西语助手
  • 关闭

大方向

添加到生词本

dà fāng xiàng

dirección general; rumbo fundamental

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación exige, pues, restablecer el papel de las Naciones Unidas como sistema universal que fije las grandes orientaciones internacionales y oriente a las instituciones de Bretton Woods y a la OMC.

形势要求恢复联合国作为确定国际引导布雷顿森林机构和世界贸易组织的全球性体制的作用。

Medidas adicionales de desarme nuclear (medida 9): todos los Estados poseedores de armas nucleares tienen la responsabilidad de garantizar la compatibilidad de sus iniciativas y declaraciones con la tendencia general hacia el desarme nuclear.

进一步核裁军措施(步骤9):所有核武器国家都有责任确保自己的言行合核裁军的

El Comité recordó que el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 es sólo el segundo presupuesto en que se incluyen en el marco lógico objetivos del rendimiento que permitirán a los directores determinar el progreso alcanzado en la orientación general de sus actividades y mejorar la presentación de informes sobre la ejecución de los programas.

委员会回顾,2006-2007两年期拟议案预算只是在逻辑框架中载列实绩指标的第二个预算,这些指标将使主管人员能其活动朝着取得进展的情况以及改进关于案执行情况的报告工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大方向 的西班牙语例句

用户正在搜索


相似单词


大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪, 大风, 大风大浪, 大夫,
dà fāng xiàng

dirección general; rumbo fundamental

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación exige, pues, restablecer el papel de las Naciones Unidas como sistema universal que fije las grandes orientaciones internacionales y oriente a las instituciones de Bretton Woods y a la OMC.

形势要求恢复联合国作为确定国际大方向并引导布雷顿森林机构和世界贸易全球性体制作用。

Medidas adicionales de desarme nuclear (medida 9): todos los Estados poseedores de armas nucleares tienen la responsabilidad de garantizar la compatibilidad de sus iniciativas y declaraciones con la tendencia general hacia el desarme nuclear.

进一步核裁军措施(步骤9):所有核武器国家都有责任确保自己言行合核裁军大方向

El Comité recordó que el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 es sólo el segundo presupuesto en que se incluyen en el marco lógico objetivos del rendimiento que permitirán a los directores determinar el progreso alcanzado en la orientación general de sus actividades y mejorar la presentación de informes sobre la ejecución de los programas.

委员会回顾,2006-2007两年期拟议方案预算只是在逻辑框架中载列实绩指标个预算,这些指标将使主管人员能够跟踪其活动朝着大方向取得进展情况以及改进关于方案执行情况报告工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大方向 的西班牙语例句

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪, 大风, 大风大浪, 大夫,
dà fāng xiàng

dirección general; rumbo fundamental

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación exige, pues, restablecer el papel de las Naciones Unidas como sistema universal que fije las grandes orientaciones internacionales y oriente a las instituciones de Bretton Woods y a la OMC.

形势要求恢复联合国作为确定国际大方向并引导布雷顿森林机构和世界织的全球性体制的作用。

Medidas adicionales de desarme nuclear (medida 9): todos los Estados poseedores de armas nucleares tienen la responsabilidad de garantizar la compatibilidad de sus iniciativas y declaraciones con la tendencia general hacia el desarme nuclear.

进一步核裁军措施(步骤9):所有核武器国家都有责任确保自己的言行合核裁军的大方向

El Comité recordó que el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 es sólo el segundo presupuesto en que se incluyen en el marco lógico objetivos del rendimiento que permitirán a los directores determinar el progreso alcanzado en la orientación general de sus actividades y mejorar la presentación de informes sobre la ejecución de los programas.

委员会回顾,2006-2007两年期拟议方案算只是在逻辑框架中载列实绩指标的第算,这些指标将使主管人员能够跟踪其活动朝着大方向取得进展的情况以及改进关于方案执行情况的报告工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大方向 的西班牙语例句

用户正在搜索


a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo,

相似单词


大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪, 大风, 大风大浪, 大夫,
dà fāng xiàng

dirección general; rumbo fundamental

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación exige, pues, restablecer el papel de las Naciones Unidas como sistema universal que fije las grandes orientaciones internacionales y oriente a las instituciones de Bretton Woods y a la OMC.

