西语助手
  • 关闭
rèn shēn

estar encinta

Cada 30 minutos muere una mujer en el Afganistán por causas relacionadas con el embarazo.

每隔30分钟,阿富汗有一名妇女死于与妊娠有关原因。

La mujer tiene derecho a licencia de embarazo y maternidad de 140 días civiles.

妇女有权获得140个日历日妊娠假和产假。

Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

其中一些孕妇没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠

Se han realizado importantes cambios en el seguimiento de los embarazos.

妊娠监测发生了很大变化。

Durante el embarazo las mujeres solteras tendrán derecho a recibir el apoyo técnico que dispongan los médicos especialistas.

单身女性有权专科医生指导下采用妊娠辅助方法。

La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.

如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人同意。

Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.

此外,由于怀孕期间各种因素,每六名阿富汗妇女就有一人死于妊娠

Se había asignado financiación adicional para el desarrollo de servicios de asesoramiento sobre planificación de la familia y el embarazo.

为计划生育和妊娠咨询服务提供了额外经费。

De importancia también para este tema es la decisión del Gobierno de encarar el debate sobre la interrupción voluntaria del embarazo.

对于这一专题,政就自愿中断妊娠展开辩论也很重要。

Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.

该法律还规妊娠超过六个月女工不得被安排夜间工作。

En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.

如为多胎或者分娩时有并发症,则准予154个日历日妊娠假和产假。

Durante la licencia de embarazo y maternidad, las mujeres perciben una compensación por incapacidad laboral temporal del 100% del ingreso medio por día civil.

妊娠假和产假期间,将每个日历日支付妇女100%平均收入,作为对临时无能力工作补助金。

Con arreglo a la legislación del Pakistán, sólo se puede interrumpir un embarazo recurriendo al aborto si corre peligro la vida de la madre.

根据巴基斯坦法律,只有胎儿母亲生命垂危情况下才允许通过堕胎终止妊娠

Durante el embarazo y la lactancia, puede asignarse a la mujer otro trabajo si, en opinión de un médico autorizado, fuera beneficioso para su salud.

妊娠和哺乳期间,如果有授权医生认这符合其健康利益,妇女可调换工作。

En estos países el embarazo temprano y la falta de atención experta durante el embarazo y el parto contribuyen a tasas sumamente altas de mortalidad materna.

这些国家里,育龄低,妊娠和分娩期间得不到熟练护理造成产妇死亡率居高不下。

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女医生确预产期前可有70个日历日妊娠假。

Más de 525.000 mujeres mueren cada año en todo el mundo de las complicaciones del embarazo o el parto, casi todas ellas en los países en desarrollo.

世界上每年都有52.5万妇女死于妊娠或分娩并发症,几乎全部是发展中世界。

Se les concede protección especial durante el embarazo y se les prohíbe realizar trabajos que puedan ser nocivos para la salud o poner en peligro el embarazo.

妇女妊娠期间享有特殊保护,禁止从事一切可能对胎儿产生不利影响或危害工作。

En el tiempo del embarazo, el nacimiento y el cuidado de los hijos, la mujer tiene derecho a licencia de maternidad de un año entero de duración.

妊娠、生育和抚育儿童期间,妇女有权获得持续一年产假。

Durante el embarazo, las mujeres gozan de una especial protección y está prohibido que trabajen en cualquier empleo que pongan en peligro su salud y su embarazo.

妇女妊娠期间受到保护,禁止让妇女从事任何可能危及其健康和妊娠工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠 的西班牙语例句

用户正在搜索


不腐烂性, 不负责任的, 不复杂的, 不该原谅的, 不甘, 不甘心, 不敢当, 不感到羞愧的, 不感到遗憾, 不感兴趣,

相似单词


韧皮部, 韧皮纤维, 韧性, , 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, ,
rèn shēn

estar encinta

Cada 30 minutos muere una mujer en el Afganistán por causas relacionadas con el embarazo.

每隔30分钟,阿富名妇女死于与妊娠有关原因。

La mujer tiene derecho a licencia de embarazo y maternidad de 140 días civiles.

