西语助手
  • 关闭
fèng xiàn

presentar con mucho respeto; dedicar

西 语 助 手

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人无私换来了革命。

Muchos de ellos eran académicos y se consagraban a la familia humana.

们中很多人是学者,于人类大家庭。

Por consiguiente, harán falta dedicación y diligencia para que la Comisión complete su labor.

因此,委员会要想完成工作,大家就必须辛勤工作,并具有神。

Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.

我们应依照该报告这种严肃认真和全力神贯彻这些建议。

También debemos rendir un afectuoso tributo al Secretario General por su dedicación incondicional a esta institución.

我们还应当热情感谢秘书长为这一机构作出无私

El desarrollo sostenible sólo se puede alcanzar por medio del esfuerzo, la dedicación y la responsabilidad compartida.

只有通过努力工作、和共担责任,才能实现可持续发展。

Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.

我感谢她们现出神、辛勤地工作并致力于本组织事业。

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有,就不可能在清除雷区上取得这样大进展。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

我要特别赞扬领导才干以及鲁吉亚人民和鲁吉亚

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以彰其一生给电影。

Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.

我们相信,人类之自由最充分也最恰当地展现在我们之中。

Su Santidad será recordado por su compromiso inquebrantable con la paz y la defensa de los valores intrínsecos del espíritu humano.

教宗和平与人性坚定,以及人类固有神价值维护,将长存于人们记忆中。

Su valentía y dedicación a la causa de los refugiados palestinos en momentos sumamente difíciles fueron una inspiración para todos nosotros.

在充满艰难挑战时期现出来勇气和巴勒斯坦难民事业我们大家是一种鼓舞。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千上万联合国维和部队在世界各地无畏地

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其、风纪和专业水准赢得了国际社会赞扬。

No debemos olvidar que la mayoría de los trabajadores de las Naciones Unidas han consagrado muchos años al servicio y al sacrificio.

我们永远不应该忘记联合国多数工作人员多年全心全意服务和

En ese acto, la persona humana encuentra respuesta a la pregunta de “¿Quién soy yo?” a través de la experiencia del amor.

自我过程中,人类通过爱体验来回答“我是何人”这一问题。

El orador rinde homenaje al personal de la ONUDI, sin cuya entrega y dedicación no habrían sido posibles los logros que ha descrito.

称赞工发组织工作人员,如果没有热忱就无法取得刚才所说成就。

A mis amigos, los Jefes de Estado y de Gobierno que son miembros del Grupo, expreso mi agradecimiento por su trabajo y compromiso.

我愿朋友、小组成员国国家元首工作和示感谢。

Por nuestra parte, mi Gobierno está dispuesto a contribuir activamente con sus conocimientos en tecnología de la información a la agilización del establecimiento de tal sistema.

我国政府愿意为加快这一系统建立积极它在信息技术方面专门知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉献 的西班牙语例句

用户正在搜索


民主党人, 民主的, 民主集中制, 民主人士, 民主协商, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族,

相似单词


奉陪到底, 奉劝, 奉若神明, 奉送, 奉为神明, 奉献, 奉养, 俸禄, , 佛得角,
fèng xiàn

presentar con mucho respeto; dedicar

西 语 助 手

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人无私换来了革命。

Muchos de ellos eran académicos y se consagraban a la familia humana.

他们中很多人是学者,于人类大家庭。

Por consiguiente, harán falta dedicación y diligencia para que la Comisión complete su labor.

因此,委员会要想完成工作,大家就必须辛勤工作,并具有

Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.

我们应依照该报告这种严肃认真和全力贯彻这些建议。

También debemos rendir un afectuoso tributo al Secretario General por su dedicación incondicional a esta institución.

我们还应当热情感谢秘书长为这一机构作出的无私

El desarrollo sostenible sólo se puede alcanzar por medio del esfuerzo, la dedicación y la responsabilidad compartida.

只有通过努力工作、和共担责任,才能实现可持续发展。

Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.

我感谢她们现出、辛勤地工作并致力于本组织的事业。

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他们的,就不可能在清除雷区上取得这样大的进展。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

我要特别赞扬他的领导才干以及他对格鲁吉亚人民和格鲁吉亚的

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨柏林金熊奖以彰其一生给电影。

Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.

