西语助手
  • 关闭
tiān xià

todo el país; todo el mundo; poder estatal

Una revolución es, indudablemente, la cosa más autoritaria que existe.

革命无疑是最权威东西。

Perdieron el tren a causa de la lluvia.

由于雨,他们没赶上火车。

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管雨,我们还是去街上散了个步。

Tenemos amigos en el mundo entero.

我们朋友遍

Me voy a Italia en el primer vuelo que sale esta tarde.

我会坐今第一班航班去意大利。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今午听取建议。

La sesión plenaria de clausura se celebrará esta tarde, a las 17.30 horas, en el Salón de la Asamblea General.

闭幕体会议将于今午5时30分在大会堂进行。

Me refiero al antiguo concepto indio de vasudhaiva kutumbakam, que significa que el mundo entero es una sola familia.

这就是印度古老一家”思想,它意思是说世界就是一个大家庭。

El Primer Ministro Howard tuvo que partir esta tarde y me ha pedido que formule la declaración en su nombre.

霍华德总午要开这里,因此请我代表他作这一发言。

Esta tarde, sus representantes presentarán un informe al Consejo de Seguridad e indicarán los avances logrados en la mediación hasta el momento.

代表们将在今午稍后向安会报告,并且将指出目前调解进展。

Sé que el Diario decía que sólo había una reunión prevista para esta mañana y que no había nada para esta tarde.

我知道,《日刊》说,我们今上午仅仅计划举行一次会议,今午没有会议。

Sr. Rachmianto (Indonesia) (habla en inglés): Quizá mi delegación pueda sugerir algo en relación con la posibilidad de tener listo el informe esta tarde.

拉赫米安托先生(印度尼西亚)(以英语发言):对于我们能否今午拟定好报告问题,我国代表团或许能够提一点建议。

El Presidente (habla en inglés): Esta tarde la Comisión adoptará una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el documento de trabajo oficioso número 4.

主席(以英语发言):今午,委员会将对非正式工作文件4所列各项决议草案采取行动。

La Secretaría me acaba de informar de que no tenemos una sala de conferencias para la tarde y sugiere que quizá podríamos celebrar una sesión oficiosa mañana por la mañana.

秘书处刚才通知我,我们今午没有一个会议室,并且建议,我们也许应该在明上午举行非正式会议。

No obstante, si la Comisión prefiere no hacerlo y quiere mantener los párrafos 8 y 9 intactos, como se aprobó esta tarde, lo haremos —nuevamente, si así lo desea la Comisión.

但是,如果裁军审议委员会不愿意这样做,而是像今午所核可那样,使第8段和第9段保持不变,我们将这样做,——如果这是裁军审议委员会意愿。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Doy la palabra al Presidente de la reunión de mesa redonda celebrada ayer por la tarde, su Excelencia el Honorable Winston Baldwin Spencer, Primer Ministro de Antigua y Barbuda.

共同主席(瑞典)(以英语发言):我现在请昨午举行圆桌会议主席、安提瓜和巴布达总温斯顿·鲍德温·斯潘塞阁发言。

El Presidente (habla en inglés): Antes de seguir adelante con nuestra labor, permítaseme recordar brevemente a todas las delegaciones que el plazo para la presentación de proyectos de resolución se cumple hoy a las 18.00 horas.

主席(以英语发言):在开始工作前,让我简单地提醒所有代表团,今午6时是提交决议草案最后期限。

Sr. Beck (Palau) (habla en inglés): Palau patrocina el proyecto de resolución que esta tarde tiene ante sí la Asamblea General sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas.

贝克先生(帕劳)(以英语发言):帕劳是今午摆在大会面前有关安会席位公平分配和成员数目增加及其有关项决议草案提案国之一。

Por lo tanto, se plantea ahora el problema de decidir si suspender o no esta sesión y tal vez por la tarde, cuando tenga mi propuesta por escrito, examinar las dos propuestas oficiosamente; o hacerlo en esta sesión, de forma transparente, con la presencia de todos.

因此,现在面临决定本次会议是否需要暂停问题,或许在今午,我把我提案写成书面形式之后,我们可以非正式方式,或在本次会议上同在座各位一起透明地讨论这两项提案。

Sr. Abelardo Moreno (Cuba): Mi delegación se ha visto obligada a intervenir en esta fase final del debate para exponer algunos criterios sobre el ejercicio que ahora concluye y sobre las omisiones y distorsiones que, a nuestro juicio, figuran en el texto acordado en la tarde de hoy.

阿韦拉多·莫雷诺先生(古巴)(以西班牙语发言):我国代表团不得不在辩论这个时刻发言,对即将结束这项活动以及今午商定文件中我们认为有遗漏和扭曲地方发表我们意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天下 的西班牙语例句

用户正在搜索


流亡, 流亡的, 流亡者, 流涎, 流线形的, 流线型, 流线型的, 流星, 流星的, 流血,

相似单词


天文数字般的, 天文台, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天下, 天下为公, 天仙, 天仙子, 天险,
tiān xià

todo el país; todo el mundo; poder estatal

Una revolución es, indudablemente, la cosa más autoritaria que existe.

革命无疑是最权威的东西。

Perdieron el tren a causa de la lluvia.

由于雨,他们没赶上火车。

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管雨,我们还是去街上散了个步。

Tenemos amigos en el mundo entero.

我们的朋友遍

Me voy a Italia en el primer vuelo que sale esta tarde.

我会坐今的第班航班去意大利。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今取的建议。

La sesión plenaria de clausura se celebrará esta tarde, a las 17.30 horas, en el Salón de la Asamblea General.

闭幕全体会议将于今5时30分在大会堂进

Me refiero al antiguo concepto indio de vasudhaiva kutumbakam, que significa que el mundo entero es una sola familia.

这就是印度古老的“家”思想,它的意思是说全世界就是个大家庭。

El Primer Ministro Howard tuvo que partir esta tarde y me ha pedido que formule la declaración en su nombre.

霍华德总理今开这里,因此请我代表他作这发言。

Esta tarde, sus representantes presentarán un informe al Consejo de Seguridad e indicarán los avances logrados en la mediación hasta el momento.

他的代表们将在今稍后向安全理事会报告,并且将指出目前的调解进展。

Sé que el Diario decía que sólo había una reunión prevista para esta mañana y que no había nada para esta tarde.

