Hay un cúmulo de nubes en el cielo.
天空中有一。
Hay un cúmulo de nubes en el cielo.
天空中有一。
Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一平原展现在我们眼前。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一区都有震感。
El océano Pacífico es una gran masa de agua azul y cristalina.
太平洋是一蓝色晶莹的水。
No es una mancha, es una constelación de manchas.
那不是一个斑点,是一斑点.
Los grandes viñedos de la zona se habían secado.
该区的葡萄园都凋落了。
Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.
一伙数量较少的战斗人员威胁着区和几百万人民。
La política de asentamientos de Israel privará a los palestinos de vastas superficies de tierras agrícolas ricas.
以色列的定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民的肥沃农
。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事实上吞并西岸领土。
Este es un fenómeno especial en un país como Uganda, que tiene una gran cantidad de tierra laborable.
在乌干达这样一个拥有良
的国家中,这是一个特别的现象。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多国家都将具有生态重要性的森林置于某种形式的法律保护之下,并已采取行动,确保有效
养护这
区,例如,在土
对当
民众的生计也十分重要的
方,着手解决可能出现的潜在冲突。
Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的区均无法进入。
En lugar de imponer cierres generales de zonas extensas, trabajamos con el sector pesquero para determinar qué zonas deberían estar protegidas.
我们并不强行一刀切,关闭的
区,而是与渔业部门合作,确定应对
区进行保护。
Las transferencias de minas prácticamente han cesado, se han desminado extensas zonas y se han destruido más de 31 millones de minas almacenadas.
雷转让基本已停止,过去曾是雷区的
土
已排清
雷,销毁的储存
雷超过3 100万枚。
La sede de Indohaadde y la casa de gobierno se encuentran en Buulamarer, situada en un bananal grande y activo, al noroeste de Marka.
因多哈德的总部和州府设在布拉马雷,位于马尔卡西北的香蕉园内。
Además, la biomasa cultivada para su utilización como combustible requiere grandes extensiones de tierra y, con el tiempo, puede agotar los nutrientes del suelo.
与此相类似,为取得燃料而培植的生物量亦需要使用土
,而且随着时间的推移可使土壤中的养分趋于枯竭。
El muro obstaculiza la libertad de circulación en el territorio palestino, absorbe grandes zonas del territorio y separa a Jerusalén Oriental de la Ribera Occidental.
隔离墙阻碍了巴勒斯坦领土上的行动自由,吞噬了领土,将东耶路撒冷从西岸分离。
Los informes indican que los lugares de reasentamiento son en la mayoría de los casos terrenos baldíos, donde los desplazados deben procurarse su propio refugio.
报告说,重新安置点在多数情形下是空旷土
,在那里那
被迁离的人须自行安排住房。
También ha invertido miles de millones en un muro, cuyo costo es muy superior al previsto originalmente, después de haber confiscado grandes sectores de territorio palestino.
它还强占巴勒斯坦领土,投资数十亿美元建造一堵墙,而它的成本比原计划的高得多。
Según algunos participantes, también era necesaria la ayuda a países de medianos ingresos que debían hacer frente a problemas sociales generalizados y a grandes focos de pobreza.
一与会者认为,还有必要向努力解决广泛的社会问题和消除
贫困
区的中等收入国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay un cúmulo de nubes en el cielo.
天空中有一大云。
Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一大平原展现在我们眼前。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大地区都有震感。
El océano Pacífico es una gran masa de agua azul y cristalina.
太平洋是一大蓝色晶莹
水。
No es una mancha, es una constelación de manchas.
那不是一个斑点,是一大斑点.
Los grandes viñedos de la zona se habían secado.
该区大
葡萄园都凋落了。
Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.
一伙数量较少战斗人员威胁着大
地区和几百万人民。
La política de asentamientos de Israel privará a los palestinos de vastas superficies de tierras agrícolas ricas.
以色列定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民
大
肥沃农
。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事实上吞并大西岸领土。
Este es un fenómeno especial en un país como Uganda, que tiene una gran cantidad de tierra laborable.