我们相信,人类之自由最充分也最恰当地展现在我们对他人的之中。

Su Santidad será recordado por su compromiso inquebrantable con la paz y la defensa de los valores intrínsecos del espíritu humano.

教宗对和平与人性的坚定,以及对人类固有的价值的维护,将长存于人们的记忆中。

Su valentía y dedicación a la causa de los refugiados palestinos en momentos sumamente difíciles fueron una inspiración para todos nosotros.

他在充满艰难挑战的时期现出来的勇气和对巴勒斯坦难民事业的对我们大家是一种鼓舞。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千上万联合国维和部队在世界各地无畏地

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其、风纪和专业水准赢得了国际社会的赞扬。

No debemos olvidar que la mayoría de los trabajadores de las Naciones Unidas han consagrado muchos años al servicio y al sacrificio.

我们永远不应该忘记联合国多数工作人员多年全心全意的服务和

En ese acto, la persona humana encuentra respuesta a la pregunta de “¿Quién soy yo?” a través de la experiencia del amor.

自我的过程中,人类通过爱的体验来回答“我是何人”这一问题。

El orador rinde homenaje al personal de la ONUDI, sin cuya entrega y dedicación no habrían sido posibles los logros que ha descrito.

他称赞工发组织的工作人员,如果没有他们的热忱就无法取得他刚才所说的成就。

A mis amigos, los Jefes de Estado y de Gobierno que son miembros del Grupo, expreso mi agradecimiento por su trabajo y compromiso.

我愿对我的朋友、小组成员国国家元首的工作和示感谢。

Por nuestra parte, mi Gobierno está dispuesto a contribuir activamente con sus conocimientos en tecnología de la información a la agilización del establecimiento de tal sistema.

我国政府愿意为加快这一系统的建立积极它在信息技术方面的专门知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉献 的西班牙语例句

用户正在搜索


民族主义者, 民族自决, 民族自治, , 抿着嘴笑, 泯灭, 泯一口酒, , , 敏感,

相似单词


奉陪到底, 奉劝, 奉若神明, 奉送, 奉为神明, 奉献, 奉养, 俸禄, , 佛得角,
fèng xiàn

presentar con mucho respeto; dedicar

西 语 助 手

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人无私奉献换来了革命。

Muchos de ellos eran académicos y se consagraban a la familia humana.

他们中很多人是学者,奉献于人类大家庭。

Por consiguiente, harán falta dedicación y diligencia para que la Comisión complete su labor.

因此,委员会要想完成工作,大家就必须辛勤工作,并具有奉献精神。

Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.

我们应依照该报告这种全力奉献的精神贯彻这些建议。

También debemos rendir un afectuoso tributo al Secretario General por su dedicación incondicional a esta institución.

我们还应当热情感谢秘书长为这一机构作出的无私奉献

El desarrollo sostenible sólo se puede alcanzar por medio del esfuerzo, la dedicación y la responsabilidad compartida.

只有通过努力工作、奉献共担责任,才能实现可持续发展。

Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.

我感谢她们现出奉献精神、辛勤地工作并致力于本组织的事业。

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他们的奉献,就不可能在清除雷区上取得这样大的进展。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

我要特别赞扬他的领导才干以及他对吉亚人民吉亚的奉献

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以彰其一生奉献给电影。

Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.

我们相信,人类之自由最充分也最恰当地展现在我们对他人的奉献之中。

Su Santidad será recordado por su compromiso inquebrantable con la paz y la defensa de los valores intrínsecos del espíritu humano.

教宗对平与人性的坚定奉献,以及对人类固有的精神价值的维护,将长存于人们的记忆中。

Su valentía y dedicación a la causa de los refugiados palestinos en momentos sumamente difíciles fueron una inspiración para todos nosotros.

他在充满艰难挑战的时期现出来的勇气对巴勒斯坦难民事业的奉献对我们大家是一种鼓舞。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千上万联合国维部队在世界各地无畏地奉献

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持平人员因其奉献、风纪专业水准赢得了国际社会的赞扬。

No debemos olvidar que la mayoría de los trabajadores de las Naciones Unidas han consagrado muchos años al servicio y al sacrificio.

