculación o un diploma de enseñanza superior (62%) es superior a la de los hombres (55%) de la población general.

在学生总数中,获得大学入学资格或高等学历证书的女生比例(62%)高于男生。

Los repatriados no sólo deben hacer frente a diversas violaciones de su integridad física sino también a problemas de reintegración, como por ejemplo la convalidación de sus estudios.

返回者不仅临人身完整遭受侵犯的暴力行为,同时还临同等学历无法得到承认、重新融合以及其他方的问题。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员学历水平的提高将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Un 40% de la PEA migrante femenina de origen rural tiene secundaria o más como nivel educativo en comparación con sólo un 18% en el caso de la PEA femenina no migrante.

在来自农村的参加经济活动女性中,40%拥有中学或以上学历,而在这方的比例为18%。

Como se indica en la figura 1, los niveles más altos de calificación académica eran el título de maestría y el título de doctorado en el 83% y el 15% del personal, respectivamente.

如图1所示,83%有硕士学位,15%有博士最高学历

Las autoridades afganas no siempre reconocen la formación educativa o académica que se imparte en los países de asilo, lo que dificulta el acceso de estudiantes, maestros o profesionales de la salud a las escuelas, las universidades y la fuerza de trabajo.

在庇护国获得的教育或学历证书并不总是能够得到阿富汗当局的承认,这使得学生、老师、保健专业人员等等更加难以进入中小学和大学以及就业。

Aunque más del 60% de los alumnos de enseñanza secundaria y universitaria de las facultades no técnicas son mujeres, su mayor nivel de educación no parece haber influido en el mercado laboral; además, las mujeres suelen ganar menos dinero que los hombres.

虽然在语法学校的学生和技术专业的大学生中女生占总数的60%以上,但是她们的高学历却并不能为她们在劳动力市场创造良好的就业机会;妇女的薪金依然少于男子。

Uno de sus resultados es que se ha elevado el nivel medio de formación de los nuevos contratados, y el Grupo espera que ese mayor nivel de cualificación académica se traduzca en una mayor especialización en las esferas de competencia de la Organización.

成果之一是新招聘人员的平均受教育水平上升,该集团希望学历水平的提高将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Dinamarca encargó la realización de un estudio a fondo de la segregación por motivos de género existente en el mercado de trabajo y de las diferencias salariales, incluida la segregación de género “diversificada” (el empleo de mujeres y hombres que poseen igual calificación y nivel de instrucción en empleos diferentes y con niveles salariales diferentes).

丹麦委托有关部门对劳动力市场的两性隔离和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别隔离现象(具有相同资格和学历的男女雇员担任不同的工作职责,享受不同级别的工资)。

Los resultados del examen de secundaria para estudiantes de 16 o más años revelan un rendimiento escolar muy deficitario, como lo ilustra el hecho de que menos del 12% aprueba cada año las cinco asignaturas necesarias para obtener el Certificado General de Educación Secundaria o su equivalente, en comparación con el 40% de los estudiantes del Reino Unido.

及以上学生的中学考试结果表明,学生的成绩远远低于标准,每年仅有不足12%的学生达到5科及格分数线、取得中学或同等学历普通毕业文凭,而联合王国的比例为40%。

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作的有硕士学位和科学硕士学位的毕业生得到的工资与其他受过大学教育的雇员相同,他们的学位称号并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学历 的西班牙语例句

用户正在搜索


会当家的, 会道门, 会多种语言的, 会费, 会合, 会话, 会籍, 会计, 会计工作, 会计年,

相似单词


学究, 学究气的, 学科, 学理, 学力, 学历, 学龄, 学龄儿童, 学龄前的, 学名,
xué lì

antecedentes de estudios; estudios cursados (de una persona); currículum studiorum

Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.

一般来说,学历较高的人都是在夫妇商量好之后才怀孕的。

Están en condiciones de rendir el examen todos los ciudadanos del Pakistán que sean licenciados y tengan menos de 28 años.

这种考试对年龄在28岁以下、有学士以上学历的所有巴基斯坦公民开放。

El Congreso Nacional está estudiando la posibilidad de conceder becas para estudiar en el extranjero a estudiantes indígenas que hayan concluido la enseñanza secundaria.

民大会也在研究能否向努力获得了高中学历的土著学生发放学研究金。

En materia de empleo, en general, los textos fundamentales nigerinos garantizan la igualdad de oportunidades de acceso al empleo a hombres y mujeres con igualdad de calificaciones.

在就业方,总的来讲,尼日尔基本法律保证同等学历人士享有同样的就业机会。

La proporción de mujeres con un certificado de matriculación o un diploma de enseñanza superior (62%) es superior a la de los hombres (55%) de la población general.

在学生总数中,获得大学入学资格或高等学历证书的女生比例(62%)高于男生。

Los repatriados no sólo deben hacer frente a diversas violaciones de su integridad física sino también a problemas de reintegración, como por ejemplo la convalidación de sus estudios.

