西语助手
  • 关闭

大灾难

添加到生词本

catástrofe
holocausto

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹大灾难的余震揭示了个可怕的真技术进步的出现,会产生更大、更可怕的危险。

El Experto independiente está seriamente preocupado por las dificultades y los retrasos en la transición, la catástrofe humanitaria y el estado de desamparo y abandono en que vive el pueblo congoleño.

独立专家深为关注过渡中的困难和拖延、刚果人民蒙受的人道主义大灾难和困苦和被忽视现象。

En el caso de Haití, sin embargo, a diferencia de sus vecinos, su gran vulnerabilidad, debida a la pobreza, la degradación ambiental, la inestabilidad política y social y la gran densidad de población, creaba las condiciones para que se produjeran grandes desastres.

但不同于其邻国的是,由于贫穷、环境退化、政治和社会不稳定及高密度人口,海地的易受灾性为频繁的大灾难创造了条件。

También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.

对森林康和生产力的其他主要威胁包括火灾、暴风雨、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成的威胁。

El Presidente Parvanov (habla en búlgaro; texto en inglés proporcionado por la delegación): La voz colectiva de la razón que aboga en favor de la paz y de la cooperación prevaleció, en general, en la política mundial tras el atroz ciclo de guerras destructivas y cataclismos sociales.

帕尔瓦诺夫总统(以保加利亚语发言;英文稿由代表团提供):在出现破坏性战争和社会大灾难的可怕循环之后,呼吁和平与合作的集体智呼声在世界政治中占上风。

Como miembro de la Disaster Monitoring Constellation, su país ha prestado servicios eficaces a los usuarios de todo el mundo para la gestión de desastres a través de su satélite NigeriaSat-1, y a través de la Constellation, ha finalizado su propuesta para firmar la Carta Internacional sobre el espacio y los grandes desastres.

作为灾害监控星座计划的成员之,他的国家过自己的尼日利亚1号卫星向全球用户提供灾害处方面的高效服务,并且过星座计划,它已经最后确定了加入《太空灾难和大灾难国际宪章》的提案。

La India ha firmado la Carta Internacional sobre el espacio y los grandes desastres, acogió una misión de centros de control para el sistema internacional de busca y rescate por satélite, y presta apoyo al Centro de capacitación en ciencia y tecnología espaciales para Asia y el Pacífico, afiliado a las Naciones Unidas, con sede en Dehradun y Ahmadabad.

它是《太空灾难和大灾难国际宪章》的成员国,是国际搜索与救援卫星系统航行控制中心的东道国,并且支持了附属联合国的以德拉敦和艾哈迈达巴德为基地的亚太空间科学和技术教育中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大灾难 的西班牙语例句

用户正在搜索


裁剪人员, 裁决, 裁决者, 裁军, 裁判, 裁判权, 裁判员, 裁切机, 裁员, 裁纸刀,

相似单词


大雨倾盆, 大雨如注, 大元帅, 大约, 大跃进, 大灾难, 大斋节, 大展宏图, 大张旗鼓, 大丈夫气的,
catástrofe
holocausto

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹大灾难的余震揭示了个可怕的真理:术进步的出现,都会产生更大、更可怕的危险。

El Experto independiente está seriamente preocupado por las dificultades y los retrasos en la transición, la catástrofe humanitaria y el estado de desamparo y abandono en que vive el pueblo congoleño.

独立专家深为关注过渡中的困难和拖延、刚果人民蒙受的人道主义大灾难和困苦和被忽视现象。

En el caso de Haití, sin embargo, a diferencia de sus vecinos, su gran vulnerabilidad, debida a la pobreza, la degradación ambiental, la inestabilidad política y social y la gran densidad de población, creaba las condiciones para que se produjeran grandes desastres.

但不同于其邻国的是,由于贫穷、环境退化、政治和社会不稳定及高密度人口,海地的易受灾性为频繁的大灾难创造了条件。

También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.