我们永远不应该忘记联合国多数工作人员多年全心全意的服务奉献

En ese acto, la persona humana encuentra respuesta a la pregunta de “¿Quién soy yo?” a través de la experiencia del amor.

奉献自我的过程中,人类通过爱的体验来回答“我是何人”这一问题。

El orador rinde homenaje al personal de la ONUDI, sin cuya entrega y dedicación no habrían sido posibles los logros que ha descrito.

他称赞工发组织的工作人员,如果没有他们的热忱奉献就无法取得他刚才所说的成就。

A mis amigos, los Jefes de Estado y de Gobierno que son miembros del Grupo, expreso mi agradecimiento por su trabajo y compromiso.

我愿对我的朋友、小组成员国国家元首的工作奉献精神示感谢。

Por nuestra parte, mi Gobierno está dispuesto a contribuir activamente con sus conocimientos en tecnología de la información a la agilización del establecimiento de tal sistema.

我国政府愿意为加快这一系统的建立积极奉献它在信息技术方面的专门知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉献 的西班牙语例句

用户正在搜索


名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次, 名次台, 名存实亡,

相似单词


奉陪到底, 奉劝, 奉若神明, 奉送, 奉为神明, 奉献, 奉养, 俸禄, , 佛得角,
fèng xiàn

presentar con mucho respeto; dedicar

西 语 助 手

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多无私奉献换来了革命。

Muchos de ellos eran académicos y se consagraban a la familia humana.

他们中很多是学者,奉献大家庭。

Por consiguiente, harán falta dedicación y diligencia para que la Comisión complete su labor.

因此,委员会要想完成工作,大家就必须辛勤工作,并具有奉献精神。

Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.

我们应依照该报告这种严肃认真和全力奉献的精神贯彻这些建议。

También debemos rendir un afectuoso tributo al Secretario General por su dedicación incondicional a esta institución.

我们还应当热情感谢秘书长为这一机构作出的无私奉献

El desarrollo sostenible sólo se puede alcanzar por medio del esfuerzo, la dedicación y la responsabilidad compartida.

只有通过努力工作、奉献和共担责任,才能实现可持续发展。

Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.

我感谢她们现出奉献精神、辛勤地工作并致力于本组织的事业。

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他们的奉献,就不可能在清除雷区上取得这样大的进展。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

我要特别赞扬他的领导才干以及他格鲁吉亚民和格鲁吉亚的奉献

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以彰其一生奉献给电影。

Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.

我们相信,之自由最充分也最恰当地展现在我们奉献之中。

Su Santidad será recordado por su compromiso inquebrantable con la paz y la defensa de los valores intrínsecos del espíritu humano.

教宗和平与性的坚定奉献,以及固有的精神价值的维护,将长存于们的记忆中。

Su valentía y dedicación a la causa de los refugiados palestinos en momentos sumamente difíciles fueron una inspiración para todos nosotros.

他在充满艰难挑战的时期现出来的勇气和巴勒斯坦难民事业的奉献我们大家是一种鼓舞。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千上万联合国维和部队在世界各地无畏地奉献

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平员因其奉献、风纪和专业水准赢得了国际社会的赞扬。

No debemos olvidar que la mayoría de los trabajadores de las Naciones Unidas han consagrado muchos años al servicio y al sacrificio.

我们永远不应该忘记联合国多数工作员多年全心全意的服务和奉献

En ese acto, la persona humana encuentra respuesta a la pregunta de “¿Quién soy yo?” a través de la experiencia del amor.

奉献自我的过程中,通过爱的体验来回答“我是何”这一问题。

El orador rinde homenaje al personal de la ONUDI, sin cuya entrega y dedicación no habrían sido posibles los logros que ha descrito.

他称赞工发组织的工作员,如果没有他们的热忱奉献就无法取得他刚才所说的成就。

A mis amigos, los Jefes de Estado y de Gobierno que son miembros del Grupo, expreso mi agradecimiento por su trabajo y compromiso.

我愿我的朋友、小组成员国国家元首的工作和奉献精神示感谢。

Por nuestra parte, mi Gobierno está dispuesto a contribuir activamente con sus conocimientos en tecnología de la información a la agilización del establecimiento de tal sistema.