返回者不仅临人身完整遭受侵犯的暴力行为,同时还临同等学历无法得到承认、重新融合以及其他方的问题。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员学历水平的提高将有助于在本组织的职权范围内大程度的专业化。

Un 40% de la PEA migrante femenina de origen rural tiene secundaria o más como nivel educativo en comparación con sólo un 18% en el caso de la PEA femenina no migrante.

在来自农村的参加经济活动移民女性中,40%拥有中学或以上学历,而非移民在这方的比例为18%。

Como se indica en la figura 1, los niveles más altos de calificación académica eran el título de maestría y el título de doctorado en el 83% y el 15% del personal, respectivamente.

如图1所示,83%有硕士学位,15%有博士最高学历

Las autoridades afganas no siempre reconocen la formación educativa o académica que se imparte en los países de asilo, lo que dificulta el acceso de estudiantes, maestros o profesionales de la salud a las escuelas, las universidades y la fuerza de trabajo.

在庇护获得的教育或学历证书并不总是能够得到阿富汗当局的承认,这使得学生、老师、保健专业人员等等加难以进入中小学和大学以及就业。

Aunque más del 60% de los alumnos de enseñanza secundaria y universitaria de las facultades no técnicas son mujeres, su mayor nivel de educación no parece haber influido en el mercado laboral; además, las mujeres suelen ganar menos dinero que los hombres.

虽然在语法学校的学生和非技术专业的大学生中女生占总数的60%以上,但是她们的高学历却并不能为她们在劳动力市场创造良好的就业机会;妇女的薪金依然少于男子。

Uno de sus resultados es que se ha elevado el nivel medio de formación de los nuevos contratados, y el Grupo espera que ese mayor nivel de cualificación académica se traduzca en una mayor especialización en las esferas de competencia de la Organización.

成果之一是新招聘人员的平均受教育水平上升,该集团希望学历水平的提高将有助于在本组织的职权范围内大程度的专业化。

Dinamarca encargó la realización de un estudio a fondo de la segregación por motivos de género existente en el mercado de trabajo y de las diferencias salariales, incluida la segregación de género “diversificada” (el empleo de mujeres y hombres que poseen igual calificación y nivel de instrucción en empleos diferentes y con niveles salariales diferentes).

丹麦委托有关部门对劳动力市场的两性隔离和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别隔离象(具有相同资格和学历的男女雇员担任不同的工作职责,享受不同级别的工资)。

Los resultados del examen de secundaria para estudiantes de 16 o más años revelan un rendimiento escolar muy deficitario, como lo ilustra el hecho de que menos del 12% aprueba cada año las cinco asignaturas necesarias para obtener el Certificado General de Educación Secundaria o su equivalente, en comparación con el 40% de los estudiantes del Reino Unido.

及以上学生的中学考试结果表明,学生的成绩远远低于标准,每年仅有不足12%的学生达到5科及格分数线、取得中学或同等学历普通毕业文凭,而联合王的比例为40%。

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作的有硕士学位和科学硕士学位的毕业生得到的工资与其他受过大学教育的雇员相同,他们的学位称号并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学历 的西班牙语例句

用户正在搜索


会聚透镜, 会刊, 会客, 会客室, 会客厅, 会口技的, 会面, 会期往后推几天, 会让线, 会商,

相似单词


学究, 学究气的, 学科, 学理, 学力, 学历, 学龄, 学龄儿童, 学龄前的, 学名,
xué lì

antecedentes de estudios; estudios cursados (de una persona); currículum studiorum

Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.

一般来说,学历较高的人都是夫妇商量好之后才怀孕的。

Están en condiciones de rendir el examen todos los ciudadanos del Pakistán que sean licenciados y tengan menos de 28 años.

这种考试对年龄28下、有学士学历的所有巴基斯坦公民开放。

El Congreso Nacional está estudiando la posibilidad de conceder becas para estudiar en el extranjero a estudiantes indígenas que hayan concluido la enseñanza secundaria.

国民大会也研究能否向努力获得了高中学历的土著学生发放出国留学研究金。

En materia de empleo, en general, los textos fundamentales nigerinos garantizan la igualdad de oportunidades de acceso al empleo a hombres y mujeres con igualdad de calificaciones.

就业方,总的来讲,尼日尔基本法律保证同等学历人士享有同样的就业机会。

La proporción de mujeres con un certificado de matriculación o un diploma de enseñanza superior (62%) es superior a la de los hombres (55%) de la población general.

学生总数中,获得大学入学资格或高等学历证书的女生比例(62%)高于男生。

Los repatriados no sólo deben hacer frente a diversas violaciones de su integridad física sino también a problemas de reintegración, como por ejemplo la convalidación de sus estudios.

返回者不仅临人身完整遭受侵犯的暴力行为,同时还临同等学历无法得到承认、重新融合及其他方的问题。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员学历水平的提高将有助于本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Un 40% de la PEA migrante femenina de origen rural tiene secundaria o más como nivel educativo en comparación con sólo un 18% en el caso de la PEA femenina no migrante.

来自农村的参加经济活动移民女性中,40%拥有中学或学历,而非移民这方的比例为18%。

Como se indica en la figura 1, los niveles más altos de calificación académica eran el título de maestría y el título de doctorado en el 83% y el 15% del personal, respectivamente.

