La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人的占领地分布在三个洲。
continente
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人的占领地分布在三个洲。
Ningún continente está a salvo de la amenaza del terror.
没有哪个洲可以免遭恐怖威胁。
Entre las organizaciones regionales de distintos continentes podemos lograr aún más.
在洲的
区域组织之间,我们可以做得更多。
Se llevaron a cabo más de 800 actividades en 68 países en cinco continentes para celebrar el Año.
五洲68个国家开展了800余项国际稻米年庆祝活动。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
的确,艾滋病毒艾滋病已在
洲蔓延,其速度不断加快。
Se recibieron respuestas de 40 países de cinco continentes y de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO).
收到来五
洲的40个国家以及西亚
社会委员会的答复。
Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.
这些由四个洲印制的材料在运抵伊拉克
地的24个仓库后,即转送到了5 243个选举站。
El Consejo de Seguridad corre el peligro de perder su autoridad y su legitimidad si continentes enteros y contribuyentes principales no están representados de manera adecuada.
只要洲
主要摊款国未享有足够代表性,
全理事会就有失去其权威与合法性的危险。
En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.
关于文化间对话,一些年来,我们通过设在里斯本的南北中心与其他洲进行了对话。
La Conferencia de La Haya tiene hoy 65 Estados miembros de todos los continentes y otros 60 Estados son partes en al menos un convenio de La Haya.
海牙会议目前有来洲65个成员国,另外60个国家是海牙公约之一或一个以上的缔约国。
Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.
年前,英国人约翰·多恩在一篇著名的沉思录中写道,“任何人都不是一个岛屿,可以完全孤立存在;每个人是洲中的一小块,
陆的一部分。
Se celebraron cursos de capacitación, talleres y seminarios en los seis continentes con fines de sensibilización y prestación de asesoramiento práctico en materia de contabilidad y protección física de materiales nucleares.
曾在六洲举办了培训班、讲习班
研讨会,以提高核材料衡算
实物保护方面的认知
提供实际
验。
Se trataba de un tema que planteaba verdaderas cuestiones de derecho internacional y que, a causa de la diversidad de las prácticas que había generado en cada continente, se prestaba a la codificación.
这个主题引起了真正的国际法问题,并且由于它在洲引起多种多样的实践,因而适于编纂。
Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.
五洲113个国家的以稻米为主的生产体系以及收获后的相关作业,为全世界近10亿人提供就业。
Durante esa histórica Cumbre, colocamos la piedra angular de un puente de cooperación a través del Océano Índico —la Nueva Alianza Estratégica Asiático-Africana— en nombre de los 4.600 millones de personas de los dos continentes.
在这次历史性首脑会议期间,我们代表两洲46亿人,为建立整个印度洋合作之桥——新型亚非战略伙伴关系——奠定了基石。
Hay cientos de estudios a pequeña escala como éste, de la mayoría de los continentes, con resultados similares, y los resultados coinciden con las investigaciones sobre los niños pertenecientes a minorías (poblaciones autóctonas o inmigrantes).
现有多数洲都有数百种这类小规模研究,它们显示出类似的结果, 这些结果也与关于(土著
移民)少数民族儿童的研究符合。
A través del portal, se forman parejas de equipos participantes de diferentes culturas y continentes para que aprendan unos de otros e inicien proyectos conjuntos, que luego son juzgados por un grupo de reconocidas personalidades internacionales.
来不同文化
洲的参赛者通过平台结成一对对的伙伴,共同学习,并从事联合项目,然后由一组著名的国际人士评奖。
En ese contexto, el Gobierno y el pueblo de Haití agradecen a las Naciones Unidas y a los países amigos de todos los continentes su solidaridad con Haití y su interés en el resultado exitoso de estas elecciones.
在这方面,海地政府人民感谢联合国
洲友好国家声援海地,关心本次选举取得圆满成果。
En los nueve últimos años se ha intensificado con gran éxito el diálogo entre los ocho Estados miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, que representa a 200 millones de personas que viven en cuatro continentes.
过去九年来,葡萄牙语国家共同体的八个成员国——代表了生活在四洲的两亿人——之间的对话不断得到加强,取得了极
成功。
Las propuestas que figuran en el proyecto de resolución son lo mínimo que puede pedir África, considerando que es el único continente que no dispone de un escaño permanente en el Consejo de Seguridad, mientras que Europa tiene tres.
草案中提案属非洲最起码要求,考虑到非洲是唯一没有全理事会常任理事国席位的
洲,而欧洲就有三个常任理事国席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continente
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人的占领地分布在三个大洲。
Ningún continente está a salvo de la amenaza del terror.
没有哪个大洲可以免遭恐怖威胁。
Entre las organizaciones regionales de distintos continentes podemos lograr aún más.
在各大洲的各区域组织之间,我们可以做得更多。
Se llevaron a cabo más de 800 actividades en 68 países en cinco continentes para celebrar el Año.
五大洲68个国家开展了800余项国际稻米年庆祝活动。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
的确,艾滋病毒和艾滋病已在各大洲蔓延,其速度不断加快。
Se recibieron respuestas de 40 países de cinco continentes y de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO).
收到来自五大洲的40个国家以及西亚经济和社的答复。
Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.
这些由四个大洲印制的材料在运抵伊拉克各地的24个仓库后,即转送到了5 243个选举站。
El Consejo de Seguridad corre el peligro de perder su autoridad y su legitimidad si continentes enteros y contribuyentes principales no están representados de manera adecuada.
只要各大洲和各主要摊款国未享有足够代表性,全理事
就有失去其权威与合法性的危险。
En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.