妇女有权获得140个日历日妊娠和产

Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

其中些孕妇没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠

Se han realizado importantes cambios en el seguimiento de los embarazos.

妊娠监测发生了很大变化。

Durante el embarazo las mujeres solteras tendrán derecho a recibir el apoyo técnico que dispongan los médicos especialistas.

单身女性有权在专科医生指导下采用妊娠辅助方法。

La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.

如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人同意。

Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.

此外,由于怀孕各种因素,每六名阿富妇女就有人死于妊娠

Se había asignado financiación adicional para el desarrollo de servicios de asesoramiento sobre planificación de la familia y el embarazo.

为计划生育和妊娠咨询服务提供了额外经费。

De importancia también para este tema es la decisión del Gobierno de encarar el debate sobre la interrupción voluntaria del embarazo.

对于这专题,政府决定就自愿中断妊娠展开辩论也很重要。

Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.

该法律还规定,妊娠超过六个月女工不得被安排夜工作。

En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.

如为多胎或者分娩时有并发症,则准予154个日历日妊娠和产

Durante la licencia de embarazo y maternidad, las mujeres perciben una compensación por incapacidad laboral temporal del 100% del ingreso medio por día civil.

妊娠和产,将在每个日历日支付妇女100%平均收入,作为对临时无能力工作补助金。

Con arreglo a la legislación del Pakistán, sólo se puede interrumpir un embarazo recurriendo al aborto si corre peligro la vida de la madre.

根据巴基斯坦法律,只有在胎儿母亲生命垂危情况下才允许通过堕胎终止妊娠

Durante el embarazo y la lactancia, puede asignarse a la mujer otro trabajo si, en opinión de un médico autorizado, fuera beneficioso para su salud.

妊娠和哺乳,如果有授权医生认定这符合其健康利益,妇女可调换工作。

En estos países el embarazo temprano y la falta de atención experta durante el embarazo y el parto contribuyen a tasas sumamente altas de mortalidad materna.

在这些国家里,育龄低,妊娠和分娩得不到熟练护理造成产妇死亡率居高不下。

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女在医生确定预产前可有70个日历日妊娠

Más de 525.000 mujeres mueren cada año en todo el mundo de las complicaciones del embarazo o el parto, casi todas ellas en los países en desarrollo.

世界上每年都有52.5万妇女死于妊娠或分娩并发症,几乎全部是在发展中世界。

Se les concede protección especial durante el embarazo y se les prohíbe realizar trabajos que puedan ser nocivos para la salud o poner en peligro el embarazo.

妇女在妊娠享有特殊保护,禁止从事切可能对胎儿产生不利影响或危害工作。

En el tiempo del embarazo, el nacimiento y el cuidado de los hijos, la mujer tiene derecho a licencia de maternidad de un año entero de duración.

妊娠、生育和抚育儿童,妇女有权获得持续

Durante el embarazo, las mujeres gozan de una especial protección y está prohibido que trabajen en cualquier empleo que pongan en peligro su salud y su embarazo.

妇女在妊娠受到保护,禁止让妇女从事任何可能危及其健康和妊娠工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠 的西班牙语例句

用户正在搜索


不公正, 不公正的, 不恭, 不恭敬, 不恭敬的, 不苟, 不够, 不够的, 不固定的, 不固定在一处的,

相似单词


韧皮部, 韧皮纤维, 韧性, , 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, ,
rèn shēn

estar encinta

Cada 30 minutos muere una mujer en el Afganistán por causas relacionadas con el embarazo.

每隔30分钟,阿富汗有一名妇女死于与妊娠有关原因。

La mujer tiene derecho a licencia de embarazo y maternidad de 140 días civiles.

妇女有权获得140妊娠假和产假。

Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

其中一些孕妇没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠

Se han realizado importantes cambios en el seguimiento de los embarazos.

妊娠监测生了很大变化。

Durante el embarazo las mujeres solteras tendrán derecho a recibir el apoyo técnico que dispongan los médicos especialistas.

单身女性有权在专科医生指导下采用妊娠辅助方法。

La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.

如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人同意。

Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.

