Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名入
票
候
人方有资格
。
apellido y nombre
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名入
票
候
人方有资格
。
Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.
民还可以核查本人姓名是否已
入
民登记册。
Cada persona tiene a su disposición exámenes del VIH, de manera anónima y gratuita.
艾滋病毒检查向所有人免费提供,而且病人不需提供真实姓名。
Para obtener un permiso de corretaje, se deben declarar los nombres y domicilios de los corredores.
申请掮客许可证必须申明掮客姓名和地点。
No se ha informado de ningún solicitante de visa cuyo nombre figure en la Lista del Comité.
尚未接获任何签证申请者姓名出现在清单上
报告。
En ese informe no figura la firma ni el nombre de la persona que se supone lo firmó.
这份报告并没有任何人签字或应签字者
姓名。
El Estado Parte añade que, en la actualidad, los nombres de los jueces figuran en las sentencias escritas.
缔约国还说,目前裁决书上都印有法官姓名。
Sus nombres siempre aparecen en todos los informes de los grupos de expertos pertinentes de las Naciones Unidas.
联合国有关专家组每一份报告都突出地提及他们
姓名。
Por ello, el Comité ha aceptado 146 modificaciones relativas a 63 nombres y está examinando otras muchas.
委员会接受了有关63个姓名146项修改,并正在考虑许多其他修改。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.
联合国清单上把申诉人
入C部分,
姓名是Yasin Al-Qadi。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Uthman Omar Mahmoud.
联合国清单把申诉人入C部分,
姓名是Uthman Omar Mahmoud。
El programa de trabajo y los nombres de los expertos indígenas que hicieron presentaciones figuran en el anexo I.
工作方案以及在会议上发言土著人专家姓名见附件一。
Se ha establecido una base de datos interna que contiene información anónima sobre los casos sometidos a la Oficina.
内部数据库已经建立,其中存有提请监察员办室解决
隐去姓名
案件资料。
Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.
所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩称呼。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问姓名提交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女姓名问题产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
La licencia sólo podrán utilizarla las personas en cuyo nombre se emita y prescribe a la muerte de esa persona.
许可证只能由以其姓名签发个人使用,此人死亡时过期。
No obstante, los nombres de quienes realicen tales operaciones serán incluidos en la lista de vigilancia de los organismos competentes.
但是,从事这类交易那些人
姓名将被放在有关机构
监视名单上。
Si se publicaran los nombres se privaría a los posibles autores de los derechos fundamentales que cualquier sospechoso debe tener.
如果布姓名,则可能使行为人被剥夺任何犯罪涉嫌人都必须享有
基本权利。
Tras esta decisión, se suprimió inmediatamente el nombre del autor del Registro de Comercio y se inscribió como liquidador a Waldemar.
5 根据这项裁决,提交人姓名被立即从商务登记册中删除,填入Waldemar
姓名为资产清算人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
apellido y nombre
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名列入选票候选人方有资格当选。
Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.
公民还可以核查本人姓名是否已列入选民登记册。
Cada persona tiene a su disposición exámenes del VIH, de manera anónima y gratuita.
艾滋病毒检查向所有人免费供,而且病人不需
供真实姓名。
Para obtener un permiso de corretaje, se deben declarar los nombres y domicilios de los corredores.
申请掮客许可证必须申明掮客姓名和
点。
No se ha informado de ningún solicitante de visa cuyo nombre figure en la Lista del Comité.
获任何签证申请者
姓名出现在清单上
报告。
En ese informe no figura la firma ni el nombre de la persona que se supone lo firmó.
这份报告并没有任何人签字或应当签字者姓名。
El Estado Parte añade que, en la actualidad, los nombres de los jueces figuran en las sentencias escritas.
缔约国还说,目前裁决书上都印有法官姓名。
Sus nombres siempre aparecen en todos los informes de los grupos de expertos pertinentes de las Naciones Unidas.
联合国有关专家组每一份报告都突出
他们
姓名。
Por ello, el Comité ha aceptado 146 modificaciones relativas a 63 nombres y está examinando otras muchas.
委员会受了有关63个姓名
146项修改,并正在考虑许多其他修改。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.
联合国清单上把申诉人列入C部分,开列
姓名是Yasin Al-Qadi。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Uthman Omar Mahmoud.