关于文化间对话,一些年来,我们通过设在里斯本的南北中心与其他各大洲进行了对话。
La Conferencia de La Haya tiene hoy 65 Estados miembros de todos los continentes y otros 60 Estados son partes en al menos un convenio de La Haya.
海牙议
有来自各大洲65个成
国,另外60个国家是海牙公约之一或一个以上的缔约国。
Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.
年,英国人约翰·多恩在一篇著名的沉思录中写道,“任何人都不是一个岛屿,可以完全孤立存在;每个人是大洲中的一小块,大陆的一部分。
Se celebraron cursos de capacitación, talleres y seminarios en los seis continentes con fines de sensibilización y prestación de asesoramiento práctico en materia de contabilidad y protección física de materiales nucleares.
曾在六大洲举办了培训班、讲习班和研讨,以提高核材料衡算和实物保护方面的认知和提供实际经验。
Se trataba de un tema que planteaba verdaderas cuestiones de derecho internacional y que, a causa de la diversidad de las prácticas que había generado en cada continente, se prestaba a la codificación.
这个主题引起了真正的国际法问题,并且由于它在各大洲引起多种多样的实践,因而适于编纂。
Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.
五大洲113个国家的以稻米为主的生产体系以及收获后的相关作业,为全世界近10亿人提供就业。
Durante esa histórica Cumbre, colocamos la piedra angular de un puente de cooperación a través del Océano Índico —la Nueva Alianza Estratégica Asiático-Africana— en nombre de los 4.600 millones de personas de los dos continentes.
在这次历史性首脑议期间,我们代表两大洲46亿人,为建立整个印度洋合作之桥——新型亚非战略伙伴关系——奠定了基石。
Hay cientos de estudios a pequeña escala como éste, de la mayoría de los continentes, con resultados similares, y los resultados coinciden con las investigaciones sobre los niños pertenecientes a minorías (poblaciones autóctonas o inmigrantes).
现有多数大洲都有数百种这类小规模研究,它们显示出类似的结果, 这些结果也与关于(土著和移民)少数民族儿童的研究符合。
A través del portal, se forman parejas de equipos participantes de diferentes culturas y continentes para que aprendan unos de otros e inicien proyectos conjuntos, que luego son juzgados por un grupo de reconocidas personalidades internacionales.
来自不同文化和各大洲的参赛者通过平台结成一对对的伙伴,共同学习,并从事联合项,然后由一组著名的国际人士评奖。
En ese contexto, el Gobierno y el pueblo de Haití agradecen a las Naciones Unidas y a los países amigos de todos los continentes su solidaridad con Haití y su interés en el resultado exitoso de estas elecciones.
在这方面,海地政府和人民感谢联合国和各大洲友好国家声援海地,关心本次选举取得圆满成果。
En los nueve últimos años se ha intensificado con gran éxito el diálogo entre los ocho Estados miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, que representa a 200 millones de personas que viven en cuatro continentes.
过去九年来,葡萄牙语国家共同体的八个成国——代表了生活在四大洲的两亿人——之间的对话不断得到加强,取得了极大成功。
Las propuestas que figuran en el proyecto de resolución son lo mínimo que puede pedir África, considerando que es el único continente que no dispone de un escaño permanente en el Consejo de Seguridad, mientras que Europa tiene tres.
草案中提案属非洲最起码要求,考虑到非洲是唯一没有全理事
常任理事国席位的大洲,而欧洲就有三个常任理事国席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continente
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人占领地分布在三个
。
Ningún continente está a salvo de la amenaza del terror.
没有哪个可以免遭恐怖威胁。
Entre las organizaciones regionales de distintos continentes podemos lograr aún más.
在各各区域组织之间,我们可以做得更多。
Se llevaron a cabo más de 800 actividades en 68 países en cinco continentes para celebrar el Año.
五68个国家开展了800余项国际稻米年庆祝活动。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
确,艾滋病毒
艾滋病已在各
蔓延,其速度不断加快。
Se recibieron respuestas de 40 países de cinco continentes y de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO).
收到来自五40个国家以及西亚经济
社会委员会
答复。
Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.
这些由四个印制
材料在运抵伊拉克各地
24个仓库后,即转送到了5 243个选举站。
El Consejo de Seguridad corre el peligro de perder su autoridad y su legitimidad si continentes enteros y contribuyentes principales no están representados de manera adecuada.
只要各各主要摊款国未享有足够代表
,
全理事会就有失去其权威与合法
险。
En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.
关于文化间对话,一些年来,我们通过设在里斯本南北中心与其他各
进行了对话。
La Conferencia de La Haya tiene hoy 65 Estados miembros de todos los continentes y otros 60 Estados son partes en al menos un convenio de La Haya.
海牙会议目前有来自各65个成员国,另外60个国家是海牙公约之一或一个以上
缔约国。
Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.
年前,英国人约翰·多恩在一篇著名沉思录中写道,“任何人都不是一个岛屿,可以完全孤立存在;每个人是
中
一小块,
陆
一部分。
Se celebraron cursos de capacitación, talleres y seminarios en los seis continentes con fines de sensibilización y prestación de asesoramiento práctico en materia de contabilidad y protección física de materiales nucleares.
曾在六举办了培训班、讲习班
研讨会,以提高核材料衡算
实物保护方面
认知
提供实际经验。
Se trataba de un tema que planteaba verdaderas cuestiones de derecho internacional y que, a causa de la diversidad de las prácticas que había generado en cada continente, se prestaba a la codificación.
这个主题引起了真正国际法问题,并且由于它在各
引起多种多样
实践,因而适于编纂。
Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.