此外,由于怀孕期间各种因素,每六名阿富汗妇女就有一人死于妊娠

Se había asignado financiación adicional para el desarrollo de servicios de asesoramiento sobre planificación de la familia y el embarazo.

为计划生育和妊娠咨询服务提供了额外经费。

De importancia también para este tema es la decisión del Gobierno de encarar el debate sobre la interrupción voluntaria del embarazo.

对于这一专题,政府决定就自愿中断妊娠展开辩论也很重要。

Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.

该法律还规定,妊娠超过六女工不得被安排夜间工作。

En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.

如为多胎或者分娩时有并准予154妊娠假和产假。

Durante la licencia de embarazo y maternidad, las mujeres perciben una compensación por incapacidad laboral temporal del 100% del ingreso medio por día civil.

妊娠假和产假期间,将在每支付妇女100%平均收入,作为对临时无能力工作补助金。

Con arreglo a la legislación del Pakistán, sólo se puede interrumpir un embarazo recurriendo al aborto si corre peligro la vida de la madre.

根据巴基斯坦法律,只有在胎儿母亲生命垂危情况下才允许通过堕胎终止妊娠

Durante el embarazo y la lactancia, puede asignarse a la mujer otro trabajo si, en opinión de un médico autorizado, fuera beneficioso para su salud.

妊娠和哺乳期间,如果有授权医生认定这符合其健康利益,妇女可调换工作。

En estos países el embarazo temprano y la falta de atención experta durante el embarazo y el parto contribuyen a tasas sumamente altas de mortalidad materna.

在这些国家里,育龄低,妊娠和分娩期间得不到熟练护理造成产妇死亡率居高不下。

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女在医生确定预产期前可有70妊娠假。

Más de 525.000 mujeres mueren cada año en todo el mundo de las complicaciones del embarazo o el parto, casi todas ellas en los países en desarrollo.

世界上每年都有52.5万妇女死于妊娠或分娩并,几乎全部是在展中世界。

Se les concede protección especial durante el embarazo y se les prohíbe realizar trabajos que puedan ser nocivos para la salud o poner en peligro el embarazo.

妇女在妊娠期间享有特殊保护,禁止从事一切可能对胎儿产生不利影响或危害工作。

En el tiempo del embarazo, el nacimiento y el cuidado de los hijos, la mujer tiene derecho a licencia de maternidad de un año entero de duración.

妊娠、生育和抚育儿童期间,妇女有权获得持续一年产假。

Durante el embarazo, las mujeres gozan de una especial protección y está prohibido que trabajen en cualquier empleo que pongan en peligro su salud y su embarazo.

妇女在妊娠期间受到保护,禁止让妇女从事任何可能危及其健康和妊娠工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠 的西班牙语例句

用户正在搜索


不规则的, 不规则四边形, 不过, 不过意, 不害臊的, 不含糊, 不含酒精的, 不含糖的, 不寒而栗, 不行,

相似单词


韧皮部, 韧皮纤维, 韧性, , 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, ,
rèn shēn

estar encinta

Cada 30 minutos muere una mujer en el Afganistán por causas relacionadas con el embarazo.

每隔30分钟,阿富汗有一名妇女死于与妊娠有关原因。

La mujer tiene derecho a licencia de embarazo y maternidad de 140 días civiles.

妇女有权获得140个日历日妊娠和产

Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

一些孕妇没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠

Se han realizado importantes cambios en el seguimiento de los embarazos.

妊娠监测发生了很大变化。

Durante el embarazo las mujeres solteras tendrán derecho a recibir el apoyo técnico que dispongan los médicos especialistas.

单身女性有权在专科医生指导下采用妊娠辅助方法。

La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.

如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人同意。

Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.

此外,由于怀孕期间各种因素,每六名阿富汗妇女就有一人死于妊娠

Se había asignado financiación adicional para el desarrollo de servicios de asesoramiento sobre planificación de la familia y el embarazo.

计划生育和妊娠咨询服务提供了额外经费。

De importancia también para este tema es la decisión del Gobierno de encarar el debate sobre la interrupción voluntaria del embarazo.

对于这一专题,政府决定就自愿妊娠展开辩论也很重要。

Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.