1所,83%有硕士学位,15%有博士最高学历

Las autoridades afganas no siempre reconocen la formación educativa o académica que se imparte en los países de asilo, lo que dificulta el acceso de estudiantes, maestros o profesionales de la salud a las escuelas, las universidades y la fuerza de trabajo.

庇护国获得的教育或学历证书并不总是能够得到阿富汗当局的承认,这使得学生、老师、保健专业人员等等更加难进入中小学和大学及就业。

Aunque más del 60% de los alumnos de enseñanza secundaria y universitaria de las facultades no técnicas son mujeres, su mayor nivel de educación no parece haber influido en el mercado laboral; además, las mujeres suelen ganar menos dinero que los hombres.

虽然语法学校的学生和非技术专业的大学生中女生占总数的60%上,但是她们的高学历却并不能为她们劳动力市场创造良好的就业机会;妇女的薪金依然少于男子。

Uno de sus resultados es que se ha elevado el nivel medio de formación de los nuevos contratados, y el Grupo espera que ese mayor nivel de cualificación académica se traduzca en una mayor especialización en las esferas de competencia de la Organización.

成果之一是新招聘人员的平均受教育水平上升,该集团希望学历水平的提高将有助于本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Dinamarca encargó la realización de un estudio a fondo de la segregación por motivos de género existente en el mercado de trabajo y de las diferencias salariales, incluida la segregación de género “diversificada” (el empleo de mujeres y hombres que poseen igual calificación y nivel de instrucción en empleos diferentes y con niveles salariales diferentes).

丹麦委托有关部门对劳动力市场的两性隔离和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别隔离现象(具有相同资格和学历的男女雇员担任不同的工作职责,享受不同级别的工资)。

Los resultados del examen de secundaria para estudiantes de 16 o más años revelan un rendimiento escolar muy deficitario, como lo ilustra el hecho de que menos del 12% aprueba cada año las cinco asignaturas necesarias para obtener el Certificado General de Educación Secundaria o su equivalente, en comparación con el 40% de los estudiantes del Reino Unido.

上学生的中学考试结果表明,学生的成绩远远低于标准,每年仅有不足12%的学生达到5科及格分数线、取得中学或同等学历普通毕业文凭,而联合王国的比例为40%。

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

教育和文化领域工作的有硕士学位和科学硕士学位的毕业生得到的工资与其他受过大学教育的雇员相同,他们的学位称号并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学历 的西班牙语例句

用户正在搜索


会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天, 会议议程,

相似单词


学究, 学究气的, 学科, 学理, 学力, 学历, 学龄, 学龄儿童, 学龄前的, 学名,
xué lì

antecedentes de estudios; estudios cursados (de una persona); currículum studiorum

Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.

一般来说,学历人都是在夫妇商量好之后才怀孕

Están en condiciones de rendir el examen todos los ciudadanos del Pakistán que sean licenciados y tengan menos de 28 años.

这种考试对年龄在28岁以下、有学士以上学历所有巴基斯坦公民开放。

El Congreso Nacional está estudiando la posibilidad de conceder becas para estudiar en el extranjero a estudiantes indígenas que hayan concluido la enseñanza secundaria.

国民大会也在研究能否向努力获得了学历土著学生发放出国留学研究金。

En materia de empleo, en general, los textos fundamentales nigerinos garantizan la igualdad de oportunidades de acceso al empleo a hombres y mujeres con igualdad de calificaciones.

在就业方,总来讲,尼日尔基本法律保证同等学历人士享有同样就业机会。

La proporción de mujeres con un certificado de matriculación o un diploma de enseñanza superior (62%) es superior a la de los hombres (55%) de la población general.

在学生总数中,获得大学入学资格或学历证书女生(62%)于男生。

Los repatriados no sólo deben hacer frente a diversas violaciones de su integridad física sino también a problemas de reintegración, como por ejemplo la convalidación de sus estudios.

返回者不仅临人身完整遭受侵力行为,同时还临同等学历无法得到承认、重新融合以及其他方问题。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员学历水平将有助于在本组织职权范围内实现更大程度专业化。

Un 40% de la PEA migrante femenina de origen rural tiene secundaria o más como nivel educativo en comparación con sólo un 18% en el caso de la PEA femenina no migrante.

在来自农村参加经济活动移民女性中,40%拥有中学或以上学历,而非移民在这方为18%。

Como se indica en la figura 1, los niveles más altos de calificación académica eran el título de maestría y el título de doctorado en el 83% y el 15% del personal, respectivamente.

如图1所示,83%有硕士学位,15%有博士最学历

Las autoridades afganas no siempre reconocen la formación educativa o académica que se imparte en los países de asilo, lo que dificulta el acceso de estudiantes, maestros o profesionales de la salud a las escuelas, las universidades y la fuerza de trabajo.

在庇护国获得教育或学历证书并不总是能够得到阿富汗当局承认,这使得学生、老师、保健专业人员等等更加难以进入中小学和大学以及就业。

Aunque más del 60% de los alumnos de enseñanza secundaria y universitaria de las facultades no técnicas son mujeres, su mayor nivel de educación no parece haber influido en el mercado laboral; además, las mujeres suelen ganar menos dinero que los hombres.