五113个国家
以稻米为主
生产体系以及收获后
相关作业,为全世界近10亿人提供就业。
Durante esa histórica Cumbre, colocamos la piedra angular de un puente de cooperación a través del Océano Índico —la Nueva Alianza Estratégica Asiático-Africana— en nombre de los 4.600 millones de personas de los dos continentes.
在这次历史首脑会议期间,我们代表两
46亿人,为建立整个印度洋合作之桥——新型亚非战略伙伴关系——奠定了基石。
Hay cientos de estudios a pequeña escala como éste, de la mayoría de los continentes, con resultados similares, y los resultados coinciden con las investigaciones sobre los niños pertenecientes a minorías (poblaciones autóctonas o inmigrantes).
现有多数都有数百种这类小规模研究,它们显示出类似
结果, 这些结果也与关于(土著
移民)少数民族儿童
研究符合。
A través del portal, se forman parejas de equipos participantes de diferentes culturas y continentes para que aprendan unos de otros e inicien proyectos conjuntos, que luego son juzgados por un grupo de reconocidas personalidades internacionales.
来自不同文化各
参赛者通过平台结成一对对
伙伴,共同学习,并从事联合项目,然后由一组著名
国际人士评奖。
En ese contexto, el Gobierno y el pueblo de Haití agradecen a las Naciones Unidas y a los países amigos de todos los continentes su solidaridad con Haití y su interés en el resultado exitoso de estas elecciones.
在这方面,海地政府人民感谢联合国
各
友好国家声援海地,关心本次选举取得圆满成果。
En los nueve últimos años se ha intensificado con gran éxito el diálogo entre los ocho Estados miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, que representa a 200 millones de personas que viven en cuatro continentes.
过去九年来,葡萄牙语国家共同体八个成员国——代表了生活在四
两亿人——之间
对话不断得到加强,取得了极
成功。
Las propuestas que figuran en el proyecto de resolución son lo mínimo que puede pedir África, considerando que es el único continente que no dispone de un escaño permanente en el Consejo de Seguridad, mientras que Europa tiene tres.
草案中提案属非最起码要求,考虑到非
是唯一没有
全理事会常任理事国席位
,而欧
就有三个常任理事国席位。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continente
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人的占领地分布在三个大洲。
Ningún continente está a salvo de la amenaza del terror.
没有哪个大洲可以免遭恐怖威胁。
Entre las organizaciones regionales de distintos continentes podemos lograr aún más.
在各大洲的各区域组织之间,我们可以做得更多。
Se llevaron a cabo más de 800 actividades en 68 países en cinco continentes para celebrar el Año.
大洲68个国家开展了800余项国际稻米年庆祝活动。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
的确,艾滋病毒和艾滋病已在各大洲蔓延,其速度不断加快。
Se recibieron respuestas de 40 países de cinco continentes y de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO).
收到大洲的40个国家以及西亚经济和社会委员会的答复。
Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.
这些由四个大洲印制的材料在运抵伊拉克各地的24个仓库后,即转送到了5 243个选举站。
El Consejo de Seguridad corre el peligro de perder su autoridad y su legitimidad si continentes enteros y contribuyentes principales no están representados de manera adecuada.
只要各大洲和各主要摊款国未享有足够代表性,全理事会就有失去其权威与合法性的危险。
En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.
关于文化间对话,一些年,我们通过设在里斯本的南北中心与其他各大洲进行了对话。
La Conferencia de La Haya tiene hoy 65 Estados miembros de todos los continentes y otros 60 Estados son partes en al menos un convenio de La Haya.
会议目前有
各大洲65个成员国,另外60个国家
公约之一或一个以上的缔约国。
Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.
年前,英国人约翰·多恩在一篇著名的沉思录中写道,“任何人都不一个岛屿,可以完全孤立存在;每个人
大洲中的一小块,大陆的一部分。
Se celebraron cursos de capacitación, talleres y seminarios en los seis continentes con fines de sensibilización y prestación de asesoramiento práctico en materia de contabilidad y protección física de materiales nucleares.
曾在六大洲举办了培训班、讲习班和研讨会,以提高核材料衡算和实物保护方面的认知和提供实际经验。
Se trataba de un tema que planteaba verdaderas cuestiones de derecho internacional y que, a causa de la diversidad de las prácticas que había generado en cada continente, se prestaba a la codificación.
这个主题引起了真正的国际法问题,并且由于它在各大洲引起多种多样的实践,因而适于编纂。
Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.
大洲113个国家的以稻米为主的生产体系以及收获后的相关作业,为全世界近10亿人提供就业。
Durante esa histórica Cumbre, colocamos la piedra angular de un puente de cooperación a través del Océano Índico —la Nueva Alianza Estratégica Asiático-Africana— en nombre de los 4.600 millones de personas de los dos continentes.
在这次历史性首脑会议期间,我们代表两大洲46亿人,为建立整个印度洋合作之桥——新型亚非战略伙伴关系——奠定了基石。
Hay cientos de estudios a pequeña escala como éste, de la mayoría de los continentes, con resultados similares, y los resultados coinciden con las investigaciones sobre los niños pertenecientes a minorías (poblaciones autóctonas o inmigrantes).
现有多数大洲都有数百种这类小规模研究,它们显示出类似的结果, 这些结果也与关于(土著和移民)少数民族儿童的研究符合。
A través del portal, se forman parejas de equipos participantes de diferentes culturas y continentes para que aprendan unos de otros e inicien proyectos conjuntos, que luego son juzgados por un grupo de reconocidas personalidades internacionales.