我国政府愿意为加快这一系统的建立积极奉献它在信息技术方面的专门知识。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉献 的西班牙语例句

用户正在搜索


名利, 名列前茅, 名流, 名门, 名目, 名牌, 名片, 名片盒, 名气, 名人,

相似单词


奉陪到底, 奉劝, 奉若神明, 奉送, 奉为神明, 奉献, 奉养, 俸禄, , 佛得角,
fèng xiàn

presentar con mucho respeto; dedicar

西 语 助 手

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人无私奉献换来了革命。

Muchos de ellos eran académicos y se consagraban a la familia humana.

他们中很多人是学者,奉献于人类大家庭。

Por consiguiente, harán falta dedicación y diligencia para que la Comisión complete su labor.

因此,委员会要想完成工作,大家就必须工作,并具有奉献

Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.

我们应依照该报告这种严肃认真和全力奉献的精贯彻这些建议。

También debemos rendir un afectuoso tributo al Secretario General por su dedicación incondicional a esta institución.

我们还应当热情感谢秘书长为这一机构作出的无私奉献

El desarrollo sostenible sólo se puede alcanzar por medio del esfuerzo, la dedicación y la responsabilidad compartida.

只有通过努力工作、奉献和共担责任,才能实现可持

Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.

我感谢她们现出奉献地工作并致力于本组织的事业。

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他们的奉献,就不可能在清除雷区上取得这样大的进

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

我要特别赞扬他的领导才干以及他对格鲁吉亚人民和格鲁吉亚的奉献

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以彰其一生奉献给电影。

Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.

我们相信,人类之自由最充分也最恰当地现在我们对他人的奉献之中。

Su Santidad será recordado por su compromiso inquebrantable con la paz y la defensa de los valores intrínsecos del espíritu humano.

教宗对和平与人性的坚定奉献,以及对人类固有的精价值的维护,将长存于人们的记忆中。

Su valentía y dedicación a la causa de los refugiados palestinos en momentos sumamente difíciles fueron una inspiración para todos nosotros.

他在充满艰难挑战的时期现出来的勇气和对巴勒斯坦难民事业的奉献对我们大家是一种鼓舞。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千上万联合国维和部队在世界各地无畏地奉献

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准赢得了国际社会的赞扬。

No debemos olvidar que la mayoría de los trabajadores de las Naciones Unidas han consagrado muchos años al servicio y al sacrificio.

我们永远不应该忘记联合国多数工作人员多年全心全意的服务和奉献

En ese acto, la persona humana encuentra respuesta a la pregunta de “¿Quién soy yo?” a través de la experiencia del amor.

奉献自我的过程中,人类通过爱的体验来回答“我是何人”这一问题。

El orador rinde homenaje al personal de la ONUDI, sin cuya entrega y dedicación no habrían sido posibles los logros que ha descrito.

他称赞工组织的工作人员,如果没有他们的热忱奉献就无法取得他刚才所说的成就。

A mis amigos, los Jefes de Estado y de Gobierno que son miembros del Grupo, expreso mi agradecimiento por su trabajo y compromiso.

我愿对我的朋友、小组成员国国家元首的工作和奉献示感谢。

Por nuestra parte, mi Gobierno está dispuesto a contribuir activamente con sus conocimientos en tecnología de la información a la agilización del establecimiento de tal sistema.

我国政府愿意为加快这一系统的建立积极奉献它在信息技术方面的专门知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉献 的西班牙语例句

用户正在搜索


名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地, 名噪一时, 名正言顺,

相似单词


奉陪到底, 奉劝, 奉若神明, 奉送, 奉为神明, 奉献, 奉养, 俸禄, , 佛得角,
fèng xiàn

presentar con mucho respeto; dedicar

西 语 助 手

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人无私奉献换来了革命。

Muchos de ellos eran académicos y se consagraban a la familia humana.

他们中很多人是学者,奉献于人类大家庭。

Por consiguiente, harán falta dedicación y diligencia para que la Comisión complete su labor.

因此,委员会要想完成工作,大家就必须辛勤工作,并具有奉献精神。

Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.