联合国清单把申诉人列入C部分,开列姓名是Uthman Omar Mahmoud。
El programa de trabajo y los nombres de los expertos indígenas que hicieron presentaciones figuran en el anexo I.
工作方案以在会议上发言
土著人专家姓名见附件一。
Se ha establecido una base de datos interna que contiene información anónima sobre los casos sometidos a la Oficina.
内部数据库已经建立,其中存有请监察员办公室解决
隐去姓名
案件资料。
Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.
所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩称呼。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问姓名
交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女姓名问题产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
La licencia sólo podrán utilizarla las personas en cuyo nombre se emita y prescribe a la muerte de esa persona.
许可证只能由以其姓名签发个人使用,此人死亡时过期。
No obstante, los nombres de quienes realicen tales operaciones serán incluidos en la lista de vigilancia de los organismos competentes.
但是,从事这类交易那些人
姓名将被放在有关机构
监视名单上。
Si se publicaran los nombres se privaría a los posibles autores de los derechos fundamentales que cualquier sospechoso debe tener.
如果公布姓名,则可能使行为人被剥夺任何犯罪涉嫌人都必须享有基本权利。
Tras esta decisión, se suprimió inmediatamente el nombre del autor del Registro de Comercio y se inscribió como liquidador a Waldemar.
5 根据这项裁决,交人
姓名被立即从商务登记册中删除,填入Waldemar
姓名为资产清算人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
apellido y nombre
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名列入选票候选人方有资格当选。
Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.
公民还可以核查本人姓名是否已列入选民登记册。
Cada persona tiene a su disposición exámenes del VIH, de manera anónima y gratuita.
艾滋病毒检查所有人免费提供,而且病人不需提供真实姓名。
Para obtener un permiso de corretaje, se deben declarar los nombres y domicilios de los corredores.
申请掮客许可证必须申明掮客姓名和地点。
No se ha informado de ningún solicitante de visa cuyo nombre figure en la Lista del Comité.
尚未接获任何签证申请者姓名出现在清
报告。
En ese informe no figura la firma ni el nombre de la persona que se supone lo firmó.
这份报告并没有任何人签字或应当签字者姓名。
El Estado Parte añade que, en la actualidad, los nombres de los jueces figuran en las sentencias escritas.
缔约国还说,目前裁决书都印有法官
姓名。
Sus nombres siempre aparecen en todos los informes de los grupos de expertos pertinentes de las Naciones Unidas.
联合国有关专家组每一份报告都突出地提及他们
姓名。
Por ello, el Comité ha aceptado 146 modificaciones relativas a 63 nombres y está examinando otras muchas.
委员会接受了有关63个姓名146项修改,并正在考虑许多其他修改。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.
联合国清
申诉人列入C部分,开列
姓名是Yasin Al-Qadi。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Uthman Omar Mahmoud.
联合国清申诉人列入C部分,开列
姓名是Uthman Omar Mahmoud。
El programa de trabajo y los nombres de los expertos indígenas que hicieron presentaciones figuran en el anexo I.
工作方案以及在会议发言
土著人专家姓名见附件一。
Se ha establecido una base de datos interna que contiene información anónima sobre los casos sometidos a la Oficina.
内部数据库已经建立,其中存有提请监察员办公室解决隐去姓名
案件资料。
Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.
所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩称呼。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问姓名提交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女姓名问题产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
La licencia sólo podrán utilizarla las personas en cuyo nombre se emita y prescribe a la muerte de esa persona.
许可证只能由以其姓名签发个人使用,此人死亡时过期。
No obstante, los nombres de quienes realicen tales operaciones serán incluidos en la lista de vigilancia de los organismos competentes.
但是,从事这类交易那些人
姓名将被放在有关机构
监视名
。
Si se publicaran los nombres se privaría a los posibles autores de los derechos fundamentales que cualquier sospechoso debe tener.
如果公布姓名,则可能使行为人被剥夺任何犯罪涉嫌人都必须享有基本权利。
Tras esta decisión, se suprimió inmediatamente el nombre del autor del Registro de Comercio y se inscribió como liquidador a Waldemar.
5 根据这项裁决,提交人姓名被立即从商务登记册中删除,填入Waldemar
姓名为资产清算人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
apellido y nombre
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有名列入选票
候选人方有资格当选。
Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.