形势要求恢复联合国作为确定国际大方向并引导布雷顿森林机构和世界贸易全球性体制作用。

Medidas adicionales de desarme nuclear (medida 9): todos los Estados poseedores de armas nucleares tienen la responsabilidad de garantizar la compatibilidad de sus iniciativas y declaraciones con la tendencia general hacia el desarme nuclear.

进一步核裁军措施(步骤9):所有核武器国家都有责任确保自己言行合核裁军大方向

El Comité recordó que el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 es sólo el segundo presupuesto en que se incluyen en el marco lógico objetivos del rendimiento que permitirán a los directores determinar el progreso alcanzado en la orientación general de sus actividades y mejorar la presentación de informes sobre la ejecución de los programas.

委员会回顾,2006-2007两年期拟议方案预算只是在逻辑框架中载列实绩指标个预算,这些指标将使主管人员能够跟踪其活动朝着大方向取得进展情况以及改进关于方案执行情况报告工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大方向 的西班牙语例句

用户正在搜索


a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére, a la fuerza,

相似单词


大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪, 大风, 大风大浪, 大夫,
dà fāng xiàng

dirección general; rumbo fundamental

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación exige, pues, restablecer el papel de las Naciones Unidas como sistema universal que fije las grandes orientaciones internacionales y oriente a las instituciones de Bretton Woods y a la OMC.

形势要求恢复联合国作为确定国际引导布雷顿森林机构和世界贸易组织的全球性体制的作用。

Medidas adicionales de desarme nuclear (medida 9): todos los Estados poseedores de armas nucleares tienen la responsabilidad de garantizar la compatibilidad de sus iniciativas y declaraciones con la tendencia general hacia el desarme nuclear.

进一步核裁军措施(步骤9):所有核武器国家都有责任确保自己的言行合核裁军的

El Comité recordó que el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 es sólo el segundo presupuesto en que se incluyen en el marco lógico objetivos del rendimiento que permitirán a los directores determinar el progreso alcanzado en la orientación general de sus actividades y mejorar la presentación de informes sobre la ejecución de los programas.

委员会回顾,2006-2007两年期拟议案预算只是在逻辑框架中载列实绩指标的第二个预算,这些指标将使主管人员能其活动朝着取得进展的情况以及改进关于案执行情况的报告工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大方向 的西班牙语例句

用户正在搜索


a lo largo de, a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo,

相似单词


大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪, 大风, 大风大浪, 大夫,
dà fāng xiàng

dirección general; rumbo fundamental

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación exige, pues, restablecer el papel de las Naciones Unidas como sistema universal que fije las grandes orientaciones internacionales y oriente a las instituciones de Bretton Woods y a la OMC.

形势要求恢复联合国为确定国际大方向并引导布雷顿森林机构和世界贸易组织的全球性体制的用。

Medidas adicionales de desarme nuclear (medida 9): todos los Estados poseedores de armas nucleares tienen la responsabilidad de garantizar la compatibilidad de sus iniciativas y declaraciones con la tendencia general hacia el desarme nuclear.

进一步核裁军措施(步骤9):所有核武器国家都有责任确保自己的言行合核裁军的大方向

El Comité recordó que el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 es sólo el segundo presupuesto en que se incluyen en el marco lógico objetivos del rendimiento que permitirán a los directores determinar el progreso alcanzado en la orientación general de sus actividades y mejorar la presentación de informes sobre la ejecución de los programas.

委员会回顾,2006-2007两年期拟议方案预算只是在逻辑框架中载列实绩指标的第二个预算,这些指标将使主管人员能够跟踪其活动朝着大方向取得进展的情况以及改进关于方案执行情况的报告

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大方向 的西班牙语例句

用户正在搜索


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,

相似单词


大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪, 大风, 大风大浪, 大夫,
dà fāng xiàng

dirección general; rumbo fundamental

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación exige, pues, restablecer el papel de las Naciones Unidas como sistema universal que fije las grandes orientaciones internacionales y oriente a las instituciones de Bretton Woods y a la OMC.