我们应依照该报告种严肃认真和全力奉献的精神贯彻些建议。

También debemos rendir un afectuoso tributo al Secretario General por su dedicación incondicional a esta institución.

我们还应当热情感谢秘书长为构作出的无私奉献

El desarrollo sostenible sólo se puede alcanzar por medio del esfuerzo, la dedicación y la responsabilidad compartida.

只有通过努力工作、奉献和共担责任,才能实现可持续发展。

Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.

我感谢她们现出奉献精神、辛勤地工作并致力于本组织的事业。

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他们的奉献,就不可能在清除雷区样大的进展。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

我要特别赞扬他的领导才干以及他对格鲁吉亚人民和格鲁吉亚的奉献

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以彰其奉献给电影。

Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.

我们相信,人类之自由最充分也最恰当地展现在我们对他人的奉献之中。

Su Santidad será recordado por su compromiso inquebrantable con la paz y la defensa de los valores intrínsecos del espíritu humano.

教宗对和平与人性的坚定奉献,以及对人类固有的精神价值的维护,将长存于人们的记忆中。

Su valentía y dedicación a la causa de los refugiados palestinos en momentos sumamente difíciles fueron una inspiración para todos nosotros.

他在充满艰难挑战的时期现出来的勇气和对巴勒斯坦难民事业的奉献对我们大家是种鼓舞。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千万联合国维和部队在世界各地无畏地奉献

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准赢了国际社会的赞扬。

No debemos olvidar que la mayoría de los trabajadores de las Naciones Unidas han consagrado muchos años al servicio y al sacrificio.

我们永远不应该忘记联合国多数工作人员多年全心全意的服务和奉献

En ese acto, la persona humana encuentra respuesta a la pregunta de “¿Quién soy yo?” a través de la experiencia del amor.

奉献自我的过程中,人类通过爱的体验来回答“我是何人”问题。

El orador rinde homenaje al personal de la ONUDI, sin cuya entrega y dedicación no habrían sido posibles los logros que ha descrito.

他称赞工发组织的工作人员,如果没有他们的热忱奉献就无法他刚才所说的成就。

A mis amigos, los Jefes de Estado y de Gobierno que son miembros del Grupo, expreso mi agradecimiento por su trabajo y compromiso.

我愿对我的朋友、小组成员国国家元首的工作和奉献精神示感谢。

Por nuestra parte, mi Gobierno está dispuesto a contribuir activamente con sus conocimientos en tecnología de la información a la agilización del establecimiento de tal sistema.

我国政府愿意为加快系统的建立积极奉献它在信息技术方面的专门知识。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉献 的西班牙语例句

用户正在搜索


明辨是非, 明察秋毫, 明畅, 明澈, 明澈的, 明处, 明兜, 明晃晃, 明火执仗, 明胶,

相似单词


奉陪到底, 奉劝, 奉若神明, 奉送, 奉为神明, 奉献, 奉养, 俸禄, , 佛得角,
fèng xiàn

presentar con mucho respeto; dedicar

西 语 助 手

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多无私换来了

Muchos de ellos eran académicos y se consagraban a la familia humana.

们中很多是学者,类大家庭。

Por consiguiente, harán falta dedicación y diligencia para que la Comisión complete su labor.

因此,委员会要想完成工作,大家就必须辛勤工作,并具有精神。

Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.

我们应依照该报告这种严肃认真和全力精神贯彻这些建议。

También debemos rendir un afectuoso tributo al Secretario General por su dedicación incondicional a esta institución.

我们还应当热情感谢秘书长为这一机构作出无私

El desarrollo sostenible sólo se puede alcanzar por medio del esfuerzo, la dedicación y la responsabilidad compartida.

只有通过努力工作、和共担责任,才能实现可持续发展。

Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.

我感谢她们现出精神、辛勤地工作并致力于本组织事业。

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有,就不可能在清除雷区上取得这样大进展。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

我要特别赞扬领导才干以及对格鲁吉亚民和格鲁吉亚

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以彰其一生给电影。

Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.

我们相信,类之自由最充分也最恰当地展现在我们对之中。

Su Santidad será recordado por su compromiso inquebrantable con la paz y la defensa de los valores intrínsecos del espíritu humano.