不同文化和各大洲的参赛者通过平台结成一对对的伙伴,共同学习,并从事联合项目,然后由一组著名的国际人士评奖。
En ese contexto, el Gobierno y el pueblo de Haití agradecen a las Naciones Unidas y a los países amigos de todos los continentes su solidaridad con Haití y su interés en el resultado exitoso de estas elecciones.
在这方面,地政府和人民感谢联合国和各大洲友好国家声援
地,关心本次选举取得圆满成果。
En los nueve últimos años se ha intensificado con gran éxito el diálogo entre los ocho Estados miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, que representa a 200 millones de personas que viven en cuatro continentes.
过去九年,葡萄
语国家共同体的八个成员国——代表了生活在四大洲的两亿人——之间的对话不断得到加强,取得了极大成功。
Las propuestas que figuran en el proyecto de resolución son lo mínimo que puede pedir África, considerando que es el único continente que no dispone de un escaño permanente en el Consejo de Seguridad, mientras que Europa tiene tres.
草案中提案属非洲最起码要求,考虑到非洲唯一没有
全理事会常任理事国席位的大洲,而欧洲就有三个常任理事国席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continente
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人的占领地分布在洲。
Ningún continente está a salvo de la amenaza del terror.
没有哪洲可以免遭恐怖威胁。
Entre las organizaciones regionales de distintos continentes podemos lograr aún más.
在各洲的各区域组织之间,我们可以做得更多。
Se llevaron a cabo más de 800 actividades en 68 países en cinco continentes para celebrar el Año.
五洲68
国家开展了800余项国际稻米年庆祝活动。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
的确,艾滋病毒艾滋病已在各
洲蔓延,其速度不断加快。
Se recibieron respuestas de 40 países de cinco continentes y de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO).
收到来自五洲的40
国家以及西亚经济
社会委员会的答复。
Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.
这些由四洲印制的材料在运抵伊拉克各地的24
仓库后,即转送到了5 243
选举站。
El Consejo de Seguridad corre el peligro de perder su autoridad y su legitimidad si continentes enteros y contribuyentes principales no están representados de manera adecuada.
只要各洲
各主要摊款国未享有足够代表性,
全理事会就有失去其权威与合法性的危险。
En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.
关于文化间对话,一些年来,我们通过设在里斯本的南北中心与其他各洲进行了对话。
La Conferencia de La Haya tiene hoy 65 Estados miembros de todos los continentes y otros 60 Estados son partes en al menos un convenio de La Haya.
海牙会议目前有来自各洲65
成员国,另外60
国家是海牙公约之一或一
以上的缔约国。
Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.
年前,英国人约翰·多恩在一篇著名的沉思录中写道,“任何人都不是一岛屿,可以完全孤立存在;每
人是
洲中的一小块,
陆的一部分。
Se celebraron cursos de capacitación, talleres y seminarios en los seis continentes con fines de sensibilización y prestación de asesoramiento práctico en materia de contabilidad y protección física de materiales nucleares.
曾在六洲举办了培训
、讲
研讨会,以提高核材料衡算
实物保护方面的认知
提供实际经验。
Se trataba de un tema que planteaba verdaderas cuestiones de derecho internacional y que, a causa de la diversidad de las prácticas que había generado en cada continente, se prestaba a la codificación.
这主题引起了真正的国际法问题,并且由于它在各
洲引起多种多样的实践,因而适于编纂。
Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.
五洲113
国家的以稻米为主的生产体系以及收获后的相关作业,为全世界近10亿人提供就业。
Durante esa histórica Cumbre, colocamos la piedra angular de un puente de cooperación a través del Océano Índico —la Nueva Alianza Estratégica Asiático-Africana— en nombre de los 4.600 millones de personas de los dos continentes.
在这次历史性首脑会议期间,我们代表两洲46亿人,为建立整
印度洋合作之桥——新型亚非战略伙伴关系——奠定了基石。
Hay cientos de estudios a pequeña escala como éste, de la mayoría de los continentes, con resultados similares, y los resultados coinciden con las investigaciones sobre los niños pertenecientes a minorías (poblaciones autóctonas o inmigrantes).
现有多数洲都有数百种这类小规模研究,它们显示出类似的结果, 这些结果也与关于(土著
移民)少数民族儿童的研究符合。
A través del portal, se forman parejas de equipos participantes de diferentes culturas y continentes para que aprendan unos de otros e inicien proyectos conjuntos, que luego son juzgados por un grupo de reconocidas personalidades internacionales.
来自不同文化各
洲的参赛者通过平台结成一对对的伙伴,共同学
,并从事联合项目,然后由一组著名的国际人士评奖。
En ese contexto, el Gobierno y el pueblo de Haití agradecen a las Naciones Unidas y a los países amigos de todos los continentes su solidaridad con Haití y su interés en el resultado exitoso de estas elecciones.
在这方面,海地政府人民感谢联合国
各
洲友好国家声援海地,关心本次选举取得圆满成果。
En los nueve últimos años se ha intensificado con gran éxito el diálogo entre los ocho Estados miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, que representa a 200 millones de personas que viven en cuatro continentes.
过去九年来,葡萄牙语国家共同体的八成员国——代表了生活在四
洲的两亿人——之间的对话不断得到加强,取得了极
成功。
Las propuestas que figuran en el proyecto de resolución son lo mínimo que puede pedir África, considerando que es el único continente que no dispone de un escaño permanente en el Consejo de Seguridad, mientras que Europa tiene tres.
草案中提案属非洲最起码要求,考虑到非洲是唯一没有全理事会常任理事国席位的
洲,而欧洲就有
常任理事国席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continente
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人的占领分布
三个大洲。
Ningún continente está a salvo de la amenaza del terror.