对森林康和生产力的其他主要威胁包括火灾、暴风雨、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成的威胁。

El Presidente Parvanov (habla en búlgaro; texto en inglés proporcionado por la delegación): La voz colectiva de la razón que aboga en favor de la paz y de la cooperación prevaleció, en general, en la política mundial tras el atroz ciclo de guerras destructivas y cataclismos sociales.

帕尔瓦诺夫总统(以保加利亚语发言;英文稿由代表团提供):在出现破坏性战争和社会大灾难的可怕循环之后,呼吁和平与合作的集体理智呼都在世界政治中占上风。

Como miembro de la Disaster Monitoring Constellation, su país ha prestado servicios eficaces a los usuarios de todo el mundo para la gestión de desastres a través de su satélite NigeriaSat-1, y a través de la Constellation, ha finalizado su propuesta para firmar la Carta Internacional sobre el espacio y los grandes desastres.

作为灾害监控星座计划的成员之,他的国家过自己的尼日利亚1号卫星向全球用户提供灾害处理方面的高效服务,并且过星座计划,它已经最后确定了加入《太空灾难和大灾难国际宪章》的提案。

La India ha firmado la Carta Internacional sobre el espacio y los grandes desastres, acogió una misión de centros de control para el sistema internacional de busca y rescate por satélite, y presta apoyo al Centro de capacitación en ciencia y tecnología espaciales para Asia y el Pacífico, afiliado a las Naciones Unidas, con sede en Dehradun y Ahmadabad.

它是《太空灾难和大灾难国际宪章》的成员国,是国际搜索与救援卫星系统航行控制中心的东道国,并且支持了附属联合国的以德拉敦和艾哈迈达巴德为基地的亚太空间科学和术教育中心。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大灾难 的西班牙语例句

用户正在搜索


采光, 采集, 采集者, 采掘, 采掘设备, 采矿, 采矿的, 采录, 采买, 采卖药草的人,

相似单词


大雨倾盆, 大雨如注, 大元帅, 大约, 大跃进, 大灾难, 大斋节, 大展宏图, 大张旗鼓, 大丈夫气的,
catástrofe
holocausto

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹的余震揭示了一个可怕的真理:每一技术进步的出现,都会产生更大、更可怕的危险。

El Experto independiente está seriamente preocupado por las dificultades y los retrasos en la transición, la catástrofe humanitaria y el estado de desamparo y abandono en que vive el pueblo congoleño.

独立专家深为关注过渡中的困拖延、刚果人民蒙受的人道主义困苦被忽视现象。

En el caso de Haití, sin embargo, a diferencia de sus vecinos, su gran vulnerabilidad, debida a la pobreza, la degradación ambiental, la inestabilidad política y social y la gran densidad de población, creaba las condiciones para que se produjeran grandes desastres.

但不同于其邻国的是,由于贫穷、环境退化、政治社会不稳定及高密度人口,海地的易受性为频繁的创造了条件。

También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.

对森林生产力的其他主要威胁包括火、暴风雨、其他、旱、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成的威胁。

El Presidente Parvanov (habla en búlgaro; texto en inglés proporcionado por la delegación): La voz colectiva de la razón que aboga en favor de la paz y de la cooperación prevaleció, en general, en la política mundial tras el atroz ciclo de guerras destructivas y cataclismos sociales.

帕尔瓦诺夫总统(以亚语发言;英文稿由代表团提供):在出现破坏性战争社会的可怕循环之后,呼吁平与合作的集体理智呼声通常都在世界政治中占上风。

Como miembro de la Disaster Monitoring Constellation, su país ha prestado servicios eficaces a los usuarios de todo el mundo para la gestión de desastres a través de su satélite NigeriaSat-1, y a través de la Constellation, ha finalizado su propuesta para firmar la Carta Internacional sobre el espacio y los grandes desastres.