教宗对和平与坚定,以及对类固有精神价值维护,将长存于记忆中。

Su valentía y dedicación a la causa de los refugiados palestinos en momentos sumamente difíciles fueron una inspiración para todos nosotros.

在充满艰难挑战时期现出来勇气和对巴勒斯坦难民事业对我们大家是一种鼓舞。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千上万联合国维和部队在世界各地无畏地

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平员因其、风纪和专业水准赢得了国际社会赞扬。

No debemos olvidar que la mayoría de los trabajadores de las Naciones Unidas han consagrado muchos años al servicio y al sacrificio.

我们永远不应该忘记联合国多数工作员多年全心全意服务和

En ese acto, la persona humana encuentra respuesta a la pregunta de “¿Quién soy yo?” a través de la experiencia del amor.

自我过程中,类通过爱体验来回答“我是何”这一问题。

El orador rinde homenaje al personal de la ONUDI, sin cuya entrega y dedicación no habrían sido posibles los logros que ha descrito.

称赞工发组织工作员,如果没有热忱就无法取得刚才所说成就。

A mis amigos, los Jefes de Estado y de Gobierno que son miembros del Grupo, expreso mi agradecimiento por su trabajo y compromiso.

我愿对我朋友、小组成员国国家元首工作和精神示感谢。

Por nuestra parte, mi Gobierno está dispuesto a contribuir activamente con sus conocimientos en tecnología de la información a la agilización del establecimiento de tal sistema.

我国政府愿意为加快这一系统建立积极它在信息技术方面专门知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉献 的西班牙语例句

用户正在搜索


明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的, 明年, 明确, 明确表达的, 明确的, 明确地, 明确具体的,

相似单词


奉陪到底, 奉劝, 奉若神明, 奉送, 奉为神明, 奉献, 奉养, 俸禄, , 佛得角,
fèng xiàn

presentar con mucho respeto; dedicar

西 语 助 手

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人无私换来了革命。

Muchos de ellos eran académicos y se consagraban a la familia humana.

他们中很多人是学者,于人类大家庭。

Por consiguiente, harán falta dedicación y diligencia para que la Comisión complete su labor.

因此,委员会要想完成工,大家就必须辛勤工,并具有精神。

Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.

我们应依照该报告这种严肃认真和全力的精神贯彻这些建议。

También debemos rendir un afectuoso tributo al Secretario General por su dedicación incondicional a esta institución.

我们还应当热情感谢秘书长为这一机构出的无私

El desarrollo sostenible sólo se puede alcanzar por medio del esfuerzo, la dedicación y la responsabilidad compartida.

只有通过努力工和共担责任,才能实现可持续发展。

Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.

我感谢她们现出精神、辛勤地工并致力于本组织的业。

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

有他们的,就不可能在清除雷区上取得这样大的进展。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

我要特别赞扬他的领导才干以及他对格鲁吉亚人民和格鲁吉亚的

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以彰其一生给电影。

Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.

我们相信,人类之自由最充分也最恰当地展现在我们对他人的之中。

Su Santidad será recordado por su compromiso inquebrantable con la paz y la defensa de los valores intrínsecos del espíritu humano.

教宗对和平与人性的坚定,以及对人类固有的精神价值的维护,将长存于人们的记忆中。

Su valentía y dedicación a la causa de los refugiados palestinos en momentos sumamente difíciles fueron una inspiración para todos nosotros.

他在充满艰难挑战的时期现出来的勇气和对巴勒斯坦难民业的对我们大家是一种鼓舞。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千上万联合国维和部队在世界各地无畏地

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其、风纪和专业水准赢得了国际社会的赞扬。

No debemos olvidar que la mayoría de los trabajadores de las Naciones Unidas han consagrado muchos años al servicio y al sacrificio.

我们永远不应该忘记联合国多数工人员多年全心全意的服务和

En ese acto, la persona humana encuentra respuesta a la pregunta de “¿Quién soy yo?” a través de la experiencia del amor.

自我的过程中,人类通过爱的体验来回答“我是何人”这一问题。

El orador rinde homenaje al personal de la ONUDI, sin cuya entrega y dedicación no habrían sido posibles los logros que ha descrito.