我知道,《日刊》说,我们今天上仅仅计划次会议,今没有会议。

Sr. Rachmianto (Indonesia) (habla en inglés): Quizá mi delegación pueda sugerir algo en relación con la posibilidad de tener listo el informe esta tarde.

拉赫米安托先生(印度尼西亚)(以英语发言):对于我们能否今拟定好报告的问题,我国代表团或许能够提点建议。

El Presidente (habla en inglés): Esta tarde la Comisión adoptará una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el documento de trabajo oficioso número 4.

主席(以英语发言):今,委员会将对非正式工作文件4所列的各项决议草案采取动。

La Secretaría me acaba de informar de que no tenemos una sala de conferencias para la tarde y sugiere que quizá podríamos celebrar una sesión oficiosa mañana por la mañana.

秘书处刚才通知我,我们今没有个会议室,并且建议,我们也许应该在明天上非正式会议。

No obstante, si la Comisión prefiere no hacerlo y quiere mantener los párrafos 8 y 9 intactos, como se aprobó esta tarde, lo haremos —nuevamente, si así lo desea la Comisión.

但是,如果裁军审议委员会不愿意这样做,而是像今所核可的那样,使第8段和第9段保持不变,我们将这样做,——如果这是裁军审议委员会的意愿。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Doy la palabra al Presidente de la reunión de mesa redonda celebrada ayer por la tarde, su Excelencia el Honorable Winston Baldwin Spencer, Primer Ministro de Antigua y Barbuda.

共同主席(瑞典)(以英语发言):我现在请昨的圆桌会议的主席、安提瓜和巴布达总理温斯顿·鲍德温·斯潘塞阁发言。

El Presidente (habla en inglés): Antes de seguir adelante con nuestra labor, permítaseme recordar brevemente a todas las delegaciones que el plazo para la presentación de proyectos de resolución se cumple hoy a las 18.00 horas.

主席(以英语发言):在开始工作前,让我简单地提醒所有代表团,今6时是提交决议草案的最后期限。

Sr. Beck (Palau) (habla en inglés): Palau patrocina el proyecto de resolución que esta tarde tiene ante sí la Asamblea General sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas.

贝克先生(帕劳)(以英语发言):帕劳是今摆在大会面前有关安全理事会席位公平分配和成员数目增加及其有关事项决议草案的提案国之

Por lo tanto, se plantea ahora el problema de decidir si suspender o no esta sesión y tal vez por la tarde, cuando tenga mi propuesta por escrito, examinar las dos propuestas oficiosamente; o hacerlo en esta sesión, de forma transparente, con la presencia de todos.

因此,现在面临决定本次会议是否需要暂停的问题,或许在今,我把我的提案写成书面形式之后,我们可以非正式方式,或在本次会议上同在座各位起透明地讨论这两项提案。

Sr. Abelardo Moreno (Cuba): Mi delegación se ha visto obligada a intervenir en esta fase final del debate para exponer algunos criterios sobre el ejercicio que ahora concluye y sobre las omisiones y distorsiones que, a nuestro juicio, figuran en el texto acordado en la tarde de hoy.

阿韦拉多·莫雷诺先生(古巴)(以西班牙语发言):我国代表团不得不在辩论的这个时刻发言,对即将结束的这项活动以及今商定的文件中我们认为有遗漏和扭曲的地方发表我们的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天下 的西班牙语例句

用户正在搜索


六百, 六倍的, 六边形, 六边形的, 六点钟, 六分仪, 六分之一, 六分之一的, 六合彩, 六角形,

相似单词


天文数字般的, 天文台, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天下, 天下为公, 天仙, 天仙子, 天险,
tiān xià

todo el país; todo el mundo; poder estatal

Una revolución es, indudablemente, la cosa más autoritaria que existe.

革命无疑是最权威的东西。

Perdieron el tren a causa de la lluvia.

由于雨,他们赶上火车。

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管雨,我们还是去街上散了个步。

Tenemos amigos en el mundo entero.

我们的朋友遍

Me voy a Italia en el primer vuelo que sale esta tarde.

我会坐今的第一班航班去意大利。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国持我们今听取的建议。

La sesión plenaria de clausura se celebrará esta tarde, a las 17.30 horas, en el Salón de la Asamblea General.

闭幕全体会议将于今5时30分在大会堂进行。

Me refiero al antiguo concepto indio de vasudhaiva kutumbakam, que significa que el mundo entero es una sola familia.

这就是印度古老的“一家”思想,它的意思是说全世界就是一个大家庭。

El Primer Ministro Howard tuvo que partir esta tarde y me ha pedido que formule la declaración en su nombre.

霍华德总理今开这里,因此请我代表他作这一发言。

Esta tarde, sus representantes presentarán un informe al Consejo de Seguridad e indicarán los avances logrados en la mediación hasta el momento.

他的代表们将在今稍后向安全理事会报告,并且将指出目前的调解进展。

Sé que el Diario decía que sólo había una reunión prevista para esta mañana y que no había nada para esta tarde.

我知道,《日刊》说,我们今天上仅仅计划举行一次会议,今有会议。

Sr. Rachmianto (Indonesia) (habla en inglés): Quizá mi delegación pueda sugerir algo en relación con la posibilidad de tener listo el informe esta tarde.

拉赫米安托先生(印度尼西亚)(以英语发言):对于我们能否今拟定好报告的问题,我国代表团或许能够提一点建议。

El Presidente (habla en inglés): Esta tarde la Comisión adoptará una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el documento de trabajo oficioso número 4.

主席(以英语发言):今,委员会将对正式工作文件4所列的各项决议草案采取行动。

La Secretaría me acaba de informar de que no tenemos una sala de conferencias para la tarde y sugiere que quizá podríamos celebrar una sesión oficiosa mañana por la mañana.

秘书处刚才通知我,我们今有一个会议室,并且建议,我们也许应该在明天上举行正式会议。

No obstante, si la Comisión prefiere no hacerlo y quiere mantener los párrafos 8 y 9 intactos, como se aprobó esta tarde, lo haremos —nuevamente, si así lo desea la Comisión.

