西语助手
  • 关闭

妥善安排

添加到生词本

tuǒ shàn ān pái

disposición apropiada; arreglo satisfactorio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Veinticinco municipios deben instalar equipo para la interpretación simultánea o especificar otros acuerdos adecuados.

市镇需要安装同声传译设备或作出妥善替代安排

También deben abordarse las constantes noticias de detenciones y la falta de disposiciones apropiadas para que haya las debidas garantías procesales.

持续有报告说发生了扣押和没有妥善正当程序安排做法,这也是需要处理

Ese tema complicado precisa un debate bien gestionado y una descripción clara de las medidas que nos ayudarán a hacer realidad los enfoques basados en los ecosistemas.

这一复杂要求进行妥善安排辩论,并清楚确定应采取哪步骤,帮助我们理解如何使生态系统方针为现实。

De conformidad con las prioridades de incorporación del marco, la Dependencia Especial contribuirá al proceso de adopción de decisiones y a los foros sustantivos del PNUD para facilitar al máximo la aplicación de los acuerdos de cooperación Sur-Sur.

根据框架主流先顺序,特设局将促进开发计划署决策和实质性论坛,以便最妥善地落实南南安排

Prestar asistencia técnica bien organizada a los países en desarrollo y los países con economía en transición, así como a los países que salían de un conflicto, revestía importancia primordial a efectos de lograr que esos Estados adquirieran suficiente capacidad para combatir todas las formas de delincuencia.

妥善安排对发展中国家、转型经济体国家以及冲突结束后国家技术援助,对确保这国家有充分能力对付所有形式犯罪至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妥善安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


无期徒刑, 无奇不有, 无气味的, 无牵无挂, 无铅的, 无铅汽油, 无清偿能力, 无清偿能力的, 无情, 无情的,

相似单词


, , 妥当, 妥靠, 妥善, 妥善安排, 妥帖, 妥协, 椭率, 椭面,
tuǒ shàn ān pái

disposición apropiada; arreglo satisfactorio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Veinticinco municipios deben instalar equipo para la interpretación simultánea o especificar otros acuerdos adecuados.

市镇需要安装同声传译设备或作出妥善替代安排

También deben abordarse las constantes noticias de detenciones y la falta de disposiciones apropiadas para que haya las debidas garantías procesales.

持续有报告说发生了扣押和没有妥善正当程序安排做法,这也是需要处理问题。

Ese tema complicado precisa un debate bien gestionado y una descripción clara de las medidas que nos ayudarán a hacer realidad los enfoques basados en los ecosistemas.

这一复杂主题要求进行妥善安排辩论,并清楚确定应采取哪步骤,帮助我们理解如何使生态系统方针化为现实。

De conformidad con las prioridades de incorporación del marco, la Dependencia Especial contribuirá al proceso de adopción de decisiones y a los foros sustantivos del PNUD para facilitar al máximo la aplicación de los acuerdos de cooperación Sur-Sur.

根据框架主流化优先顺序,特设局将促进开发计划署决策和实质性论坛,以便最妥善地落实南南安排

Prestar asistencia técnica bien organizada a los países en desarrollo y los países con economía en transición, así como a los países que salían de un conflicto, revestía importancia primordial a efectos de lograr que esos Estados adquirieran suficiente capacidad para combatir todas las formas de delincuencia.

妥善安排对发展中国家、转型经济体国家以及冲突结束后国家援助,对确保这国家有充分能力对付所有形式犯罪至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妥善安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


无人管辖的地带, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货市场, 无刃窄剑, 无任, 无日不, 无乳, 无色,

相似单词


, , 妥当, 妥靠, 妥善, 妥善安排, 妥帖, 妥协, 椭率, 椭面,
tuǒ shàn ān pái

disposición apropiada; arreglo satisfactorio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Veinticinco municipios deben instalar equipo para la interpretación simultánea o especificar otros acuerdos adecuados.

市镇需要安装同声传译设备或作出妥善的替代安排

También deben abordarse las constantes noticias de detenciones y la falta de disposiciones apropiadas para que haya las debidas garantías procesales.