在乌干达这样一个拥有大家中,这是一个特别
现象。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多家都将大
具有生态重要性
森林置于某种形式
法律保护之下,并已采取行动,确保有效地养护这些地区,例如,在土地对当地民众
生计也十分重要
地方,着手解决可能出现
潜在冲突。
Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省大
地区均无法进入。
En lugar de imponer cierres generales de zonas extensas, trabajamos con el sector pesquero para determinar qué zonas deberían estar protegidas.
我们并不强行一刀切,关闭大地区,而是与渔业部门合作,确定应对哪些地区进行保护。
Las transferencias de minas prácticamente han cesado, se han desminado extensas zonas y se han destruido más de 31 millones de minas almacenadas.
地雷转让基本已停止,过去曾是雷区大
土地已排清地雷,销毁
储存地雷超过3 100万枚。
La sede de Indohaadde y la casa de gobierno se encuentran en Buulamarer, situada en un bananal grande y activo, al noroeste de Marka.
因多哈德总部和州府设在布拉马雷,位于马尔卡西北
大
香蕉园内。
Además, la biomasa cultivada para su utilización como combustible requiere grandes extensiones de tierra y, con el tiempo, puede agotar los nutrientes del suelo.
与此相类似,为取得燃料而培植生物量亦需要使用大
土地,而且随着时间
推移可使土壤中
养分趋于枯竭。
El muro obstaculiza la libertad de circulación en el territorio palestino, absorbe grandes zonas del territorio y separa a Jerusalén Oriental de la Ribera Occidental.
隔离墙阻碍了巴勒斯坦领土上行动自由,吞噬了大
领土,将东耶路撒冷从西岸分离。
Los informes indican que los lugares de reasentamiento son en la mayoría de los casos terrenos baldíos, donde los desplazados deben procurarse su propio refugio.
报告说,重新安置点在多数情形下是大空旷土地,在那里那些被迁离
人须自行安排住房。
También ha invertido miles de millones en un muro, cuyo costo es muy superior al previsto originalmente, después de haber confiscado grandes sectores de territorio palestino.
它还强占大巴勒斯坦领土,投资数十亿美元建造一堵墙,而它
成本比原计划
高得多。
Según algunos participantes, también era necesaria la ayuda a países de medianos ingresos que debían hacer frente a problemas sociales generalizados y a grandes focos de pobreza.
一些与会者认为,还有必要向努力解决广泛社会问题和消除大
贫困地区
中等收入
家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay un cúmulo de nubes en el cielo.
天空中有一大片云。
Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一大片平原展现在我们眼前。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片地区都有震感。
El océano Pacífico es una gran masa de agua azul y cristalina.
太平洋是一大片蓝色晶莹的水。
No es una mancha, es una constelación de manchas.
那不是一个斑点,是一大片斑点.
Los grandes viñedos de la zona se habían secado.
该区的大片葡萄园都凋落了。
Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.
一伙数量较少的战斗人员威胁着大片地区和几百万人民。
La política de asentamientos de Israel privará a los palestinos de vastas superficies de tierras agrícolas ricas.
以色列的定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民的大片肥沃农。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不可逆,将构成事实上吞并大片西岸领土。
Este es un fenómeno especial en un país como Uganda, que tiene una gran cantidad de tierra laborable.
在乌干达这样一个拥有大片良的国家中,这是一个特别的现象。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多国家都将大片具有生态重要性的森林置于某种形式的法律保护之下,并已采取行动,确保有效地养护这些地区,如,在土地对当地民众的生计也十分重要的地方,着手解决可能出现的潜在冲突。
Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的大片地区均无法进入。
En lugar de imponer cierres generales de zonas extensas, trabajamos con el sector pesquero para determinar qué zonas deberían estar protegidas.
我们并不强行一刀切,关闭大片的地区,而是与渔业部门合作,确定应对哪些地区进行保护。
Las transferencias de minas prácticamente han cesado, se han desminado extensas zonas y se han destruido más de 31 millones de minas almacenadas.
地雷本已停止,过去曾是雷区的大片土地已排清地雷,销毁的储存地雷超过3 100万枚。
La sede de Indohaadde y la casa de gobierno se encuentran en Buulamarer, situada en un bananal grande y activo, al noroeste de Marka.