但是,如果裁军审议委员会不愿意这样做,而是像今所核可的那样,使第8段和第9段保持不变,我们将这样做,——如果这是裁军审议委员会的意愿。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Doy la palabra al Presidente de la reunión de mesa redonda celebrada ayer por la tarde, su Excelencia el Honorable Winston Baldwin Spencer, Primer Ministro de Antigua y Barbuda.

共同主席(瑞典)(以英语发言):我现在请昨举行的圆桌会议的主席、安提瓜和巴布达总理温斯顿·鲍德温·斯潘塞阁发言。

El Presidente (habla en inglés): Antes de seguir adelante con nuestra labor, permítaseme recordar brevemente a todas las delegaciones que el plazo para la presentación de proyectos de resolución se cumple hoy a las 18.00 horas.

主席(以英语发言):在开始工作前,让我简单地提醒所有代表团,今6时是提交决议草案的最后期限。

Sr. Beck (Palau) (habla en inglés): Palau patrocina el proyecto de resolución que esta tarde tiene ante sí la Asamblea General sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas.

贝克先生(帕劳)(以英语发言):帕劳是今摆在大会面前有关安全理事会席位公平分配和成员数目增加及其有关事项决议草案的提案国之一。

Por lo tanto, se plantea ahora el problema de decidir si suspender o no esta sesión y tal vez por la tarde, cuando tenga mi propuesta por escrito, examinar las dos propuestas oficiosamente; o hacerlo en esta sesión, de forma transparente, con la presencia de todos.

因此,现在面临决定本次会议是否需要暂停的问题,或许在今,我把我的提案写成书面形式之后,我们可以正式方式,或在本次会议上同在座各位一起透明地讨论这两项提案。

Sr. Abelardo Moreno (Cuba): Mi delegación se ha visto obligada a intervenir en esta fase final del debate para exponer algunos criterios sobre el ejercicio que ahora concluye y sobre las omisiones y distorsiones que, a nuestro juicio, figuran en el texto acordado en la tarde de hoy.

阿韦拉多·莫雷诺先生(古巴)(以西班牙语发言):我国代表团不得不在辩论的这个时刻发言,对即将结束的这项活动以及今商定的文件中我们认为有遗漏和扭曲的地方发表我们的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天下 的西班牙语例句

用户正在搜索


龙舌兰纤维绳, 龙潭虎穴, 龙腾虎跃, 龙头, 龙虾, 龙争虎斗, 龙钟, 龙舟, , 聋的,

相似单词


天文数字般的, 天文台, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天下, 天下为公, 天仙, 天仙子, 天险,
tiān xià

todo el país; todo el mundo; poder estatal

Una revolución es, indudablemente, la cosa más autoritaria que existe.

革命无疑是天下最权威东西。

Perdieron el tren a causa de la lluvia.

由于天下雨,他们没赶上火车。

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管天下雨,我们还是去街上散了个步。

Tenemos amigos en el mundo entero.

我们朋友遍天下

Me voy a Italia en el primer vuelo que sale esta tarde.

我会坐今天下第一班航班去意大利。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下午听取建议。

La sesión plenaria de clausura se celebrará esta tarde, a las 17.30 horas, en el Salón de la Asamblea General.

闭幕全体会议将于今天下午5时30分在大会堂进行。

Me refiero al antiguo concepto indio de vasudhaiva kutumbakam, que significa que el mundo entero es una sola familia.

是印度古老天下一家”思想,它意思是说全是一个大家庭。

El Primer Ministro Howard tuvo que partir esta tarde y me ha pedido que formule la declaración en su nombre.

霍华德总理今天下午要开这里,因此请我他作这一发言。

Esta tarde, sus representantes presentarán un informe al Consejo de Seguridad e indicarán los avances logrados en la mediación hasta el momento.

们将在今天下午稍后向安全理事会报告,并且将指出目前调解进展。

Sé que el Diario decía que sólo había una reunión prevista para esta mañana y que no había nada para esta tarde.

我知道,《日刊》说,我们今天上午仅仅计划举行一次会议,今天下午没有会议。

Sr. Rachmianto (Indonesia) (habla en inglés): Quizá mi delegación pueda sugerir algo en relación con la posibilidad de tener listo el informe esta tarde.

拉赫米安托先生(印度尼西亚)(以英语发言):对于我们能否今天下午拟定好报告问题,我国团或许能够提一点建议。

El Presidente (habla en inglés): Esta tarde la Comisión adoptará una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el documento de trabajo oficioso número 4.

主席(以英语发言):今天下午,委员会将对非正式工作文件4所列各项决议草案采取行动。

La Secretaría me acaba de informar de que no tenemos una sala de conferencias para la tarde y sugiere que quizá podríamos celebrar una sesión oficiosa mañana por la mañana.

秘书处刚才通知我,我们今天下午没有一个会议室,并且建议,我们也许应该在明天上午举行非正式会议。

No obstante, si la Comisión prefiere no hacerlo y quiere mantener los párrafos 8 y 9 intactos, como se aprobó esta tarde, lo haremos —nuevamente, si así lo desea la Comisión.

但是,如果裁军审议委员会不愿意这样做,而是像今天下午所核可那样,使第8段和第9段保持不变,我们将这样做,——如果这是裁军审议委员会意愿。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Doy la palabra al Presidente de la reunión de mesa redonda celebrada ayer por la tarde, su Excelencia el Honorable Winston Baldwin Spencer, Primer Ministro de Antigua y Barbuda.

共同主席(瑞典)(以英语发言):我现在请昨天下午举行圆桌会议主席、安提瓜和巴布达总理温斯顿·鲍德温·斯潘塞阁下发言。

El Presidente (habla en inglés): Antes de seguir adelante con nuestra labor, permítaseme recordar brevemente a todas las delegaciones que el plazo para la presentación de proyectos de resolución se cumple hoy a las 18.00 horas.

主席(以英语发言):在开始工作前,让我简单地提醒所有团,今天下午6时是提交决议草案最后期限。

Sr. Beck (Palau) (habla en inglés): Palau patrocina el proyecto de resolución que esta tarde tiene ante sí la Asamblea General sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas.