虽然在语法学校学生和非技术专业大学生中女生占总数60%以上,但是她们学历却并不能为她们在劳动力市场创造良好就业机会;妇女薪金依然少于男子。

Uno de sus resultados es que se ha elevado el nivel medio de formación de los nuevos contratados, y el Grupo espera que ese mayor nivel de cualificación académica se traduzca en una mayor especialización en las esferas de competencia de la Organización.

成果之一是新招聘人员平均受教育水平上升,该集团希望学历水平将有助于在本组织职权范围内实现更大程度专业化。

Dinamarca encargó la realización de un estudio a fondo de la segregación por motivos de género existente en el mercado de trabajo y de las diferencias salariales, incluida la segregación de género “diversificada” (el empleo de mujeres y hombres que poseen igual calificación y nivel de instrucción en empleos diferentes y con niveles salariales diferentes).

丹麦委托有关部门对劳动力市场两性隔离和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别隔离现象(具有相同资格和学历男女雇员担任不同工作职责,享受不同级别工资)。

Los resultados del examen de secundaria para estudiantes de 16 o más años revelan un rendimiento escolar muy deficitario, como lo ilustra el hecho de que menos del 12% aprueba cada año las cinco asignaturas necesarias para obtener el Certificado General de Educación Secundaria o su equivalente, en comparación con el 40% de los estudiantes del Reino Unido.

及以上学生中学考试结果表明,学生成绩远远低于标准,每年仅有不足12%学生达到5科及格分数线、取得中学或同等学历普通毕业文凭,而联合王国为40%。

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作有硕士学位和科学硕士学位毕业生得到工资与其他受过大学教育雇员相同,他们学位称号并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做工作是当前职业系统所预见到,也没有额外立法来管理有这种学历专家权利。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学历 的西班牙语例句

用户正在搜索


会钻营, 会做买卖的, , 讳疾忌医, 讳莫如深, 讳言, , 诲人不倦, 诲淫诲盗, ,

相似单词


学究, 学究气的, 学科, 学理, 学力, 学历, 学龄, 学龄儿童, 学龄前的, 学名,
xué lì

antecedentes de estudios; estudios cursados (de una persona); currículum studiorum

Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.

一般来说,较高的都是在夫妇商量好之后才怀孕的。

Están en condiciones de rendir el examen todos los ciudadanos del Pakistán que sean licenciados y tengan menos de 28 años.

这种考试对年龄在28岁以下、有学以上的所有巴基斯坦公民开放。

El Congreso Nacional está estudiando la posibilidad de conceder becas para estudiar en el extranjero a estudiantes indígenas que hayan concluido la enseñanza secundaria.

国民大会也在研究能否向努力获得了高中的土著学生发放出国留学研究金。

En materia de empleo, en general, los textos fundamentales nigerinos garantizan la igualdad de oportunidades de acceso al empleo a hombres y mujeres con igualdad de calificaciones.

在就业方,总的来讲,尼日尔基本法律保证同等享有同样的就业机会。

La proporción de mujeres con un certificado de matriculación o un diploma de enseñanza superior (62%) es superior a la de los hombres (55%) de la población general.

在学生总数中,获得大学入学资格或高等证书的女生比例(62%)高于男生。

Los repatriados no sólo deben hacer frente a diversas violaciones de su integridad física sino también a problemas de reintegración, como por ejemplo la convalidación de sus estudios.

返回者不仅身完整遭受侵犯的暴力行为,同时还临同等无法得到承认、重融合以及其他方的问题。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组工作水平的提高将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Un 40% de la PEA migrante femenina de origen rural tiene secundaria o más como nivel educativo en comparación con sólo un 18% en el caso de la PEA femenina no migrante.

在来自农村的参加经济活动移民女性中,40%拥有中学或以上,而非移民在这方的比例为18%。

Como se indica en la figura 1, los niveles más altos de calificación académica eran el título de maestría y el título de doctorado en el 83% y el 15% del personal, respectivamente.

如图1所示,83%有硕学位,15%有博最高

Las autoridades afganas no siempre reconocen la formación educativa o académica que se imparte en los países de asilo, lo que dificulta el acceso de estudiantes, maestros o profesionales de la salud a las escuelas, las universidades y la fuerza de trabajo.

在庇护国获得的教育或证书并不总是能够得到阿富汗当局的承认,这使得学生、老师、保健专业员等等更加难以进入中小学和大学以及就业。

Aunque más del 60% de los alumnos de enseñanza secundaria y universitaria de las facultades no técnicas son mujeres, su mayor nivel de educación no parece haber influido en el mercado laboral; además, las mujeres suelen ganar menos dinero que los hombres.

虽然在语法学校的学生和非技术专业的大学生中女生占总数的60%以上,但是她们的高却并不能为她们在劳动力市场创造良好的就业机会;妇女的薪金依然少于男子。

Uno de sus resultados es que se ha elevado el nivel medio de formación de los nuevos contratados, y el Grupo espera que ese mayor nivel de cualificación académica se traduzca en una mayor especialización en las esferas de competencia de la Organización.