因多哈德的总部和州府设在布拉马雷,位于马尔卡西北的大片香蕉园内。
Además, la biomasa cultivada para su utilización como combustible requiere grandes extensiones de tierra y, con el tiempo, puede agotar los nutrientes del suelo.
与此相类似,为取得燃料而培植的生物量亦需要使用大片土地,而且随着时间的推移可使土壤中的养分趋于枯竭。
El muro obstaculiza la libertad de circulación en el territorio palestino, absorbe grandes zonas del territorio y separa a Jerusalén Oriental de la Ribera Occidental.
隔离墙阻碍了巴勒斯坦领土上的行动自由,吞噬了大片领土,将东耶路撒冷从西岸分离。
Los informes indican que los lugares de reasentamiento son en la mayoría de los casos terrenos baldíos, donde los desplazados deben procurarse su propio refugio.
报告说,重新安置点在多数情形下是大片空旷土地,在那里那些被迁离的人须自行安排住房。
También ha invertido miles de millones en un muro, cuyo costo es muy superior al previsto originalmente, después de haber confiscado grandes sectores de territorio palestino.
它还强占大片巴勒斯坦领土,投资数十亿美元建造一堵墙,而它的成本比原计划的高得多。
Según algunos participantes, también era necesaria la ayuda a países de medianos ingresos que debían hacer frente a problemas sociales generalizados y a grandes focos de pobreza.
一些与会者认为,还有必要向努力解决广泛的社会问题和消除大片贫困地区的中等收入国家提供援助。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay un cúmulo de nubes en el cielo.
天空中有片云。
Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
片平原展现在我们眼前。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在片
都有震感。
El océano Pacífico es una gran masa de agua azul y cristalina.
太平洋是片蓝色晶莹的水。
No es una mancha, es una constelación de manchas.
那不是个斑点,是
片斑点.
Los grandes viñedos de la zona se habían secado.
该的
片葡萄园都凋落了。
Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.
伙数量较少的战斗人员威胁着
片
和几百万人民。
La política de asentamientos de Israel privará a los palestinos de vastas superficies de tierras agrícolas ricas.
以色列的定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民的片肥沃农
。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事实上吞并片西岸领土。
Este es un fenómeno especial en un país como Uganda, que tiene una gran cantidad de tierra laborable.
在乌干达这样个拥有
片良
的国家中,这是
个特别的现象。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多国家都将片具有生态重要性的森林置于某种形式的法律保护之下,并已采取行动,确保有效
养护这些
,例如,在土
对当
民众的生计也十分重要的
方,着手解决可能出现的潜在冲突。
Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的片
均无法
入。
En lugar de imponer cierres generales de zonas extensas, trabajamos con el sector pesquero para determinar qué zonas deberían estar protegidas.
我们并不强行刀切,关闭
片的
,而是与渔业部门合作,确定应对哪些
行保护。
Las transferencias de minas prácticamente han cesado, se han desminado extensas zonas y se han destruido más de 31 millones de minas almacenadas.
雷转让基本已停止,过去曾是雷
的
片土
已排清
雷,销毁的储存
雷超过3 100万枚。
La sede de Indohaadde y la casa de gobierno se encuentran en Buulamarer, situada en un bananal grande y activo, al noroeste de Marka.
因多哈德的总部和州府设在布拉马雷,位于马尔卡西北的片香蕉园内。
Además, la biomasa cultivada para su utilización como combustible requiere grandes extensiones de tierra y, con el tiempo, puede agotar los nutrientes del suelo.
与此相类似,为取得燃料而培植的生物量亦需要使用片土
,而且随着时间的推移可使土壤中的养分趋于枯竭。
El muro obstaculiza la libertad de circulación en el territorio palestino, absorbe grandes zonas del territorio y separa a Jerusalén Oriental de la Ribera Occidental.
隔离墙阻碍了巴勒斯坦领土上的行动自由,吞噬了片领土,将东耶路撒冷从西岸分离。
Los informes indican que los lugares de reasentamiento son en la mayoría de los casos terrenos baldíos, donde los desplazados deben procurarse su propio refugio.