公民还可以核查本人名是否已列入选民登记册。
Cada persona tiene a su disposición exámenes del VIH, de manera anónima y gratuita.
艾滋病毒检查向所有人免费提供,而且病人不需提供真实名。
Para obtener un permiso de corretaje, se deben declarar los nombres y domicilios de los corredores.
申请掮客许可证必须申明掮客名和地点。
No se ha informado de ningún solicitante de visa cuyo nombre figure en la Lista del Comité.
尚未接获任何签证申请者名出现在清单上
报告。
En ese informe no figura la firma ni el nombre de la persona que se supone lo firmó.
这份报告并没有任何人签字或应当签字者名。
El Estado Parte añade que, en la actualidad, los nombres de los jueces figuran en las sentencias escritas.
缔约国还说,目前裁决书上都印有法官名。
Sus nombres siempre aparecen en todos los informes de los grupos de expertos pertinentes de las Naciones Unidas.
联合国有关专组
每一份报告都突出地提及他们
名。
Por ello, el Comité ha aceptado 146 modificaciones relativas a 63 nombres y está examinando otras muchas.
委员会接受了有关63个名
146项修改,并正在考虑许多其他修改。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.
联合国清单上把申诉人列入C部分,开列
名是Yasin Al-Qadi。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Uthman Omar Mahmoud.
联合国清单把申诉人列入C部分,开列名是Uthman Omar Mahmoud。
El programa de trabajo y los nombres de los expertos indígenas que hicieron presentaciones figuran en el anexo I.
工作方案以及在会议上发言土著人专
名见附件一。
Se ha establecido una base de datos interna que contiene información anónima sobre los casos sometidos a la Oficina.
内部数据库已经建立,其中存有提请监察员办公室解决隐去
名
案件资料。
Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.
所有子女享有平等权利,因此在给子女登记名时不得使用带有歧视色彩
称呼。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问名提交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女名问题产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
La licencia sólo podrán utilizarla las personas en cuyo nombre se emita y prescribe a la muerte de esa persona.
许可证只能由以其名签发
个人使用,此人死亡时过期。
No obstante, los nombres de quienes realicen tales operaciones serán incluidos en la lista de vigilancia de los organismos competentes.
但是,从事这类交易那些人
名将被放在有关机构
监视名单上。
Si se publicaran los nombres se privaría a los posibles autores de los derechos fundamentales que cualquier sospechoso debe tener.
如果公布名,则可能使行为人被剥夺任何犯罪涉嫌人都必须享有
基本权利。
Tras esta decisión, se suprimió inmediatamente el nombre del autor del Registro de Comercio y se inscribió como liquidador a Waldemar.
5 根据这项裁决,提交人名被立即从商务登记册中删除,填入Waldemar
名为资产清算人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
apellido y nombre
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有入选票
候选人方有资格当选。
Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.
公民还可以核查本人是否已
入选民登记册。
Cada persona tiene a su disposición exámenes del VIH, de manera anónima y gratuita.
艾滋病毒检查向所有人免费提供,而且病人不需提供真实。
Para obtener un permiso de corretaje, se deben declarar los nombres y domicilios de los corredores.
申请掮客许可证必须申明掮客和地点。
No se ha informado de ningún solicitante de visa cuyo nombre figure en la Lista del Comité.
尚未接获任何签证申请者出现在清单
报告。
En ese informe no figura la firma ni el nombre de la persona que se supone lo firmó.
这份报告并没有任何人签字或应当签字者。
El Estado Parte añade que, en la actualidad, los nombres de los jueces figuran en las sentencias escritas.
缔约国还说,目前裁决书都印有法官
。
Sus nombres siempre aparecen en todos los informes de los grupos de expertos pertinentes de las Naciones Unidas.
联合国有关专家组每一份报告都突出地提及他们
。
Por ello, el Comité ha aceptado 146 modificaciones relativas a 63 nombres y está examinando otras muchas.
委员会接受了有关63个146项修改,并正在考虑许多其他修改。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.
联合国清单
把申诉人
入C部分,开
是Yasin Al-Qadi。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Uthman Omar Mahmoud.