成果之一是招聘员的平均受教育水平上升,该集团水平的提高将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Dinamarca encargó la realización de un estudio a fondo de la segregación por motivos de género existente en el mercado de trabajo y de las diferencias salariales, incluida la segregación de género “diversificada” (el empleo de mujeres y hombres que poseen igual calificación y nivel de instrucción en empleos diferentes y con niveles salariales diferentes).

丹麦委托有关部门对劳动力市场的两性隔离和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别隔离现象(具有相同资格和的男女雇员担任不同的工作职责,享受不同级别的工资)。

Los resultados del examen de secundaria para estudiantes de 16 o más años revelan un rendimiento escolar muy deficitario, como lo ilustra el hecho de que menos del 12% aprueba cada año las cinco asignaturas necesarias para obtener el Certificado General de Educación Secundaria o su equivalente, en comparación con el 40% de los estudiantes del Reino Unido.

及以上学生的中学考试结果表明,学生的成绩远远低于标准,每年仅有不足12%的学生达到5科及格分数线、取得中学或同等普通毕业文凭,而联合王国的比例为40%。

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作的有硕学位和科学硕学位的毕业生得到的工资与其他受过大学教育的雇员相同,他们的学位称号并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学历 的西班牙语例句

用户正在搜索


贿买, 贿选, , 彗星, 晦暗, 晦明, 晦气, 晦涩, 晦涩的, 晦涩难懂的话,

相似单词


学究, 学究气的, 学科, 学理, 学力, 学历, 学龄, 学龄儿童, 学龄前的, 学名,

用户正在搜索


惠及, 惠灵顿, , , 慧尾, 慧黠, 慧心, 慧眼, , 昏暗,

相似单词


学究, 学究气的, 学科, 学理, 学力, 学历, 学龄, 学龄儿童, 学龄前的, 学名,
xué lì

antecedentes de estudios; estudios cursados (de una persona); currículum studiorum

Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.

一般来说,学历较高的人都是夫妇商量好之后才怀孕的。

Están en condiciones de rendir el examen todos los ciudadanos del Pakistán que sean licenciados y tengan menos de 28 años.

这种考试对年龄28岁以下、有学士以上学历的所有巴基斯坦公开放。

El Congreso Nacional está estudiando la posibilidad de conceder becas para estudiar en el extranjero a estudiantes indígenas que hayan concluido la enseñanza secundaria.

大会也能否向努力获得了高中学历的土著学生发放出国留学金。

En materia de empleo, en general, los textos fundamentales nigerinos garantizan la igualdad de oportunidades de acceso al empleo a hombres y mujeres con igualdad de calificaciones.

就业方,总的来讲,尼日尔基本法律保证同等学历人士享有同样的就业机会。

La proporción de mujeres con un certificado de matriculación o un diploma de enseñanza superior (62%) es superior a la de los hombres (55%) de la población general.

学生总数中,获得大学入学资格或高等学历证书的生比例(62%)高于男生。

Los repatriados no sólo deben hacer frente a diversas violaciones de su integridad física sino también a problemas de reintegración, como por ejemplo la convalidación de sus estudios.

返回者不仅临人身完整遭受侵犯的暴力行为,同时还临同等学历无法得到承认、重新融合以及其他方的问题。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员学历水平的提高将有助于本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Un 40% de la PEA migrante femenina de origen rural tiene secundaria o más como nivel educativo en comparación con sólo un 18% en el caso de la PEA femenina no migrante.

来自农村的参加经济活动性中,40%拥有中学或以上学历,而非这方的比例为18%。

Como se indica en la figura 1, los niveles más altos de calificación académica eran el título de maestría y el título de doctorado en el 83% y el 15% del personal, respectivamente.

如图1所示,83%有硕士学位,15%有博士最高学历

Las autoridades afganas no siempre reconocen la formación educativa o académica que se imparte en los países de asilo, lo que dificulta el acceso de estudiantes, maestros o profesionales de la salud a las escuelas, las universidades y la fuerza de trabajo.

庇护国获得的教育或学历证书并不总是能够得到阿富汗当局的承认,这使得学生、老师、保健专业人员等等更加难以进入中小学和大学以及就业。

Aunque más del 60% de los alumnos de enseñanza secundaria y universitaria de las facultades no técnicas son mujeres, su mayor nivel de educación no parece haber influido en el mercado laboral; además, las mujeres suelen ganar menos dinero que los hombres.

虽然语法学校的学生和非技术专业的大学生中生占总数的60%以上,但是她们的高学历却并不能为她们劳动力市场创造良好的就业机会;妇的薪金依然少于男子。

Uno de sus resultados es que se ha elevado el nivel medio de formación de los nuevos contratados, y el Grupo espera que ese mayor nivel de cualificación académica se traduzca en una mayor especialización en las esferas de competencia de la Organización.

成果之一是新招聘人员的平均受教育水平上升,该集团希望学历水平的提高将有助于本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Dinamarca encargó la realización de un estudio a fondo de la segregación por motivos de género existente en el mercado de trabajo y de las diferencias salariales, incluida la segregación de género “diversificada” (el empleo de mujeres y hombres que poseen igual calificación y nivel de instrucción en empleos diferentes y con niveles salariales diferentes).