作为害监控星座计划的成员之一,他的国家一直通过自己的尼日亚1号卫星向全球用户提供害处理方面的高效服务,并且通过星座计划,它已经最后确定了入《太空国际宪章》的提案。

La India ha firmado la Carta Internacional sobre el espacio y los grandes desastres, acogió una misión de centros de control para el sistema internacional de busca y rescate por satélite, y presta apoyo al Centro de capacitación en ciencia y tecnología espaciales para Asia y el Pacífico, afiliado a las Naciones Unidas, con sede en Dehradun y Ahmadabad.

它是《太空国际宪章》的成员国,是国际搜索与救援卫星系统航行控制中心的东道国,并且支持了附属联合国的以德拉敦艾哈迈达巴德为基地的亚太空间科学技术教育中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大灾难 的西班牙语例句

用户正在搜索


采取无所谓的态度, 采取相应措施, 采石场, 采石技术, 采无记名投票, 采撷, 采样, 采样检验, 采邑的, 采用,

相似单词


大雨倾盆, 大雨如注, 大元帅, 大约, 大跃进, 大灾难, 大斋节, 大展宏图, 大张旗鼓, 大丈夫气的,
catástrofe
holocausto

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹大灾难的余震揭示了一个可怕的真理:每一技术进步的出现,都会产生更大、更可怕的危险。

El Experto independiente está seriamente preocupado por las dificultades y los retrasos en la transición, la catástrofe humanitaria y el estado de desamparo y abandono en que vive el pueblo congoleño.

独立专家深为关注过渡中的困难和拖延、刚果人民蒙受的人道主义大灾难和困苦和被忽视现象。

En el caso de Haití, sin embargo, a diferencia de sus vecinos, su gran vulnerabilidad, debida a la pobreza, la degradación ambiental, la inestabilidad política y social y la gran densidad de población, creaba las condiciones para que se produjeran grandes desastres.

但不同于其邻国的是,由于贫退化、政治和社会不稳定及高密度人口,海地的易受灾性为频繁的大灾难创造了条件。

También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.

对森林康和生产力的其他主要威胁包括火灾、暴风雨、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影、疾病及入侵物种构成的威胁。

El Presidente Parvanov (habla en búlgaro; texto en inglés proporcionado por la delegación): La voz colectiva de la razón que aboga en favor de la paz y de la cooperación prevaleció, en general, en la política mundial tras el atroz ciclo de guerras destructivas y cataclismos sociales.

帕尔瓦诺夫总统(以保加利亚语发言;英文稿由代表团提供):在出现破坏性战争和社会大灾难的可怕循之后,呼吁和平与合作的集体理智呼声通常都在世界政治中占上风。

Como miembro de la Disaster Monitoring Constellation, su país ha prestado servicios eficaces a los usuarios de todo el mundo para la gestión de desastres a través de su satélite NigeriaSat-1, y a través de la Constellation, ha finalizado su propuesta para firmar la Carta Internacional sobre el espacio y los grandes desastres.

作为灾监控星座计划的成员之一,他的国家一直通过自己的尼日利亚1号卫星向全球用户提供灾处理方面的高效服务,并且通过星座计划,它已经最后确定了加入《太空灾难和大灾难国际宪章》的提案。

La India ha firmado la Carta Internacional sobre el espacio y los grandes desastres, acogió una misión de centros de control para el sistema internacional de busca y rescate por satélite, y presta apoyo al Centro de capacitación en ciencia y tecnología espaciales para Asia y el Pacífico, afiliado a las Naciones Unidas, con sede en Dehradun y Ahmadabad.