报告说,重新安置点在多数情形下是片空旷土
,在那里那些被迁离的人须自行安排住房。
También ha invertido miles de millones en un muro, cuyo costo es muy superior al previsto originalmente, después de haber confiscado grandes sectores de territorio palestino.
它还强占片巴勒斯坦领土,投资数十亿美元建造
堵墙,而它的成本比原计划的高得多。
Según algunos participantes, también era necesaria la ayuda a países de medianos ingresos que debían hacer frente a problemas sociales generalizados y a grandes focos de pobreza.
些与会者认为,还有必要向努力解决广泛的社会问题和消除
片贫困
的中等收入国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay un cúmulo de nubes en el cielo.
天空中有一大片云。
Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一大片平原展现在我们眼前。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片区都有震感。
El océano Pacífico es una gran masa de agua azul y cristalina.
太平洋是一大片蓝色晶莹的水。
No es una mancha, es una constelación de manchas.
那不是一个斑,是一大片斑
.
Los grandes viñedos de la zona se habían secado.
该区的大片葡萄园都凋落了。
Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.
一伙数量较少的战斗人员威胁着大片区和几百万人民。
La política de asentamientos de Israel privará a los palestinos de vastas superficies de tierras agrícolas ricas.
以色列的定策剥夺了巴勒斯坦人民的大片肥沃农
。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。
Este es un fenómeno especial en un país como Uganda, que tiene una gran cantidad de tierra laborable.
在乌干达样一个拥有大片良
的国家中,
是一个特别的现象。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多国家都将大片具有生态重要性的森林置于某种形式的法律保护之下,并已采取行动,确保有效养护
区,例如,在土
对当
民众的生计也十分重要的
方,着手解决可能出现的潜在冲突。
Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.
在三名非府组织职员遇难后,各赤道省的大片
区均无法进入。
En lugar de imponer cierres generales de zonas extensas, trabajamos con el sector pesquero para determinar qué zonas deberían estar protegidas.
我们并不强行一刀切,关闭大片的区,而是与渔业部门合作,确定应对哪
区进行保护。
Las transferencias de minas prácticamente han cesado, se han desminado extensas zonas y se han destruido más de 31 millones de minas almacenadas.
雷转让基本已停止,过去曾是雷区的大片土
已排清
雷,销毁的储存
雷超过3 100万枚。
La sede de Indohaadde y la casa de gobierno se encuentran en Buulamarer, situada en un bananal grande y activo, al noroeste de Marka.
因多哈德的总部和州府设在布拉马雷,位于马尔卡西北的大片香蕉园内。
Además, la biomasa cultivada para su utilización como combustible requiere grandes extensiones de tierra y, con el tiempo, puede agotar los nutrientes del suelo.
与此相类似,为取得燃料而培植的生物量亦需要使用大片土,而且随着时间的推移可使土壤中的养分趋于枯竭。
El muro obstaculiza la libertad de circulación en el territorio palestino, absorbe grandes zonas del territorio y separa a Jerusalén Oriental de la Ribera Occidental.
隔离墙阻碍了巴勒斯坦领土上的行动自由,吞噬了大片领土,将东耶路撒冷从西岸分离。
Los informes indican que los lugares de reasentamiento son en la mayoría de los casos terrenos baldíos, donde los desplazados deben procurarse su propio refugio.
报告说,重新安置在多数情形下是大片空旷土
,在那里那
被迁离的人须自行安排住房。
También ha invertido miles de millones en un muro, cuyo costo es muy superior al previsto originalmente, después de haber confiscado grandes sectores de territorio palestino.
它还强占大片巴勒斯坦领土,投资数十亿美元建造一堵墙,而它的成本比原计划的高得多。
Según algunos participantes, también era necesaria la ayuda a países de medianos ingresos que debían hacer frente a problemas sociales generalizados y a grandes focos de pobreza.
一与会者认为,还有必要向努力解决广泛的社会问题和消除大片贫困
区的中等收入国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay un cúmulo de nubes en el cielo.