贝克先生(帕劳)(以英语发言):帕劳是今天下午摆在大会面前有关安全理事会席位公平分配和成员数目增加及其有关事项决议草案提案国之一。

Por lo tanto, se plantea ahora el problema de decidir si suspender o no esta sesión y tal vez por la tarde, cuando tenga mi propuesta por escrito, examinar las dos propuestas oficiosamente; o hacerlo en esta sesión, de forma transparente, con la presencia de todos.

因此,现在面临决定本次会议是否需要暂停问题,或许在今天下午,我把我提案写成书面形式之后,我们可以非正式方式,或在本次会议上同在座各位一起透明地讨论这两项提案。

Sr. Abelardo Moreno (Cuba): Mi delegación se ha visto obligada a intervenir en esta fase final del debate para exponer algunos criterios sobre el ejercicio que ahora concluye y sobre las omisiones y distorsiones que, a nuestro juicio, figuran en el texto acordado en la tarde de hoy.

阿韦拉多·莫雷诺先生(古巴)(以西班牙语发言):我国团不得不在辩论这个时刻发言,对即将结束这项活动以及今天下午商定文件中我们认为有遗漏和扭曲地方发我们意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天下 的西班牙语例句

用户正在搜索


垄断者, 垄沟, 垄作, , 楼板, 楼层, 楼道, 楼房, 楼上, 楼上的,

相似单词


天文数字般的, 天文台, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天下, 天下为公, 天仙, 天仙子, 天险,
tiān xià

todo el país; todo el mundo; poder estatal

Una revolución es, indudablemente, la cosa más autoritaria que existe.

革命无疑是最权威东西。

Perdieron el tren a causa de la lluvia.

由于雨,他们没赶上火车。

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管雨,我们还是去街上散了个步。

Tenemos amigos en el mundo entero.

我们朋友遍

Me voy a Italia en el primer vuelo que sale esta tarde.

我会坐今第一班航班去大利。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今听取建议。

La sesión plenaria de clausura se celebrará esta tarde, a las 17.30 horas, en el Salón de la Asamblea General.

闭幕全体会议将于今5时30分在大会堂进行。

Me refiero al antiguo concepto indio de vasudhaiva kutumbakam, que significa que el mundo entero es una sola familia.

这就是印度古老一家”思想,思是说全世界就是一个大家庭。

El Primer Ministro Howard tuvo que partir esta tarde y me ha pedido que formule la declaración en su nombre.

霍华德总理今开这里,因此请我代表他作这一发言。

Esta tarde, sus representantes presentarán un informe al Consejo de Seguridad e indicarán los avances logrados en la mediación hasta el momento.

代表们将在今稍后向安全理事会报告,并且将指出目前调解进展。

Sé que el Diario decía que sólo había una reunión prevista para esta mañana y que no había nada para esta tarde.

我知道,《日刊》说,我们今仅仅计划举行一次会议,今没有会议。

Sr. Rachmianto (Indonesia) (habla en inglés): Quizá mi delegación pueda sugerir algo en relación con la posibilidad de tener listo el informe esta tarde.

拉赫米安托先生(印度尼西亚)(以英语发言):对于我们能否今拟定好报告问题,我国代表团或许能够提一点建议。

El Presidente (habla en inglés): Esta tarde la Comisión adoptará una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el documento de trabajo oficioso número 4.

主席(以英语发言):今,委员会将对非正式工作文件4所列各项决议草案采取行动。

La Secretaría me acaba de informar de que no tenemos una sala de conferencias para la tarde y sugiere que quizá podríamos celebrar una sesión oficiosa mañana por la mañana.

秘书处刚才通知我,我们今没有一个会议室,并且建议,我们也许应该在明举行非正式会议。

No obstante, si la Comisión prefiere no hacerlo y quiere mantener los párrafos 8 y 9 intactos, como se aprobó esta tarde, lo haremos —nuevamente, si así lo desea la Comisión.

但是,如果裁军审议委员会不愿这样做,而是像今所核可那样,使第8段和第9段保持不变,我们将这样做,——如果这是裁军审议委员会愿。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Doy la palabra al Presidente de la reunión de mesa redonda celebrada ayer por la tarde, su Excelencia el Honorable Winston Baldwin Spencer, Primer Ministro de Antigua y Barbuda.

共同主席(瑞典)(以英语发言):我现在请昨举行圆桌会议主席、安提瓜和巴布达总理温斯顿·鲍德温·斯潘塞阁发言。

El Presidente (habla en inglés): Antes de seguir adelante con nuestra labor, permítaseme recordar brevemente a todas las delegaciones que el plazo para la presentación de proyectos de resolución se cumple hoy a las 18.00 horas.

主席(以英语发言):在开始工作前,让我简单地提醒所有代表团,今6时是提交决议草案最后期限。

Sr. Beck (Palau) (habla en inglés): Palau patrocina el proyecto de resolución que esta tarde tiene ante sí la Asamblea General sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas.

贝克先生(帕劳)(以英语发言):帕劳是今摆在大会面前有关安全理事会席位公平分配和成员数目增加及其有关事项决议草案提案国之一。

Por lo tanto, se plantea ahora el problema de decidir si suspender o no esta sesión y tal vez por la tarde, cuando tenga mi propuesta por escrito, examinar las dos propuestas oficiosamente; o hacerlo en esta sesión, de forma transparente, con la presencia de todos.

因此,现在面临决定本次会议是否需要暂停问题,或许在今,我把我提案写成书面形式之后,我们可以非正式方式,或在本次会议上同在座各位一起透明地讨论这两项提案。

Sr. Abelardo Moreno (Cuba): Mi delegación se ha visto obligada a intervenir en esta fase final del debate para exponer algunos criterios sobre el ejercicio que ahora concluye y sobre las omisiones y distorsiones que, a nuestro juicio, figuran en el texto acordado en la tarde de hoy.

阿韦拉多·莫雷诺先生(古巴)(以西班牙语发言):我国代表团不得不在辩论这个时刻发言,对即将结束这项活动以及今商定文件中我们认为有遗漏和扭曲地方发表我们见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天下 的西班牙语例句

用户正在搜索


篓子, , 陋规, 陋见, 陋室, 陋俗, 陋习, 陋巷, 瘘管, ,

相似单词


天文数字般的, 天文台, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天下, 天下为公, 天仙, 天仙子, 天险,
tiān xià

todo el país; todo el mundo; poder estatal

Una revolución es, indudablemente, la cosa más autoritaria que existe.