它是《太空灾难和大灾难国际宪章》的成员国,是国际搜索与救援卫星系统航行控制中心的东道国,并且支持了附属联合国的以德拉敦和艾哈迈达巴德为基地的亚太空间科学和技术教育中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大灾难 的西班牙语例句

用户正在搜索


采种, , 彩车, 彩绸, 彩带, 彩灯, 彩电, 彩号, 彩虹, 彩扩,

相似单词


大雨倾盆, 大雨如注, 大元帅, 大约, 大跃进, 大灾难, 大斋节, 大展宏图, 大张旗鼓, 大丈夫气的,
catástrofe
holocausto

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹的余震揭示了一个可怕的真理:每一技术进步的出现,都会产生更大、更可怕的危险。

El Experto independiente está seriamente preocupado por las dificultades y los retrasos en la transición, la catástrofe humanitaria y el estado de desamparo y abandono en que vive el pueblo congoleño.

独立专家深为关注过渡中的困难和拖延、刚果人民蒙的人道主义和困苦和被忽视现象。

En el caso de Haití, sin embargo, a diferencia de sus vecinos, su gran vulnerabilidad, debida a la pobreza, la degradación ambiental, la inestabilidad política y social y la gran densidad de población, creaba las condiciones para que se produjeran grandes desastres.

但不同于其邻国的是,由于贫穷、环境退化、政治和社会不稳定及高密度人口,海地的性为频繁的创造了条件。

También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.

对森林康和生产力的其他主要威胁包括火、其他、旱、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成的威胁。

El Presidente Parvanov (habla en búlgaro; texto en inglés proporcionado por la delegación): La voz colectiva de la razón que aboga en favor de la paz y de la cooperación prevaleció, en general, en la política mundial tras el atroz ciclo de guerras destructivas y cataclismos sociales.

帕尔瓦诺夫总统(以保加利亚语发言;英文稿由代表团提供):在出现破坏性战争和社会的可怕循环之后,呼吁和平与合作的集体理智呼声通常都在世界政治中占上

Como miembro de la Disaster Monitoring Constellation, su país ha prestado servicios eficaces a los usuarios de todo el mundo para la gestión de desastres a través de su satélite NigeriaSat-1, y a través de la Constellation, ha finalizado su propuesta para firmar la Carta Internacional sobre el espacio y los grandes desastres.

作为害监控星座计划的成员之一,他的国家一直通过自己的尼日利亚1号卫星向全球用户提供害处理方面的高效服务,并且通过星座计划,它已经最后确定了加入《太空难和国际宪章》的提案。

La India ha firmado la Carta Internacional sobre el espacio y los grandes desastres, acogió una misión de centros de control para el sistema internacional de busca y rescate por satélite, y presta apoyo al Centro de capacitación en ciencia y tecnología espaciales para Asia y el Pacífico, afiliado a las Naciones Unidas, con sede en Dehradun y Ahmadabad.

它是《太空难和国际宪章》的成员国,是国际搜索与救援卫星系统航行控制中心的东道国,并且支持了附属联合国的以德拉敦和艾哈迈达巴德为基地的亚太空间科学和技术教育中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大灾难 的西班牙语例句

用户正在搜索


彩色玻璃, 彩色玻璃窗, 彩色电视机, 彩色纸屑, 彩陶, 彩头, 彩霞, 彩釉陶, , ,

相似单词


大雨倾盆, 大雨如注, 大元帅, 大约, 大跃进, 大灾难, 大斋节, 大展宏图, 大张旗鼓, 大丈夫气的,

用户正在搜索


插秧, 插页, 插枝, 插足, 插嘴, 插座, , , 茬口, 茬子,

相似单词


大雨倾盆, 大雨如注, 大元帅, 大约, 大跃进, 大灾难, 大斋节, 大展宏图, 大张旗鼓, 大丈夫气的,

用户正在搜索


茶壶, 茶花, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱, 茶巾, 茶镜, 茶具, 茶楼,

相似单词


大雨倾盆, 大雨如注, 大元帅, 大约, 大跃进, 大灾难, 大斋节, 大展宏图, 大张旗鼓, 大丈夫气的,
catástrofe
holocausto

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹大灾难余震揭示了一个真理:每一技术进步出现,都会产生更大、更

El Experto independiente está seriamente preocupado por las dificultades y los retrasos en la transición, la catástrofe humanitaria y el estado de desamparo y abandono en que vive el pueblo congoleño.