有报告说发生了扣押和没有妥善正当程序安排的做法,这也是需要处理的问题。

Ese tema complicado precisa un debate bien gestionado y una descripción clara de las medidas que nos ayudarán a hacer realidad los enfoques basados en los ecosistemas.

这一复杂的主题要求进行妥善安排的辩论,并清楚确定应采取哪步骤,帮助我们理解如何使生态系统方针化为现

De conformidad con las prioridades de incorporación del marco, la Dependencia Especial contribuirá al proceso de adopción de decisiones y a los foros sustantivos del PNUD para facilitar al máximo la aplicación de los acuerdos de cooperación Sur-Sur.

根据框架主流化的优先顺序,特设局将促进开发计划署决策和质性论坛,以便最妥善地落安排

Prestar asistencia técnica bien organizada a los países en desarrollo y los países con economía en transición, así como a los países que salían de un conflicto, revestía importancia primordial a efectos de lograr que esos Estados adquirieran suficiente capacidad para combatir todas las formas de delincuencia.

妥善安排对发展中国家、转型经济体国家以及冲突结束后国家的技术援助,对确保这国家有充分的能力对付所有形式的犯罪至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妥善安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


无生命的, 无生命气息的, 无生气的, 无生物, 无生育能力, 无生育能力的, 无生殖力的, 无声, 无声手枪, 无绳的,

相似单词


, , 妥当, 妥靠, 妥善, 妥善安排, 妥帖, 妥协, 椭率, 椭面,
tuǒ shàn ān pái

disposición apropiada; arreglo satisfactorio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Veinticinco municipios deben instalar equipo para la interpretación simultánea o especificar otros acuerdos adecuados.

市镇需要安装同声传译设备或作出妥善替代

También deben abordarse las constantes noticias de detenciones y la falta de disposiciones apropiadas para que haya las debidas garantías procesales.

持续有报告说发了扣押和没有妥善正当程序做法,这也是需要处理问题。

Ese tema complicado precisa un debate bien gestionado y una descripción clara de las medidas que nos ayudarán a hacer realidad los enfoques basados en los ecosistemas.

这一复杂主题要求进行妥善论,并清楚确定应采取哪步骤,帮助我们理解如何系统方针化为现实。

De conformidad con las prioridades de incorporación del marco, la Dependencia Especial contribuirá al proceso de adopción de decisiones y a los foros sustantivos del PNUD para facilitar al máximo la aplicación de los acuerdos de cooperación Sur-Sur.

根据框架主流化优先顺序,特设局将促进开发计划署决策和实质性论坛,以便最妥善地落实南南

Prestar asistencia técnica bien organizada a los países en desarrollo y los países con economía en transición, así como a los países que salían de un conflicto, revestía importancia primordial a efectos de lograr que esos Estados adquirieran suficiente capacidad para combatir todas las formas de delincuencia.

妥善对发展中国家、转型经济体国家以及冲突结束后国家技术援助,对确保这国家有充分能力对付所有形式犯罪至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妥善安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


无双, 无双的, 无霜带, 无霜期, 无水, 无睡意的, 无丝分裂, 无私, 无私的, 无私援助,

相似单词


, , 妥当, 妥靠, 妥善, 妥善安排, 妥帖, 妥协, 椭率, 椭面,
tuǒ shàn ān pái

disposición apropiada; arreglo satisfactorio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Veinticinco municipios deben instalar equipo para la interpretación simultánea o especificar otros acuerdos adecuados.

市镇需要声传译设备或作出妥善的替代

También deben abordarse las constantes noticias de detenciones y la falta de disposiciones apropiadas para que haya las debidas garantías procesales.

持续有报告说发生了扣押和没有妥善正当程序的做法,这也是需要处理的问题。

Ese tema complicado precisa un debate bien gestionado y una descripción clara de las medidas que nos ayudarán a hacer realidad los enfoques basados en los ecosistemas.

这一复杂的主题要求进行妥善的辩论,并清楚确定应采取哪步骤,帮助我们理解如何使生态系统方针化为现实。

De conformidad con las prioridades de incorporación del marco, la Dependencia Especial contribuirá al proceso de adopción de decisiones y a los foros sustantivos del PNUD para facilitar al máximo la aplicación de los acuerdos de cooperación Sur-Sur.