该法律还规定,妊娠超过六个月女工不得被安排夜间工作。

En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.

或者分娩时有并发症,则准予154个日历日妊娠和产

Durante la licencia de embarazo y maternidad, las mujeres perciben una compensación por incapacidad laboral temporal del 100% del ingreso medio por día civil.

妊娠和产期间,将在每个日历日支付妇女100%平均收入,作对临时无能力工作补助金。

Con arreglo a la legislación del Pakistán, sólo se puede interrumpir un embarazo recurriendo al aborto si corre peligro la vida de la madre.

根据巴基斯坦法律,只有在儿母亲生命垂危情况下才允许通过堕终止妊娠

Durante el embarazo y la lactancia, puede asignarse a la mujer otro trabajo si, en opinión de un médico autorizado, fuera beneficioso para su salud.

妊娠和哺乳期间,如果有授权医生认定这符合健康利益,妇女可调换工作。

En estos países el embarazo temprano y la falta de atención experta durante el embarazo y el parto contribuyen a tasas sumamente altas de mortalidad materna.

在这些国家里,育龄低,妊娠和分娩期间得不到熟练护理造成产妇死亡率居高不下。

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女在医生确定预产期前可有70个日历日妊娠

Más de 525.000 mujeres mueren cada año en todo el mundo de las complicaciones del embarazo o el parto, casi todas ellas en los países en desarrollo.

世界上每年都有52.5万妇女死于妊娠或分娩并发症,几乎全部是在发展世界。

Se les concede protección especial durante el embarazo y se les prohíbe realizar trabajos que puedan ser nocivos para la salud o poner en peligro el embarazo.

妇女在妊娠期间享有特殊保护,禁止从事一切可能对儿产生不利影响或危害工作。

En el tiempo del embarazo, el nacimiento y el cuidado de los hijos, la mujer tiene derecho a licencia de maternidad de un año entero de duración.

妊娠、生育和抚育儿童期间,妇女有权获得持续一年

Durante el embarazo, las mujeres gozan de una especial protección y está prohibido que trabajen en cualquier empleo que pongan en peligro su salud y su embarazo.

妇女在妊娠期间受到保护,禁止让妇女从事任何可能危及健康和妊娠工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠 的西班牙语例句

用户正在搜索


不合潮流的, 不合程序地, 不合法的, 不合格品, 不合逻辑的, 不合群的, 不合群的人, 不合身分, 不合时代清朝流, 不合时宜,

相似单词


韧皮部, 韧皮纤维, 韧性, , 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, ,
rèn shēn

estar encinta

Cada 30 minutos muere una mujer en el Afganistán por causas relacionadas con el embarazo.

每隔30分钟,阿富汗有一名妇女死于与妊娠有关原因。

La mujer tiene derecho a licencia de embarazo y maternidad de 140 días civiles.

妇女有权获得140个日历日妊娠假和产假。

Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

其中一些孕妇没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠

Se han realizado importantes cambios en el seguimiento de los embarazos.

妊娠生了变化。

Durante el embarazo las mujeres solteras tendrán derecho a recibir el apoyo técnico que dispongan los médicos especialistas.

单身女性有权在专科医生指导下采用妊娠辅助方法。

La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.

如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人同意。

Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.

此外,由于怀孕期间各种因素,每六名阿富汗妇女就有一人死于妊娠

Se había asignado financiación adicional para el desarrollo de servicios de asesoramiento sobre planificación de la familia y el embarazo.

为计划生育和妊娠咨询服务提供了额外经费。

De importancia también para este tema es la decisión del Gobierno de encarar el debate sobre la interrupción voluntaria del embarazo.

对于这一专题,政府决定就自愿中断妊娠展开辩论要。

Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.

该法律还规定,妊娠超过六个月女工不得被安排夜间工作。

En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.

如为多胎或者分娩时有并症,则准予154个日历日妊娠假和产假。

Durante la licencia de embarazo y maternidad, las mujeres perciben una compensación por incapacidad laboral temporal del 100% del ingreso medio por día civil.