丹麦委托有关部门对劳动力市场的两性隔离和工资差距进行了深入,包括“逐步消除”性别隔离现象(具有相同资格和学历的男雇员担任不同的工作职责,享受不同级别的工资)。

Los resultados del examen de secundaria para estudiantes de 16 o más años revelan un rendimiento escolar muy deficitario, como lo ilustra el hecho de que menos del 12% aprueba cada año las cinco asignaturas necesarias para obtener el Certificado General de Educación Secundaria o su equivalente, en comparación con el 40% de los estudiantes del Reino Unido.

及以上学生的中学考试结果表明,学生的成绩远远低于标准,每年仅有不足12%的学生达到5科及格分数线、取得中学或同等学历普通毕业文凭,而联合王国的比例为40%。

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

教育和文化领域工作的有硕士学位和科学硕士学位的毕业生得到的工资与其他受过大学教育的雇员相同,他们的学位称号并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学历 的西班牙语例句

用户正在搜索


昏聩, 昏乱, 昏迷, 昏迷的, 昏睡, 昏头昏脑, 昏星, 昏眩, 昏庸, ,

相似单词


学究, 学究气的, 学科, 学理, 学力, 学历, 学龄, 学龄儿童, 学龄前的, 学名,
xué lì

antecedentes de estudios; estudios cursados (de una persona); currículum studiorum

Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.

说,学历较高的人都在夫妇商量好之后才怀孕的。

Están en condiciones de rendir el examen todos los ciudadanos del Pakistán que sean licenciados y tengan menos de 28 años.

这种考试对年龄在28岁以下、有学士以上学历的所有巴基斯坦公民开放。

El Congreso Nacional está estudiando la posibilidad de conceder becas para estudiar en el extranjero a estudiantes indígenas que hayan concluido la enseñanza secundaria.

国民大会也在研究否向努力获得了高中学历的土著学生发放出国留学研究金。

En materia de empleo, en general, los textos fundamentales nigerinos garantizan la igualdad de oportunidades de acceso al empleo a hombres y mujeres con igualdad de calificaciones.

在就业方讲,尼日尔基本法律保证同等学历人士享有同样的就业机会。

La proporción de mujeres con un certificado de matriculación o un diploma de enseñanza superior (62%) es superior a la de los hombres (55%) de la población general.

在学生数中,获得大学入学资格或高等学历证书的女生比例(62%)高于男生。

Los repatriados no sólo deben hacer frente a diversas violaciones de su integridad física sino también a problemas de reintegración, como por ejemplo la convalidación de sus estudios.

返回者不仅临人身完整遭受侵犯的暴力行为,同时还临同等学历无法得到承认、重新融合以及其他方的问题。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员学历水平的提高将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Un 40% de la PEA migrante femenina de origen rural tiene secundaria o más como nivel educativo en comparación con sólo un 18% en el caso de la PEA femenina no migrante.

自农村的参加经济活动移民女性中,40%拥有中学或以上学历,而非移民在这方的比例为18%。

Como se indica en la figura 1, los niveles más altos de calificación académica eran el título de maestría y el título de doctorado en el 83% y el 15% del personal, respectivamente.

如图1所示,83%有硕士学位,15%有博士最高学历

Las autoridades afganas no siempre reconocen la formación educativa o académica que se imparte en los países de asilo, lo que dificulta el acceso de estudiantes, maestros o profesionales de la salud a las escuelas, las universidades y la fuerza de trabajo.

在庇护国获得的教育或学历证书并不够得到阿富汗当局的承认,这使得学生、老师、保健专业人员等等更加难以进入中小学和大学以及就业。

Aunque más del 60% de los alumnos de enseñanza secundaria y universitaria de las facultades no técnicas son mujeres, su mayor nivel de educación no parece haber influido en el mercado laboral; además, las mujeres suelen ganar menos dinero que los hombres.

虽然在语法学校的学生和非技术专业的大学生中女生占数的60%以上,但她们的高学历却并不为她们在劳动力市场创造良好的就业机会;妇女的薪金依然少于男子。

Uno de sus resultados es que se ha elevado el nivel medio de formación de los nuevos contratados, y el Grupo espera que ese mayor nivel de cualificación académica se traduzca en una mayor especialización en las esferas de competencia de la Organización.

成果之新招聘人员的平均受教育水平上升,该集团希望学历水平的提高将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Dinamarca encargó la realización de un estudio a fondo de la segregación por motivos de género existente en el mercado de trabajo y de las diferencias salariales, incluida la segregación de género “diversificada” (el empleo de mujeres y hombres que poseen igual calificación y nivel de instrucción en empleos diferentes y con niveles salariales diferentes).

丹麦委托有关部门对劳动力市场的两性隔离和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别隔离现象(具有相同资格和学历的男女雇员担任不同的工作职责,享受不同级别的工资)。

Los resultados del examen de secundaria para estudiantes de 16 o más años revelan un rendimiento escolar muy deficitario, como lo ilustra el hecho de que menos del 12% aprueba cada año las cinco asignaturas necesarias para obtener el Certificado General de Educación Secundaria o su equivalente, en comparación con el 40% de los estudiantes del Reino Unido.