根据框架主流化的优先顺序,特设局将促进开发计划署决策和实质性论坛,以便最妥善地落实南南

Prestar asistencia técnica bien organizada a los países en desarrollo y los países con economía en transición, así como a los países que salían de un conflicto, revestía importancia primordial a efectos de lograr que esos Estados adquirieran suficiente capacidad para combatir todas las formas de delincuencia.

妥善对发展中家、转型经家以及冲突结束后家的技术援助,对确保这家有充分的能力对付所有形式的犯罪至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妥善安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


无所不至, 无所顾忌的, 无所事事, 无所适从, 无所畏惧, 无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题,

相似单词


, , 妥当, 妥靠, 妥善, 妥善安排, 妥帖, 妥协, 椭率, 椭面,
tuǒ shàn ān pái

disposición apropiada; arreglo satisfactorio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Veinticinco municipios deben instalar equipo para la interpretación simultánea o especificar otros acuerdos adecuados.

镇需要安装同声传译设备或作出妥善的替代安排

También deben abordarse las constantes noticias de detenciones y la falta de disposiciones apropiadas para que haya las debidas garantías procesales.

持续有报告说发生了扣押和没有妥善正当程序安排的做法,这也是需要处理的问题。

Ese tema complicado precisa un debate bien gestionado y una descripción clara de las medidas que nos ayudarán a hacer realidad los enfoques basados en los ecosistemas.

这一复杂的主题要求进行妥善安排的辩论,并清楚确定应采取哪步骤,帮助我们理解如何使生态系统方针化为现实。

De conformidad con las prioridades de incorporación del marco, la Dependencia Especial contribuirá al proceso de adopción de decisiones y a los foros sustantivos del PNUD para facilitar al máximo la aplicación de los acuerdos de cooperación Sur-Sur.

根据框架主流化的优先顺序,特设局将促进开发计划署决策和实质性论坛,以便最妥善地落实南南安排

Prestar asistencia técnica bien organizada a los países en desarrollo y los países con economía en transición, así como a los países que salían de un conflicto, revestía importancia primordial a efectos de lograr que esos Estados adquirieran suficiente capacidad para combatir todas las formas de delincuencia.

妥善安排对发展中国家、转型经济体国家以及束后国家的技术援助,对确保这国家有充分的能力对付所有形式的犯罪至关重要。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妥善安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


无土栽培, 无往不利, 无往不胜, 无往不在, 无妄之灾, 无望, 无微不至, 无为, 无尾常礼服, 无尾猕猴,

相似单词


, , 妥当, 妥靠, 妥善, 妥善安排, 妥帖, 妥协, 椭率, 椭面,
tuǒ shàn ān pái

disposición apropiada; arreglo satisfactorio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Veinticinco municipios deben instalar equipo para la interpretación simultánea o especificar otros acuerdos adecuados.

市镇需要安装同声传译设备或作出的替代安排

También deben abordarse las constantes noticias de detenciones y la falta de disposiciones apropiadas para que haya las debidas garantías procesales.

持续有发生了扣押和没有正当程序安排的做法,这也是需要处理的问题。

Ese tema complicado precisa un debate bien gestionado y una descripción clara de las medidas que nos ayudarán a hacer realidad los enfoques basados en los ecosistemas.

这一复杂的主题要求进行安排的辩论,并清楚确定应采取哪步骤,帮助我们理解如何使生态系统方针化为现实。

De conformidad con las prioridades de incorporación del marco, la Dependencia Especial contribuirá al proceso de adopción de decisiones y a los foros sustantivos del PNUD para facilitar al máximo la aplicación de los acuerdos de cooperación Sur-Sur.

根据框架主流化的优先顺序,特设局将促进开发计划署决策和实质性论坛,以便最实南南安排

Prestar asistencia técnica bien organizada a los países en desarrollo y los países con economía en transición, así como a los países que salían de un conflicto, revestía importancia primordial a efectos de lograr que esos Estados adquirieran suficiente capacidad para combatir todas las formas de delincuencia.