天空中有云。
Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
平原展现在我们眼前。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在地区都有震感。
El océano Pacífico es una gran masa de agua azul y cristalina.
太平洋是蓝色晶莹的水。
No es una mancha, es una constelación de manchas.
那不是个斑点,是
斑点.
Los grandes viñedos de la zona se habían secado.
该区的葡萄园都凋落了。
Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.
伙数量较少的战斗人
威胁着
地区和几百万人民。
La política de asentamientos de Israel privará a los palestinos de vastas superficies de tierras agrícolas ricas.
以色列的定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民的肥沃农
。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事实上吞并西岸领土。
Este es un fenómeno especial en un país como Uganda, que tiene una gran cantidad de tierra laborable.
在乌干达这样个拥有
良
的国家中,这是
个特别的现象。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多国家都将具有生态重要性的森林置于某种形式的法律保护之下,并已采取行动,确保有效地养护这些地区,例如,在土地对当地民众的生计也十分重要的地方,着手解决可能出现的潜在冲突。
Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.
在三名非政府组织难后,各赤道省的
地区均无法进入。
En lugar de imponer cierres generales de zonas extensas, trabajamos con el sector pesquero para determinar qué zonas deberían estar protegidas.
我们并不强行刀切,关闭
的地区,而是与渔业部门合作,确定应对哪些地区进行保护。
Las transferencias de minas prácticamente han cesado, se han desminado extensas zonas y se han destruido más de 31 millones de minas almacenadas.
地雷转让基本已停止,过去曾是雷区的土地已排清地雷,销毁的储存地雷超过3 100万枚。
La sede de Indohaadde y la casa de gobierno se encuentran en Buulamarer, situada en un bananal grande y activo, al noroeste de Marka.
因多哈德的总部和州府设在布拉马雷,位于马尔卡西北的香蕉园内。
Además, la biomasa cultivada para su utilización como combustible requiere grandes extensiones de tierra y, con el tiempo, puede agotar los nutrientes del suelo.
与此相类似,为取得燃料而培植的生物量亦需要使用土地,而且随着时间的推移可使土壤中的养分趋于枯竭。
El muro obstaculiza la libertad de circulación en el territorio palestino, absorbe grandes zonas del territorio y separa a Jerusalén Oriental de la Ribera Occidental.
隔离墙阻碍了巴勒斯坦领土上的行动自由,吞噬了领土,将东耶路撒冷从西岸分离。
Los informes indican que los lugares de reasentamiento son en la mayoría de los casos terrenos baldíos, donde los desplazados deben procurarse su propio refugio.
报告说,重新安置点在多数情形下是空旷土地,在那里那些被迁离的人须自行安排住房。
También ha invertido miles de millones en un muro, cuyo costo es muy superior al previsto originalmente, después de haber confiscado grandes sectores de territorio palestino.
它还强占巴勒斯坦领土,投资数十亿美元建造
堵墙,而它的成本比原计划的高得多。
Según algunos participantes, también era necesaria la ayuda a países de medianos ingresos que debían hacer frente a problemas sociales generalizados y a grandes focos de pobreza.
些与会者认为,还有必要向努力解决广泛的社会问题和消除
贫困地区的中等收入国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay un cúmulo de nubes en el cielo.
天空中有一大片云。
Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一大片平原展现在我们眼前。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片地区都有震感。
El océano Pacífico es una gran masa de agua azul y cristalina.
太平洋是一大片蓝色晶莹的水。
No es una mancha, es una constelación de manchas.
那不是一个斑点,是一大片斑点.
Los grandes viñedos de la zona se habían secado.
该区的大片葡萄园都凋落了。
Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.
一伙数量较少的战斗员威胁着大片地区和几百万
民。
La política de asentamientos de Israel privará a los palestinos de vastas superficies de tierras agrícolas ricas.
以色列的定居点政策剥夺了巴勒民的大片肥沃农
。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。
Este es un fenómeno especial en un país como Uganda, que tiene una gran cantidad de tierra laborable.