妊娠假和产假期间,将在每个日历日支付妇女100%平均收入,作为对临时无能力工作补助金。

Con arreglo a la legislación del Pakistán, sólo se puede interrumpir un embarazo recurriendo al aborto si corre peligro la vida de la madre.

根据巴基斯坦法律,只有在胎儿母亲生命垂危情况下才允许通过堕胎终止妊娠

Durante el embarazo y la lactancia, puede asignarse a la mujer otro trabajo si, en opinión de un médico autorizado, fuera beneficioso para su salud.

妊娠和哺乳期间,如果有授权医生认定这符合其健康利益,妇女可调换工作。

En estos países el embarazo temprano y la falta de atención experta durante el embarazo y el parto contribuyen a tasas sumamente altas de mortalidad materna.

在这些国家里,育龄低,妊娠和分娩期间得不到熟练护理造成产妇死亡率居高不下。

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女在医生确定预产期前可有70个日历日妊娠假。

Más de 525.000 mujeres mueren cada año en todo el mundo de las complicaciones del embarazo o el parto, casi todas ellas en los países en desarrollo.

世界上每年都有52.5万妇女死于妊娠或分娩并症,几乎全部是在展中世界。

Se les concede protección especial durante el embarazo y se les prohíbe realizar trabajos que puedan ser nocivos para la salud o poner en peligro el embarazo.

妇女在妊娠期间享有特殊保护,禁止从事一切可能对胎儿产生不利影响或危害工作。

En el tiempo del embarazo, el nacimiento y el cuidado de los hijos, la mujer tiene derecho a licencia de maternidad de un año entero de duración.

妊娠、生育和抚育儿童期间,妇女有权获得持续一年产假。

Durante el embarazo, las mujeres gozan de una especial protección y está prohibido que trabajen en cualquier empleo que pongan en peligro su salud y su embarazo.

妇女在妊娠期间受到保护,禁止让妇女从事任何可能危及其健康和妊娠工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠 的西班牙语例句

用户正在搜索


不吉利的, 不吉祥的人, 不计名投票, 不计其数, 不加约束的, 不假思索, 不尖利的, 不坚固, 不坚固的, 不间断的,

相似单词


韧皮部, 韧皮纤维, 韧性, , 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, ,
rèn shēn

estar encinta

Cada 30 minutos muere una mujer en el Afganistán por causas relacionadas con el embarazo.

每隔30分钟,阿富汗有一名妇女死有关原因。

La mujer tiene derecho a licencia de embarazo y maternidad de 140 días civiles.

妇女有权获得140个日历日和产

Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

其中一些孕妇没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止

Se han realizado importantes cambios en el seguimiento de los embarazos.

监测发生了很大变化。

Durante el embarazo las mujeres solteras tendrán derecho a recibir el apoyo técnico que dispongan los médicos especialistas.

单身女性有权专科医生指导下采用辅助方法。

La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.

如果孕妇已满14岁,终止时必须获得孕妇本人同意。

Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.

此外,由怀孕期间各种因素,每六名阿富汗妇女就有一人死

Se había asignado financiación adicional para el desarrollo de servicios de asesoramiento sobre planificación de la familia y el embarazo.

为计划生育和咨询服务提供了额外经费。

De importancia también para este tema es la decisión del Gobierno de encarar el debate sobre la interrupción voluntaria del embarazo.

这一专题,政府决定就自愿中断展开辩论也很重要。

Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.

该法律还规定,超过六个月女工不得被安排夜间工作。

En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.

如为多胎或者分娩时有并发症,则准予154个日历日和产

Durante la licencia de embarazo y maternidad, las mujeres perciben una compensación por incapacidad laboral temporal del 100% del ingreso medio por día civil.

和产期间,将每个日历日支付妇女100%平均收入,作为对临时无能力工作补助金。

Con arreglo a la legislación del Pakistán, sólo se puede interrumpir un embarazo recurriendo al aborto si corre peligro la vida de la madre.

根据巴基斯坦法律,只有胎儿母亲生命垂危情况下才允许通过堕胎终止

Durante el embarazo y la lactancia, puede asignarse a la mujer otro trabajo si, en opinión de un médico autorizado, fuera beneficioso para su salud.