联合国清单把申诉人入C部分,开
是Uthman Omar Mahmoud。
El programa de trabajo y los nombres de los expertos indígenas que hicieron presentaciones figuran en el anexo I.
工作方案以及在会言
土著人专家
见附件一。
Se ha establecido una base de datos interna que contiene información anónima sobre los casos sometidos a la Oficina.
内部数据库已经建立,其中存有提请监察员办公室解决隐去
案件资料。
Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.
所有子女享有平等权利,因此在给子女登记时不得使用带有歧视色彩
称呼。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问提交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女问题产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
La licencia sólo podrán utilizarla las personas en cuyo nombre se emita y prescribe a la muerte de esa persona.
许可证只能由以其签
个人使用,此人死亡时过期。
No obstante, los nombres de quienes realicen tales operaciones serán incluidos en la lista de vigilancia de los organismos competentes.
但是,从事这类交易那些人
将被放在有关机构
监视
单
。
Si se publicaran los nombres se privaría a los posibles autores de los derechos fundamentales que cualquier sospechoso debe tener.
如果公布,则可能使行为人被剥夺任何犯罪涉嫌人都必须享有
基本权利。
Tras esta decisión, se suprimió inmediatamente el nombre del autor del Registro de Comercio y se inscribió como liquidador a Waldemar.
5 根据这项裁决,提交人被立即从商务登记册中删除,填入Waldemar
为资产清算人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
apellido y nombre
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名列入选票候选人方有资格当选。
Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.
公民还可以核查本人姓名是否已列入选民登记册。
Cada persona tiene a su disposición exámenes del VIH, de manera anónima y gratuita.
艾滋病毒检查向所有人免费提供,而且病人不需提供真实姓名。
Para obtener un permiso de corretaje, se deben declarar los nombres y domicilios de los corredores.
申请掮客许可证必须申明掮客姓名和地点。
No se ha informado de ningún solicitante de visa cuyo nombre figure en la Lista del Comité.
尚未接获任何签证申请者姓名出现
上
报告。
En ese informe no figura la firma ni el nombre de la persona que se supone lo firmó.
这份报告并没有任何人签字或应当签字者姓名。
El Estado Parte añade que, en la actualidad, los nombres de los jueces figuran en las sentencias escritas.
缔约还说,目前裁决书上都印有法官
姓名。
Sus nombres siempre aparecen en todos los informes de los grupos de expertos pertinentes de las Naciones Unidas.
联有关专家组
每一份报告都突出地提及他们
姓名。
Por ello, el Comité ha aceptado 146 modificaciones relativas a 63 nombres y está examinando otras muchas.
委员会接受了有关63个姓名146项修改,并正
考虑许多其他修改。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.
联上把申诉人列入C部分,开列
姓名是Yasin Al-Qadi。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Uthman Omar Mahmoud.
联把申诉人列入C部分,开列
姓名是Uthman Omar Mahmoud。
El programa de trabajo y los nombres de los expertos indígenas que hicieron presentaciones figuran en el anexo I.
工作方案以及会议上发言
土著人专家姓名见附件一。
Se ha establecido una base de datos interna que contiene información anónima sobre los casos sometidos a la Oficina.
内部数据库已经建立,其中存有提请监察员办公室解决隐去姓名
案件资料。
Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.
所有子女享有平等权利,因此给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩
称呼。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问姓名提交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女姓名问题产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
La licencia sólo podrán utilizarla las personas en cuyo nombre se emita y prescribe a la muerte de esa persona.
许可证只能由以其姓名签发个人使用,此人死亡时过期。
No obstante, los nombres de quienes realicen tales operaciones serán incluidos en la lista de vigilancia de los organismos competentes.
但是,从事这类交易那些人
姓名将被放
有关机构
监视名
上。
Si se publicaran los nombres se privaría a los posibles autores de los derechos fundamentales que cualquier sospechoso debe tener.
如果公布姓名,则可能使行为人被剥夺任何犯罪涉嫌人都必须享有基本权利。
Tras esta decisión, se suprimió inmediatamente el nombre del autor del Registro de Comercio y se inscribió como liquidador a Waldemar.
5 根据这项裁决,提交人姓名被立即从商务登记册中删除,填入Waldemar
姓名为资产
算人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
apellido y nombre
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有列入选票
候选人方有资格当选。
Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.