在乌干达这样一个拥有大片良的国家中,这是一个特别的现象。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多国家都将大片具有生态重要性的森林置于某种形式的法律保护之下,并已采取,
保有效地养护这些地区,例如,在土地对当地民众的生计也十分重要的地方,着手解决可能出现的潜在冲突。
Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的大片地区均无法进入。
En lugar de imponer cierres generales de zonas extensas, trabajamos con el sector pesquero para determinar qué zonas deberían estar protegidas.
我们并不强一刀切,关闭大片的地区,而是与渔业部门合作,
定应对哪些地区进
保护。
Las transferencias de minas prácticamente han cesado, se han desminado extensas zonas y se han destruido más de 31 millones de minas almacenadas.
地雷转让基本已停止,过去曾是雷区的大片土地已排清地雷,销毁的储存地雷超过3 100万枚。
La sede de Indohaadde y la casa de gobierno se encuentran en Buulamarer, situada en un bananal grande y activo, al noroeste de Marka.
因多哈德的总部和州府设在布拉马雷,位于马尔卡西北的大片香蕉园内。
Además, la biomasa cultivada para su utilización como combustible requiere grandes extensiones de tierra y, con el tiempo, puede agotar los nutrientes del suelo.
与此相类似,为取得燃料而培植的生物量亦需要使用大片土地,而且随着时间的推移可使土壤中的养分趋于枯竭。
El muro obstaculiza la libertad de circulación en el territorio palestino, absorbe grandes zonas del territorio y separa a Jerusalén Oriental de la Ribera Occidental.
隔离墙阻碍了巴勒领土上的
自由,吞噬了大片领土,将东耶路撒冷从西岸分离。
Los informes indican que los lugares de reasentamiento son en la mayoría de los casos terrenos baldíos, donde los desplazados deben procurarse su propio refugio.
报告说,重新安置点在多数情形下是大片空旷土地,在那里那些被迁离的须自
安排住房。
También ha invertido miles de millones en un muro, cuyo costo es muy superior al previsto originalmente, después de haber confiscado grandes sectores de territorio palestino.
它还强占大片巴勒领土,投资数十亿美元建造一堵墙,而它的成本比原计划的高得多。
Según algunos participantes, también era necesaria la ayuda a países de medianos ingresos que debían hacer frente a problemas sociales generalizados y a grandes focos de pobreza.
一些与会者认为,还有必要向努力解决广泛的社会问题和消除大片贫困地区的中等收入国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay un cúmulo de nubes en el cielo.
天空中有一大片云。
Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一大片平原展现在我们眼前。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片地区都有震感。
El océano Pacífico es una gran masa de agua azul y cristalina.
太平洋是一大片蓝色晶莹的水。
No es una mancha, es una constelación de manchas.
那不是一个斑点,是一大片斑点.
Los grandes viñedos de la zona se habían secado.
该区的大片葡萄园都凋落了。
Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.
一伙数量较少的战斗人员威胁着大片地区和几百万人民。
La política de asentamientos de Israel privará a los palestinos de vastas superficies de tierras agrícolas ricas.
以色列的定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民的大片肥沃农。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。
Este es un fenómeno especial en un país como Uganda, que tiene una gran cantidad de tierra laborable.
在乌干达这样一个拥有大片良的国家中,这是一个特别的现象。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多国家都将大片具有生态重要性的森林置于某种形式的法律保护之下,并采取行动,确保有效地养护这些地区,例如,在土地对当地民众的生计也十分重要的地方,着手解决可能出现的潜在冲突。
Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的大片地区均无法进入。
En lugar de imponer cierres generales de zonas extensas, trabajamos con el sector pesquero para determinar qué zonas deberían estar protegidas.
我们并不强行一刀切,关闭大片的地区,而是与渔业部门合作,确定应对哪些地区进行保护。
Las transferencias de minas prácticamente han cesado, se han desminado extensas zonas y se han destruido más de 31 millones de minas almacenadas.
地雷转让基本,过去曾是雷区的大片土地
排清地雷,销毁的储存地雷超过3 100万枚。
La sede de Indohaadde y la casa de gobierno se encuentran en Buulamarer, situada en un bananal grande y activo, al noroeste de Marka.