及以上学生的中学考试结果表明,学生的成绩远远低于标准,每年仅有不足12%的学生达到5科及格分数线、取得中学或同等学历普通毕业文凭,而联合王国的比例为40%。

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作的有硕士学位和科学硕士学位的毕业生得到的工资与其他受过大学教育的雇员相同,他们的学位称号并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法管理有这种学历的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学历 的西班牙语例句

用户正在搜索


婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, , 浑厚,

相似单词


学究, 学究气的, 学科, 学理, 学力, 学历, 学龄, 学龄儿童, 学龄前的, 学名,
xué lì

antecedentes de estudios; estudios cursados (de una persona); currículum studiorum

Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.

一般来说,学历较高的人都是在夫妇商量好之后才怀孕的。

Están en condiciones de rendir el examen todos los ciudadanos del Pakistán que sean licenciados y tengan menos de 28 años.

这种考试对年龄在28岁以下、有学士以上学历的所有巴基斯坦公民开放。

El Congreso Nacional está estudiando la posibilidad de conceder becas para estudiar en el extranjero a estudiantes indígenas que hayan concluido la enseñanza secundaria.

国民大会也在研究能否向努力获得了高中学历的土著学发放出国留学研究金。

En materia de empleo, en general, los textos fundamentales nigerinos garantizan la igualdad de oportunidades de acceso al empleo a hombres y mujeres con igualdad de calificaciones.

在就业方,总的来讲,尼日尔基本法律保证同等学历人士享有同样的就业机会。

La proporción de mujeres con un certificado de matriculación o un diploma de enseñanza superior (62%) es superior a la de los hombres (55%) de la población general.

在学总数中,获得大学入学资格或高等学历证书的女比例(62%)高于

Los repatriados no sólo deben hacer frente a diversas violaciones de su integridad física sino también a problemas de reintegración, como por ejemplo la convalidación de sus estudios.

回者不仅临人身完侵犯的暴力行为,同时还临同等学历无法得到承认、重新融合以及其他方的问题。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员学历水平的提高将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Un 40% de la PEA migrante femenina de origen rural tiene secundaria o más como nivel educativo en comparación con sólo un 18% en el caso de la PEA femenina no migrante.

在来自农村的参加经济活动移民女性中,40%拥有中学或以上学历,而非移民在这方的比例为18%。

Como se indica en la figura 1, los niveles más altos de calificación académica eran el título de maestría y el título de doctorado en el 83% y el 15% del personal, respectivamente.

如图1所示,83%有硕士学位,15%有博士最高学历

Las autoridades afganas no siempre reconocen la formación educativa o académica que se imparte en los países de asilo, lo que dificulta el acceso de estudiantes, maestros o profesionales de la salud a las escuelas, las universidades y la fuerza de trabajo.

在庇护国获得的教育或学历证书并不总是能够得到阿富汗当局的承认,这使得学、老师、保健专业人员等等更加难以进入中小学和大学以及就业。

Aunque más del 60% de los alumnos de enseñanza secundaria y universitaria de las facultades no técnicas son mujeres, su mayor nivel de educación no parece haber influido en el mercado laboral; además, las mujeres suelen ganar menos dinero que los hombres.

虽然在语法学校的学和非技术专业的大学中女占总数的60%以上,但是她们的高学历却并不能为她们在劳动力市场创造良好的就业机会;妇女的薪金依然少于子。

Uno de sus resultados es que se ha elevado el nivel medio de formación de los nuevos contratados, y el Grupo espera que ese mayor nivel de cualificación académica se traduzca en una mayor especialización en las esferas de competencia de la Organización.

成果之一是新招聘人员的平均教育水平上升,该集团希望学历水平的提高将有助于在本组织的职权范围内实现更大程度的专业化。

Dinamarca encargó la realización de un estudio a fondo de la segregación por motivos de género existente en el mercado de trabajo y de las diferencias salariales, incluida la segregación de género “diversificada” (el empleo de mujeres y hombres que poseen igual calificación y nivel de instrucción en empleos diferentes y con niveles salariales diferentes).

丹麦委托有关部门对劳动力市场的两性隔离和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别隔离现象(具有相同资格和学历女雇员担任不同的工作职责,享不同级别的工资)。

Los resultados del examen de secundaria para estudiantes de 16 o más años revelan un rendimiento escolar muy deficitario, como lo ilustra el hecho de que menos del 12% aprueba cada año las cinco asignaturas necesarias para obtener el Certificado General de Educación Secundaria o su equivalente, en comparación con el 40% de los estudiantes del Reino Unido.

及以上学的中学考试结果表明,学的成绩远远低于标准,每年仅有不足12%的学达到5科及格分数线、取得中学或同等学历普通毕业文凭,而联合王国的比例为40%。

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作的有硕士学位和科学硕士学位的毕业得到的工资与其他过大学教育的雇员相同,他们的学位称号并不特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学历 的西班牙语例句

用户正在搜索


浑浊, , 混充, 混沌, 混沌的, 混纺, 混纺织的, 混合, 混合的, 混合关税,

相似单词


学究, 学究气的, 学科, 学理, 学力, 学历, 学龄, 学龄儿童, 学龄前的, 学名,
xué lì

antecedentes de estudios; estudios cursados (de una persona); currículum studiorum

Por lo general, en las parejas con mayor nivel de educación, la mujer queda embarazada después de una consulta mutua.