他称赞工发组织的工人员,如果有他们的热忱就无法取得他刚才所说的成就。

A mis amigos, los Jefes de Estado y de Gobierno que son miembros del Grupo, expreso mi agradecimiento por su trabajo y compromiso.

我愿对我的朋友、小组成员国国家元首的工精神示感谢。

Por nuestra parte, mi Gobierno está dispuesto a contribuir activamente con sus conocimientos en tecnología de la información a la agilización del establecimiento de tal sistema.

我国政府愿意为加快这一系统的建立积极它在信息技术方面的专门知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉献 的西班牙语例句

用户正在搜索


明虾, 明显, 明显差异, 明显的, 明显地, 明信片, 明星, 明星身份, 明眼人, 明喻,

相似单词


奉陪到底, 奉劝, 奉若神明, 奉送, 奉为神明, 奉献, 奉养, 俸禄, , 佛得角,
fèng xiàn

presentar con mucho respeto; dedicar

西 语 助 手

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人无私换来了革命。

Muchos de ellos eran académicos y se consagraban a la familia humana.

他们中很多人是学者,于人类大家庭。

Por consiguiente, harán falta dedicación y diligencia para que la Comisión complete su labor.

因此,委员会要想完成工作,大家就必须辛勤工作,并具有精神。

Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.

我们应依照该报告这种严肃认真和的精神贯彻这些建议。

También debemos rendir un afectuoso tributo al Secretario General por su dedicación incondicional a esta institución.

我们还应当热情感谢秘书长为这一机构作出的无私

El desarrollo sostenible sólo se puede alcanzar por medio del esfuerzo, la dedicación y la responsabilidad compartida.

只有通过努工作、和共担责任,才能实现可持续发展。

Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.

我感谢她们现出精神、辛勤地工作并致于本组织的事业。

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他们的,就不可能在清除雷区上取得这样大的进展。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

我要特别赞扬他的领导才干以及他对格人民和格

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以彰其一生给电影。

Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.

我们相信,人类之自由最充分也最恰当地展现在我们对他人的之中。

Su Santidad será recordado por su compromiso inquebrantable con la paz y la defensa de los valores intrínsecos del espíritu humano.

教宗对和平与人性的坚定,以及对人类固有的精神价值的维护,将长存于人们的记忆中。

Su valentía y dedicación a la causa de los refugiados palestinos en momentos sumamente difíciles fueron una inspiración para todos nosotros.

他在充满艰难挑战的时期现出来的勇气和对巴勒斯坦难民事业的对我们大家是一种鼓舞。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千上万联合国维和部队在世界各地无畏地

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其、风纪和专业水准赢得了国际社会的赞扬。

No debemos olvidar que la mayoría de los trabajadores de las Naciones Unidas han consagrado muchos años al servicio y al sacrificio.

我们永远不应该忘记联合国多数工作人员多年意的服务和

En ese acto, la persona humana encuentra respuesta a la pregunta de “¿Quién soy yo?” a través de la experiencia del amor.

自我的过程中,人类通过爱的体验来回答“我是何人”这一问题。

El orador rinde homenaje al personal de la ONUDI, sin cuya entrega y dedicación no habrían sido posibles los logros que ha descrito.

他称赞工发组织的工作人员,如果没有他们的热忱就无法取得他刚才所说的成就。

A mis amigos, los Jefes de Estado y de Gobierno que son miembros del Grupo, expreso mi agradecimiento por su trabajo y compromiso.

我愿对我的朋友、小组成员国国家元首的工作和精神示感谢。

Por nuestra parte, mi Gobierno está dispuesto a contribuir activamente con sus conocimientos en tecnología de la información a la agilización del establecimiento de tal sistema.

我国政府愿意为加快这一系统的建立积极它在信息技术方面的专门知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉献 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 鸣不平, 鸣的, 鸣笛, 鸣礼炮, 鸣锣, 鸣禽, 鸣禽的, 鸣啼的, 鸣冤叫屈,

相似单词


奉陪到底, 奉劝, 奉若神明, 奉送, 奉为神明, 奉献, 奉养, 俸禄, , 佛得角,