因多哈德的总部和州府设在布拉马雷,位于马尔卡西北的大片香蕉园内。
Además, la biomasa cultivada para su utilización como combustible requiere grandes extensiones de tierra y, con el tiempo, puede agotar los nutrientes del suelo.
与此相类似,为取得燃料而培植的生物量亦需要使用大片土地,而且随着时间的推移可使土壤中的养分趋于枯竭。
El muro obstaculiza la libertad de circulación en el territorio palestino, absorbe grandes zonas del territorio y separa a Jerusalén Oriental de la Ribera Occidental.
隔离墙阻碍了巴勒斯坦领土上的行动自由,吞噬了大片领土,将东耶路撒冷从西岸分离。
Los informes indican que los lugares de reasentamiento son en la mayoría de los casos terrenos baldíos, donde los desplazados deben procurarse su propio refugio.
报告说,重新安置点在多数情形下是大片空旷土地,在那里那些被迁离的人须自行安排住房。
También ha invertido miles de millones en un muro, cuyo costo es muy superior al previsto originalmente, después de haber confiscado grandes sectores de territorio palestino.
它还强占大片巴勒斯坦领土,投资数十亿美元建造一堵墙,而它的成本比原计划的高得多。
Según algunos participantes, también era necesaria la ayuda a países de medianos ingresos que debían hacer frente a problemas sociales generalizados y a grandes focos de pobreza.
一些与会者认为,还有必要向努力解决广泛的社会问题和消除大片贫困地区的中等收入国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay un cúmulo de nubes en el cielo.
天空中有一大片云。
Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一大片平原我们眼前。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来一大片地区都有震感。
El océano Pacífico es una gran masa de agua azul y cristalina.
太平洋是一大片蓝色晶莹的水。
No es una mancha, es una constelación de manchas.
那不是一个斑点,是一大片斑点.
Los grandes viñedos de la zona se habían secado.
该区的大片葡萄园都凋落了。
Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.
一伙数量较少的战斗人员威胁着大片地区和几百万人民。
La política de asentamientos de Israel privará a los palestinos de vastas superficies de tierras agrícolas ricas.
以色列的定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民的大片肥沃农。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。
Este es un fenómeno especial en un país como Uganda, que tiene una gran cantidad de tierra laborable.
乌干达这样一个拥有大片良
的国家中,这是一个特别的
象。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多国家都将大片具有生态重要性的森林置于某种形式的法律保护之下,并已采取行动,确保有效地养护这些地区,例如,土地对当地民众的生计也十分重要的地方,着手解决可能出
的潜
冲突。
Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.
三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的大片地区均无法进入。
En lugar de imponer cierres generales de zonas extensas, trabajamos con el sector pesquero para determinar qué zonas deberían estar protegidas.
我们并不强行一刀切,关闭大片的地区,而是与渔业作,确定应对哪些地区进行保护。
Las transferencias de minas prácticamente han cesado, se han desminado extensas zonas y se han destruido más de 31 millones de minas almacenadas.
地雷转让基本已停止,过去曾是雷区的大片土地已排清地雷,销毁的储存地雷超过3 100万枚。
La sede de Indohaadde y la casa de gobierno se encuentran en Buulamarer, situada en un bananal grande y activo, al noroeste de Marka.
因多哈德的总和州府设
布拉马雷,位于马尔卡西北的大片香蕉园内。
Además, la biomasa cultivada para su utilización como combustible requiere grandes extensiones de tierra y, con el tiempo, puede agotar los nutrientes del suelo.
与此相类似,为取得燃料而培植的生物量亦需要使用大片土地,而且随着时间的推移可使土壤中的养分趋于枯竭。
El muro obstaculiza la libertad de circulación en el territorio palestino, absorbe grandes zonas del territorio y separa a Jerusalén Oriental de la Ribera Occidental.
隔离墙阻碍了巴勒斯坦领土上的行动自由,吞噬了大片领土,将东耶路撒冷从西岸分离。
Los informes indican que los lugares de reasentamiento son en la mayoría de los casos terrenos baldíos, donde los desplazados deben procurarse su propio refugio.