和哺乳期间,如果有授权医生认定这符合其健康利益,妇女可调换工作。

En estos países el embarazo temprano y la falta de atención experta durante el embarazo y el parto contribuyen a tasas sumamente altas de mortalidad materna.

这些国家里,育龄低,和分娩期间得不到熟练护理造成产妇死亡率居高不下。

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女医生确定预产期前可有70个日历日

Más de 525.000 mujeres mueren cada año en todo el mundo de las complicaciones del embarazo o el parto, casi todas ellas en los países en desarrollo.

世界上每年都有52.5万妇女死或分娩并发症,几乎全部是发展中世界。

Se les concede protección especial durante el embarazo y se les prohíbe realizar trabajos que puedan ser nocivos para la salud o poner en peligro el embarazo.

妇女期间享有特殊保护,禁止从事一切可能对胎儿产生不利影响或危害工作。

En el tiempo del embarazo, el nacimiento y el cuidado de los hijos, la mujer tiene derecho a licencia de maternidad de un año entero de duración.

、生育和抚育儿童期间,妇女有权获得持续一年

Durante el embarazo, las mujeres gozan de una especial protección y está prohibido que trabajen en cualquier empleo que pongan en peligro su salud y su embarazo.

妇女期间受到保护,禁止让妇女从事任何可能危及其健康和工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠 的西班牙语例句

用户正在搜索


不结果实的, 不结盟, 不仅, 不谨慎, 不谨慎的, 不尽, 不尽的, 不尽人情, 不尽责, 不禁,

相似单词


韧皮部, 韧皮纤维, 韧性, , 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, ,
rèn shēn

estar encinta

Cada 30 minutos muere una mujer en el Afganistán por causas relacionadas con el embarazo.

隔30分钟,阿富汗有一妇女死妊娠有关原因。

La mujer tiene derecho a licencia de embarazo y maternidad de 140 días civiles.

妇女有权获得140个日历日妊娠假和产假。

Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

其中一些孕妇没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠

Se han realizado importantes cambios en el seguimiento de los embarazos.

妊娠监测发生了很大变化。

Durante el embarazo las mujeres solteras tendrán derecho a recibir el apoyo técnico que dispongan los médicos especialistas.

单身女性有权在专科医生指导下采用妊娠辅助方法。

La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.

如果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人同意。

Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.

怀孕期间各种因素,阿富汗妇女就有一人死妊娠

Se había asignado financiación adicional para el desarrollo de servicios de asesoramiento sobre planificación de la familia y el embarazo.

为计划生育和妊娠咨询服务提供了额经费。

De importancia también para este tema es la decisión del Gobierno de encarar el debate sobre la interrupción voluntaria del embarazo.

这一专题,政府决定就自愿中断妊娠展开辩论也很重要。

Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.

该法律还规定,妊娠超过个月女工不得被安排夜间工作。

En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.

如为多胎或者分娩时有并发症,则准予154个日历日妊娠假和产假。

Durante la licencia de embarazo y maternidad, las mujeres perciben una compensación por incapacidad laboral temporal del 100% del ingreso medio por día civil.

妊娠假和产假期间,将在个日历日支付妇女100%平均收入,作为对临时无能力工作补助金。

Con arreglo a la legislación del Pakistán, sólo se puede interrumpir un embarazo recurriendo al aborto si corre peligro la vida de la madre.

根据巴基斯坦法律,只有在胎儿母亲生命垂危情况下才允许通过堕胎终止妊娠

Durante el embarazo y la lactancia, puede asignarse a la mujer otro trabajo si, en opinión de un médico autorizado, fuera beneficioso para su salud.

妊娠和哺乳期间,如果有授权医生认定这符合其健康利益,妇女可调换工作。

En estos países el embarazo temprano y la falta de atención experta durante el embarazo y el parto contribuyen a tasas sumamente altas de mortalidad materna.

在这些国家里,育龄低,妊娠和分娩期间得不到熟练护理造成产妇死亡率居高不下。

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女在医生确定预产期前可有70个日历日妊娠假。

Más de 525.000 mujeres mueren cada año en todo el mundo de las complicaciones del embarazo o el parto, casi todas ellas en los países en desarrollo.