安排对发展中国家、转型经济体国家以及冲突结束后国家的技术援助,对确保这国家有充分的能力对付所有形式的犯罪至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妥善安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


无物, 无误, 无希望的, 无息, 无息的, 无瑕, 无暇, 无暇的, 无暇兼顾, 无限,

相似单词


, , 妥当, 妥靠, 妥善, 妥善安排, 妥帖, 妥协, 椭率, 椭面,
tuǒ shàn ān pái

disposición apropiada; arreglo satisfactorio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Veinticinco municipios deben instalar equipo para la interpretación simultánea o especificar otros acuerdos adecuados.

市镇需要装同声传译设备或作出

También deben abordarse las constantes noticias de detenciones y la falta de disposiciones apropiadas para que haya las debidas garantías procesales.

持续有报告说发生了扣押和没有正当程序做法,这也是需要处理问题。

Ese tema complicado precisa un debate bien gestionado y una descripción clara de las medidas que nos ayudarán a hacer realidad los enfoques basados en los ecosistemas.

这一复杂主题要求进行辩论,并清楚确定应采取哪步骤,帮助我们理解如何使生态系统方针化为现实。

De conformidad con las prioridades de incorporación del marco, la Dependencia Especial contribuirá al proceso de adopción de decisiones y a los foros sustantivos del PNUD para facilitar al máximo la aplicación de los acuerdos de cooperación Sur-Sur.

根据框架主流化优先顺序,特设局将促进开发计划署决策和实质性论坛,以便最地落实南南

Prestar asistencia técnica bien organizada a los países en desarrollo y los países con economía en transición, así como a los países que salían de un conflicto, revestía importancia primordial a efectos de lograr que esos Estados adquirieran suficiente capacidad para combatir todas las formas de delincuencia.

对发展中国家、转型经济体国家以及冲突结束后国家技术援助,对确保这国家有充分能力对付所有形式犯罪至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妥善安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


无线电爱好者, 无线电报, 无线电报机, 无线电报技术, 无线电报收报者, 无线电波, 无线电操纵的, 无线电传真, 无线电的, 无线电发报机,

相似单词


, , 妥当, 妥靠, 妥善, 妥善安排, 妥帖, 妥协, 椭率, 椭面,
tuǒ shàn ān pái

disposición apropiada; arreglo satisfactorio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Veinticinco municipios deben instalar equipo para la interpretación simultánea o especificar otros acuerdos adecuados.

市镇安装同声传译设备或作出妥善的替代安排

También deben abordarse las constantes noticias de detenciones y la falta de disposiciones apropiadas para que haya las debidas garantías procesales.

持续有报告说发生了扣押和没有妥善正当程安排的做法,这也是理的问题。

Ese tema complicado precisa un debate bien gestionado y una descripción clara de las medidas que nos ayudarán a hacer realidad los enfoques basados en los ecosistemas.

这一复杂的主题求进行妥善安排的辩论,并清楚确定应采取哪步骤,帮助我们理解如何使生态系统方针化为现实。

De conformidad con las prioridades de incorporación del marco, la Dependencia Especial contribuirá al proceso de adopción de decisiones y a los foros sustantivos del PNUD para facilitar al máximo la aplicación de los acuerdos de cooperación Sur-Sur.

根据框架主流化的优先设局将促进开发计划署决策和实质性论坛,以便最妥善地落实南南安排

Prestar asistencia técnica bien organizada a los países en desarrollo y los países con economía en transición, así como a los países que salían de un conflicto, revestía importancia primordial a efectos de lograr que esos Estados adquirieran suficiente capacidad para combatir todas las formas de delincuencia.

妥善安排对发展中国家、转型经济体国家以及冲突结束后国家的技术援助,对确保这国家有充分的能力对付所有形式的犯罪至关重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妥善安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


无线上网, 无效, 无效的, 无效果的, 无效用的, 无懈可击, 无心, 无心的, 无形, 无形的,

相似单词


, , 妥当, 妥靠, 妥善, 妥善安排, 妥帖, 妥协, 椭率, 椭面,