公民还可以核查本人是否已列入选民登记册。
Cada persona tiene a su disposición exámenes del VIH, de manera anónima y gratuita.
艾滋病毒检查向所有人免费提供,而且病人不需提供真。
Para obtener un permiso de corretaje, se deben declarar los nombres y domicilios de los corredores.
申请掮客许可证必须申明掮客和地点。
No se ha informado de ningún solicitante de visa cuyo nombre figure en la Lista del Comité.
尚未接获任何签证申请者出现在清单上
报告。
En ese informe no figura la firma ni el nombre de la persona que se supone lo firmó.
这份报告没有任何人签字或应当签字者
。
El Estado Parte añade que, en la actualidad, los nombres de los jueces figuran en las sentencias escritas.
缔约国还说,目前裁决书上都印有法官。
Sus nombres siempre aparecen en todos los informes de los grupos de expertos pertinentes de las Naciones Unidas.
联合国有关专家组每一份报告都突出地提及他们
。
Por ello, el Comité ha aceptado 146 modificaciones relativas a 63 nombres y está examinando otras muchas.
委员会接受了有关63个146项修
,
在考虑许多其他修
。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.
联合国清单上把申诉人列入C部分,开列
是Yasin Al-Qadi。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Uthman Omar Mahmoud.
联合国清单把申诉人列入C部分,开列是Uthman Omar Mahmoud。
El programa de trabajo y los nombres de los expertos indígenas que hicieron presentaciones figuran en el anexo I.
工作方案以及在会议上发言土著人专家
见附件一。
Se ha establecido una base de datos interna que contiene información anónima sobre los casos sometidos a la Oficina.
内部数据库已经建立,其中存有提请监察员办公室解决隐去
案件资料。
Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.
所有子女享有平等权利,因此在给子女登记时不得使用带有歧视色彩
称呼。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问提交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女问题产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
La licencia sólo podrán utilizarla las personas en cuyo nombre se emita y prescribe a la muerte de esa persona.
许可证只能由以其签发
个人使用,此人死亡时过期。
No obstante, los nombres de quienes realicen tales operaciones serán incluidos en la lista de vigilancia de los organismos competentes.
但是,从事这类交易那些人
将被放在有关机构
监视
单上。
Si se publicaran los nombres se privaría a los posibles autores de los derechos fundamentales que cualquier sospechoso debe tener.
如果公布,则可能使行为人被剥夺任何犯罪涉嫌人都必须享有
基本权利。
Tras esta decisión, se suprimió inmediatamente el nombre del autor del Registro de Comercio y se inscribió como liquidador a Waldemar.
5 根据这项裁决,提交人被立即从商务登记册中删除,填入Waldemar
为资产清算人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
apellido y nombre
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名列入选票候选人方有资格当选。
Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.
公民还可以核查本人姓名是否已列入选民登记册。
Cada persona tiene a su disposición exámenes del VIH, de manera anónima y gratuita.
艾滋病毒检查向所有人免费提供,而且病人不需提供真实姓名。
Para obtener un permiso de corretaje, se deben declarar los nombres y domicilios de los corredores.
申请掮客许可申明掮客
姓名和地点。
No se ha informado de ningún solicitante de visa cuyo nombre figure en la Lista del Comité.
尚未接获任何签申请者
姓名出现在清单上
报告。
En ese informe no figura la firma ni el nombre de la persona que se supone lo firmó.
这份报告并没有任何人签字或应当签字者姓名。
El Estado Parte añade que, en la actualidad, los nombres de los jueces figuran en las sentencias escritas.
缔约国还说,目前裁决书上都印有法官姓名。
Sus nombres siempre aparecen en todos los informes de los grupos de expertos pertinentes de las Naciones Unidas.
联合国有专家组
每一份报告都突出地提及他们
姓名。
Por ello, el Comité ha aceptado 146 modificaciones relativas a 63 nombres y está examinando otras muchas.
委员会接受有
63个姓名
146项修改,并正在考虑许多其他修改。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.
联合国清单上把申诉人列入C部分,开列
姓名是Yasin Al-Qadi。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Uthman Omar Mahmoud.