专家深为关注过渡中困难和拖延、刚果人民蒙受人道主义大灾难和困苦和被忽视现象。

En el caso de Haití, sin embargo, a diferencia de sus vecinos, su gran vulnerabilidad, debida a la pobreza, la degradación ambiental, la inestabilidad política y social y la gran densidad de población, creaba las condiciones para que se produjeran grandes desastres.

但不同于其邻国是,由于贫穷、环境退化、政治和社会不稳定及高密度人口,海地易受灾性为频繁大灾难创造了条件。

También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.

对森林康和生产力其他主要威胁包括火灾、暴风雨、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成威胁。

El Presidente Parvanov (habla en búlgaro; texto en inglés proporcionado por la delegación): La voz colectiva de la razón que aboga en favor de la paz y de la cooperación prevaleció, en general, en la política mundial tras el atroz ciclo de guerras destructivas y cataclismos sociales.

帕尔瓦诺夫总统(以保加利亚语发言;英文稿由代表团提供):在出现破坏性战争和社会大灾难循环之后,呼吁和平与合作集体理智呼声通常都在世界政治中占上风。

Como miembro de la Disaster Monitoring Constellation, su país ha prestado servicios eficaces a los usuarios de todo el mundo para la gestión de desastres a través de su satélite NigeriaSat-1, y a través de la Constellation, ha finalizado su propuesta para firmar la Carta Internacional sobre el espacio y los grandes desastres.

作为灾害监控星座计划成员之一,他国家一直通过自己尼日利亚1号卫星向全球用户提供灾害处理方面高效服务,并且通过星座计划,它已经最后确定了加入《太空灾难和大灾难国际宪章》提案。

La India ha firmado la Carta Internacional sobre el espacio y los grandes desastres, acogió una misión de centros de control para el sistema internacional de busca y rescate por satélite, y presta apoyo al Centro de capacitación en ciencia y tecnología espaciales para Asia y el Pacífico, afiliado a las Naciones Unidas, con sede en Dehradun y Ahmadabad.

它是《太空灾难和大灾难国际宪章》成员国,是国际搜索与救援卫星系统航行控制中心东道国,并且支持了附属联合国以德拉敦和艾哈迈达巴德为基地亚太空间科学和技术教育中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大灾难 的西班牙语例句

用户正在搜索


查考, 查科, 查明, 查票, 查票员, 查清, 查实, 查问, 查寻, 查询,

相似单词


大雨倾盆, 大雨如注, 大元帅, 大约, 大跃进, 大灾难, 大斋节, 大展宏图, 大张旗鼓, 大丈夫气的,
catástrofe
holocausto

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹的余震揭示了一个可怕的真理:每一技术进步的出现,都会产生更大、更可怕的危险。

El Experto independiente está seriamente preocupado por las dificultades y los retrasos en la transición, la catástrofe humanitaria y el estado de desamparo y abandono en que vive el pueblo congoleño.

独立专家深为关注过渡中的困和拖延、刚果民蒙受的道主义和困苦和被忽视现象。

En el caso de Haití, sin embargo, a diferencia de sus vecinos, su gran vulnerabilidad, debida a la pobreza, la degradación ambiental, la inestabilidad política y social y la gran densidad de población, creaba las condiciones para que se produjeran grandes desastres.

但不同于其邻国的是,由于贫穷、环境退化、政治和社会不稳定及高口,海地的易受性为频繁的创造了条件。

También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.

对森林康和生产力的其他主要威胁包括火、暴风雨、其他、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成的威胁。

El Presidente Parvanov (habla en búlgaro; texto en inglés proporcionado por la delegación): La voz colectiva de la razón que aboga en favor de la paz y de la cooperación prevaleció, en general, en la política mundial tras el atroz ciclo de guerras destructivas y cataclismos sociales.