势要求恢复联合国作为确定国际大方向并引导布雷顿森林机构和世界贸易组织的全球性体制的作用。

Medidas adicionales de desarme nuclear (medida 9): todos los Estados poseedores de armas nucleares tienen la responsabilidad de garantizar la compatibilidad de sus iniciativas y declaraciones con la tendencia general hacia el desarme nuclear.

进一步核裁军措施(步骤9):所有核武器国家都有责任确保自己的言行合核裁军的大方向

El Comité recordó que el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 es sólo el segundo presupuesto en que se incluyen en el marco lógico objetivos del rendimiento que permitirán a los directores determinar el progreso alcanzado en la orientación general de sus actividades y mejorar la presentación de informes sobre la ejecución de los programas.

委员会回顾,2006-2007两年期拟议方案预算只是在逻辑框架中载列实绩指标的第二个预算,这些指标将使主管人员能够跟踪其活动朝着大方向取得进展的情况进关于方案执行情况的报告工作。

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大方向 的西班牙语例句

用户正在搜索


a un lado, a veces, a voces, a. C., a.m., a/en otro sitio, AA.EE., ab-, ab absurdo, ab aeterno,

相似单词


大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪, 大风, 大风大浪, 大夫,
dà fāng xiàng

dirección general; rumbo fundamental

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación exige, pues, restablecer el papel de las Naciones Unidas como sistema universal que fije las grandes orientaciones internacionales y oriente a las instituciones de Bretton Woods y a la OMC.

形势要求恢复联合国作为确定国际并引导布雷顿森林机构和世界贸易组织的全球性体制的作用。

Medidas adicionales de desarme nuclear (medida 9): todos los Estados poseedores de armas nucleares tienen la responsabilidad de garantizar la compatibilidad de sus iniciativas y declaraciones con la tendencia general hacia el desarme nuclear.

进一步核裁军措施(步骤9):所有核武器国家都有责任确保自己的言行合核裁军的

El Comité recordó que el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 es sólo el segundo presupuesto en que se incluyen en el marco lógico objetivos del rendimiento que permitirán a los directores determinar el progreso alcanzado en la orientación general de sus actividades y mejorar la presentación de informes sobre la ejecución de los programas.

委员会回顾,2006-2007两年期拟议预算只是在逻辑框架中载列实绩指标的第二个预算,这些指标将使主管人员能够跟踪其活动朝着取得进展的情况以及改进关于行情况的报告工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大方向 的西班牙语例句

用户正在搜索


abacería, abacero, abacial, ábaco, abacorar, abactinal, abactínal, abad, abada, abadejo,

相似单词


大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪, 大风, 大风大浪, 大夫,
dà fāng xiàng

dirección general; rumbo fundamental

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación exige, pues, restablecer el papel de las Naciones Unidas como sistema universal que fije las grandes orientaciones internacionales y oriente a las instituciones de Bretton Woods y a la OMC.

形势要求恢复联合国作为确定国际并引导布雷顿森林机构和世界贸易组织的全球性体制的作用。

Medidas adicionales de desarme nuclear (medida 9): todos los Estados poseedores de armas nucleares tienen la responsabilidad de garantizar la compatibilidad de sus iniciativas y declaraciones con la tendencia general hacia el desarme nuclear.

进一核裁军措施(9):所有核武器国家都有责任确保自己的言行合核裁军的

El Comité recordó que el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 es sólo el segundo presupuesto en que se incluyen en el marco lógico objetivos del rendimiento que permitirán a los directores determinar el progreso alcanzado en la orientación general de sus actividades y mejorar la presentación de informes sobre la ejecución de los programas.

委员会回顾,2006-2007两年期拟预算只是在逻辑框架中载列实绩指标的第二个预算,这些指标将使主管人员能够跟踪其活动朝着取得进展的情况以及改进关于执行情况的报告工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大方向 的西班牙语例句

用户正在搜索


abalar, abalaustrado, abalaustrar, abaldonar, abaleador, abaleados ra, abaleadura, abalear, abaleo, abalizamiento,

相似单词


大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪, 大风, 大风大浪, 大夫,