没有哪个大洲可以免遭恐怖威胁。
Entre las organizaciones regionales de distintos continentes podemos lograr aún más.
大洲的
区域组织之间,我们可以做得更多。
Se llevaron a cabo más de 800 actividades en 68 países en cinco continentes para celebrar el Año.
五大洲68个国家开展了800余项国际稻米年庆祝活动。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
的确,艾滋病毒和艾滋病已大洲蔓延,其速度不断加快。
Se recibieron respuestas de 40 países de cinco continentes y de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO).
收到来自五大洲的40个国家以及西亚经济和社会委员会的答复。
Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.
这些由四个大洲印制的材料运抵伊拉
的24个仓库后,即转送到了5 243个选举站。
El Consejo de Seguridad corre el peligro de perder su autoridad y su legitimidad si continentes enteros y contribuyentes principales no están representados de manera adecuada.
只要大洲和
主要摊款国未享有足够代表性,
全理事会就有失去其权威与合法性的危险。
En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.
关于文化间对话,一些年来,我们通过设本的南北中心与其他
大洲进行了对话。
La Conferencia de La Haya tiene hoy 65 Estados miembros de todos los continentes y otros 60 Estados son partes en al menos un convenio de La Haya.
海牙会议目前有来自大洲65个成员国,另外60个国家是海牙公约之一或一个以上的缔约国。
Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.
年前,英国人约翰·多恩一篇著名的沉思录中写道,“任何人都不是一个岛屿,可以完全孤立存
;每个人是大洲中的一小块,大陆的一部分。
Se celebraron cursos de capacitación, talleres y seminarios en los seis continentes con fines de sensibilización y prestación de asesoramiento práctico en materia de contabilidad y protección física de materiales nucleares.
曾六大洲举办了培训班、讲习班和研讨会,以提高核材料衡算和实物保护方面的认知和提供实际经验。
Se trataba de un tema que planteaba verdaderas cuestiones de derecho internacional y que, a causa de la diversidad de las prácticas que había generado en cada continente, se prestaba a la codificación.
这个主题引起了真正的国际法问题,并且由于它大洲引起多种多样的实践,因而适于编纂。
Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.
五大洲113个国家的以稻米为主的生产体系以及收获后的相关作业,为全世界近10亿人提供就业。
Durante esa histórica Cumbre, colocamos la piedra angular de un puente de cooperación a través del Océano Índico —la Nueva Alianza Estratégica Asiático-Africana— en nombre de los 4.600 millones de personas de los dos continentes.
这次历史性首脑会议期间,我们代表两大洲46亿人,为建立整个印度洋合作之桥——新型亚非战略伙伴关系——奠定了基石。
Hay cientos de estudios a pequeña escala como éste, de la mayoría de los continentes, con resultados similares, y los resultados coinciden con las investigaciones sobre los niños pertenecientes a minorías (poblaciones autóctonas o inmigrantes).
现有多数大洲都有数百种这类小规模研究,它们显示出类似的结果, 这些结果也与关于(土著和移民)少数民族儿童的研究符合。
A través del portal, se forman parejas de equipos participantes de diferentes culturas y continentes para que aprendan unos de otros e inicien proyectos conjuntos, que luego son juzgados por un grupo de reconocidas personalidades internacionales.
来自不同文化和大洲的参赛者通过平台结成一对对的伙伴,共同学习,并从事联合项目,然后由一组著名的国际人士评奖。
En ese contexto, el Gobierno y el pueblo de Haití agradecen a las Naciones Unidas y a los países amigos de todos los continentes su solidaridad con Haití y su interés en el resultado exitoso de estas elecciones.
这方面,海
政府和人民感谢联合国和
大洲友好国家声援海
,关心本次选举取得圆满成果。
En los nueve últimos años se ha intensificado con gran éxito el diálogo entre los ocho Estados miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, que representa a 200 millones de personas que viven en cuatro continentes.
过去九年来,葡萄牙语国家共同体的八个成员国——代表了生活四大洲的两亿人——之间的对话不断得到加强,取得了极大成功。
Las propuestas que figuran en el proyecto de resolución son lo mínimo que puede pedir África, considerando que es el único continente que no dispone de un escaño permanente en el Consejo de Seguridad, mientras que Europa tiene tres.
草案中提案属非洲最起码要求,考虑到非洲是唯一没有全理事会常任理事国席位的大洲,而欧洲就有三个常任理事国席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continente
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人的占领地分布在三个大洲。
Ningún continente está a salvo de la amenaza del terror.
没有哪个大洲可免遭恐怖威胁。
Entre las organizaciones regionales de distintos continentes podemos lograr aún más.
在各大洲的各区域组织之间,我们可做得更多。
Se llevaron a cabo más de 800 actividades en 68 países en cinco continentes para celebrar el Año.
五大洲68个开展了800余项
际稻米年庆祝活动。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
的确,艾滋病毒和艾滋病已在各大洲蔓延,其速度不断加快。
Se recibieron respuestas de 40 países de cinco continentes y de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO).
收到来自五大洲的40个西亚经济和社会委
会的答复。
Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.
这些由四个大洲印制的材料在运抵伊拉克各地的24个仓库后,即转送到了5 243个选举站。
El Consejo de Seguridad corre el peligro de perder su autoridad y su legitimidad si continentes enteros y contribuyentes principales no están representados de manera adecuada.
只要各大洲和各主要摊款未享有足够代表性,
全理事会就有失去其权威与合法性的危险。
En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.