革命无疑是最权威的东西。

Perdieron el tren a causa de la lluvia.

雨,他没赶上火车。

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管雨,还是去街上散了个步。

Tenemos amigos en el mundo entero.

的朋友遍

Me voy a Italia en el primer vuelo que sale esta tarde.

坐今午的第一班航班去意大利。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持午听取的建议。

La sesión plenaria de clausura se celebrará esta tarde, a las 17.30 horas, en el Salón de la Asamblea General.

闭幕全体议将午5时30分在大堂进行。

Me refiero al antiguo concepto indio de vasudhaiva kutumbakam, que significa que el mundo entero es una sola familia.

这就是印度古老的“一家”思想,它的意思是说全世界就是一个大家庭。

El Primer Ministro Howard tuvo que partir esta tarde y me ha pedido que formule la declaración en su nombre.

霍华德总理今午要开这里,因此请代表他作这一发言。

Esta tarde, sus representantes presentarán un informe al Consejo de Seguridad e indicarán los avances logrados en la mediación hasta el momento.

他的代表将在今午稍后向安全理事报告,并且将指出目前的调解进展。

Sé que el Diario decía que sólo había una reunión prevista para esta mañana y que no había nada para esta tarde.

知道,《日刊》说,今天上午仅仅计划举行一次议,今午没有议。

Sr. Rachmianto (Indonesia) (habla en inglés): Quizá mi delegación pueda sugerir algo en relación con la posibilidad de tener listo el informe esta tarde.

拉赫米安托先生(印度尼西亚)(以英语发言):对能否今午拟定好报告的问题,国代表团或许能够提一点建议。

El Presidente (habla en inglés): Esta tarde la Comisión adoptará una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el documento de trabajo oficioso número 4.

主席(以英语发言):今午,委员将对非正式工作文件4所列的各项决议草案采取行动。

La Secretaría me acaba de informar de que no tenemos una sala de conferencias para la tarde y sugiere que quizá podríamos celebrar una sesión oficiosa mañana por la mañana.

秘书处刚才通知午没有一个议室,并且建议,也许应该在明天上午举行非正式议。

No obstante, si la Comisión prefiere no hacerlo y quiere mantener los párrafos 8 y 9 intactos, como se aprobó esta tarde, lo haremos —nuevamente, si así lo desea la Comisión.

但是,如果裁军审议委员不愿意这样做,而是像今午所核可的那样,使第8段和第9段保持不变,将这样做,——如果这是裁军审议委员的意愿。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Doy la palabra al Presidente de la reunión de mesa redonda celebrada ayer por la tarde, su Excelencia el Honorable Winston Baldwin Spencer, Primer Ministro de Antigua y Barbuda.

共同主席(瑞典)(以英语发言):现在请昨午举行的圆桌议的主席、安提瓜和巴布达总理温斯顿·鲍德温·斯潘塞阁发言。

El Presidente (habla en inglés): Antes de seguir adelante con nuestra labor, permítaseme recordar brevemente a todas las delegaciones que el plazo para la presentación de proyectos de resolución se cumple hoy a las 18.00 horas.

主席(以英语发言):在开始工作前,让简单地提醒所有代表团,今午6时是提交决议草案的最后期限。

Sr. Beck (Palau) (habla en inglés): Palau patrocina el proyecto de resolución que esta tarde tiene ante sí la Asamblea General sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas.

贝克先生(帕劳)(以英语发言):帕劳是今午摆在大面前有关安全理事席位公平分配和成员数目增加及其有关事项决议草案的提案国之一。

Por lo tanto, se plantea ahora el problema de decidir si suspender o no esta sesión y tal vez por la tarde, cuando tenga mi propuesta por escrito, examinar las dos propuestas oficiosamente; o hacerlo en esta sesión, de forma transparente, con la presencia de todos.

因此,现在面临决定本次议是否需要暂停的问题,或许在今午,的提案写成书面形式之后,可以非正式方式,或在本次议上同在座各位一起透明地讨论这两项提案。

Sr. Abelardo Moreno (Cuba): Mi delegación se ha visto obligada a intervenir en esta fase final del debate para exponer algunos criterios sobre el ejercicio que ahora concluye y sobre las omisiones y distorsiones que, a nuestro juicio, figuran en el texto acordado en la tarde de hoy.

阿韦拉多·莫雷诺先生(古巴)(以西班牙语发言):国代表团不得不在辩论的这个时刻发言,对即将结束的这项活动以及今午商定的文件中认为有遗漏和扭曲的地方发表的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 天下 的西班牙语例句

用户正在搜索


漏斗, 漏读, 漏风, 漏光, 漏锅, 漏壶, 漏排, 漏勺, 漏税, 漏损,

相似单词


天文数字般的, 天文台, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天下, 天下为公, 天仙, 天仙子, 天险,
tiān xià

todo el país; todo el mundo; poder estatal

Una revolución es, indudablemente, la cosa más autoritaria que existe.

革命无疑是天下最权威东西。

Perdieron el tren a causa de la lluvia.

由于天下雨,他们没赶上火车。

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管天下雨,我们还是去街上散了个步。

Tenemos amigos en el mundo entero.

我们朋友遍天下

Me voy a Italia en el primer vuelo que sale esta tarde.

我会坐今天下第一班航班去意大利。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下建议。

La sesión plenaria de clausura se celebrará esta tarde, a las 17.30 horas, en el Salón de la Asamblea General.

闭幕全体会议将于今天下午5时30分在大会堂进行。

Me refiero al antiguo concepto indio de vasudhaiva kutumbakam, que significa que el mundo entero es una sola familia.

这就是印度古老天下一家”思想,它意思是说全世界就是一个大家庭。

El Primer Ministro Howard tuvo que partir esta tarde y me ha pedido que formule la declaración en su nombre.

霍华德总理今天下午要开这里,因此请我代表他作这一发言。

Esta tarde, sus representantes presentarán un informe al Consejo de Seguridad e indicarán los avances logrados en la mediación hasta el momento.

代表们将在今天下午稍后向安全理事会报告,并且将指出目前调解进展。

Sé que el Diario decía que sólo había una reunión prevista para esta mañana y que no había nada para esta tarde.