世界上年都有52.5万妇女死妊娠或分娩并发症,几乎全部是在发展中世界。

Se les concede protección especial durante el embarazo y se les prohíbe realizar trabajos que puedan ser nocivos para la salud o poner en peligro el embarazo.

妇女在妊娠期间享有特殊保护,禁止从事一切可能对胎儿产生不利影响或危害工作。

En el tiempo del embarazo, el nacimiento y el cuidado de los hijos, la mujer tiene derecho a licencia de maternidad de un año entero de duración.

妊娠、生育和抚育儿童期间,妇女有权获得持续一年产假。

Durante el embarazo, las mujeres gozan de una especial protección y está prohibido que trabajen en cualquier empleo que pongan en peligro su salud y su embarazo.

妇女在妊娠期间受到保护,禁止让妇女从事任何可能危及其健康和妊娠工作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠 的西班牙语例句

用户正在搜索


不拘小节, 不拘形迹, 不倦, 不倦的, 不均衡, 不开心, 不堪, 不堪设想, 不堪一击的, 不可,

相似单词


韧皮部, 韧皮纤维, 韧性, , 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, ,
rèn shēn

estar encinta

Cada 30 minutos muere una mujer en el Afganistán por causas relacionadas con el embarazo.

每隔30分钟,阿富汗有一名女死于与有关原因。

La mujer tiene derecho a licencia de embarazo y maternidad de 140 días civiles.

女有权获得140个日历日假和产假。

Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

其中一些没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止

Se han realizado importantes cambios en el seguimiento de los embarazos.

监测发生了很大变化。

Durante el embarazo las mujeres solteras tendrán derecho a recibir el apoyo técnico que dispongan los médicos especialistas.

单身女性有权在专科医生指导下采用辅助方法。

La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.

如果满14岁,终止时必须获得本人同意。

Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.

此外,由于怀期间各种因素,每六名阿富汗女就有一人死于

Se había asignado financiación adicional para el desarrollo de servicios de asesoramiento sobre planificación de la familia y el embarazo.

为计划生育和询服务提供了额外经费。

De importancia también para este tema es la decisión del Gobierno de encarar el debate sobre la interrupción voluntaria del embarazo.

对于这一专题,政府决定就自愿中断展开辩论也很重要。

Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.

该法律还规定,超过六个月女工不得被安排夜间工作。

En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.

如为多胎或者分娩时有并发症,则准予154个日历日假和产假。

Durante la licencia de embarazo y maternidad, las mujeres perciben una compensación por incapacidad laboral temporal del 100% del ingreso medio por día civil.

假和产假期间,将在每个日历日支付女100%平均收入,作为对临时无能力工作补助金。

Con arreglo a la legislación del Pakistán, sólo se puede interrumpir un embarazo recurriendo al aborto si corre peligro la vida de la madre.

根据巴基斯坦法律,只有在胎儿母亲生命垂危情况下才允许通过堕胎终止

Durante el embarazo y la lactancia, puede asignarse a la mujer otro trabajo si, en opinión de un médico autorizado, fuera beneficioso para su salud.

和哺乳期间,如果有授权医生认定这符合其健康利益,女可调换工作。

En estos países el embarazo temprano y la falta de atención experta durante el embarazo y el parto contribuyen a tasas sumamente altas de mortalidad materna.

在这些国家里,育龄低,和分娩期间得不到熟练护理造成产死亡率居高不下。

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

女在医生确定预产期前可有70个日历日假。

Más de 525.000 mujeres mueren cada año en todo el mundo de las complicaciones del embarazo o el parto, casi todas ellas en los países en desarrollo.

世界上每年都有52.5万女死于或分娩并发症,几乎全部是在发展中世界。

Se les concede protección especial durante el embarazo y se les prohíbe realizar trabajos que puedan ser nocivos para la salud o poner en peligro el embarazo.