关于文化间对话,一些年来,我们通过设在里斯本的南北中心与其他各大洲进行了对话。
La Conferencia de La Haya tiene hoy 65 Estados miembros de todos los continentes y otros 60 Estados son partes en al menos un convenio de La Haya.
海牙会议目前有来自各大洲65个,另外60个
是海牙公约之一或一个
上的缔约
。
Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.
年前,英人约翰·多恩在一篇著名的沉思录中写道,“任何人都不是一个岛屿,可
完全孤立存在;每个人是大洲中的一小块,大陆的一部分。
Se celebraron cursos de capacitación, talleres y seminarios en los seis continentes con fines de sensibilización y prestación de asesoramiento práctico en materia de contabilidad y protección física de materiales nucleares.
曾在六大洲举办了培训班、讲习班和研讨会,提高核材料衡算和实物保护方面的认知和提供实际经验。
Se trataba de un tema que planteaba verdaderas cuestiones de derecho internacional y que, a causa de la diversidad de las prácticas que había generado en cada continente, se prestaba a la codificación.
这个主题引起了真正的际法问题,并且由于它在各大洲引起多种多样的实践,因而适于编纂。
Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.
五大洲113个的
稻米为主的生产体系
收获后的相关作业,为全世界近10亿人提供就业。
Durante esa histórica Cumbre, colocamos la piedra angular de un puente de cooperación a través del Océano Índico —la Nueva Alianza Estratégica Asiático-Africana— en nombre de los 4.600 millones de personas de los dos continentes.
在这次历史性首脑会议期间,我们代表两大洲46亿人,为建立整个印度洋合作之桥——新型亚非战略伙伴关系——奠定了基石。
Hay cientos de estudios a pequeña escala como éste, de la mayoría de los continentes, con resultados similares, y los resultados coinciden con las investigaciones sobre los niños pertenecientes a minorías (poblaciones autóctonas o inmigrantes).
现有多数大洲都有数百种这类小规模研究,它们显示出类似的结果, 这些结果也与关于(土著和移民)少数民族儿童的研究符合。
A través del portal, se forman parejas de equipos participantes de diferentes culturas y continentes para que aprendan unos de otros e inicien proyectos conjuntos, que luego son juzgados por un grupo de reconocidas personalidades internacionales.
来自不同文化和各大洲的参赛者通过平台结一对对的伙伴,共同学习,并从事联合项目,然后由一组著名的
际人士评奖。
En ese contexto, el Gobierno y el pueblo de Haití agradecen a las Naciones Unidas y a los países amigos de todos los continentes su solidaridad con Haití y su interés en el resultado exitoso de estas elecciones.
在这方面,海地政府和人民感谢联合和各大洲友好
声援海地,关心本次选举取得圆满
果。
En los nueve últimos años se ha intensificado con gran éxito el diálogo entre los ocho Estados miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, que representa a 200 millones de personas que viven en cuatro continentes.
过去九年来,葡萄牙语共同体的八个
——代表了生活在四大洲的两亿人——之间的对话不断得到加强,取得了极大
功。
Las propuestas que figuran en el proyecto de resolución son lo mínimo que puede pedir África, considerando que es el único continente que no dispone de un escaño permanente en el Consejo de Seguridad, mientras que Europa tiene tres.
草案中提案属非洲最起码要求,考虑到非洲是唯一没有全理事会常任理事
席位的大洲,而欧洲就有三个常任理事
席位。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continente
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人的占领地分布在三个。
Ningún continente está a salvo de la amenaza del terror.
没有哪个可以免遭恐怖威胁。
Entre las organizaciones regionales de distintos continentes podemos lograr aún más.
在各的各区域
间,我们可以做得更多。
Se llevaron a cabo más de 800 actividades en 68 países en cinco continentes para celebrar el Año.
五68个国家开展了800余项国际稻米年庆祝活动。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
的确,艾滋病毒和艾滋病已在各蔓延,其速度不断加快。
Se recibieron respuestas de 40 países de cinco continentes y de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO).
收到来自五的40个国家以及西亚经济和社会委员会的答复。
Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.
这些由四个印制的材料在运抵伊拉克各地的24个仓库后,即转送到了5 243个选举站。
El Consejo de Seguridad corre el peligro de perder su autoridad y su legitimidad si continentes enteros y contribuyentes principales no están representados de manera adecuada.
只要各和各主要摊款国未享有足够代表性,
全理事会就有失去其权威与合法性的危险。
En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.
关于文化间对话,一些年来,我们通过设在里斯本的南北中心与其他各进行了对话。
La Conferencia de La Haya tiene hoy 65 Estados miembros de todos los continentes y otros 60 Estados son partes en al menos un convenio de La Haya.
海牙会议目前有来自各65个成员国,另外60个国家
海牙公约
一或一个以上的缔约国。
Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.
年前,英国人约翰·多恩在一篇著名的沉思录中写道,“任何人都不一个岛屿,可以完全孤立存在;每个人
中的一小块,
陆的一部分。
Se celebraron cursos de capacitación, talleres y seminarios en los seis continentes con fines de sensibilización y prestación de asesoramiento práctico en materia de contabilidad y protección física de materiales nucleares.
曾在六举办了培训班、讲习班和研讨会,以提高核材料衡算和实物保护方面的认知和提供实际经验。
Se trataba de un tema que planteaba verdaderas cuestiones de derecho internacional y que, a causa de la diversidad de las prácticas que había generado en cada continente, se prestaba a la codificación.
这个主题引起了真正的国际法问题,并且由于它在各引起多种多样的实践,因而适于编纂。
Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.