报告说,重新安置点多数情形下是大片空旷土地,
那里那些被迁离的人须自行安排住房。
También ha invertido miles de millones en un muro, cuyo costo es muy superior al previsto originalmente, después de haber confiscado grandes sectores de territorio palestino.
它还强占大片巴勒斯坦领土,投资数十亿美元建造一堵墙,而它的成本比原计划的高得多。
Según algunos participantes, también era necesaria la ayuda a países de medianos ingresos que debían hacer frente a problemas sociales generalizados y a grandes focos de pobreza.
一些与会者认为,还有必要向努力解决广泛的社会问题和消除大片贫困地区的中等收入国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Hay un cúmulo de nubes en el cielo.
天空中有一大片云。
Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一大片平原展现在我们眼前。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片地区都有震感。
El océano Pacífico es una gran masa de agua azul y cristalina.
太平洋是一大片蓝色晶莹的水。
No es una mancha, es una constelación de manchas.
那是一个斑点,是一大片斑点.
Los grandes viñedos de la zona se habían secado.
该区的大片葡萄园都凋落了。
Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.
一伙数量较少的战斗人员威胁着大片地区和几百万人民。
La política de asentamientos de Israel privará a los palestinos de vastas superficies de tierras agrícolas ricas.
以色列的定居点政策剥夺了巴勒斯坦人民的大片肥沃农。
Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.
建造隔离墙如果变逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。
Este es un fenómeno especial en un país como Uganda, que tiene una gran cantidad de tierra laborable.
在乌干达这样一个拥有大片良的国家中,这是一个特别的现象。
Muchos países tienen importantes zonas de bosques ecológicamente sensibles sujetas a algún modo de protección jurídica.
许多国家都将大片具有生态重要性的于某种形式的法律保护之下,并已采取行动,确保有效地养护这些地区,例如,在土地对当地民众的生计也十分重要的地方,着手解决
能出现的潜在冲突。
Luego de que tres miembros del personal de una organización no gubernamental fueron asesinados, grandes partes de las Equatorias quedaron inaccesibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的大片地区均无法进入。
En lugar de imponer cierres generales de zonas extensas, trabajamos con el sector pesquero para determinar qué zonas deberían estar protegidas.
我们并强行一刀切,关闭大片的地区,而是与渔业部门合作,确定应对哪些地区进行保护。
Las transferencias de minas prácticamente han cesado, se han desminado extensas zonas y se han destruido más de 31 millones de minas almacenadas.
地雷转让基本已停止,过去曾是雷区的大片土地已排清地雷,销毁的储存地雷超过3 100万枚。
La sede de Indohaadde y la casa de gobierno se encuentran en Buulamarer, situada en un bananal grande y activo, al noroeste de Marka.
因多哈德的总部和州府设在布拉马雷,位于马尔卡西北的大片香蕉园内。
Además, la biomasa cultivada para su utilización como combustible requiere grandes extensiones de tierra y, con el tiempo, puede agotar los nutrientes del suelo.
与此相类似,为取燃料而培植的生物量亦需要使用大片土地,而且随着时间的推移
使土壤中的养分趋于枯竭。
El muro obstaculiza la libertad de circulación en el territorio palestino, absorbe grandes zonas del territorio y separa a Jerusalén Oriental de la Ribera Occidental.
隔离墙阻碍了巴勒斯坦领土上的行动自由,吞噬了大片领土,将东耶路撒冷从西岸分离。
Los informes indican que los lugares de reasentamiento son en la mayoría de los casos terrenos baldíos, donde los desplazados deben procurarse su propio refugio.
报告说,重新安点在多数情形下是大片空旷土地,在那里那些被迁离的人须自行安排住房。
También ha invertido miles de millones en un muro, cuyo costo es muy superior al previsto originalmente, después de haber confiscado grandes sectores de territorio palestino.
它还强占大片巴勒斯坦领土,投资数十亿美元建造一堵墙,而它的成本比原计划的高多。
Según algunos participantes, también era necesaria la ayuda a países de medianos ingresos que debían hacer frente a problemas sociales generalizados y a grandes focos de pobreza.
一些与会者认为,还有必要向努力解决广泛的社会问题和消除大片贫困地区的中等收入国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。