女在期间享有特殊保护,禁止从事一切可能对胎儿产生不利影响或危害工作。

En el tiempo del embarazo, el nacimiento y el cuidado de los hijos, la mujer tiene derecho a licencia de maternidad de un año entero de duración.

、生育和抚育儿童期间,女有权获得持续一年产假。

Durante el embarazo, las mujeres gozan de una especial protección y está prohibido que trabajen en cualquier empleo que pongan en peligro su salud y su embarazo.

女在期间受到保护,禁止让女从事任何可能危及其健康和工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可丢失的, 不可动摇的, 不可度量的, 不可兑换, 不可兑换的, 不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的, 不可分的, 不可分割的,

相似单词


韧皮部, 韧皮纤维, 韧性, , 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, ,
rèn shēn

estar encinta

Cada 30 minutos muere una mujer en el Afganistán por causas relacionadas con el embarazo.

每隔30分钟,阿富汗有一名妇女死于与有关

La mujer tiene derecho a licencia de embarazo y maternidad de 140 días civiles.

妇女有权获得140个日历日假和产假。

Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

其中一些孕妇没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止

Se han realizado importantes cambios en el seguimiento de los embarazos.

监测发生了很大变化。

Durante el embarazo las mujeres solteras tendrán derecho a recibir el apoyo técnico que dispongan los médicos especialistas.

单身女性有权在专科医生指导下采用辅助方法。

La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.

如果孕妇已满14岁,终止时必须获得孕妇本人同意。

Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.

此外,由于怀孕期间各种素,每六名阿富汗妇女就有一人死于

Se había asignado financiación adicional para el desarrollo de servicios de asesoramiento sobre planificación de la familia y el embarazo.

为计划生育和咨询服务提供了额外经费。

De importancia también para este tema es la decisión del Gobierno de encarar el debate sobre la interrupción voluntaria del embarazo.

对于这一专题,政府决定就自愿中断展开辩论也很重要。

Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.

该法律还规定,超过六个月女工不得被安排夜间工作。

En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.

如为多胎或者分娩时有并发症,则准予154个日历日假和产假。

Durante la licencia de embarazo y maternidad, las mujeres perciben una compensación por incapacidad laboral temporal del 100% del ingreso medio por día civil.

假和产假期间,将在每个日历日支付妇女100%平均收入,作为对临时无能力工作补助金。

Con arreglo a la legislación del Pakistán, sólo se puede interrumpir un embarazo recurriendo al aborto si corre peligro la vida de la madre.

根据巴基斯坦法律,只有在胎儿母亲生命垂危情况下才允许通过堕胎终止

Durante el embarazo y la lactancia, puede asignarse a la mujer otro trabajo si, en opinión de un médico autorizado, fuera beneficioso para su salud.

和哺乳期间,如果有授权医生认定这符合其健康利益,妇女可调换工作。

En estos países el embarazo temprano y la falta de atención experta durante el embarazo y el parto contribuyen a tasas sumamente altas de mortalidad materna.

在这些国家里,育龄低,和分娩期间得不到熟练护理造成产妇死亡率居高不下。

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女在医生确定预产期前可有70个日历日假。

Más de 525.000 mujeres mueren cada año en todo el mundo de las complicaciones del embarazo o el parto, casi todas ellas en los países en desarrollo.

世界上每年都有52.5万妇女死于或分娩并发症,几乎全部是在发展中世界。

Se les concede protección especial durante el embarazo y se les prohíbe realizar trabajos que puedan ser nocivos para la salud o poner en peligro el embarazo.

妇女在期间享有特殊保护,禁止从事一切可能对胎儿产生不利影响或危害工作。

En el tiempo del embarazo, el nacimiento y el cuidado de los hijos, la mujer tiene derecho a licencia de maternidad de un año entero de duración.

、生育和抚育儿童期间,妇女有权获得持续一年产假。

Durante el embarazo, las mujeres gozan de una especial protección y está prohibido que trabajen en cualquier empleo que pongan en peligro su salud y su embarazo.

妇女在期间受到保护,禁止让妇女从事任何可能危及其健康和工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状, 不可名状的, 不可磨灭的,

相似单词


韧皮部, 韧皮纤维, 韧性, , 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, ,