五113个国家的以稻米为主的生产体系以及收获后的相关作业,为全世界近10亿人提供就业。
Durante esa histórica Cumbre, colocamos la piedra angular de un puente de cooperación a través del Océano Índico —la Nueva Alianza Estratégica Asiático-Africana— en nombre de los 4.600 millones de personas de los dos continentes.
在这次历史性首脑会议期间,我们代表两46亿人,为建立整个印度洋合作
桥——新型亚非战略伙伴关系——奠定了基石。
Hay cientos de estudios a pequeña escala como éste, de la mayoría de los continentes, con resultados similares, y los resultados coinciden con las investigaciones sobre los niños pertenecientes a minorías (poblaciones autóctonas o inmigrantes).
现有多数都有数百种这类小规模研究,它们显示出类似的结果, 这些结果也与关于(土著和移民)少数民族儿童的研究符合。
A través del portal, se forman parejas de equipos participantes de diferentes culturas y continentes para que aprendan unos de otros e inicien proyectos conjuntos, que luego son juzgados por un grupo de reconocidas personalidades internacionales.
来自不同文化和各的参赛者通过平台结成一对对的伙伴,共同学习,并从事联合项目,然后由一
著名的国际人士评奖。
En ese contexto, el Gobierno y el pueblo de Haití agradecen a las Naciones Unidas y a los países amigos de todos los continentes su solidaridad con Haití y su interés en el resultado exitoso de estas elecciones.
在这方面,海地政府和人民感谢联合国和各友好国家声援海地,关心本次选举取得圆满成果。
En los nueve últimos años se ha intensificado con gran éxito el diálogo entre los ocho Estados miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, que representa a 200 millones de personas que viven en cuatro continentes.
过去九年来,葡萄牙语国家共同体的八个成员国——代表了生活在四的两亿人——
间的对话不断得到加强,取得了极
成功。
Las propuestas que figuran en el proyecto de resolución son lo mínimo que puede pedir África, considerando que es el único continente que no dispone de un escaño permanente en el Consejo de Seguridad, mientras que Europa tiene tres.
草案中提案属非最起码要求,考虑到非
唯一没有
全理事会常任理事国席位的
,而欧
就有三个常任理事国席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continente
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人的占领地分布三个大洲。
Ningún continente está a salvo de la amenaza del terror.
没有哪个大洲可以免遭恐怖威胁。
Entre las organizaciones regionales de distintos continentes podemos lograr aún más.
各大洲的各区域组织之间,我们可以做得更多。
Se llevaron a cabo más de 800 actividades en 68 países en cinco continentes para celebrar el Año.
五大洲68个国家开展了800余项国际稻米年庆祝活动。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
的,
病毒和
病已
各大洲蔓延,其速度不断加快。
Se recibieron respuestas de 40 países de cinco continentes y de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO).
收到来自五大洲的40个国家以及西亚经济和社会委员会的答复。
Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.
这些由四个大洲印制的材料运抵伊拉克各地的24个仓库后,即转送到了5 243个选举站。
El Consejo de Seguridad corre el peligro de perder su autoridad y su legitimidad si continentes enteros y contribuyentes principales no están representados de manera adecuada.
只要各大洲和各主要摊款国未享有足够代表性,全理事会就有失去其权威与合法性的危险。
En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.
关于文化间对话,些年来,我们通过设
里斯本的南北中心与其他各大洲进行了对话。
La Conferencia de La Haya tiene hoy 65 Estados miembros de todos los continentes y otros 60 Estados son partes en al menos un convenio de La Haya.
海牙会议目前有来自各大洲65个成员国,另外60个国家是海牙公约之或
个以上的缔约国。
Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.
年前,英国人约翰·多恩著名的沉思录中写道,“任何人都不是
个岛屿,可以完全孤立存
;每个人是大洲中的
小块,大陆的
部分。
Se celebraron cursos de capacitación, talleres y seminarios en los seis continentes con fines de sensibilización y prestación de asesoramiento práctico en materia de contabilidad y protección física de materiales nucleares.
曾六大洲举办了培训班、讲习班和研讨会,以提高核材料衡算和实物保护方面的认知和提供实际经验。
Se trataba de un tema que planteaba verdaderas cuestiones de derecho internacional y que, a causa de la diversidad de las prácticas que había generado en cada continente, se prestaba a la codificación.
这个主题引起了真正的国际法问题,并且由于它各大洲引起多种多样的实践,因而适于编纂。
Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.
五大洲113个国家的以稻米为主的生产体系以及收获后的相关作业,为全世界近10亿人提供就业。
Durante esa histórica Cumbre, colocamos la piedra angular de un puente de cooperación a través del Océano Índico —la Nueva Alianza Estratégica Asiático-Africana— en nombre de los 4.600 millones de personas de los dos continentes.
这次历史性首脑会议期间,我们代表两大洲46亿人,为建立整个印度洋合作之桥——新型亚非战略伙伴关系——奠定了基石。
Hay cientos de estudios a pequeña escala como éste, de la mayoría de los continentes, con resultados similares, y los resultados coinciden con las investigaciones sobre los niños pertenecientes a minorías (poblaciones autóctonas o inmigrantes).
现有多数大洲都有数百种这类小规模研究,它们显示出类似的结果, 这些结果也与关于(土著和移民)少数民族儿童的研究符合。
A través del portal, se forman parejas de equipos participantes de diferentes culturas y continentes para que aprendan unos de otros e inicien proyectos conjuntos, que luego son juzgados por un grupo de reconocidas personalidades internacionales.