联合国清单把申诉人列入C部分,开列姓名是Uthman Omar Mahmoud。
El programa de trabajo y los nombres de los expertos indígenas que hicieron presentaciones figuran en el anexo I.
工作方案以及在会议上发言土著人专家姓名见附件一。
Se ha establecido una base de datos interna que contiene información anónima sobre los casos sometidos a la Oficina.
内部数据库已经建立,其中存有提请监察员办公室解决隐去姓名
案件资料。
Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.
所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩称呼。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各代表团注意,将代表、副代表和顾问
姓名提交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女姓名问题产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
La licencia sólo podrán utilizarla las personas en cuyo nombre se emita y prescribe a la muerte de esa persona.
许可只能由以其姓名签发
个人使用,此人死亡时过期。
No obstante, los nombres de quienes realicen tales operaciones serán incluidos en la lista de vigilancia de los organismos competentes.
但是,从事这类交易那些人
姓名将被放在有
机构
监视名单上。
Si se publicaran los nombres se privaría a los posibles autores de los derechos fundamentales que cualquier sospechoso debe tener.
如果公布姓名,则可能使行为人被剥夺任何犯罪涉嫌人都享有
基本权利。
Tras esta decisión, se suprimió inmediatamente el nombre del autor del Registro de Comercio y se inscribió como liquidador a Waldemar.
5 根据这项裁决,提交人姓名被立即从商务登记册中删除,填入Waldemar
姓名为资产清算人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
apellido y nombre
Sólo se podrá elegir a los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación.
唯有姓名列入选票候选人方有资格当选。
Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.
公民还可以核查本人姓名是否已列入选民登记册。
Cada persona tiene a su disposición exámenes del VIH, de manera anónima y gratuita.
艾滋病毒检查向所有人免费提供,而且病人不需提供真实姓名。
Para obtener un permiso de corretaje, se deben declarar los nombres y domicilios de los corredores.
申请掮客许可证必须申明掮客姓名和地点。
No se ha informado de ningún solicitante de visa cuyo nombre figure en la Lista del Comité.
尚未接获任何签证申请者姓名出现在清单上
报告。
En ese informe no figura la firma ni el nombre de la persona que se supone lo firmó.
这份报告并没有任何人签字或应当签字者姓名。
El Estado Parte añade que, en la actualidad, los nombres de los jueces figuran en las sentencias escritas.
缔约国还说,目前裁决书上都印有法官姓名。
Sus nombres siempre aparecen en todos los informes de los grupos de expertos pertinentes de las Naciones Unidas.
联合国有关专家组每
份报告都突出地提及他们
姓名。
Por ello, el Comité ha aceptado 146 modificaciones relativas a 63 nombres y está examinando otras muchas.
委员会接受了有关63个姓名146项修改,并正在考虑许多其他修改。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.
联合国清单上把申诉人列入C部分,开列
姓名是Yasin Al-Qadi。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Uthman Omar Mahmoud.
联合国清单把申诉人列入C部分,开列姓名是Uthman Omar Mahmoud。
El programa de trabajo y los nombres de los expertos indígenas que hicieron presentaciones figuran en el anexo I.
工作方案以及在会议上发言土著人专家姓名见附件
。
Se ha establecido una base de datos interna que contiene información anónima sobre los casos sometidos a la Oficina.
部数据库已经建立,其中存有提请监察员办公室解决
隐去姓名
案件资料。
Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.
所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩称呼。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问姓名提交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女姓名问题产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
La licencia sólo podrán utilizarla las personas en cuyo nombre se emita y prescribe a la muerte de esa persona.
许可证只能由以其姓名签发个人使用,此人死亡时过期。
No obstante, los nombres de quienes realicen tales operaciones serán incluidos en la lista de vigilancia de los organismos competentes.
但是,从事这类交易那些人
姓名将被放在有关机构
监视名单上。
Si se publicaran los nombres se privaría a los posibles autores de los derechos fundamentales que cualquier sospechoso debe tener.
如果公布姓名,则可能使行为人被剥夺任何犯罪涉嫌人都必须享有基本权利。
Tras esta decisión, se suprimió inmediatamente el nombre del autor del Registro de Comercio y se inscribió como liquidador a Waldemar.
5 根据这项裁决,提交人姓名被立即从商务登记册中删除,填入Waldemar
姓名为资产清算人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。