一般来说,学历较高人都是在夫妇商量好之后才怀孕

Están en condiciones de rendir el examen todos los ciudadanos del Pakistán que sean licenciados y tengan menos de 28 años.

考试对年龄在28岁以下、有学以上学历所有巴基斯坦公民开放。

El Congreso Nacional está estudiando la posibilidad de conceder becas para estudiar en el extranjero a estudiantes indígenas que hayan concluido la enseñanza secundaria.

国民大会也在研究能否向努力获得了高中学历土著学生发放出国留学研究金。

En materia de empleo, en general, los textos fundamentales nigerinos garantizan la igualdad de oportunidades de acceso al empleo a hombres y mujeres con igualdad de calificaciones.

在就业方,总来讲,尼日尔基本法律保证同等学历享有同样就业机会。

La proporción de mujeres con un certificado de matriculación o un diploma de enseñanza superior (62%) es superior a la de los hombres (55%) de la población general.

在学生总数中,获得大学入学资格或高等学历证书女生比例(62%)高于男生。

Los repatriados no sólo deben hacer frente a diversas violaciones de su integridad física sino también a problemas de reintegración, como por ejemplo la convalidación de sus estudios.

返回者不仅临人身完整遭受侵犯暴力行为,同时还临同等学历无法得到承认、重新融合以及其他方问题。

El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.

该组希望新工作人员学历水平提高将有助于在本组织职权范围内实现更大程度专业化。

Un 40% de la PEA migrante femenina de origen rural tiene secundaria o más como nivel educativo en comparación con sólo un 18% en el caso de la PEA femenina no migrante.

在来自农村参加经济活动移民女性中,40%拥有中学或以上学历,而非移民在比例为18%。

Como se indica en la figura 1, los niveles más altos de calificación académica eran el título de maestría y el título de doctorado en el 83% y el 15% del personal, respectivamente.

如图1所示,83%有硕学位,15%有最高学历

Las autoridades afganas no siempre reconocen la formación educativa o académica que se imparte en los países de asilo, lo que dificulta el acceso de estudiantes, maestros o profesionales de la salud a las escuelas, las universidades y la fuerza de trabajo.

在庇护国获得教育或学历证书并不总是能够得到阿富汗当局承认,使得学生、老师、保健专业人员等等更加难以进入中小学和大学以及就业。

Aunque más del 60% de los alumnos de enseñanza secundaria y universitaria de las facultades no técnicas son mujeres, su mayor nivel de educación no parece haber influido en el mercado laboral; además, las mujeres suelen ganar menos dinero que los hombres.

虽然在语法学校学生和非技术专业大学生中女生占总数60%以上,但是她们学历却并不能为她们在劳动力市场创造良好就业机会;妇女薪金依然少于男子。

Uno de sus resultados es que se ha elevado el nivel medio de formación de los nuevos contratados, y el Grupo espera que ese mayor nivel de cualificación académica se traduzca en una mayor especialización en las esferas de competencia de la Organización.

成果之一是新招聘人员平均受教育水平上升,该集团希望学历水平提高将有助于在本组织职权范围内实现更大程度专业化。

Dinamarca encargó la realización de un estudio a fondo de la segregación por motivos de género existente en el mercado de trabajo y de las diferencias salariales, incluida la segregación de género “diversificada” (el empleo de mujeres y hombres que poseen igual calificación y nivel de instrucción en empleos diferentes y con niveles salariales diferentes).

丹麦委托有关部门对劳动力市场两性隔离和工资差距进行了深入研究,包括“逐步消除”性别隔离现象(具有相同资格和学历男女雇员担任不同工作职责,享受不同级别工资)。

Los resultados del examen de secundaria para estudiantes de 16 o más años revelan un rendimiento escolar muy deficitario, como lo ilustra el hecho de que menos del 12% aprueba cada año las cinco asignaturas necesarias para obtener el Certificado General de Educación Secundaria o su equivalente, en comparación con el 40% de los estudiantes del Reino Unido.

及以上学生中学考试结果表明,学生成绩远远低于标准,每年仅有不足12%学生达到5科及格分数线、取得中学或同等学历普通毕业文凭,而联合王国比例为40%。

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作有硕学位和科学硕学位毕业生得到工资与其他受过大学教育雇员相同,他们学位称号并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做工作是当前职业系统所预见到,也没有额外立法来管理有学历专家权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 学历 的西班牙语例句

用户正在搜索


混迹, 混交林, 混进, 混居在摩尔人中的, 混乱, 混乱不清的, 混乱的, 混乱的人群, 混乱无序的, 混凝土,

相似单词


学究, 学究气的, 学科, 学理, 学力, 学历, 学龄, 学龄儿童, 学龄前的, 学名,