帕尔瓦诺夫总统(以保加利亚语发言;英文稿由代表团提供):在出现破坏性战争和社会的可怕循环之后,呼吁和平与合作的集体理智呼声通常都在世界政治中占上风。

Como miembro de la Disaster Monitoring Constellation, su país ha prestado servicios eficaces a los usuarios de todo el mundo para la gestión de desastres a través de su satélite NigeriaSat-1, y a través de la Constellation, ha finalizado su propuesta para firmar la Carta Internacional sobre el espacio y los grandes desastres.

作为害监控星座计划的成员之一,他的国家一直通过自己的尼日利亚1号卫星向全球用户提供害处理方面的高效服务,并且通过星座计划,它已经最后确定了加入《太空国际宪章》的提案。

La India ha firmado la Carta Internacional sobre el espacio y los grandes desastres, acogió una misión de centros de control para el sistema internacional de busca y rescate por satélite, y presta apoyo al Centro de capacitación en ciencia y tecnología espaciales para Asia y el Pacífico, afiliado a las Naciones Unidas, con sede en Dehradun y Ahmadabad.

它是《太空国际宪章》的成员国,是国际搜索与救援卫星系统航行控制中心的东道国,并且支持了附属联合国的以德拉敦和艾哈迈达巴德为基地的亚太空间科学和技术教育中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大灾难 的西班牙语例句

用户正在搜索


搽脂粉, , 碴儿, 察觉, 察看, 察言观色, , 岔道, 岔开, 岔口,

相似单词


大雨倾盆, 大雨如注, 大元帅, 大约, 大跃进, 大灾难, 大斋节, 大展宏图, 大张旗鼓, 大丈夫气的,
catástrofe
holocausto

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹大灾的余震揭示了一个可怕的真理:每一技术进步的出现,都会产生更大、更可怕的危险。

El Experto independiente está seriamente preocupado por las dificultades y los retrasos en la transición, la catástrofe humanitaria y el estado de desamparo y abandono en que vive el pueblo congoleño.

独立专家深为关注过渡中的困和拖延、刚果人民蒙受的人道大灾和困苦和被忽视现象。

En el caso de Haití, sin embargo, a diferencia de sus vecinos, su gran vulnerabilidad, debida a la pobreza, la degradación ambiental, la inestabilidad política y social y la gran densidad de población, creaba las condiciones para que se produjeran grandes desastres.

但不同于邻国的是,由于贫穷、环境退化、政治和社会不稳定及高密度人口,海地的易受灾性为频繁的大灾了条件。

También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.

对森林康和生产力的要威胁包括火灾、暴风雨、大灾、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成的威胁。

El Presidente Parvanov (habla en búlgaro; texto en inglés proporcionado por la delegación): La voz colectiva de la razón que aboga en favor de la paz y de la cooperación prevaleció, en general, en la política mundial tras el atroz ciclo de guerras destructivas y cataclismos sociales.

帕尔瓦诺夫总统(以保加利亚语发言;英文稿由代表团提供):在出现破坏性战争和社会大灾的可怕循环之后,呼吁和平与合作的集体理智呼声通常都在世界政治中占上风。

Como miembro de la Disaster Monitoring Constellation, su país ha prestado servicios eficaces a los usuarios de todo el mundo para la gestión de desastres a través de su satélite NigeriaSat-1, y a través de la Constellation, ha finalizado su propuesta para firmar la Carta Internacional sobre el espacio y los grandes desastres.

作为灾害监控星座计划的成员之一,的国家一直通过自己的尼日利亚1号卫星向全球用户提供灾害处理方面的高效服务,并且通过星座计划,它已经最后确定了加入《太空灾大灾国际宪章》的提案。

La India ha firmado la Carta Internacional sobre el espacio y los grandes desastres, acogió una misión de centros de control para el sistema internacional de busca y rescate por satélite, y presta apoyo al Centro de capacitación en ciencia y tecnología espaciales para Asia y el Pacífico, afiliado a las Naciones Unidas, con sede en Dehradun y Ahmadabad.