我知道,《日刊》说,我们今天上午仅仅行一次会议,今天下午没有会议。

Sr. Rachmianto (Indonesia) (habla en inglés): Quizá mi delegación pueda sugerir algo en relación con la posibilidad de tener listo el informe esta tarde.

拉赫米安托先生(印度尼西亚)(以英语发言):对于我们能否今天下午拟定好报告问题,我国代表团或许能够提一点建议。

El Presidente (habla en inglés): Esta tarde la Comisión adoptará una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el documento de trabajo oficioso número 4.

主席(以英语发言):今天下午,委员会将对非正式工作文件4所列各项决议草案采行动。

La Secretaría me acaba de informar de que no tenemos una sala de conferencias para la tarde y sugiere que quizá podríamos celebrar una sesión oficiosa mañana por la mañana.

秘书处刚才通知我,我们今天下午没有一个会议室,并且建议,我们也许应该在明天上午行非正式会议。

No obstante, si la Comisión prefiere no hacerlo y quiere mantener los párrafos 8 y 9 intactos, como se aprobó esta tarde, lo haremos —nuevamente, si así lo desea la Comisión.

但是,如果裁军审议委员会不愿意这样做,而是像今天下午所核可那样,使第8段和第9段保持不变,我们将这样做,——如果这是裁军审议委员会意愿。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Doy la palabra al Presidente de la reunión de mesa redonda celebrada ayer por la tarde, su Excelencia el Honorable Winston Baldwin Spencer, Primer Ministro de Antigua y Barbuda.

共同主席(瑞典)(以英语发言):我现在请昨天下圆桌会议主席、安提瓜和巴布达总理温斯顿·鲍德温·斯潘塞阁下发言。

El Presidente (habla en inglés): Antes de seguir adelante con nuestra labor, permítaseme recordar brevemente a todas las delegaciones que el plazo para la presentación de proyectos de resolución se cumple hoy a las 18.00 horas.

主席(以英语发言):在开始工作前,让我简单地提醒所有代表团,今天下午6时是提交决议草案最后期限。

Sr. Beck (Palau) (habla en inglés): Palau patrocina el proyecto de resolución que esta tarde tiene ante sí la Asamblea General sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas.

贝克先生(帕劳)(以英语发言):帕劳是今天下午摆在大会面前有关安全理事会席位公平分配和成员数目增加及其有关事项决议草案提案国之一。

Por lo tanto, se plantea ahora el problema de decidir si suspender o no esta sesión y tal vez por la tarde, cuando tenga mi propuesta por escrito, examinar las dos propuestas oficiosamente; o hacerlo en esta sesión, de forma transparente, con la presencia de todos.

因此,现在面临决定本次会议是否需要暂停问题,或许在今天下午,我把我提案写成书面形式之后,我们可以非正式方式,或在本次会议上同在座各位一起透明地讨论这两项提案。

Sr. Abelardo Moreno (Cuba): Mi delegación se ha visto obligada a intervenir en esta fase final del debate para exponer algunos criterios sobre el ejercicio que ahora concluye y sobre las omisiones y distorsiones que, a nuestro juicio, figuran en el texto acordado en la tarde de hoy.

阿韦拉多·莫雷诺先生(古巴)(以西班牙语发言):我国代表团不得不在辩论这个时刻发言,对即将结束这项活动以及今天下午商定文件中我们认为有遗漏和扭曲地方发表我们意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天下 的西班牙语例句

用户正在搜索


卢布, 卢萨卡, 卢森堡, 卢森堡的, 卢森堡人, 卢旺达, , 芦笛, 芦根, 芦花,

相似单词


天文数字般的, 天文台, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天下, 天下为公, 天仙, 天仙子, 天险,
tiān xià

todo el país; todo el mundo; poder estatal

Una revolución es, indudablemente, la cosa más autoritaria que existe.

革命无疑是最权东西。

Perdieron el tren a causa de la lluvia.

由于雨,他们没赶上火车。

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管雨,我们还是去街上散了个步。

Tenemos amigos en el mundo entero.

我们朋友遍

Me voy a Italia en el primer vuelo que sale esta tarde.

我会坐今第一班航班去意大利。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今听取建议。

La sesión plenaria de clausura se celebrará esta tarde, a las 17.30 horas, en el Salón de la Asamblea General.

闭幕全体会议将于今5时30分在大会堂进行。

Me refiero al antiguo concepto indio de vasudhaiva kutumbakam, que significa que el mundo entero es una sola familia.

这就是印度古老一家”思想,它意思是说全世界就是一个大家庭。

El Primer Ministro Howard tuvo que partir esta tarde y me ha pedido que formule la declaración en su nombre.

霍华德总理今开这里,因此请我代表他作这一发言。

Esta tarde, sus representantes presentarán un informe al Consejo de Seguridad e indicarán los avances logrados en la mediación hasta el momento.

代表们将在今稍后向安全理事会报告,并且将指出目前调解进展。

Sé que el Diario decía que sólo había una reunión prevista para esta mañana y que no había nada para esta tarde.

我知道,《日刊》说,我们今天上仅仅计划举行一次会议,今没有会议。

Sr. Rachmianto (Indonesia) (habla en inglés): Quizá mi delegación pueda sugerir algo en relación con la posibilidad de tener listo el informe esta tarde.

拉赫米安托先生(印度尼西亚)(以英语发言):对于我们能否今拟定好报告问题,我国代表团或许能够提一点建议。

El Presidente (habla en inglés): Esta tarde la Comisión adoptará una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el documento de trabajo oficioso número 4.

主席(以英语发言):今员会将对非正式工作文件4所列各项决议草案采取行动。

La Secretaría me acaba de informar de que no tenemos una sala de conferencias para la tarde y sugiere que quizá podríamos celebrar una sesión oficiosa mañana por la mañana.

秘书处刚才通知我,我们今没有一个会议室,并且建议,我们也许应该在明天上举行非正式会议。

No obstante, si la Comisión prefiere no hacerlo y quiere mantener los párrafos 8 y 9 intactos, como se aprobó esta tarde, lo haremos —nuevamente, si así lo desea la Comisión.