来自不同文化和各大洲的参赛者通过平台结成对对的伙伴,共同学习,并从事联合项目,然后由
组著名的国际人士评奖。
En ese contexto, el Gobierno y el pueblo de Haití agradecen a las Naciones Unidas y a los países amigos de todos los continentes su solidaridad con Haití y su interés en el resultado exitoso de estas elecciones.
这方面,海地政府和人民感谢联合国和各大洲友好国家声援海地,关心本次选举取得圆满成果。
En los nueve últimos años se ha intensificado con gran éxito el diálogo entre los ocho Estados miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, que representa a 200 millones de personas que viven en cuatro continentes.
过去九年来,葡萄牙语国家共同体的八个成员国——代表了生活四大洲的两亿人——之间的对话不断得到加强,取得了极大成功。
Las propuestas que figuran en el proyecto de resolución son lo mínimo que puede pedir África, considerando que es el único continente que no dispone de un escaño permanente en el Consejo de Seguridad, mientras que Europa tiene tres.
草案中提案属非洲最起码要求,考虑到非洲是唯没有
全理事会常任理事国席位的大洲,而欧洲就有三个常任理事国席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continente
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人地分布在三个大洲。
Ningún continente está a salvo de la amenaza del terror.
没有哪个大洲可以免遭恐怖威胁。
Entre las organizaciones regionales de distintos continentes podemos lograr aún más.
在各大洲各区域组织之间,我们可以做得更多。
Se llevaron a cabo más de 800 actividades en 68 países en cinco continentes para celebrar el Año.
五大洲68个国家开展了800余项国际稻米年庆祝活动。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
确,艾滋病毒和艾滋病已在各大洲蔓延,其速度不断加快。
Se recibieron respuestas de 40 países de cinco continentes y de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO).
收到来自五大洲40个国家以及西亚经济和社会委员会
答复。
Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.
这些由四个大洲印制材料在运抵伊拉克各地
24个仓库后,即转送到了5 243个选举站。
El Consejo de Seguridad corre el peligro de perder su autoridad y su legitimidad si continentes enteros y contribuyentes principales no están representados de manera adecuada.
只要各大洲和各主要摊款国未享有足够代表性,全理事会就有失去其权威与合法性
危险。
En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.
关于文化间对话,一些年来,我们通过设在里斯本南北中心与其他各大洲进行了对话。
La Conferencia de La Haya tiene hoy 65 Estados miembros de todos los continentes y otros 60 Estados son partes en al menos un convenio de La Haya.
海牙会议目前有来自各大洲65个成员国,另外60个国家是海牙公约之一或一个以上缔约国。
Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.
年前,英国人约翰·多恩在一篇著名沉思录中写道,“任何人都不是一个岛屿,可以完全孤立存在;每个人是大洲中
一小块,大陆
一部分。
Se celebraron cursos de capacitación, talleres y seminarios en los seis continentes con fines de sensibilización y prestación de asesoramiento práctico en materia de contabilidad y protección física de materiales nucleares.
曾在六大洲举办了培训班、讲习班和研讨会,以材料衡算和实物保护方面
认知和
供实际经验。
Se trataba de un tema que planteaba verdaderas cuestiones de derecho internacional y que, a causa de la diversidad de las prácticas que había generado en cada continente, se prestaba a la codificación.
这个主题引起了真正国际法问题,并且由于它在各大洲引起多种多样
实践,因而适于编纂。
Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.
五大洲113个国家以稻米为主
生产体系以及收获后
相关作业,为全世界近10亿人
供就业。
Durante esa histórica Cumbre, colocamos la piedra angular de un puente de cooperación a través del Océano Índico —la Nueva Alianza Estratégica Asiático-Africana— en nombre de los 4.600 millones de personas de los dos continentes.
在这次历史性首脑会议期间,我们代表两大洲46亿人,为建立整个印度洋合作之桥——新型亚非战略伙伴关系——奠定了基石。
Hay cientos de estudios a pequeña escala como éste, de la mayoría de los continentes, con resultados similares, y los resultados coinciden con las investigaciones sobre los niños pertenecientes a minorías (poblaciones autóctonas o inmigrantes).
现有多数大洲都有数百种这类小规模研究,它们显示出类似结果, 这些结果也与关于(土著和移民)少数民族儿童
研究符合。
A través del portal, se forman parejas de equipos participantes de diferentes culturas y continentes para que aprendan unos de otros e inicien proyectos conjuntos, que luego son juzgados por un grupo de reconocidas personalidades internacionales.
来自不同文化和各大洲参赛者通过平台结成一对对
伙伴,共同学习,并从事联合项目,然后由一组著名
国际人士评奖。
En ese contexto, el Gobierno y el pueblo de Haití agradecen a las Naciones Unidas y a los países amigos de todos los continentes su solidaridad con Haití y su interés en el resultado exitoso de estas elecciones.
在这方面,海地政府和人民感谢联合国和各大洲友好国家声援海地,关心本次选举取得圆满成果。
En los nueve últimos años se ha intensificado con gran éxito el diálogo entre los ocho Estados miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, que representa a 200 millones de personas que viven en cuatro continentes.
过去九年来,葡萄牙语国家共同体八个成员国——代表了生活在四大洲
两亿人——之间
对话不断得到加强,取得了极大成功。
Las propuestas que figuran en el proyecto de resolución son lo mínimo que puede pedir África, considerando que es el único continente que no dispone de un escaño permanente en el Consejo de Seguridad, mientras que Europa tiene tres.
草案中案属非洲最起码要求,考虑到非洲是唯一没有
全理事会常任理事国席位
大洲,而欧洲就有三个常任理事国席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。