它是《太空灾大灾国际宪章》的成员国,是国际搜索与救援卫星系统航行控制中心的东道国,并且支持了附属联合国的以德拉敦和艾哈迈达巴德为基地的亚太空间科学和技术教育中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大灾难 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 差别, 差别税率, 差不多, 差错, 差点儿, 差额, 差价, 差价比, 差劲,

相似单词


大雨倾盆, 大雨如注, 大元帅, 大约, 大跃进, 大灾难, 大斋节, 大展宏图, 大张旗鼓, 大丈夫气的,
catástrofe
holocausto

En la conmoción posterior al cataclismo de la bomba atómica, se reveló una verdad, a saber, que con cada adelanto tecnológico surgen peligros mayores y más terribles.

原子弹大灾难的余震揭示了一个可怕的真理:每一技术进步的出现,都会产生更大、更可怕的危险。

El Experto independiente está seriamente preocupado por las dificultades y los retrasos en la transición, la catástrofe humanitaria y el estado de desamparo y abandono en que vive el pueblo congoleño.

独立专家深为关注过渡中的困难拖延、刚果人民蒙受的人道主义大灾难困苦被忽视现象。

En el caso de Haití, sin embargo, a diferencia de sus vecinos, su gran vulnerabilidad, debida a la pobreza, la degradación ambiental, la inestabilidad política y social y la gran densidad de población, creaba las condiciones para que se produjeran grandes desastres.

但不同于其邻国的是,由于贫穷、环境退化、政治社会不稳定及高密度人口,海地的易受灾性为频繁的大灾难创造了条件。

También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.

生产力的其他主要威胁包括火灾、暴风雨、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成的威胁。

El Presidente Parvanov (habla en búlgaro; texto en inglés proporcionado por la delegación): La voz colectiva de la razón que aboga en favor de la paz y de la cooperación prevaleció, en general, en la política mundial tras el atroz ciclo de guerras destructivas y cataclismos sociales.

帕尔瓦诺夫总统(以保加利亚语发言;英文稿由代表团提供):在出现破坏性战争社会大灾难的可怕循环之后,呼吁平与合作的集体理智呼声通常都在世界政治中占上风。

Como miembro de la Disaster Monitoring Constellation, su país ha prestado servicios eficaces a los usuarios de todo el mundo para la gestión de desastres a través de su satélite NigeriaSat-1, y a través de la Constellation, ha finalizado su propuesta para firmar la Carta Internacional sobre el espacio y los grandes desastres.

作为灾害监控星座计划的成员之一,他的国家一直通过自己的尼日利亚1号卫星向全球用户提供灾害处理方面的高效服务,并且通过星座计划,它已经最后确定了加入《太空灾难大灾难国际宪章》的提案。

La India ha firmado la Carta Internacional sobre el espacio y los grandes desastres, acogió una misión de centros de control para el sistema internacional de busca y rescate por satélite, y presta apoyo al Centro de capacitación en ciencia y tecnología espaciales para Asia y el Pacífico, afiliado a las Naciones Unidas, con sede en Dehradun y Ahmadabad.

它是《太空灾难大灾难国际宪章》的成员国,是国际搜索与救援卫星系统航行控制中心的东道国,并且支持了附属联合国的以德拉敦艾哈迈达巴德为基地的亚太空间科学技术教育中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大灾难 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 拆包, 拆除, 拆穿, 拆船, 拆毁, 拆伙, 拆借, 拆开, 拆烂污,

相似单词


大雨倾盆, 大雨如注, 大元帅, 大约, 大跃进, 大灾难, 大斋节, 大展宏图, 大张旗鼓, 大丈夫气的,