但是,如果裁军审议员会不愿意这样做,而是像今所核可那样,使第8段和第9段保持不变,我们将这样做,——如果这是裁军审议员会意愿。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Doy la palabra al Presidente de la reunión de mesa redonda celebrada ayer por la tarde, su Excelencia el Honorable Winston Baldwin Spencer, Primer Ministro de Antigua y Barbuda.

共同主席(瑞典)(以英语发言):我现在请昨举行圆桌会议主席、安提瓜和巴布达总理温斯顿·鲍德温·斯潘塞阁发言。

El Presidente (habla en inglés): Antes de seguir adelante con nuestra labor, permítaseme recordar brevemente a todas las delegaciones que el plazo para la presentación de proyectos de resolución se cumple hoy a las 18.00 horas.

主席(以英语发言):在开始工作前,让我简单地提醒所有代表团,今6时是提交决议草案最后期限。

Sr. Beck (Palau) (habla en inglés): Palau patrocina el proyecto de resolución que esta tarde tiene ante sí la Asamblea General sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas.

贝克先生(帕劳)(以英语发言):帕劳是今摆在大会面前有关安全理事会席位公平分配和成员数目增加及其有关事项决议草案提案国之一。

Por lo tanto, se plantea ahora el problema de decidir si suspender o no esta sesión y tal vez por la tarde, cuando tenga mi propuesta por escrito, examinar las dos propuestas oficiosamente; o hacerlo en esta sesión, de forma transparente, con la presencia de todos.

因此,现在面临决定本次会议是否需要暂停问题,或许在今,我把我提案写成书面形式之后,我们可以非正式方式,或在本次会议上同在座各位一起透明地讨论这两项提案。

Sr. Abelardo Moreno (Cuba): Mi delegación se ha visto obligada a intervenir en esta fase final del debate para exponer algunos criterios sobre el ejercicio que ahora concluye y sobre las omisiones y distorsiones que, a nuestro juicio, figuran en el texto acordado en la tarde de hoy.

阿韦拉多·莫雷诺先生(古巴)(以西班牙语发言):我国代表团不得不在辩论这个时刻发言,对即将结束这项活动以及今商定文件中我们认为有遗漏和扭曲地方发表我们意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天下 的西班牙语例句

用户正在搜索


炉底, 炉顶, 炉盖, 炉灰, 炉火纯青, 炉火纯青的, 炉龄, 炉门, 炉盘, 炉膛,

相似单词


天文数字般的, 天文台, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天下, 天下为公, 天仙, 天仙子, 天险,
tiān xià

todo el país; todo el mundo; poder estatal

Una revolución es, indudablemente, la cosa más autoritaria que existe.

革命无疑是天下最权威的东西。

Perdieron el tren a causa de la lluvia.

由于天下雨,他们没赶上火车。

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管天下雨,们还是去街上散了个步。

Tenemos amigos en el mundo entero.

们的朋友遍天下

Me voy a Italia en el primer vuelo que sale esta tarde.

会坐今天下午的第一班航班去意大利。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持们今天下午听取的建议。

La sesión plenaria de clausura se celebrará esta tarde, a las 17.30 horas, en el Salón de la Asamblea General.

闭幕全体会议将于今天下午5时30分在大会堂进行。

Me refiero al antiguo concepto indio de vasudhaiva kutumbakam, que significa que el mundo entero es una sola familia.

这就是印度古老的“天下一家”思想,它的意思是说全世界就是一个大家庭。

El Primer Ministro Howard tuvo que partir esta tarde y me ha pedido que formule la declaración en su nombre.

霍华德天下午要开这里,因此表他作这一发言。

Esta tarde, sus representantes presentarán un informe al Consejo de Seguridad e indicarán los avances logrados en la mediación hasta el momento.

他的表们将在今天下午稍后向安全事会报告,并且将指出目前的调解进展。

Sé que el Diario decía que sólo había una reunión prevista para esta mañana y que no había nada para esta tarde.

知道,《日刊》说,们今天上午仅仅计划举行一次会议,今天下午没有会议。

Sr. Rachmianto (Indonesia) (habla en inglés): Quizá mi delegación pueda sugerir algo en relación con la posibilidad de tener listo el informe esta tarde.

拉赫米安托先生(印度尼西亚)(以英语发言):对于们能否今天下午拟定好报告的问题,表团或许能够提一点建议。

El Presidente (habla en inglés): Esta tarde la Comisión adoptará una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el documento de trabajo oficioso número 4.

主席(以英语发言):今天下午,委员会将对非正式工作文件4所列的各项决议草案采取行动。

La Secretaría me acaba de informar de que no tenemos una sala de conferencias para la tarde y sugiere que quizá podríamos celebrar una sesión oficiosa mañana por la mañana.

秘书处刚才通知们今天下午没有一个会议室,并且建议,们也许应该在明天上午举行非正式会议。

No obstante, si la Comisión prefiere no hacerlo y quiere mantener los párrafos 8 y 9 intactos, como se aprobó esta tarde, lo haremos —nuevamente, si así lo desea la Comisión.

但是,如果裁军审议委员会不愿意这样做,而是像今天下午所核可的那样,使第8段和第9段保持不变,们将这样做,——如果这是裁军审议委员会的意愿。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Doy la palabra al Presidente de la reunión de mesa redonda celebrada ayer por la tarde, su Excelencia el Honorable Winston Baldwin Spencer, Primer Ministro de Antigua y Barbuda.

共同主席(瑞典)(以英语发言):现在天下午举行的圆桌会议的主席、安提瓜和巴布达温斯顿·鲍德温·斯潘塞阁下发言。

El Presidente (habla en inglés): Antes de seguir adelante con nuestra labor, permítaseme recordar brevemente a todas las delegaciones que el plazo para la presentación de proyectos de resolución se cumple hoy a las 18.00 horas.

主席(以英语发言):在开始工作前,让简单地提醒所有表团,今天下午6时是提交决议草案的最后期限。

Sr. Beck (Palau) (habla en inglés): Palau patrocina el proyecto de resolución que esta tarde tiene ante sí la Asamblea General sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas.

贝克先生(帕劳)(以英语发言):帕劳是今天下午摆在大会面前有关安全事会席位公平分配和成员数目增加及其有关事项决议草案的提案国之一。

Por lo tanto, se plantea ahora el problema de decidir si suspender o no esta sesión y tal vez por la tarde, cuando tenga mi propuesta por escrito, examinar las dos propuestas oficiosamente; o hacerlo en esta sesión, de forma transparente, con la presencia de todos.

因此,现在面临决定本次会议是否需要暂停的问题,或许在今天下午,的提案写成书面形式之后,们可以非正式方式,或在本次会议上同在座各位一起透明地讨论这两项提案。

Sr. Abelardo Moreno (Cuba): Mi delegación se ha visto obligada a intervenir en esta fase final del debate para exponer algunos criterios sobre el ejercicio que ahora concluye y sobre las omisiones y distorsiones que, a nuestro juicio, figuran en el texto acordado en la tarde de hoy.

阿韦拉多·莫雷诺先生(古巴)(以西班牙语发言):表团不得不在辩论的这个时刻发言,对即将结束的这项活动以及今天下午商定的文件中们认为有遗漏和扭曲的地方发表们的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 天下 的西班牙语例句

用户正在搜索


颅腔, 颅相学, 卤化, 卤门, 卤水, 卤味, 卤汁, , 虏获, ,

相似单词


天文数字般的, 天文台, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天下, 天下为公, 天仙, 天仙子, 天险,
tiān xià

todo el país; todo el mundo; poder estatal

Una revolución es, indudablemente, la cosa más autoritaria que existe.

革命无疑是天下最权威的东西。

Perdieron el tren a causa de la lluvia.

由于天下雨,们没赶上火车。

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管天下雨,我们还是去街上散了个步。

Tenemos amigos en el mundo entero.

我们的朋友遍天下

Me voy a Italia en el primer vuelo que sale esta tarde.

我会坐今天下午的第一班航班去意大利。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下午听取的建议。

La sesión plenaria de clausura se celebrará esta tarde, a las 17.30 horas, en el Salón de la Asamblea General.

闭幕全体会议将于今天下午5时30分在大会堂进行。

Me refiero al antiguo concepto indio de vasudhaiva kutumbakam, que significa que el mundo entero es una sola familia.

这就是印度古老的“天下一家”思想,它的意思是说全世界就是一个大家

El Primer Ministro Howard tuvo que partir esta tarde y me ha pedido que formule la declaración en su nombre.

德总理今天下午要开这里,因此请我代这一发言。

Esta tarde, sus representantes presentarán un informe al Consejo de Seguridad e indicarán los avances logrados en la mediación hasta el momento.

的代们将在今天下午稍后向安全理事会报告,并且将指出目前的调解进展。

Sé que el Diario decía que sólo había una reunión prevista para esta mañana y que no había nada para esta tarde.

我知道,《日刊》说,我们今天上午仅仅计划举行一次会议,今天下午没有会议。

Sr. Rachmianto (Indonesia) (habla en inglés): Quizá mi delegación pueda sugerir algo en relación con la posibilidad de tener listo el informe esta tarde.

拉赫米安托先生(印度尼西亚)(以英语发言):对于我们能否今天下午拟定好报告的问题,我国代团或许能够提一点建议。

El Presidente (habla en inglés): Esta tarde la Comisión adoptará una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el documento de trabajo oficioso número 4.

主席(以英语发言):今天下午,委员会将对非正式工文件4所列的各项决议草案采取行动。

La Secretaría me acaba de informar de que no tenemos una sala de conferencias para la tarde y sugiere que quizá podríamos celebrar una sesión oficiosa mañana por la mañana.

秘书处刚才通知我,我们今天下午没有一个会议室,并且建议,我们也许应该在明天上午举行非正式会议。

No obstante, si la Comisión prefiere no hacerlo y quiere mantener los párrafos 8 y 9 intactos, como se aprobó esta tarde, lo haremos —nuevamente, si así lo desea la Comisión.

但是,如果裁军审议委员会不愿意这样做,而是像今天下午所核可的那样,使第8段和第9段保持不变,我们将这样做,——如果这是裁军审议委员会的意愿。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Doy la palabra al Presidente de la reunión de mesa redonda celebrada ayer por la tarde, su Excelencia el Honorable Winston Baldwin Spencer, Primer Ministro de Antigua y Barbuda.

共同主席(瑞典)(以英语发言):我现在请昨天下午举行的圆桌会议的主席、安提瓜和巴布达总理温斯顿·鲍德温·斯潘塞阁下发言。

El Presidente (habla en inglés): Antes de seguir adelante con nuestra labor, permítaseme recordar brevemente a todas las delegaciones que el plazo para la presentación de proyectos de resolución se cumple hoy a las 18.00 horas.

主席(以英语发言):在开始工前,让我简单地提醒所有代团,今天下午6时是提交决议草案的最后期限。

Sr. Beck (Palau) (habla en inglés): Palau patrocina el proyecto de resolución que esta tarde tiene ante sí la Asamblea General sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas.

贝克先生(帕劳)(以英语发言):帕劳是今天下午摆在大会面前有关安全理事会席位公平分配和成员数目增加及其有关事项决议草案的提案国之一。

Por lo tanto, se plantea ahora el problema de decidir si suspender o no esta sesión y tal vez por la tarde, cuando tenga mi propuesta por escrito, examinar las dos propuestas oficiosamente; o hacerlo en esta sesión, de forma transparente, con la presencia de todos.

因此,现在面临决定本次会议是否需要暂停的问题,或许在今天下午,我把我的提案写成书面形式之后,我们可以非正式方式,或在本次会议上同在座各位一起透明地讨论这两项提案。

Sr. Abelardo Moreno (Cuba): Mi delegación se ha visto obligada a intervenir en esta fase final del debate para exponer algunos criterios sobre el ejercicio que ahora concluye y sobre las omisiones y distorsiones que, a nuestro juicio, figuran en el texto acordado en la tarde de hoy.

阿韦拉多·莫雷诺先生(古巴)(以西班牙语发言):我国代团不得不在辩论的这个时刻发言,对即将结束的这项活动以及今天下午商定的文件中我们认为有遗漏和扭曲的地方发我们的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天下 的西班牙语例句

用户正在搜索


陆地的, 陆风, 陆龟, 陆岬, 陆架, 陆界, 陆军, 陆军第七师, 陆军上校, 陆军中尉,

相似单词


天文数字般的, 天文台, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天下, 天下为公, 天仙, 天仙子, 天险,